Corporation responsible vibration total value (tri-axial vector sum) manufacturer declare that the following Makita determined according to EN60745: machine(s): Designation of Machine: Model BO5021 Random Orbit Sander Model No./ Type: BO5021 Work mode : sanding metal plate are of series production and Vibration emission (a ) : 3.0 m/s...
The technical documentation is kept by our authorised failure to follow the safety rules stated in this representative in Europe who is: instruction manual may cause serious personal Makita International Europe Ltd. injury. Michigan Drive, Tongwell, FUNCTIONAL DESCRIPTION Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England...
For BO5021 only Fig.5 CAUTION: Install the dust bag on the tool so that the arrow with Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or • "UP" indicated on the dust nozzle points upward. wool pad (optional accessories).
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Hook-and-loop type abrasive discs (with •...
9-1. Bruzda 15-1. Podk adka filcowa 5-1. Przycisk 9-2. Tekturowy element mocuj cy 16-1. Podk adka we niana SPECYFIAKCJE Model BO5020 BO5021 rednica podk adki 123 mm rednica tarczy cieraj cej 125 mm Liczba oscylacji na minut (min 12 000...
. odpowiedzialny producent o wiadcza, i opisywane Niektóre materia y zawieraj substancje urz dzenie marki Makita: chemiczne, które mog by toksyczne. Unika Opis maszyny: wdychania i kontaktu ze skór . Przestrzega Szlifierka Mimo rodowa przepisów bezpiecze stwa podanych przez Model nr/ Typ: BO5021 dostawc materia ów.
Page 14
Pokr t o regulacji pr dko ci Monta worka na py Tylko dla modelu BO5021 Rys.5 Rys.2 Zainstaluj worek na narz dziu tak, aby strza ka "UP" na dyszy odpylaj cej skierowana by a ku górze. Pr dko obrotów narz dzia mo e by regulowana p ynnie pokr t em regulacyjnym w granicach od 4000 do Opró...
Page 15
Autoryzowane Centra kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. Serwisowe Makita, wy cznie przy u yciu cz ci zamiennych Makita. Polerowanie AKCESORIA OPCJONALNE Tylko dla modelu BO5021...
ENG900-1 Vibra ii ENH101-15 Valoarea total a vibra iilor (suma vectorilor tri-axiali) Numai pentru rile europene determinat conform EN60745: Declara ie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca produc tor responsabil, declar m c urm torul(oarele) utilaj(e): Destina ia utilajului:...
P STRA I ACESTE Documenta iile tehnice sunt p strate de reprezentantul INSTRUC IUNI. nostru autorizat în Europa care este: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, AVERTISMENT: Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia NU permite i comodit ii i familiariz rii cu produsul (ob inute prin utilizare repetat ) s înlocuiasc...
Page 18
Folosi i numai talere din burete, talere de pâsl sau • Fig.6 talere de lân originale de la Makita (accesorii Fig.7 op ionale). Folosi i întotdeauna ma ina la vitez redus pentru Când sacul de praf s-a umplut pân la circa jum tate din •...
Page 19
între inere sau reglare trebuie s fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OP IONALE ATEN IE: Folosi i...
Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Verwendung sorgfältig auf Risse oder sonstige Bevollmächtigten in Europa: Beschädigungen. Risse oder Beschädigungen Makita International Europe Ltd. bergen die Gefahr von Verletzungen. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Page 22
Geschwindigkeitstellrad an denen im Teller aus. Nur für BO5021 Anbringen des Staubbeutels Abb.2 Abb.5 Die Geschwindigkeit des Werkzeugs kann durch Drehen Bringen Sie den Staubbeutel so am Werkzeug an, dass Einstellrads stufenlos zwischen 4.000 der Pfeil mit "UP" auf dem Absaugstutzen nach oben 12.000 Umdrehungen pro Minute eingestellt werden.
Page 23
Verwenden Sie das Werkzeug niemals mit Gewalt. • Übermäßiger Druck kann zu einer verminderten ACHTUNG: Polierleistung und Überlastung des Motors und Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • letztlich zu einer Fehlfunktion des Werkzeugs beschrieben ist, empfehlen folgende führen.
Page 24
7-4. Porzsák 15-1. Filctalp 4-1. Csiszolókorong 9-1. Horony 16-1. Gyapjútalp 5-1. Nyomógomb 9-2. Elüls rögzít papírlemez RÉSZLETES LEÍRÁS Modell BO5020 BO5021 Talp átmér je 123 mm Csiszolókorong átmér je 125 mm Körforgás percenként (min 12 000 4000 - 12 000...
Csak európai országokra vonatkozóan vizet a munkadarab felületén. EK Megfelel ségi nyilatkozat Megfelel en szell ztesse a munkaterületet ha csiszolási munkát végez. Mi, a Makita Corporation, mint a termék felel s Némelyik anyag mérgez vegyületet gyártója kijelentjük, hogy a következ Makita tartalmazhat.
Page 26
eredményez a tárcsa elfordítása a 5 szám irányába; A porzsák kiürítése alacsonyabb sebességet eredményez, ha azt az 1 szám Fig.6 irányába fordítja. Fig.7 Tájékozódjon az ábráról a szabályozótárcsán beállított Amikor a porzsák nagyjából félig megtelt, kapcsolja ki és szám és a megmunkálás típusa közötti összefüggésr l. áramtalanítsa a szerszámot.
Page 27
Polírozás pótalkatrászek használatával. Csak BO5021 típus OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍT K VIGYÁZAT: Csak eredeti Makita szivacstalpat, filctalpat vagy VIGYÁZAT: • gyapjútalpat használjon (opcionális kiegészít k). Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • szerszámot mindig alacsony sebességen Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita •...
Page 28
4-1. Brúsny kotú 9-1. Drážka 15-1. Plstená podložka 5-1. Tla idlo posunutia 9-2. Predná fixa ná lepenka 16-1. Vlnená podložka TECHNICKÉ ÚDAJE Model BO5020 BO5021 Priemer podložky 123 mm Priemer brúsneho kotú a 125 mm Otá ky za minútu (min 12000 4000 - 12000 Celková...
Page 29
Dávajte pozor, abyste ich Európskeho spolo enstva nevdychovali alebo nedotýkali. Naša spolo nos Makita, ako zodpovedný výrobca Pre ítajte si bezpe nostné materiálové listy prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) zna ky dodávate a. Makita: Pri použití tohto nástroja na leštenie môžu Ozna enie zariadenia: niektoré...
Page 30
Použite len originálnu špongiovitú, plstenú alebo Ak je vrecko na prach do polovice plné, vypnite nástroj a • vlnenú podložku Makita (volite né príslušenstvo) vytiahnite ho zo zdroja napätia. Podržte nástroj a Nástroj vždy prevádzkujte pri nízkej rýchlosti, aby odstrá te prachové vrecúško z prachovej trysky po as •...
Page 31
Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITE NÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporu ujeme používa toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva nástavcov može hrozi nebezpe enstvo zranenia...
Page 32
15-1. Plst ná podložka 5-1. Tla ítko 9-2. P ední upínací lepenka 16-1. Vln ná podložka TECHNICKÉ ÚDAJE Model BO5020 BO5021 Pr m r podložky 123 mm Pr m r brusného kotou e 125 mm Po et ob h za minutu (min...
Page 33
Prohlášení ES o shod P i používání tohoto nástroje k broušení n kterých výrobk , nát r a d eva m že být Spole nost Makita Corporation jako odpov dný uživatel vystaven prachu obsahujícímu výrobce prohlašuje, že následující...
Page 34
Je-li vak na prach p ibližn z poloviny plný, zastavte • plst nou podložku nebo vln nou podložku Makita nástroj a odpojte jej od elektrické sít . Uchopte nástroj, (volitelné p íslušenství). stiskn te tla ítko a odstra te vak na prach z prachové...
Page 35
údržba se izování provád ny autorizovanými servisními st edisky firmy Makita a s použitím náhradních díl Makita. VOLITELNÉ P ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, •...
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884224C977...