hit counter code
Panasonic CW-C100AU Install And Operation Instructions
Panasonic CW-C100AU Install And Operation Instructions

Panasonic CW-C100AU Install And Operation Instructions

High eer, 10,000 btu room air conditioner
Hide thumbs Also See for CW-C100AU:

Advertisement

Please read these operating instructions thoroughly before
using your air conditioner and keep them for future reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to
consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com
INSTALLATION AND

OPERATING INSTRUCTIONS

Room Air Conditioner

CW-C100AU
Model
CW-C120AU
ENGLISH
ESPAÑOL
F563173

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CW-C100AU

  • Page 1: Room Air Conditioner

    Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Room Air Conditioner CW-C100AU...
  • Page 2 Thank you for purchasing a Panasonic product. Gracias por comprar un producto Panasonic. This Panasonic Room Air Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while Este Acondicionador De Aire Panasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS CONTENIDO CONTENIDO SAFETY PRECAUTIONS ... 2 ~ 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AIR CONDITIONER INSTALLATION ... 6 ~ 11 INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE PART IDENTIFICATION ... 12 ~ 13 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES AIR CONDITIONER OPERATION ... 14 OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ENERGY SAVING HINTS ...
  • Page 4: Safety Precautions

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
  • Page 5: Operation Precautions

    OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. •...
  • Page 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CAUTION CUIDADO • Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad por un largo tiempo, como durante las vacaciones.
  • Page 7 This sign warns of injury or damage to property. CAUTION CUIDADO Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. • Ventilate the room occasionally where the unit is installed. • Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada. Since windows are kept closed, it does good to open them periodically to ventilate the room.
  • Page 8: Air Conditioner Installation

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CAUTION CUIDADO Please remove the shipping blocks fixed to the compressor and front grille before installation. Por favor remueva los tacos de envío fijados en el compresor y la rejilla frontal antes de la instalación.
  • Page 9: Select The Best Location

    SELECT THE BEST LOCATION (Single or Double hung window) ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN (Ventana de guillotina simple o doble) Window 19– inches Ventana 19– pulgadas SIDE VIEW VISTA LATERAL 12 pulgadas Front grille Rejilla frontal WINDOW REQUIREMENTS REQUISITOS DE LA VENTANA •...
  • Page 10 AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Remove the front grille Quite la rejilla frontal Remove the adhesive tapes from all sides of the front grille. Open the control panel cover. At the bottom right side of the front grille, press inward on the cabinet near the power cord, and pull the grille outward to the right...
  • Page 11: Cabinet Installation

    CABINET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL CAJA Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. To prevent condensation water from dripping inside, the cabinet should be installed level or very slightly tilted to the outside.
  • Page 12 AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Reinstale los soportes que cierran el chasis y apriete bien los tornillos INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE INSTALACIÓN DE LA REJILLA FRONTAL Depending upon the location of the AC outlet, route the AC cord to either the left or right side while installing the front...
  • Page 13 PLACE FRONT INTAKE GRILLE ONTO THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.
  • Page 14: Part Identification

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de toma de aire) PART IDENTIFICATION PART IDENTIFICATION Front intake grille Rejilla frontal de toma de aire Control panel cover (opened) Cubierta del panel de control (abierto)
  • Page 15 VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door opens to allow air, smoke or odors to be expelled from the room. –...
  • Page 16: Air Conditioner Operation

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE AIR SWING COOL HIGH COOL HIGH COOL ECONOMY COOL HIGH COOL HIGH COOL ECONOMY THERMOSTAT NOTE : Recommended setting NOTA : Nivel recomendado AIR SWING 1.
  • Page 17: Energy Saving Hints

    Clean the air filter every 2 weeks (refer to page 16). Dirty filters may reduce cooling efficiency. Filtro de aire Limpie el filtro de aire cada dos semanas (Diríjase a la página 16). Los filtros sucios pueden reducir la eficacia de enfriamiento. Panasonic...
  • Page 18: Care And Maintenance

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord to clean the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad.
  • Page 19 Remove the air filter procedures Procedimientos de cómo quite la Filtro de Aire 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Pull up the front intake grille. 3 3 3 3 3 Lift up the front intake grille at a 45° angle until it is supported by the stopper. Tilt up and pull out the air filter by the holder.
  • Page 20: Care And Maintenance

    Una unidad sucia puede producir malos olores y el polvo puede atascar el drenaje del deshumificador. Las inspecciones estacionales son recomendadas además para regular la limpieza. Consultecon un agente autorizado o su centro de servicios. CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE RECOMMENDED INSPECTION INSPECCIÓN DE RECOMENDADO Panasonic...
  • Page 21: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Model Modelo COOLING CAPACITY CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase CLASIFICACIÓN DE Fase LA ELECTRICIDAD Frequency Frecuencia Voltage Voltaje Current Corriente Input Potencia MOISTURE REMOVAL DESHUMIDIFICACION ROOM AIR CIRCULATION CIRCULACION DE AIRE DIMENSIONS Height DIMENSIONES...
  • Page 22: Before Calling For Service

    If the malfunction persists, please contact your nearest servicenter. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com Revise los siguientes puntos antes de llamar para reparaciones o mantenimiento. Si el problema persiste, por favor llame al servicentro más cercano.
  • Page 23 Si todavía tiene problemas después de haber verifícado todos los puntos anteriores, llame a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de Panasonic. El servicio de atención al público esta disponible las 24 horas del día, llamando por teléfono al número 1-800-211-(PANA) 7262.
  • Page 24: Limited Warranty

    ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.

This manual is also suitable for:

Cw-c120au

Table of Contents