• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 ENE052-1 Intended use Model BBO140 The tool is intended for the sanding of large surface of Work mode : sanding metal plate wood, plastic and metal materials as well as painted Vibration emission (a ) : 2.5 m/s...
Use of this tool to sand some products, paints Makita Corporation responsible wood could expose user dust manufacturer declare that the following Makita containing hazardous substances. machine(s): appropriate respiratory protection. Designation of Machine: Be sure that there are no cracks or breakage Cordless Random Orbit Sander on the pad before use.
Be careful not to drop or strike battery. Battery protection system Do not use a damaged battery. (Lithium-ion battery with star marking) SAVE THESE INSTRUCTIONS. Fig.2 Lithium-ion batteries with a star marking are equipped Tips for maintaining maximum battery life with a protection system.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Hook-and-loop type abrasive discs (with •...
Page 9
• Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land. • Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA-procedur 01/2003 ENE052-1 Användningsområde Modell BBO140 Verktyget är avsett för slipning av stora ytor i trä, plast Arbetsläge: Slipning av metallplåt och metall, samt för målade ytor.
Page 10
Gäller endast Europa på huden. Följ anvisningarna i leverantörens EU-konformitetsdeklaration materialsäkerhetsblad. Används verktyget för slipning av vissa Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare produkter, färger och trä, kan användaren deklarerar att följande Makita-maskin(er): utsättas för damm som innehåller farliga Maskinbeteckning: ämnen.
Page 11
Batterikassetten kan explodera i öppen eld. Batteriskyddssystem Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet (litium-ion-batteri med stjärnmarkering) och utsätt det inte för stötar. Fig.2 Använd inte ett skadat batteri. Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade SPARA DESSA ANVISNINGAR. med ett skyddssystem.
Page 12
Polering (valfritt) Demontering av dammuppsamlingslåda och pappersfilterpåse FÖRSIKTIGT! Fig.10 Använd endast Makita original polersvamp, polerfilt • Ta bort dammunstycket genom att trycka på det två eller lammullshätta (valfritt tillbehör) låsanordningarna. Använd alltid maskinen med låg hastighet för att •...
Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Sliprondell med kardborrfäste (med förstansade hål) •...
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land. • Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003 ENE052-1 Beregnet bruk Modell BBO140 Denne maskinen er laget for å pusse store treflater, plast Arbeidsmodus: pussing av metallplate og metallmaterialer samt malte overflater.
Page 15
Ved bruk av denne maskinen til å pusse non ansvarlig produsent erklærer Makita produkter, maling og tre, kan brukeren blir Corporation at følgende Makita-maskin(er): utsatt for støv fra farlige stoffer. Bruk Maskinbetegnelse: passende pustebeskyttelse. Batteridrevet slipemaskin med variable omdreininger Før du begynner å bruke rondellen, må du Modellnr./type: BBO140,BBO180...
Page 16
Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det Beskyttelsessystem for batteri er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan (litiumionbatteri med stjernemerking) eksplodere hvis det begynner å brenne. Fig.2 Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller Litiumionbatterier med stjernemerking er utstyrt med et utsetter det for slag.
Page 17
Poleringsfunksjon (valgfritt) støvdysen er på samme side. Deretter monterer du støvdysen på støvboksen. FORSIKTIG: Fjerne støvboksen og papirfilterposen Bruk bare en original Makita svamppute, filtpute • Fig.10 eller ullpute (tilleggsutstyr). Maskinen må alltid brukes på lavt turtall for å Fjern støvdysen ved å trykke på de to utløserne.
Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Slipeskiver krok-og-løkke-typen (med •...
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. • Tekniset ominaisuudet ja akku saattavat vaihdella maakohtaisesti. • Paino akku mukaan lukien EPTA-Procedure 01/2003 mukaan ENE052-1 Käyttötarkoitus Malli BBO140 Työkalu tarkoitettu suurten puu-, muovi- Työtila : metallilevyn hionta...
Page 20
ENH101-15 voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että Koskee vain Euroopan maita pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA estetään. Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita. Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Tämän koneen käyttö hiomaan tuotteita, vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan maalia puuta altistaa käyttäjän...
Varo kolhimasta tai pudottamasta akkua. Ylikuormitus: • Älä käytä viallista akkua. Työkalua käytetään tavalla, joka saa sen kuluttamaan epätavallisen paljon virtaa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Lopeta silloin ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö. Käynnistä laite sitten uudelleen Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi painamalla käynnistys- Lataa akku ennen kuin se ehtii purkautua nopeudensäätöpainiketta.
Page 22
Pölypussin tyhjentäminen TYÖSKENTELY Kuva6 Kun pölypussi on noin puolillaan, sammut työkalu ja VAROITUS: poista pölypussi työkalusta. Irrota sitten pölysuuttimen Älä koskaan käynnistä konetta, kun se koskettaa lukitus kiertämällä suutinta hieman vastapäivään ja työkappaleeseen, koska tämä voi aiheuttaa käyttäjälle poista pölysuutin pölypussista. Tyhjennä pölypussi vammoja.
Page 23
Käytä aina työkalua alhaisella nopeudella. Jos • käytät sitä suuremmalla nopeudella, se saattaa aiheuttaa vahan roiskumisen. Vahan poisto Kuva17 Käytä vaihtoehtoisesti vanutyynyä. Aja työkalua matalalla nopeudella vahan poistamiseksi. Kiillotus Kuva18 Käytä vaihtoehtoisesti lampaanvilla tyynyä. Käytä työkalua alhaisella nopeudella ja käytä lampaanvilla tyynyä...
Page 24
• Svars ar akumulatora kasetni atbilstošs EPTA proced rai 01/2003 ENE052-1 Paredz t lietošana Modelis BBO140 Šis darbar ks ir paredz ts lielu koka virsmu, plastmasas Darba rež ms: met la pl ksne nol dzin šanai un met la materi lu, k ar kr sotu virsmu nol dzin šanai.
Page 25
EK Atbilst bas deklar cija Daži materi li satur miskas vielas, kuras var toksiskas. Izvairieties putek u M s, uz mums „Makita Corporation", k atbild gs ieelpošanas un to nok šanas uz das. ražot js pazi ojam, sekojošais/-ie „Makita" Iev rojiet...
Page 26
vai p rsniegt 50 C (122 F). UZMAN BU: Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja t ir Vienm r ievietojiet akumulatora kasetni t , lai • stipri boj ta vai piln b nolietota. Akumulatora sarkanais indikators neb tu redzams. Pret j kasetne ugun var eksplod t.
Page 27
No emiet putek u sprauslu, piespiežot abas sl gsviras. Att.11 UZMAN BU: Vispirms iz emiet pap ra filtra maisu, saspiežot t kartona Lietojiet tikai Makita ražoto s k a, filca vai vilnas • malas pusi ar logotipu, tad pavelkot kartona malu uz leju, paliktni (papildpiederums).
Uzmanieties iedarbinot darbar ku. Var izš akst ties Liplentes stiprin juma veida vilnas paliktnis • vasks. Vasku ieteicams uzziest, kad darbar ks ir Makita ori in lais akumulators un l d t js • aptur ts pirms t iedarbin šanas. Uzreiz p c Putek u ieliktnis •...
Page 29
• Specifikacijos ir akumuliatori kaset s vairiose šalyse gali skirtis. • Svoris su akumuliatoriaus kasete pagal Europos elektrini ranki asociacijos metodik „EPTA-Procedure 01/2003“ ENE052-1 Paskirtis Modelis BBO140 Šis rankis skirtas didelio paviršiaus ploto medienai, Darbinis režimas: metalo plokšt s šlifavimas plastmasei metalin ms medžiagoms,...
Page 30
Naudojant š rank tam tikr gamini , daž ir Mechanizmo paskirtis: medžio šlifavimui, operatoriui gali kelti pavoj Akumuliatorinis becentris orbitinis šlifuoklis dulk s, kuriose yra pavojing medžiag . Modelio Nr./ tipas: BBO140,BBO180 Naudokite tinkamas kv pavimo priklauso serijinei gamybai ir apsaugines priemones.
nelaikykite rankio ir akumuliatoriaus kaset s D MESIO: vietose, kur temperat ra gali pasiekti ar viršyti 50 C (122 F); Akumuliatoriaus kaset visada kiškite iki galo, kol • nedeginkite akumuliatoriaus kaset s, net jei nebematysite raudono indikatoriaus. Priešingu yra stipriai pažeista ar visiškai susid v jusi. atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš...
Page 32
Dulki maišelio ir popierinio filtro maišelio PASTABA: nu mimas Lentel je nurodyti standartiniai darbai. Esant tam • tikroms aplinkyb ms, jie gali b ti kitokie. Pav.10 Nuimkite dulki antgal paspausdami dvi svirteles SURINKIMAS Pav.11 Nuimkite popierin filtro maišel pirmiausiai paspausdami D MESIO: jo kartono plokšt s briaunos pus su emblema, o tada Prieš...
, deformacij arba tr kim . Kad gaminys b t SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, apži r ti, keisti anglinius šepet lius, atlikti technin s prieži ros darbus arba reguliuoti turi galiotasis kompanijos „Makita" technin s prieži ros centras; reikia naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas...
• Spetsifikatsioonid ja aku korpus võivad riigiti erineda. • Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ENE052-1 Ettenähtud kasutamine Mudel BBO140 Tööriist on ette nähtud suurte puit-, plastik- ja Töörežiim : metallplaadi lihvimine metallmaterjalist pindade, samuti ka värvitud pindade Vibratsiooni emissioon (a ) : 2,5 m/s või vähem...
Page 35
EÜ vastavusdeklaratsioon sissehingamise nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige materjali tarnija Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, ohutusalast teavet. et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Tööriista kasutamine teatud toodete, masina tähistus: värvikihtide ja puidu lihvimisel võib kasutaja Akutoitel ekstsentriklihvija jätta ohtlikke aineid sisaldava tolmu kätte.
Page 36
Olge ettevaatlik ning ärge laske akul maha Aku kaitsesüsteem kukkuda või lööge seda. (tähe märgisega liitiumioonaku) Ärge kasutage kahjustatud akut. Joon.2 HOIDKE JUHEND ALLES. Tähe märgisega liitiumioonakud varustatud kaitsesüsteemiga. Süsteem lülitab tööriista toitevoolu Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise automaatselt välja, et pikendada aku eluiga. kohta Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt, kui tööriista Laadige akukassetti enne kui see täiesti...
Page 37
Tolmukarbi ja paberist filtrikoti eemaldamine see pöörelda ka vastupäeva. Joon.10 Poleerimine (valikuline) Eemaldage tolmuotsak, lükates kahte riivi. Joon.11 HOIATUS: Eemaldage paberist filtrikott, pigistades sõrmedega selle Kasutage ainult Makita poleerkäsna, vilt- või • kartongiääriku logopoolset osa ning seejärel liigutades villapatja (lisatarvikud). kartongiäärikut allapoole, seda tolmukarbi Töötage...
Page 38
Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE säilimiseks tuleb vajalikud remonttööd, süsiharja kontrollimine väljavahetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav •...