Page 1
Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção classe 6 Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café ● E ● S ● L...
Page 2
Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO. Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfon- diti studi e meticolose sperimentazioni fatte dalla RANCILIO per offrirLe quanto di più funzionale, sicuro ed apprezzabile, anche sotto il profilo del design, si possa trovare sul mercato.
Page 3
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati. Non trattare come semplice rifiuto urbano. Per qualsiasi informazione necessaria contattare il costruttore all’indirizzo indicato nel libretto istruzioni. Il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.
Page 5
La presente declaración pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización. A presente declaração perde a validade se a máquina é modificada sem a nossa expressa autorização. 20010 Villastanza di Parabiago (MI) Viale della Repubblica 40 RANCILIO Macchine per caffè S.p.A. 98/37/CE 73/23/CEE, 93/68/CEE...
Page 7
Descrizione attrezzatura a pressione-Description de l’appareillage sous pression-Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte- Pressure device description-Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione Max.r Pression - Druck Pressure - Presión Pressão Caldaia - Chaudière Kessel - Boiler 0,18/1,8 Mpa/bar Caldera - Caldeira...
ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS SCHEMI ELETTRICI SCHEMAS ELECTRIQUES SCHALTPLANE WIRING DIAGRAMS ESQUEMAS ELECTRICOS ESQUEMAS ELÉTRICOS SCHEMI IDRAULICI SCHÉMAS HYDRAULIQUES HYDRAULIKPLÄNE HYDRAULIC DIAGRAMS ESQUEMAS HIDRÁULICOS ESQUEMAS HIDRÁULICOS The operations marked with this symbol are to be undertaken exclusively by an installation technician The operations marked with this symbol are to be undertaken by the user.
(oven, cooking stove, fireplace, etc.) and in conditions in which the temperature may not go below 5°C. KEEP WARM. Coffee machine, CLASSE 6 series E -S - L 1 - 2 - 3 - 4 GROUPS (L) 2 - 2 COMPACT - 3 GROUPS (E - S) ●...
2. DESCRIPTION The machines in the CLASSE 6 series have been designed to prepare express coffee and hot beve- rages. A positive-displacement pump inside the machine powers the heater in which the water is heated. By pressing the appropriate buttons, water is supplied to the spouts in the form of hot water or steam, ac- cording to needs.
2.3. Mechanical protective devices The machine is equipped with the following protective devices: ● complete panelling protection of all the parts subject to heat and of the steam and hot water supplier; ● cup-warmer plate supplied with a tray to collect spilt liquids;...
The operator must always follow the indications con- tained in this manual. In the case of a failure or if the machine is not working properly, switch it off and do not attempt any direct repair. Refer exclusively to a service centre.
6.1. Connections to be made by the user Hook-up must be carried out by qualified personnel in full accordance with federal, state and local regulations. 6.1.1. Water and gas supply (Fig.5) This equipment is to be installed to comply with the applicable federal, state or local plumbing codes.
7. OPERATION 7.1. Controls (Fig.8) 1 Main switch Two-position switch with led. Turn on the switch (led on) the machine is turned (apart from the boiler) and the pump is turned on to fill the boiler; 2 Boiler resistance switch Two-position switch with led.
Models with gas (Fig.8) ● Turn on the water supply tap 2 (Fig.5). ● Turn on the gas tap 3 (Fig.5). ● Turn the main switch 1; the pump is activated, filling the boiler. ● When the correct level is reached, the pump stops. Turn the switch 2 in order to activate the resistance in boiler.
8.3. Heating a beverage ● Immerse the steam spout into the liquid to be heated. ● Gradually turn on the steam tap 6 (Fig.8); the steam that bursts in the liquid heats it to the de- sired temperature. ● Turn off the steam tap when the desired tempe- rature has been reached.
5A or 5B. 9.2. Tray case assembly (Fig.10) The CLASSE 6 machine is provided with 2 side cases to be applied to the tray group if the available space does not allow, during installation, to install the machine in standard version.
Cleaning the filters and delivery heads (Fig.12) Operation to be carried out when the machine is off and cold. ● Prepare a solution of 4 sachets of detergent powder Code 69000124 dissolved in a litre of boiling water in a stainless steel, plastic or glass recipient (NOT ALUMINIUM OR IRON).
13. MACHINES WITH ALTERNATIVE GAS HEATER VERSION (Fig.14) N.B. Installation of the machine and any adjustment or adaptation to the type of gas should be done by a technically qualified person. The machine leaves the factory all set for use with liquid gas (GPL).