Page 1
Холодильник Инструкция по эксплуатации RCNE520E21ZX RCNE520E20ZGW RCNE520E20ZGB EWWERQWEW...
Page 2
Уважаемый покупатель, Мы хотим, чтобы Вы извлекли максимальную пользу из нашей продукции, изготовленной с помощью современного оборудования в условиях тщательного контроля качества. Для этого перед использованием полностью прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните руководство в качестве источника для справок. Если вы передадите устройство...
1 Указания по технике безопасности и 5 Использование изделия защите окружающей среды 5.1. Кнопка настройки температуры ..17 1.1. Общие правила техники безопасности . 3 5.2. Быстрое замораживание ... 17 1.1.1 Предупреждение...
Указания по технике безопасности и защите окружающей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: среды В этом разделе приведены Не пользуйтесь в отсеках указания по технике для хранения продуктов безопасности, соблюдение питания устройства которых необходимо для электрическими приборами, предотвращения получения не рекомендуемыми травм и материального изготовителем. ущерба.
Page 5
Указания по безопасности и охране окружающей среды приборами, а также дети. Всегда беритесь за корпус Эксплуатация холодильника штепсельной вилки. такими людьми должна • Не вставляйте вилку проводиться только питания холодильника в под наблюдением разболтанную розетку (в лица, ответственного которой вилка держится за...
Page 6
Указания по безопасности и охране окружающей среды может привести к поражению электрическим током. Прежде чем выполнить какие-либо действия, обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Подключайте холодильник к розетке с заземлением. Заземление цепи питания должно быть выполнено квалифицированным электриком. • Не используйте •...
Указания по безопасности и охране окружающей среды рядом с холодильником, холодильника. Это может так как они могут привести к опрокидыванию воспламениться или холодильника и взорваться. повреждению деталей. • Запрещается хранить • Соблюдайте воспламеняемые осторожность, чтобы не вещества и предметы запутаться в шнуре питания. с...
Указания по безопасности и охране окружающей среды уверены в отсутствии риска На этикетке на гидроудара, обратитесь боковой внутренней к профессиональным поверхности сантехникам. холодильника • Не устанавливать на слева указан тип входе горячей воды. используемого в Следует предпринять холодильнике газа- необходимые меры хладагента.
Указания по безопасности и охране окружающей среды строго при определенной • Следует присматривать температуре (вакцины, за детьми и не разрешать чувствительные к условиям им портить холодильник. хранения, медикаменты, 1.4. Соответствие Директиве медицинские препараты и по утилизации отходов т.п.). электрического и электронного •...
Указания по безопасности и охране окружающей среды 1.5. Соответствие Директиве ЕС по ограничению использования вредных веществ (RoHS) • Изделие соответствует требованиям Директивы по утилизации отходов электрического и электронного оборудования Европейского Союза (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.
Приобретенный холодильник 1. Полка в дверце холодильной камеры 10. Ящичек для льда и намораживаемый запас льда Контейнер для заполнения раздатчика охлаж- 11. Емкость для овощей денной воды 12. Отсек с нулевой температурой Лоток для яиц 13. Внутреннее освещение Бак раздатчика охлажденной воды 5.
Установка 3.1. Выбор правильного 3.2. Установка места для установки пластиковых клиньев Для установки устройства обратитесь Чтобы обеспечить достаточно пространства в авторизованную сервисную службу. для циркуляции воздуха между устройством Для подготовки устройства к установке и стеной, следует использовать пластиковые клинья. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации 1.
Установка 3.4. Подключение к электросети Предупреждение о наличии горячей поверхности ВНИМАНИЕ: При подключении Боковые стенки изделия устройства к электросети оснащены трубопроводами запрещается использовать хладагента для улучшения удлинители или многорозеточные работы системы охлаждения. переходники. При высокой температуре ВНИМАНИЕ: Поврежденный хладагент может протекать кабель...
Установка 3.5. Переустановка дверок Выполните согласно установленному порядку. 45 ¡ 180¡ Холодильник / Руководство по 13/38 RU эксплуатации...
Page 15
Установка 3.6. Переустановка дверок Выполните согласно установленному порядку. (13) 45 ° 180° Холодильник / Руководство по эксплуатации 14 /38 RU...
Подготовка 4.1. Как экономить электроэнергию освобождении максимального пространства для хранения продуктов. Настоятельно Не рекомендуется подключать рекомендуется использовать нижний ящик устройство к энергосберегающим для хранения продуктов. Для обеспечения системам, поскольку это может привести к его поломке. оптимального уровня энергопотребления необходимо включить режим •...
Подготовка • Следует обеспечить, чтобы пакеты с продуктами не касались датчика температуры, расположенного в холодильной камере. В случае, если они касаются датчика, уровень потребления энергии устройством может возрасти. • Следите, чтобы продукты не прикасались к датчику температуры холодильной камеры, описанному ниже. 4.2.
Использование изделия 5.1. Кнопка настройки температуры 5.2. Быстрое замораживание Внутренняя температура холодильника зависит В случае, если необходимо заморозить от следующих факторов: большое количество свежих продуктов, • сезонных изменений температуры; перед их размещением в камере быстрого • слишком частого открывания дверцы и замораживания...
Эксплуатация устройства 5.3. Функция «Отпуск» Если дверцы изделия не ( открываются, по крайней мере, 12 часов после установки кнопки регулировки температуры в положение, соответствующее самой высокой температуре, автоматически включается режим «Отпуск». Чтобы отменить этот режим, необходимо изменить положение кнопки регулировки температуры. Не...
Эксплуатация устройства 5.4. Панель индикаторов Индикаторные панели могут отличаться в зависимости от модели изделия. Звуковая и визуальная индикация панели управления помогает в процессе эксплуатации холодильника. 1. Индикатор холодильной камеры 2. Индикатор неисправности 3. Индикатор температуры 4. Кнопка режима «Отпуск» 5. Кнопка регулирования температуры 6.
Page 21
Эксплуатация устройства 1. Индикатор холодильной камеры 6. Кнопка выбора камеры Индикатор холодильной камеры Кнопка выбора: Кнопка выбора отделения включается во время регулирования холодильника предназначена для температуры в этом отделении. переключения между холодильным и 2. Индикатор неисправности морозильным отделениями. Этот индикатор загорается, если 7.
Эксплуатация устройства 5.5. Индикаторная панель Индикаторная панель позволяет устанавливать температуру и управлять другими функциями изделия, не открывая дверцы. Для настройки параметров нажимайте надписи на соответствующих кнопках. 1. Индикатор отключения 2. Режим энергосбережения (дисплей энергообеспечения/предупреждения о выключен): высокой температуре/предупреждения Если дверцы изделия держатся об...
Page 23
Эксплуатация устройства 3. Режим быстрого охлаждения 5. Функция «Vacation» (Отпуск) Кнопка выполняет две функции. Чтобы Для того, чтобы включить режим «Отпуск», включить или отключить режим быстрого нажмите кнопку ( ) и удерживайте ее охлаждения, коротко нажмите кнопку. нажатой в течение 3 секунд, после чего Индикатор...
Page 24
Эксплуатация устройства Режим блокировки кнопок используется 11. Кнопка выбора режима быстрого замораживания/вкл./выкл. в случае, если необходимо предотвратить льдогенератора «Icematic» случайное изменение установленной Нажмите эту кнопку, чтобы включить температуры холодильника ( или отключить режим быстрого 8. Режим «Eco fuzzy» замораживания. При включении этого Чтобы...
Эксплуатация устройства 5.6. Емкость для льда (в зависимости от модели) • Вытяните емкость для льда из морозильной камеры. • Заполните емкость для льда водой. • Поставьте емкость для льда в морозильную камеру. 5.9. Емкость для овощей • Лед будет готов примерно через (в...
Эксплуатация устройства 5.12. Выдвижной контейнер 5.11. Подвижная дверная полка для хранения (в зависимости от модели) (в зависимости от модели) Подвижная дверная полка может Данное вспомогательное приспособление быть установлена в 3 различных предназначено для увеличения положениях. используемого объема дверных полок. С целью перемещения полки Благодаря...
Эксплуатация устройства 5.13. Сосуд для овощей с 5.14. Автоматический регулируемой влажностью льдогенератор (в зависимости от модели) (в зависимости от модели) В режиме регулирования влажности Автоматический льдогенератор позволяет уровни насыщенности овощей и фруктов легко и просто делать лед в холодильнике. влагой находятся под контролем, чем Для...
Эксплуатация устройства 5.15. Льдогенератор «Icematic» и 5.16. Дозатор для воды контейнер для хранения льда (в некоторых моделях) *в зависимости от модели Раздатчик охлажденной воды – очень Использование льдогенератора полезное устройство, позволяющее полу- «Icematic» чать охлажденную воду без открывания Наполните льдогенератор «Icematic» дверцы...
Page 29
Эксплуатация устройства Некоторые химические компоненты или добавки в таких напитках могут всту- пать в реакцию и разрушать материал бака для воды. •Используйте только свежую чистую питьевую воду. •Емкость бака для воды 3 литра. Не переполняйте его. •Нажмите на рычаг раздатчика охлажденной...
Эксплуатация устройства 5.17. Очистка бака для воды •Выньте емкость заполнения бака для воды, находящуюся в дверной полке. •Снимите дверную полку, держа ее с двух сторон. •Возьмитесь за бак для воды с двух сторон и выньте его под углом 45°C. •Снимите крышку с бака и очистите его.
Эксплуатация устройства 5.18. Поддон для воды Вода, проливающаяся во время исполь- зования раздатчика охлажденной воды, собирается в поддоне для сбора воды. Достаньте пластиковый фильтр, как пока- зано на рисунке. Удалите собравшуюся воду чистой сухой тканью. ВНИМАНИЕ! Подключать только к линии подачи...
Эксплуатация устройства 5.19. Замораживание Вам определять свежесть содержимого свежих продуктов каждой упаковки всякий раз, когда вы будете открывать морозильную камеру. • Для сохранения качества продуктов Храните ближе к дверце те продукты, питания, размещенных в морозильной которые были заморожены раньше, камере, их необходимо замораживать чтобы...
Эксплуатация устройства 5.21. Детальное описание процесса Емкость для Фрукты и овощи глубокого замораживания овощей В соответствии со стандартами МЭК 62552, Холодные закуски Отделение морозильная камера должна иметь способность (хлопья, мясные для свежих замораживать 4,5 кг продуктов питания на продукты скорого продуктов...
Уход и чистка При регулярной чистке срок службы изделия • Храните продукты в закрытых контейнерах. Микроорганизмы, распространяющиеся из увеличивается. незакрытых контейнеров, могут вызвать ВНИМАНИЕ: Перед чисткой неприятные запахи. холодильника прежде всего отключите • Запрещается хранить в холодильнике его от сети. испортившиеся...
Уход и чистка Для целей регулярной чистки должны применяться не щелочные и не коррозионно- активные средства на водной основе. Чтобы максимально продлить срок службы указанных покрытий, запрещается использование для чистки щелочных и коррозионно-активных средств. Стеклянные поверхности выполнены из закаленного стекла с целью увеличения их устойчивости...
Page 36
Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, ознакомьтесь с данным разделом. Это поможет вам сэкономить ваше время и деньги. В этом списке описаны наиболее частые жалобы, не относящиеся к браку производства или материалов. Некоторые упомянутые ниже функции могут...
Поиск и устранение неисправностей • Новый холодильник может быть больше предыдущего. Большие холодильники текут дольше. • Комнатная температура может быть высокой. >>> При боле высокой температуре холодильник обычно течет более длительные периоды времени. • Холодильник недавно подключен или внутрь помещен новый пищевой продукт. >>> Когда холодильник...
Page 38
Поиск и устранение неисправностей • Температура холодильной камеры установлена на очень высокий уровень. >>> Настройки температуры холодильной камеры влияют на температуру в морозильной камере. Измените температуру в холодильной или морозильной камере и дождитесь, когда в соответствующей камере будет достигнута новая температура. •...
Page 39
Поиск и устранение неисправностей • Упаковки с продуктами могут мешать закрытию дверцы. >>> Переместите предметы, блокирующие дверцу. • Устройство не стоит на поверхности строго вертикально. Отрегулируйте стойки для балансировки холодильника. • Поверхность пола неровная или неустойчивая. >>> Проверьте, достаточно ли ровна и устойчива...
Page 40
Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже (Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская .обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Информацию...
Page 42
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Page 43
1. Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..15 1.1.1 HC warning .
Safety and environment instructions This section provides the safety applications such as instructions necessary to prevent – staff kitchen areas in shops, the risk of injury and material offices and other working damage. Failure to observe these environments; instructions will invalidate all –...
Page 45
Safety and environment instructions Do not plug in the short circuit or electric • refrigerator if the socket is shock! loose. Do not wash the product by • Unplug the product during spraying or pouring water on • installation, maintenance, it! Danger of electric shock! cleaning and repair.
Safety and environment instructions Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product. Splashing water on 1.1.1 HC warning an electrified part may cause If the product comprises a electric shock and risk of cooling system using R600a...
Safety and environment instructions a professional plumber. Do not keep sensitive • If there is risk of water products requiring controlled • hammer effect in your temperatures (vaccines, installation, always heat sensitive medication, use a water hammer medical supplies, etc.) in the prevention equipment in refrigerator.
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for...
Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
Preparation 4.1. What to do for energy saving The declared energy consumption of your refrigerator was determined by taking out the Connecting the product to electronic cooler, ice tray and upper drawers in a way that energy-saving systems is harmful, as it will enable maximum storage.
Preparation • Food should be stored using the drawers in the A sound will be heard when the cooler compartment in order to ensure energy compressor is engaged. It is normal to saving and protect food in better conditions. hear sound even when the compressor is • Food packages should not be in direct contact inactive, due to the compressed liquids and gasses in the cooling system.
Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to depending on the following reasons: • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the • Opening the door frequently and leaving it quick freezing compartment.
Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 59
Using the product 1. Fridge compartment indicator 8. Economy mode indicator Fridge compartment light is illuminated while Indicates that the refrigerator operates the fridge compartment temperature is set. in energy saving mode. This display shall be activated if the freezer compartment 2.
Page 60
Using the product 5.5. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 2.
Page 61
Using the product 3.Quick fridge function “- -” is displayed on the fridge compartment The button has two functions. To activate or temperature indicator and no active cooling deactivate the quick cool function press it is performed on the fridge compartment. It briefly.
Page 62
Using the product 9. Freezer compartment temperature 12. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running in energy- Press this button to set the temperature of the efficient mode. ( )This indicator will be freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, active if the Freezer Compartment temperature -23,-24, -18...
Using the product 5.6. Ice bucket 5.9. Vegetable bin *optional *optional • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to keep compartment. vegetables fresh by preserving humidity. For • Fill the ice bucket with water. this purpose, the overall cold air circulation is • Place the ice bucket into the freezer intensified in the vegetable bin.
Using the product 5.12. Sliding storage box 5.11. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
Using the product 5.13. Moisture controlled 5.14. Automatic ice machine vegetable bin *optional *optional Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
Using the product 5.16. Using the water dispenser 5.15. Icematic and ice storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
Using the product 5.17. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
Using the product 5.18. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C. 4.
Using the product 5.19. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 28 /34EN...
Using the product 5.20. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
Using the product 5.22. Deep freezer details 5.24. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
Page 73
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree.
Page 75
Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour.
Page 76
Producer: «Arcelik A.S.» Address: Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in Turkey Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
Page 80
Molimo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja proizvoda! Dragi kupci, Mi želimo da na najbolji način iskoristite naš proizvod, koji je proizveden u modernim objektima veoma pažljivo i s pedantnom kontrolom kvalitete. Stoga vam savjetujemo da pročitate cijeli korisnički priručnik prije korištenja ovog proizvoda. Ako proizvod promijeni vlasnika, ne zaboravite da uz proizvod novom vlasniku date i ovaj priručnik.
Page 81
1. Sigurnosne upute i upute o zaštiti 4 Priprema okoliša 4.2. Prvo korištenje....14 1.1. Opšta sigurnost ....3 5 Korištenje proizvoda 1.1.1 HC upozorenje .
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ovo poglavlje sadrži sigurnosne - mala kuhinja za zaposlene u upute potrebne da bi spriječili trgovinama, uredima i drugim rizik od ozljede i materijalne radnim okruženjima; štete. Nepoštovanje ovih uputa - seoske kuće i za goste u će poništiti sve vrste garancije hotelima, motelima i drugim proizvoda.
Page 83
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ne uključujte hladnjak ako je dovesti do kratkog spoja ili • utičnica hlabava. strujnog udara! Isključite proizvod prilikom Ne perite proizvod prskanjem • • instalacije, održavanja, ili sipanjem vode na njega! čišćenja i popravke. Opasnost od strujnog udara! Ako se proizvod neće koristiti U slučaju kvara, ne koristite...
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ne držite zapaljive materijale • i proizvode sa zapaljivim plinom (sprejevi, itd) u hladnjaku. Ne stavljajte posude • sa tekućinama na vrh proizvoda. Prskanje vode 1.1.1 HC upozorenje na elektrificirani dio može Ako proizvod sadrži sistem za dovesti do strujnog udara i hlađenje koji koristi plin R600a, opasnosti od požara.
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša vodeni pritisak, potražite Nemojte držati osjetljive • pomoć od profesionalnog proizvode koji zahtijevaju vodoinstalatera. kontrolirane temperature Ukoliko postoji rizik od efekta (vakcine, lijekove osjetljive na • vodenog udara na vašoj toplotu, sanitetski materijal instalaciji, uvijek koristite itd.) u hladnjaku.
Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša 1.4. Usklađenost s direktivom WEEE i Odlaganje otpadnog proizvoda: Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za odlaganje električne i elektronske opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo koristi i pogodni su za reciklažu.
Vaš hladnjak 1. Polica na vratima odjeljka za hlađenje 10. Posuda za led i fioka za led 2. Rezervoar za punjenje aparata za vodu 11. Kutija za povrće 3. Odjeljak za jaja 12. Odjeljak sa nula stepeni 4. Rezervoar aparata za vodu 13.
Instalacija 3.1. Odgovarajuće mjesto 3.2. Postavljanje plastičnih klinova za instalaciju Koristite plastične klinove priložene uz ovaj Kontaktirajte ovlašteni servis za instalaciju proizvod da osigurate dovoljno prostora za proizvoda. Da biste proizvod pripremiliza cirkulaciju zraka između uređaja i zida. instalaciju, pogledajte informacije u korisničkom 1.
Instalacija 3.4. Priključak za napajanje UPOZORENJE: Ne koristite produžni kabel ili kabel sa više utičnica na priključku za napajanje. UPOZORENJE: Oštećeni kabel za napajanje mora da zamijeni ovlašteni servis. Prilikom postavljanja dva hladnjaka jedan pored drugog, ostavite najmanje 4 cm prostora između dvije jedinice.
Priprema 4.1. Što učiniti za uštedu energije izvađeni odjeljak za hlađenje, posuda za led i gornje fioke kako bi se obezbjedio maksimalni Povezivanje proizvoda na elektronske prostor za skladištenje. Prilikom skladištenja, sisteme za štednju energije je štetno jer to preporučuje se korištenje donje fioke. Funkcija može oštetiti proizvod.
Priprema • Hrana treba da se stavlja u fioke u odjeljku Zvuk će se čuti kada kompresor počinje hladnjaka kako bi se osigurala štednja energije da radi. Normalno je da se čuje zvuk čak i hrana zaštitila u boljim uslovima. i kada je kompresor neaktivan, zbog • Paketi hrane ne treba da dolaze u direktan komprimiranih tekućina i plinova u sistemu...
Korištenje proizvoda 5.1. Tipka za podešavanje 5.2. Brzo zamrzavanje temperature Ako želite zamrznuti velike količine sveže hrane, tipku za podešavanje temperature prebacite u Unutrašnja temperatura vašeg hladnjaka varira ovisno položaj o sljedećim razlozima: • Sezonske temperature, ) prije nego što stavite hranu u odjeljak za • Često otvaranje vrata i ostavljanje otvorenim brzo zamrzavanje.
Korištenje proizvoda treba da vratite u prethodni položaj. 5.3. Funkcija Odmor Ako se vrata proizvoda ne ( ) otvore najmanje 12 sati nakon postavljanja dugmeta za podešavanje temperature na najveću vrijednost, funkcija Odmor se aktivira automatski. Podešavanje tipke se mora promijeniti da bi se otkazala ova funkcija.
Korištenje proizvoda 5.4. Panel indikatora Paneli indikatora mogu da variraju ovisno o modelu proizvoda. Zvučne i vizualne funkcije na panelu indikatora će pomoći u korištenju proizvoda. 1. Indikator odjeljka hladnjaka 2. Indikator statusa greške 3. Indikator temperature 4. Tipka funkcije za odmor 5.
Page 97
Korištenje proizvoda 1. Indikator odjeljka hladnjaka energije. Ovaj prikaz će se aktivirati ako se Svjetlo odjeljka hladnjaka svijetli tijekom temperatura odjeljka zamrzivača podesi na podešavanja temperature odjeljka hladnjaka. -18°C. 2. Indikator statusa greške 9. Indikator funkcije za odmor Ako vaš hladnjak ne hladi dovoljno ili u slučaju Označava da je aktivirana funkcija Odmor.
Page 98
Korištenje proizvoda 5.5. Panel indikatora Panel indikatora vam omogućava da podesite temperaturu i kontrolirate druge funkcije povezane s proizvodom bez otvaranja vrata proizvoda. Jednostavno pritisnite natpise na odgovarajućim tipkama za podešavanja funkcije. 1. Indikator upozorenja na prekid 2. Funkcija štednje energije (ekran je napajanja/visoku temperaturu/grešku.
Page 99
Korištenje proizvoda 3 Funkcija brzog hlađenja hladnjaka kada je aktivirana ova funkcija. Tipka ima dvije funkcije. Za aktiviranje ili Hlađenje drugih odjeljaka će se nastaviti u deaktiviranje funkcije brzog hlađenja, kratko skladu s njihovom podešenom temperaturom. ga pritisnite. Indikator brzog hlađenja će se Za otkazivanje ove funkcije, ponovno pritisnite isključiti i proizvod će se vratiti na normalna tipku Odmor .
Page 100
Korištenje proizvoda 12. Indikator ekonomičnog korištenja hladnjaka na željenu vrijednost. Označava da proizvod radi u energetski 10. Indikator za isključeni Icematic efikasnom režimu. ( )Ovaj indikator će Označava da li je icematic uključen ili isključen. biti aktivan kada je temperatura zamrzivača )Ako je uključeno, icematic ne radi.
Korištenje proizvoda 5.6. Fioka za led 5.9. Kutija za povrće * Opcionalno * Opcionalno • Izvadite fioku za led iz odjeljka Kutija za povrće proizvoda je dizajnirana da zamrzivača. povrće održi svježim zadržavajući vlagu. Za • Napunite fioku za led vodom. tu svrhu, ukupna cirkulacija hladnog zraka je • Vratite fioku za led u odjeljak povećana u kutiji za povrće.
Korištenje proizvoda 5.12. Klizna kutija za odlaganje 5.11. Pokretna polica na vratima * Opcionalno * Opcionalno Ova dodatna oprema je predviđena da poveća Pokretna polica na vratima se može fiksirati korisnu zapreminu polica na vratima. u 3 različita položaja. Zahvaljujući njenoj sposobnosti da se pomjera Za pomjeranje police, istovremeno pritisnite bočno, ona vam omogućuje da jednostavno tipke na bočnim stranama.
Korištenje proizvoda 5.13. Posuda za povrće sa 5.14. Automatska mašina za led kontrolom vlažnosti * Opcionalno * Opcionalno Automatska mašina za led vam omogućuje da S funkcijom kontrole vlažnosti, nivoi vlažnosti brže pravite led u hladnjaku. Da bi se dobio led voća i povrća se drže pod kontrolom i iz mašine za led, izvadite rezervoar za vodu iz obezbjeđuje se duži period vlažnosti hrane.
Korištenje proizvoda 5.16. Korištenje automata za vodu 5.15. Icematic i posuda za čuvanje leda * Opcionalno * Opcionalno Normalno je da prvih nekoliko čaša Korištenje odjeljka Icematic vode sipanih iz automata za vodu Napunite Icematic vodom i postavite ga na budu tople.
Korištenje proizvoda 5.17. Punjenje rezervoara automata vodom Rezervoar za vodu koji se dopunjuje se nalazi na polici na vratima. 1. Otvorite poklopac rezervoara. 2. Napunite rezervoar svježom vodom za piće. 3. Zatvorite poklopac. Rezervoar za vodu ne punite drugim tekućinama, kao što su voćni sokovi, gazirana pića ili alkoholna pića koja nisu pogodna za korištenje u aparatu za vodu.
Korištenje proizvoda 5.18. Čišćenje rezervoara za vodu 1. Uklonite rezervoar za punjenje vode sa poli- ce na vratima. 2. Skinite policu sa vratima tako što ćete je držati sa obje strane. 3. Uhvatite rezervoar za vodu sa obje strane i skinite ga tako što ćete ga okrenuti za 45°C.
Korištenje proizvoda 5.19. Posuda za kapanje Voda koja kaplje tokom korištenja aparata za vodu se sakuplja u posudi za sakupljanje vode. Skinite plastični filtar kao što je prikazano na slici. Sakupljenu vodu pokupite čistom suhom krpom. Hladnjak / Vodič za korisnike 28 /34BO...
Korištenje proizvoda 5.20. Zamrzavanje svježe hrane • Označite svaki paket hrane pisanjem datuma na pakovanju prije zamrzavanja. • Za očuvanje kvaliteta hrane, hrana stavljena To će vam omogućiti da utvrdite svježinu u odjeljak zamrzivača se mora zamrznuti svakog paketa svaki put kad se zamrzivač što je brže moguće, za ovo možete koristiti otvori.
Korištenje proizvoda 5.22. Detalji zamrzivača za Delikatesi (hrana za doručak, Odjeljak za duboko zamrzavanje proizvodi od mesa koji se svježu hranu Prema standardima IEC 62552, zamrzivač konzumiraju u kratkom roku) mora imati sposobnost da zamrzne 4,5 kg 5.24. Upozorenje na otvorena vrata prehrambenih artikala na -18 °...
Održavanje i čišćenje • Hranu sa isteklim rokom trajanja i pokvarenu hranu nikada ne čuvajte u hladnjaku. Vijek trajanja proizvoda se povećava ako se on redovito čisti 6.2. Zaštita plastičnih površina Ruke odmah isperite vodom pošto ulje može UPOZORENJE: Prije čišćenja, hladnjak da izazove oštećenja površine kada se sipa na prvo isključite iz struje.
Rješavanje problema Provjerite ovu listu prije kontaktiranja servisa. Na taj način ćete uštedjeti vrijeme i novac. Ova lista uključuje česte pritužbe koje se ne odnose na neispravne izradu ili materijale. Određene navedene odlike mogu se ne odnositi na vaš proizvod. Frižider ne radi.
Page 112
Rješavanje problema • Novi proizvod može biti veći od prethodnog. Veći proizvodi će duže raditi. • Sobna temperatura može biti visoka. >>> Proizvod će normalno raditi za duže periode kod višu temperaturu sobe. • Proizvod je možda nedavno uključen ili nove hrane su unutra. >>> Proizvodu će trebati više vremena da dostigne zadanu temperaturu kada je nedavno uključen ili kada ima novih hrana unutra.
Page 113
Rješavanje problema • Operativni principi proizvoda uključuju tokovi tekućina i plina. >>> To je normalno i ne predstavlja kvar. Ima zvuk vjetra koji puše koji dolazi iz proizvoda. • Proizvod koristi ventilator za proces hlađenja. To je normalno i ne predstavlja kvar. Postoji kondenzacije na unutrašnjim zidovima proizvoda.
Page 114
Фрижидер Упутство за употребу EWWERQWEW...
Page 115
Poštovani potrošaču, Mi želimo postići optimalnu efikasnost naših proizvoda, proizvodi koji su proizvedeni u modernim objektima s pedantnom kontrole kvaliteta. Za to, molimo vas da potpuno pročitate korisnička uputstva pre upotrebe proizvoda i zadržati ih kao izvor referenca. Ako predate proizvod drugoj osobi, predati ova uputstva uz proizvod. Korisnička uputstva osiguravaju brzu i sigurnu upotrebu proizvoda.
Page 116
1 Uputstva o sigurnosti i okoline 4 Priprema 1.1. Opšta sigurnost ....3 5 Korišćenje proizvoda 1.1.1 HC upozorenja ....5 1.1.2 Za modele s česmom.
Uputstva o sigurnosti i okoline Ovo deo sadrži sigurnosne deca igraju sa ovim uređajem. upute potrebne da bi uklonili U slučaju kvara, isključite • rizik od ozlede i materijalne uređaj. štete. Nepoštovanje ovih uputa Nakon isključivanja, sačekajte • će poništiti sve vrste garancije najmanje 5 minuta pre nego proizvoda.
Page 118
Uputstva o bezbednosti i zaštiti životne sredine (poklopac elektronskih U zamrzivaču ne postavljati • štampanih ploča) (1). tečnosti u boce i limenke. Oni mogu izbiti! Postavite tečnosti u • vertikalnom položaju nakon što snažno zatvorite poklopac. Ne prskati zapaljive materije •...
Uputstva o bezbednosti i zaštiti životne sredine delove frižidera. To će uraditi )6,2 bari. Ukoliko pritisak da proizvod padne i to će vode premašuje 5,5 bari, izazvati oštećenje delova. u glavnom vodu upotrebite Vodite računa da ne ventil za ograničavanje •...
Uputstva o bezbednosti i zaštiti životne sredine Trebate proizvoda koristiti • 1.4. Usklađenost s jedino za čuvanje hrane i direktivom WEEE i Bacanje otpadnog proizvoda pića. Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU Nemojte držati osetljive • WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi proizvode koji traže simbol klasifikacije za otpad električne i elektronske opreme (WEEE).
Vaš frižider 1. Polica na vratima odeljka frižidera 10. Posuda za led i fioka za led 2. Rezervoar za punjenje aparata za vodu 11. Korpa za povrće 3. Odeljak za jaja 12. Odeljak sa nula stepeni 4. Rezervoar aparata za vodu 13.
Instalacija 3.1. Pravo mesto za instalaciju 3.2. Postavljanje plastičnih klinova Obratite se ovlašćenom servisu za instalaciju Koristite priložene plastične klinove uz ovaj proizvoda. Da biste proizvod pripremili za proizvod da biste obezbedili dovoljno prostora za instalaciju, pogledajte informacije u uputstvu cirkulaciju vazduha između uređaja i zida.
Instalacija 3.4. Priključivanje napajanja UPOZORENJE: Ne povezujte produžni kabl sa jednom ili više utičnica sa priključkom za napajanje. UPOZORENJE: Oštećeni kabl za napajanje mora biti zamenjen od strane ovlašćenog servisa. Prilikom postavljanja dva frižidera jedan pored drugog, ostaviti najmanje 4 cm rastojanja između njih.
Priprema 4.1. Šta možete uraditi da gornje fioke da bi se obezbedio maksimalni biste uštedeli energiju prostor za skladištenje. Prilikom skladištenja, preporučuje se korišćenje donje fioke. Funkcija Povezivanje proizvoda na elektronske štednje energije treba da se aktivira da bi se sisteme za uštedu energije je štetno, jer to obezbedila najbolja potrošnja energije.
Priprema • Paketi hrane ne treba da dolaze u direktan Prednje ivice proizvoda mogu da se dodir sa senzorom toplote smeštenim u odeljku zagreju. To je normalno. Ovi delovi su frižidera. Ukoliko oni dođu u dodir sa senzorom, dizajnirani da bi se zagrevali kako bi se potrošnja energije uređaja može da se poveća.
Korišćenje proizvoda 5.1. Dugme za prilagođavanje 5.2. Brzo zamrzavanje temperature Ako želite da zamrznete velike količine sveže hrane, dugme za podešavanje temperature Unutrašnja temperatura vašeg frižidera varira u prebacite u položaj zavisnosti od sledećih razloga: • Sezonske temperature, ) pre nego što stavite hranu u odeljak za brzo • Često otvaranje vrata i ostavljanje otvorenim zamrzavanje.
Upotreba proizvoda 5.3. Funkcija Odmor Ukoliko se vrata proizvoda ne ( ) otvore najmanje 12 sati nakon postavljanja dugmeta za podešavanje temperature na najveću vrednost, funkcija za odmor se aktivira automatski. Podešavanje dugmeta mora da se promeni da bi se otkazala ova funkcija. Ne preporučuje se čuvanje hrane u odeljku frižidera kada je aktivirana funkcija za odmor.
Upotreba proizvoda 5.4. Panel sa indikatorima Paneli sa indikatorima mogu da variraju u zavisnosti od modela proizvoda. Audio-vizuelne funkcije na panelu sa indikatorima će vam pomoći prilikom korišćenja proizvoda. 1. Indikator odeljka frižidera 2. Indikator statusa greške 3. Indikator temperature 4.
Page 131
Upotreba proizvoda 1. Indikator odeljka frižidera temperatura odeljka zamrzivača podesi na Svetlo odeljka frižidera svetli tokom -18°C. podešavanja temperature odeljka frižidera. 9. Indikator funkcije za odmor 2. Indikator statusa greške Označava da je aktivirana funkcija za odmor. Ako vaš frižider ne hladi dovoljno ili u slučaju kvara senzora, aktivira se ovaj indikator.
Page 132
Upotreba proizvoda 5.5. Panel sa indikatorima Panel sa indikatorima vam omogućava da podesite temperaturu i kontrolišete druge funkcije povezane sa proizvodom bez otvaranja vrata proizvoda. Jednostavno pritisnite natpise na odgovarajućoj dugmadi za podešavanja funkcije. 2. Funkcija štednje energije (ekran je 1.
Page 133
Upotreba proizvoda 3 Funkcija brzog hlađenja Hlađenje drugih odeljaka će se nastaviti u Dugme ima dve funkcije Za aktiviranje ili skladu sa njihovom podešenom temperaturom. deaktiviranje funkcije brzog hlađenja, kratko Da biste otkazali ovu funkciju, ponovo pritisnite ga pritisnite. Indikator brzog hlađenja će se dugme funkcije za Odmor.
Page 134
Upotreba proizvoda 9. Dugme za podešavanje temperature odeljka zamrzivača Ova funkcija se ne aktivira ponovo kada se napajanje ponovo uspostavi nakon Pritisnite ovo dugme da biste podesili prekida napajanja. temperaturu u odeljku frižidera na 18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18. Pritisnite ovo dugme da biste podesili temperaturu odeljka 12.
Upotreba proizvoda 5.6. Fioka za led 5.9. Korpa za povrće * Opcionalno * Opcionalno • Izvadite fioku za led iz odeljka Korpa za povrće proizvoda je projektovana tako zamrzivača. da povrće održava svežim tako što će zadržati • Napunite fioku za led vodom. vlažnost.
Upotreba proizvoda 5.11. Pokretna polica na vratima 5.12. Klizna kutija za odlaganje * Opcionalno * Opcionalno Pokretna polica na vratima može da se Ova dodatna oprema je predviđena da poveća fiksira u 3 različita položaja. korisnu zapreminu polica na vratima. Da biste pomerili policu, istovremeno Zahvaljujući njenoj sposobnosti da se pomera pritisnite dugmad na bočnim stranama.
Upotreba proizvoda 5.13. Posuda za povrće sa 5.14. Automatska mašina za led kontrolom vlažnosti * Opcionalno * Opcionalno Automatska mašina za led vam omogućava da Sa funkcijom kontrole vlažnosti, nivoi vlažnosti brže pravite led u frižideru. Da bi se dobio led voća i povrća se drže pod kontrolom i iz mašine za led, izvadite rezervoar za vodu iz obezbeđuje se duži period vlažnosti hrane.
Upotreba proizvoda 5.16. Korišćenje automata za vodu 5.15. Icematic i posuda za čuvanje leda * Opcionalno * Opcionalno Normalno je da prvih nekoliko čaša Korišćenje odeljka Icematic vode sipanih iz automata za vodu Napunite Icematic vodom i postavite ga na budu tople.
Upotreba proizvoda 5.17. Punjenje rezervoara automata vodom Rezervoar za vodu koji se dopunjuje se nalazi na polici na vratima. 1. Otvorite poklopac rezervoara. 2. Napunite rezervoar svežom vodom za piće. 3. Zatvorite poklopac. Rezervoar za vodu ne punite drugim tečnostima, kao što su voćni sokovi, gazirana pića ili alkoholna pića koja nisu pogodna za korišćenje u aparatu za vodu.
Upotreba proizvoda 5.18. Čišćenje rezervoara za vodu 1. Skinite rezervoar za punjenje vode sa poli- ce na vratima. 2. Skinite policu na vratima tako što ćete je držati sa obe strane. 3. Uhvatite rezervoar za vodu sa obe strane i skinite ga tako što ćete ga okrenuti za 45°C.
Upotreba proizvoda 5.19. Posuda za sakupljanje vode Voda koja kaplje tokom korišćenja aparata za vodu se sakuplja u posudi za sakupljanje vode Skinite plastični filter na način prikazan na slici. Nagomilanu vodu pokupite čistom suvom krpom. Frižider / Uputstvo za korisnike 27/33SB...
Upotreba proizvoda 5.20. Zamrzavanje sveže hrane • Pre zamrzavanja označite svaki paket hrane ispisivanjem datuma na pakovanju. To će • Da bi se kvalitet hrane u zamrzivaču vam omogućiti da utvrdite svežinu svakog očuvao, ona se mora zamrznuti što je brže paketa kadgod otvorite zamrzivač.
Upotreba proizvoda 5.22. Informacije o zamrzivaču 5.24. Upozorenje na otvorena vrata Prema standardima IEC 62552, zamrzivač (Opcionalno) mora imati sposobnost da zamrzne 4,5 kg Zvučno upozorenje će se čuti ako vrata prehrambenih artikala na -18 ° C ili niže proizvoda ostanu otvorena duže od 1 minuta. temperature u roku od 24 sata na svakih 100 Zvučno upozorenje će se zaustaviti kada su litara zapremine zamrzivača.
Održavanje i čišćenje • Hranu sa isteklim rokom trajanja i pokvarenu hranu nikada ne čuvajte u frižideru. Vek trajanja proizvoda se povećava ako se on redovno čisti 6.2. Zaštita plastičnih površina Ruke odmah isperite vodom pošto ulje može UPOZORENJE: Pre čišćenja, frižider prvo da izazove oštećenja površine kada se sipa na isključite iz struje.
Rješavanje problema Provjerite ovu listu prije kontaktiranja servisa. Na taj način ćete uštedjeti vreme i novac. Ova lista uključuje česte pritužbe koje se ne odnose na neispravne izradu ili materijale. Određene navedene odlike mogu se ne odnositi na vaš proizvod. Frižider ne radi.
Page 146
Rešavanje problema • Novi proizvod može biti veći od prethodnog. Veći proizvodi će duže raditi. • Sobna temperatura može biti visoka. >>> Proizvod će normalno raditi za duže periode kod višu temperaturu sobe. • Proizvod je možda nedavno uključen ili nove hrane su unutra. >>> Proizvodu će trebati više vremena da dostigne zadanu temperaturu kada je nedavno uključen ili kada ima novih hrana unutra.
Page 147
Rešavanje problema Čuje se zvuk vetra koji dolazi iz proizvoda. • Proizvod koristi ventilator za proces hlađenja. To je normalno i ne predstavlja kvar. Postoji kondenzacije na unutrašnjim zidovima proizvoda. • Vruće ili vlažno vremenu će povećati zaleđivanje i kondenzacije. To je normalno i ne predstavlja kvar.