CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ... 4 Hooking Up the System ... 4 Connecting Another CD Player ... 6 Playing a CD ... 8 Playing CDs Using the Display ... 10 Replacing Discs While Playing a Disc ... 12 Locating a Specific Disc ...
Getting Started Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio cord (1) • Monaural (2P) mini-plug cord (1) (Connecting cord for CONTROL A1 ) (supplied for Canadian models only) • Remote commander (remote) (1) • R6 (size AA) batteries (2) Inserting batteries into the remote You can control the player using the supplied remote.
Page 5
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector, noise may occur when you play CD software other than music, such as a CD-ROM. If you have a Sony component with the CONTROL (or CONTROL A1) jack Connect the component via the CONTROL A1 CONTROL A1) jack.
Getting Started Connecting Another CD Player If you have a Sony CD player in which 5, 50, 200, or 300 discs can be inserted and which is equipped with the CONTROL A1 (or CONTROL A1) jack and the command mode of that player can be set to CD 3, you can control that player as the second player with this player.
Page 7
Connect the AC power cord of both players to AC outlets. Notes • Do not connect a player other than that you use as the second player to the 2ND CD IN jacks of this player. • When connecting a second CD player, do not connect the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector of this player to the amplifier.
Basic Operations Playing a CD Connect the headphones. See pages 4 – 5 for the hookup information. CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK I / u DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 PHONES TIME/ EDIT/ PEAK INPUT FADER TEXT...
You can select the disc you want to start playing first Press one of the DISC 1 – 5 buttons. You can adjust the output To stop play level to the amplifier Z Press LINE OUT LEVEL +/– Press p. on the remote.
Playing CDs Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using the display. INPUT TIME/TEXT Checking the total number and playing time of the tracks Press TIME/TEXT before you start playing. The display shows the current disc number, the total number of tracks, total playing time and music calendar.
Page 11
Checking the information of CD TEXT discs CD TEXT discs have information, such as the disc titles or artist names, memorized in a blank space on the discs where there is no information on normal discs. The display shows the CD TEXT information of the disc so that you can check the current disc title, artist name and track title.
Playing CDs Selecting the language of the CD TEXT information You can select the language used to display the CD TEXT information when you select a CD TEXT disc with multi-language information. Once you select the language, the display shows the information in the selected language until you turn off the player.
Locating a Specific Disc You can locate any disc before or while playing a disc. DISC 1 – 5 DISC CHECK DISC Number buttons ENTER · DISC SKIP +/– To locate Press The next disc DISC SKIP while playing a disc The next or succeeding DISC SKIP + repeatedly until discs Z...
Playing CDs Locating a Specific Track You can quickly locate any track while playing a disc using the AMS (Automatic Music Sensor) control or number buttons on the remote. >10 MUSIC SCAN To locate You need to Turn ≠ AMS ± clockwise until The next or succeeding tracks you find the track.
When the disc is played in The player repeats ALL DISCS Continuous All the tracks on all discs Play (page 8) 1 DISC Continuous Play All the tracks on the current (page 8) disc ALL DISCS Shuffle Play All the tracks on all discs in (page 15) random orders 1 DISC Shuffle Play...
Playing CDs Creating Your Own Program (Program Play) You can arrange the order of the tracks on the discs and create your own program. The program can contain up to 32 “steps” — one “step” may contain a track or a whole disc. PROGRAM DISC 1 –...
Page 17
The program remains even after the Program Play ends When you press the · button, you can play the same program again. The program remains until you erase it or turn off the player If you replace discs, the programmed disc and track numbers remain.
Playing CDs Checking the track order You can check your program before or after you start playing. Press CHECK. Each time you press this button, the display shows the track (the disc and track numbers) or the disc (the disc number and “AL”...
Page 19
You need to Pause Press P Stop play Press p Locate a disc while Turn ≠ (DISC) the second player is display shows the disc number set to Continuous you want, then push Play mode ≠ ± (DISC) Locate a track Press 0 (–AMS+) ) until the display shows the track number you want...
Playing CDs Playing Alternately (No-Delay Play/X-Fade Play) When you connect the second player, you can play tracks in this player and those in the second player alternately in any play mode (see “Connecting Another CD Player” on pages 6 and 7). Select one of the following methods: •...
Recording From CDs Recording Your Own Program You can record the program you’ve created on a tape, etc. The program can contain up to 32 steps. By inserting a pause during programming, you can divide the program into two for recording on both sides of a tape.
Recording From CDs When you record on side B, reverse the tape and press · or P on the player to resume playing. To cancel Time Edit Press CONTINUE. You can program the tracks you want in advance Select the tracks before doing the above procedure. The player creates a program from the remaining tracks.
Fading out at the specified time (Time Fade) You can have the player fade out automatically by specifying the playing time. Once you set the Time Fade, it works twice, that is, the play fades out at the end of both sides of a tape. Press EDIT/TIME FADE repeatedly before you TIME start playing until...
Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) What You Can Do With the Custom Files The player can store two types of information called “Custom Files” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you select the disc.
Page 25
Press INPUT to store the Disc Memo. Repeat Steps 1 to 7 to assign Disc Memos to other discs. Labeling discs using the remote Z SPACE DISC/CAPS Number buttons ENTER CLEAR MEMO INPUT Press DISC/CAPS. Press the number button of the disc you want to assign a Disc Memo, and then ENTER.
Storing Information About CDs (Custom Files) If you have made a mistake while inputting the character To correct the character which has been input 1 Press 0 or ) until the cursor moves next to the incorrect character. DISCS DISC S y m p h e y N o 1 2 Press DEL to delete the incorrect character.
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Additional Information Additional Information Additional Information...
If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. /Check that the player is connected securely.
Index Index A, B Advanced Mega Control 18 AMS 14 Automatic Music Sensor. See C, D CD TEXT 11 Changing the Disc Memos 19 Connecting 4 another CD player 6 Continuous Play 8 Controlling another CD player 18 Custom Files Delete Bank 26 Disc Memo 24 what you can do with 24...
Page 30
DECOUVERT. Bienvenue ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Avant de faire fonctionner cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement le présent mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure.
ABLE DES MATIERES Préparation Déballage ... 4 Raccordement du système ... 4 Connexion d’un autre lecteur CD ... 6 Lecture d’un disque compact ... 8 Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage ... 10 Remplacement des disques pendant la lecture d’un disque ... 12 Localisation d’un disque déterminé...
Préparation Préparation Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: • Câble audio (1) • Cordon de minifiche monaural (2P) (1) (câble de connexion pour CONTROL A1 ) (fourni avec le modèle pour le Canada uniquement) • Télécommande (1) •...
Page 33
Sony séparés. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions complémentaires “CONTROL-A1 Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même temps que ce lecteur Vous pouvez uniquement rendre la télécommande opérante sur ce lecteur.
Préparation Connexion d’un autre lecteur Si vous disposez d’un lecteur CD Sony dans lequel vous pouvez introduire 5, 50, 200 ou 300 disques et doté d’une prise CONTROL A1 et si le mode de commande de ce lecteur peut être réglé...
Page 35
Branchez le cordon d’alimentation des deux lecteurs aux prises secteur. Remarques • Ne branchez pas d’autre lecteur que celui que vous utilisez comme second lecteur aux prises 2ND CD IN de ce lecteur. • Si vous raccordez un second lecteur CD, ne branchez pas le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) de ce lecteur à...
Opérations de base Lecture d’un disque compact Raccordez le casque d’écoute. Voir pages 4 et 5 pour des informations sur le raccordement. CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK I / u DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 PHONES TIME/ EDIT/...
Page 37
Vous pouvez sélectionner le disque que vous voulez écouter en premier lieu Appuyez sur l’une des touches DISC 1 – 5. Vous pouvez régler le niveau de sortie sur l’amplificateur Pour arrêter la lecture Appuyez sur p. Appuyez sur la touche LINE OUT LEVEL +/–...
Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au disque. INPUT TIME/TEXT Vérification du nombre et de la durée totale de lecture des plages Appuyez sur TIME/TEXT avant de lancer la lecture. La fenêtre d’affichage indique le numéro de disque en cours, le nombre total de plages, la durée totale de lecture et le calendrier musical.
Vérification des informations des disques CD TEXT Les disques CD TEXT comportent des informations telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se trouve aucune information sur un disque normal. La fenêtre d’affichage indique les informations CD TEXT du disque de façon à...
Lecture de disques compacts Sélection de la langue d’affichage des informations CD TEXT Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des informations CD TEXT lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT qui comporte des informations multilingues. Lorsque vous avez sélectionné la langue, la fenêtre d’affichage indique les informations dans la langue sélectionnée jusqu’à...
Page 41
Localisation d’un disque déterminé Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la lecture d’un disque. DISC 1 – 5 DISC CHECK · DISC Touches numériques ENTER · DISC SKIP +/– Pour localiser Appuyez sur Le disque suivant DISC SKIP pendant la lecture d’un disque Le ou les disques DISC SKIP + plusieurs fois jusqu’à...
Lecture de disques compacts Localisation d’une plage déterminée Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d’un disque à l’aide de la commande AMS (détecteur automatique de musique) ou des touches numériques de la télécommande. >10 MUSIC SCAN Pour localiser Vous devez L’une des plages Tourner ≠...
Lorsque le disque Le lecteur répète la lecture est reproduit en Lecture continue De toutes les plages de tous les ALL DISCS (page 8) disques Lecture continue De toutes les plages du disque 1 DISC (page 8) en cours Lecture aléatoire De toutes les plages de tous les ALL DISCS (page 15) disques dans un ordre aléatoire...
Page 44
Lecture de disques compacts Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) Vous pouvez ordonner la succession des plages d’un disque et ainsi créer un programme musical personnalisé. Le programme peut contenir jusqu’à 32 “phases” — une “phase” pouvant contenir une plage ou un disque entier.
Page 45
Le programme de lecture reste en mémoire même lorsque la lecture programmée se termine Vous pouvez à nouveau écouter le même programme de lecture en appuyant sur la touche ·. Le programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous l’effaciez ou que vous mettiez le lecteur hors tension Si vous remplacez des disques, le disque programmé...
Page 46
Lecture de disques compacts Vérification de l’ordre des plages Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après que vous avez activé la lecture. Appuyez sur CHECK. Chaque pression sur cette touche fait apparaître dans la fenêtre d’affichage la plage (les numéros de disque et de plage) ou le disque (numéro de disque et indication “AL”) de chaque étape dans l’ordre programmé.
Page 47
Pour Vous devez Activer une pause Appuyer sur P Arrêter la lecture Appuyer sur p Localiser un disque alors Tourner ≠ (DISC) que le second lecteur est ce que la fenêtre d’affichage en mode de lecture indique le numéro du disque continue voulu et pousser ensuite sur ≠...
Lecture de disques compacts Lecture alternée (Lecture sans transition/Lecture enchaînée) Lorsque vous raccordez le second lecteur, vous pouvez reproduire alternativement les plages de ce lecteur et celles du second lecteur dans n’importe quel mode de lecture (voir “Connexion d’un autre lecteur CD” aux pages 6 et 7).
Enregistrement de disques compacts Enregistrement de votre programme musical Vous pouvez enregistrer le programme musical que vous venez de créer sur une cassette, etc. Le programme peut contenir jusqu’à 32 phases. En insérant une pause dans la programmation, vous pouvez diviser le programme en deux parties de manière à...
Page 50
Enregistrement de disques compacts Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez à nouveau sur EDIT/TIME FADE. Le lecteur insère une pause, et crée le programme pour la face B. Le calendrier musical indique les plages programmées. Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette, sautez cette étape.
Page 51
Fondu enchaîné de sortie à l’instant spécifié (fondu programmé) Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il intègre automatiquement un fondu enchaîné de sortie en spécifiant le temps de lecture. Une fois défini, le fondu programmé est activé deux fois, en ce sens que la lecture se termine par un fondu enchaîné...
Page 52
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Emploi des fichiers personnalisés Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque deux types d’informations désignées “Fichiers personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des fichiers personnalisés pour un disque, le lecteur rappelle automatiquement ce que vous avez mémorisé...
Page 53
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Pour insérer un espace Appuyez sur ). Si vous avez fait une erreur Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères corrects. Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire d’autres caractères. Appuyez sur INPUT pour mémoriser le mémo de disque.
Page 54
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des caractères Pour corriger un caractère qui a été introduit 1 Appuyez sur 0 ou ) jusqu’à ce que le curseur se place en regard du caractère incorrect.
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène. Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony. Remarques sur les disques compacts Manipulation des disques compacts •...
Page 56
Si une défaillance quelconque persiste, demandez conseil auprès de votre revendeur Sony. Pas de son. /Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. /Assurez-vous que vous utilisez correctement l’amplificateur.
Page 57
Index Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) Index AMS 14 Balayage des intros 14 CD TEXT 11 Changement de mémos de disque 19 Chargement de mémos de disque 19 Connexion 4 d’un autre lecteur CD 6 Contrôle d’un autre lecteur CD 18 Déballage 4...
¡Bienvenido! Felicitaciones por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea completamente este manual y consérvelo para realizar consultas en el futuro.
Page 59
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ... 4 Conexión del sistema ... 4 Conexión de otro reproductor de CD ... 6 Reproducción de un CD ... 8 Reproducción de discos compactos Uso del visor ... 10 Sustitución de discos durante la reproducción de un disco ... 12 Localización de un disco determinado ...
Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de audio (1) • Mando a distancia (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) Inserción de pilas en el mando a distancia Es posible controlar el reproductor mediante el mando a distancia suministrado.
Sony. Para información más detallada, consulte las instrucciones complementarias “CONTROL-A1 Control System”. Al utilizar otro reproductor de CD Sony junto con este reproductor Puede hacer que el mando a distancia suministrado sólo funcione con este reproductor.
Page 62
Procedimientos iniciales Conexión de otro reproductor de CD Si dispone de un reproductor de CD Sony en el que puedan insertarse 5, 50, 200 o 300 discos y equipado con la toma CONTROL A1 modo de mando de dicho reproductor pueda ajustarse en CD 3, podrá...
Page 63
Conecte el cable de alimentación de CA de ambos reproductores a tomas de CA. Notas • No conecte un reproductor que no sea el que utiliza como secundario a las tomas 2ND CD IN de este reproductor. • Cuando conecte un segundo reproductor de CD, no conecte el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de esta unidad al amplificador.
Page 64
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un CD Conecte los auriculares. Consulte las páginas 4 y 5 para obtener información sobre la conexión. CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK I / u DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 PHONES TIME/...
Page 65
Es posible seleccionar el disco que desee reproducir en primer lugar Pulse uno de los botones DISC 1 – 5. Es posible ajustar el nivel de Para detener la reproducción salida al amplificador Pulse LINE OUT LEVEL Pulse p. +/– en el mando a distancia. Puede reducir el nivel de salida hasta –20 dB.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Uso del visor Es posible obtener información acerca del disco mediante el visor. INPUT TIME/TEXT Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos Pulse TIME/TEXT antes de iniciar la reproducción. El visor muestra el número de disco actual, el número total de temas, el tiempo completo de reproducción y el calendario musical.
Page 67
Comprobación de la información de los discos CD TEXT Los discos de tipo CD TEXT incluyen información, como títulos de disco y nombres de artistas, memorizada en un espacio en blanco donde los discos normales no contienen ninguna información. El visor muestra la información de CD TEXT del disco para que pueda comprobar el título del disco actual, el nombre del artista y el título del tema.
Page 68
Reproducción de discos compactos Selección del idioma para la información de CD TEXT Es posible elegir el idioma utilizado para mostrar la información de CD TEXT al seleccionar un disco CD TEXT con información multilingüe. Una vez seleccionado el idioma, el visor muestra la información en el idioma elegido hasta que se apague el reproductor.
Page 69
Localización de un disco determinado Es posible localizar cualquier disco antes o durante la reproducción de un disco. DISC 1 – 5 DISC CHECK · DISC Botones numéricos ENTER · DISC SKIP +/– Para localizar Pulse El disco siguiente DISC SKIP mientras se reproduce un disco El disco siguiente o DISC SKIP + varias veces hasta...
Reproducción de discos compactos Localización de temas específicos Puede localizar cualquier tema rápidamente al reproducir un disco con el control AMS (Sensor de música automático) o los botones numéricos del mando a distancia. >10 MUSIC SCAN Para localizar Realice lo siguiente El tema siguiente o Gire ≠...
Page 71
Cuando se reproduce el disco en El reproductor repite Reproducción continua ALL DISCS Todos los temas de (página 8) todos los discos Reproducción continua 1 DISC Todos los temas del (página 8) disco actual Reproducción aleatoria ALL DISCS Todos los temas de (página 15) todos los discos en orden aleatorio...
Page 72
Reproducción de discos compactos Creación de un programa propio (Reproducción de programa) Es posible establecer el orden de los temas de los discos y crear un programa propio. El programa puede contener un máximo de 32 “pasos” y un “paso” puede contener un tema o un disco entero.
Page 73
El programa se mantiene incluso después de terminar la reproducción del mismo Pulsando el botón ·, es posible volver a reproducir el mismo programa. El programa se conserva hasta que lo borre o desactive el reproductor Si sustituye discos, se conservan los números de tema y disco programados.
Page 74
Reproducción de discos compactos Comprobación del orden de los temas Es posible comprobar el programa antes o después de iniciar la reproducción. Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el tema (los números de disco y tema) o el disco (el número de disco y la indicación “AL”) de cada paso en el orden programado.
Page 75
Para Es necesario Introducir una pausa Pulsar P Detener la reproducción Pulsar p Localizar un disco Girar ≠ mientras el segundo que aparezca el número del reproductor se encuentra disco apropiado en el visor en modo de reproducción y pulsar ≠ continua Localizar un tema Pulsar 0 (–AMS+) )
Page 76
Reproducción de discos compactos Reproducción alternativa (Reproducción sin demora/ X-Fade) Al conectar el segundo aparato, puede reproducir los temas de este reproductor y del segundo de forma alterna en cualquier modo de reproducción (consulte “Conexión de otro reproductor de CD” en las páginas 6 y 7).
Page 77
Grabación a partir de discos compactos Grabación de un programa propio Puede grabar el programa que haya creado en una cinta, etc. El programa puede contener un máximo de 32 pasos. Si inserta una pausa durante la programación, puede dividir el programa en dos partes para grabar en ambas caras de una cinta.
Grabación a partir de discos compactos Inicie la grabación en la platina y, a continuación, pulse · en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A. Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse ·...
Page 79
Desaparición gradual del sonido en un momento determinado (Aparición y desaparición sincronizada) El reproductor puede finalizar gradualmente el sonido de forma automática especificando el tiempo de reproducción. Una vez ajustada la aparición y desaparición sincronizada, esta función se aplica dos veces, es decir, al final de ambas caras de una cinta.
Page 80
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Funciones de los archivos personalizados El reproductor puede almacenar dos tipos de información, denominada “archivos personalizados”, para cada disco. Una vez almacenados éstos para los discos, el reproductor recupera automáticamente la información almacenada cuando seleccione el disco.
Page 81
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Pulse INPUT para almacenar el memo de disco. Repita los pasos 1 a 7 para asignar memos de disco a otros discos. Etiquetado de discos con el mando a distancia SPACE DISC/CAPS Botones...
Page 82
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Para corregir el carácter introducido 1 Pulse 0 o ) hasta que el cursor se sitúe junto al carácter incorrecto. DISCS DISC S y m p h e y N o 1 2 Pulse DEL para eliminar el carácter incorrecto.
Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Información adicional Información adicional Notas sobre discos compactos Utilización de discos compactos...
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, emplee esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Ausencia de sonido. /Compruebe que el reproductor está firmemente conectado.
Indice alfabético Indice alfabético Aleatoria, reproducción 15 Almacenamiento información sobre CD 24 temas específicos 26 AMS 14 Aparición y desaparición gradual del sonido 22 aparición y desaparición sincronizada 23 Archivos personalizados Banco de borrado 26 Memo de discos 24 usos 24 Asignación de etiquetas a los discos 24 Borrado...
Page 86
VARNING Utsätt inte CD-spelaren för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Denna produkt är klassificerad som en KLASS 1 LASER-produkt.
Page 87
NNEHÅLLSFÖRTECKNING Komma igång Packa upp ... 4 Ansluta systemet ... 4 Ansluta en annan CD-spelare ... 6 Spela upp en CD-skiva ... 8 Spela CD-skivor Teckenfönstret ... 10 Byta ut en CD-skiva under uppspelning ... 12 Hitta en bestämd CD-skiva ... 13 Hitta ett visst spår ...
Komma igång Komma igång Packa upp Kontrollera att du har fått följande delar: • Ljudkabel (1) • Fjärrkontroll (1) • R6-batterier (storlek AA) (2) Sätta i batterier i fjärrkontrollen Du kan styra CD-spelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) enligt pol- anvisningarna + och –.
Page 89
När du ansluter något via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget kan ljud uppstå när du spelar andra CD-skivor än musikskivor, t ex CD-ROM-skivor. Om du har en Sony-enhet med CONTROL A1 -utgång (eller CONTROL A1) Anslut enheten via CONTROL A1 CONTROL A1). Du kan förenkla användningen av ljudsystem bestående av separata Sony-enheter.
Komma igång Ansluta en annan CD-spelare Om du har en Sony CD-spelare som du kan sätta i 5, 50, 200 eller 300 skivor i och den är utrustad med CONTROL A1 -uttag (eller CONTROL A1), och kommandoläget för denna spelare kan ställas in på CD 3 är det möjligt att styra den spelaren som spelare två...
Page 91
Anslut spelarnas nätkablar till ett vägguttag. Observera • Anslut inte någon annan spelare än den som används som den andra spelaren till 2ND CD IN-uttagen på den här spelaren. • Vid anslutning av en andra CD-spelare ska du inte ansluta DIGITAL OUT (OPTICAL)-kontakten på...
Grundfunktioner Spela upp en CD-skiva Anslut hörlurarna. Mer information om hur du ansluter finns på sid 4 – 5. CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK I / u DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 PHONES TIME/ EDIT/ PEAK INPUT...
Page 93
Du kan välja den skiva du vill spela först Tryck på en av knapparna DISC 1 – 5. Du kan anpassa utnivån till förstärkaren Avbryta uppspelning Tryck på LINE OUT LEVEL +/– på fjärrkontrollen. Du Tryck på p. kan minska utnivån med upp till –20 dB.
Spela CD-skivor Spela CD-skivor Teckenfönstret I teckenfönstret kan du visa information om skivan. INPUT TIME/TEXT Visa information om totalt antal spår och total speltid Tryck på TIME/TEXT innan du påbörjar uppspelningen. I teckenfönstret visas aktuellt skivnummer, totalt antal spår, total speltid samt en musikkalender. Aktuellt skivnummer Total speltid DISCS...
Page 95
Kontrollera information på CD TEXT-skivor CD TEXT-skivorna innehåller information, t ex skivtitlar eller artistnamn. Informationen finns sparad på ett tomt utrymme, där vanliga skivor saknar information. I teckenfönstret visas CD TEXT- informationen så att du kan se aktuell skivtitel, artistnamn och namn på spåret. När du väljer en CD TEXT-skiva, tänds “CD-TEXT”...
Spela CD-skivor Val av språk för CD TEXT-informationen Du kan välja språk för CD TEXT-informationen om du väljer en CD TEXT-skiva som har flerspråkig information. När du valt språk visas informationen på detta språk i teckenfönstret tills du stänger av spelaren. Om spelaren inte kan läsa språket som ligger inlagt på...
Hitta en bestämd CD-skiva Du kan hitta en CD-skiva innan du påbörjar uppspelningen eller under uppspelningen. DISC 1 – 5 DISC CHECK · DISC Sifferknappar ENTER · DISC SKIP +/– För att hitta Tryck på Nästa CD-skiva DISC SKIP under uppspelning av en CD-skiva Nästa skiva eller DISC SKIP + upprepade gånger...
Spela CD-skivor Hitta ett visst spår Du kan snabbt hitta ett spår när du spelar en skiva med hjälp av AMS (Automatic Music Sensor). Du kommer åt funktionen med AMS-knappen eller med fjärrkontrollens sifferknappar. >10 MUSIC SCAN För att hitta Gör så...
Vid detta spelsätt Upprepar CD-spelaren ALL DISCS Kontinuerlig Alla spår på alla skivor uppspelning (sidan 8) 1 DISC Kontinuerlig Alla spår på den aktuella CD- uppspelning (sidan 8) skivan ALL DISCS Slumpmässig Alla spår på alla skivor i uppspelning (sidan 15) slumpmässig ordning 1 DISC Slumpmässig Alla spår på...
Spela CD-skivor Skapa egna program (Programmerad uppspelning) Du kan ordna spåren på en skiva i valfri ordning och skapa egna program. Programmet kan innehålla upp till 32 “steg” — ett “steg” kan innehålla ett spår eller en hel skiva. PROGRAM DISC 1 –...
Page 101
Programmet finns kvar även efter att programspelningen avslutats Om du trycker på knappen · kan du spela samma program igen. Programmet finns kvar tills du tar bort det eller slår av CD-spelaren Om du byter ut skivor finns den inprogrammerade CD- skivan och spårnumren kvar.
Spela CD-skivor Visa spårens ordning Du kan visa programmet innan du påbörjar upp- spelningen eller under själva spelningen. Tryck på CHECK. Varje gång du trycker på denna knapp visas varje steg av den inprogrammerade ordningen för spåret (CD- skivan och spårnumren) eller CD-skivan (skivnumret och “AL”-indikering) i teckenfönstret.
Page 103
När du vill Måste du Göra paus. Trycka på P Stoppa uppspelningen. Tryck på p Söka efter en skiva när Vrid ≠ ± tills det (DISC) den andra CD-spelaren skivnummer som du söker visas i är i läget kontinuerlig teckenfönstret och tryck sedan på uppspelning.
Spela CD-skivor Spela växelvis (No-Delay Play/ X-Fade Play) Med den andra CD-spelaren ansluten (se “Ansluta en annan CD-spelare” på sidorna 6 och 7) kan du växelvis spela spår på de två CD-spelarna i alla spellägen. Välj ett av följande tillvägagångssätt: •...
Spela in från CD-skivor Spela in ett eget program Det program du har skapat kan du spela in, t ex på ett band. Programmet kan innehålla upp till 32 steg. Genom att lägga in en paus kan du dela upp programmet i två...
Spela in från CD-skivor När du ska spela in på sida B vänder du bandet och startar inspelningen genom att trycka på · eller P på CD-spelaren. Avbryta tidsredigeringen Tryck på CONTINUE. Du kan programmera spåren i förväg Välj spår innan du utför ovanstående procedur. CD- spelaren skapar ett program utifrån de valda spåren.
Tona ut vid en bestämd tidpunkt (tidsinställd toning) Du kan låta CD-spelaren tona ut automatiskt vid en viss tidpunkt. När du har ställt in toningen fungerar den två gånger, dvs musiken tonas ut i slutet av båda sidor på bandet. Innan du börjar spela upp trycker du på...
Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (eget minne) Vad du kan göra med det egna minnet Spelaren kan lagra två typer av information, s k “Egna filer”, per skiva. När du har lagrat eget minne för en skiva, kommer CD-spelaren automatiskt ihåg vad du har lagrat när du väljer en skiva.
Page 109
Tryck på INPUT när du vill lagra skivtiteln. Upprepa steg 1 till 7 när du vill namnge andra skivor. Namnge skivor med fjärrkontrollen SPACE DISC/CAPS Sifferknappar ENTER CLEAR MEMO INPUT Tryck på DISC/CAPS. Tryck på sifferknappen för den skiva som du vill namnge och därefter på...
Lagra information om CD-skivor (eget minne) Om du råkade göra fel när du matade in bokstaven Så här rättar du den inmatade bokstaven 1 Tryck på 0 eller ) tills markören flyttas bredvid felaktigt tecken. DISCS DISC S y m p h e y N o 1 2 Tryck på...
Rengör hölje, panel och kontroller med en mjuk duk som fuktats lätt i vatten eller mild rengöringslösning. Använd inte slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som alkohol eller bensin. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor eller problem med din CD-spelare. Ytterligare information Om CD-skivor Hantera CD-skivor Håll alltid CD-skivan i kanten.
Ytterligare information Felsökning Om du får problem när du ska använda CD-spelaren kan du använda nedanstående kontrollista. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du inte kan lösa problemen på egen hand. Ljudbortfall. /Kontrollera att CD-spelarens anslutningar sitter i ordentligt. /Kontrollera att förstärkaren är rätt inställd.
Register Register AMS 14 Ansluta 4 en annan CD-spelare 6 Ansluta systemet 4 Anslutningar 4 översikt 4 Automatisk musiksökning. Se Avsökning. Se Musiksökning Byta ut en CD-skiva under uppspelning 12 C, D CD-TEXT 11 X-fade play 20 Eget minne Skivtitel 24 Utelämnade spår 26 Vad du kan göra med 24 F, G...