Black & decker 12-cup programmable under-the-cabinet coffeemaker use & care manual (22 pages)
Summary of Contents for Black & Decker ABD100 Series
Page 1
IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 Série/Serie ABD100, ABD500 Series...
ABD110Pub1000000759RV3 4/22/05 11:15 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑...
Open handle carafe SETTING THE CLOCK/TIMER & AUTO-BREW (For Clock Models) (Part # DE43-03 (W)) Plug in unit, clock flashes 12:00 a.m. until correct time is set. The coffeemaker works without (Part # DE43-05 (B)) setting the clock. (Part # ABD110-04 (W)) 1.
Set empty carafe on the "Keep Hot" plate. 3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till water level goes down to around "5"). Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.
ABD110Pub1000000759RV3 4/22/05 11:15 AM Page 10 Como usar Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Antes de usar 1. Retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico. 2.
ABD110Pub1000000759RV3 4/22/05 11:15 AM Page 12 6. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel 11, coloque de nuevo la jarra vacía sobre la placa calefactora, y encienda la cafetera para que cuele un ciclo completo eliminando así cualquier residuo de la solución limpiadora. Tal vez sea necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre.
ABD110Pub1000000759RV3 4/22/05 11:15 AM Page 16 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Retirer tous les autocollants, le matériau d’emballage et la documentation. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation.
ABD110Pub1000000759RV3 4/22/05 11:15 AM Page 18 3. Mettre l’appareil sous tension et attendre la moitié de l’infusion (le niveau d’eau descend jusqu’à environ 5 tasses). Mettre l’appareil hors tension et laisser la cafetière tremper pendant au moins 15 minutes afin de ramollir les dépôts. 4.
Page 11
ABD110Pub1000000759RV3 4/22/05 11:15 AM Page 20 ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: •...
Page 12
Puerto Nuevo, SJ PR 00920 the risk of fire or electric Tel.: (787) 782-6175 shock, do not remove the Republica Dominicana cover of the coffeemaker. Plaza Lama, S.A. There are no user- Av, Duarte #94 serviceable parts inside. Santo Domingo, República...