Page 1
Elektrisk Borrhammare Elektrisk Borehammer Iskupora Demolition Hammer H 90SE Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
Page 3
Svenska Dansk Norsk Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft Verktygshållare Holdkrans Kuleholder Framskydd Frontdæksel Frontdeksel Insänkt del Tilbagetrukket del Senket del Avnötningsgrän Slidgrænse Slitasjegrense Nr. på kolborste Kul nr. Kullbørstens nr. Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel Skruv med invändigt Sekskantfatning hd. bolt Sekskantbolt M4 × 10 Sexkanthuvud M4 ×...
Page 4
Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
Page 5
Svenska Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan upp eller bär verktyget.
Svenska Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål 2. Använd extrahandtagen som levereras med än det är avsett för kan resultera i farliga situationer. verktyget. Förlorar du kontrollen över verktyget kan detta orsaka 5) Service personskada. a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt 3.
Page 7
ANMÄRKNING: Använd borhammaren utan att anbringa alltför stort Använd endast genuina delar från Hitachi för sådana tryck på handtaget. tillbehör som spetsjärn och huggjärn. VARNING Ibland kan det hända att borrhammaren inte börjar * Tillbehör, såsom ett spetsjärn, ett huggjärn etc.,...
Page 8
På grund av detta kan det hända att vissa ting (såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras utan föregående meddelande. ANMÄRKNING: Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande Information angående vibrationer Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts enligt EN60745.
Page 9
Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
Page 10
Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISKE værktøj. BOREHAMMERE f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt 1. Brug høreværn. skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen.
Med hensyn til tilbehør, såsom en spidsmejsel og en fladmejsel, bør der kun anvendes originale Hitachi Anvend borehammeren uden at trykke for kraftigt på dele. skaftet. ADVARSEL * Det er muligt at montere tilbehør, såsom Det kan forekomme at slagfunktionen i el-værktøj...
Page 12
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre og/eller design) ændres uden varsel. BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om vibration De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745.
Page 13
Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av faren for personskade.
Page 14
Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETS ADVARSLER FOR ELEKTRISK Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe BOREHAMMER kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. 1. Bruk hørselsvern. g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i Hørselen din kan skades dersom du utsettes for støy.
Page 15
Betjen borhammeren uten å forsere håndtaket. OBS: ADVARSEL For verktøy som f.eks. en bullpoint og en kutter, må Det kan skje at maskinen ikke starter å arbeide selv det bare brukes originale Hitachi-deler. om motoren roterer fordi oljen er blitt for tykk. Hvis elektroverktøyet brukes...
Page 16
A: Punktnr. B: Kodenr. C: Bruksnr. D: Anmerkninger OBS: Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et autorisert serviceverksted. Denne dellisten nyttig hvis den leveres inn sammen med electroverktøyet til et autorisert serviceverksted. Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land, må...
Page 17
Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin sitä 2. Käytä laitteen mukana toimitettuja lisäkahvoja. ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena henkilövahinkoja. 5) Huolto 3. Älä koske työkaluun porauksen aikana tai välittömästi a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu sen päätyttyä.
Page 19
Joskus sähkötyökalu ei aloita iskutoimintaa, vaikka Käytä sellaisissa lisäosissa kuten esim. lattataltoissa moottori pyörii, koska öljy on paksua. ja leikkureissa vain aitoja Hitachi-osia. Jos sähkötyökalua käytetään alhaisissa lämpötiloissa tai jos sitä käytetään pitkän tauon jälkeen, tämä * On mahdollista kiinnittää lisäosia kuten lattataltta, iskupora pitää...
Page 20
Suomi 7. Huolto-osalista A: Kohtanr. B: Koodinr. C: Käytetty nr. D: Huomautuksia HUOMAUTUS: Hitachi-työkalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset teetettävä valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä sähkötyökalun kanssa valtuutettuun huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä. Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.
English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
English 4. Before starting to break, chip or drill into a wall, floor DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. 1. Wear ear protectors. 5. Properly set the bit holder. Exposure to noise can cause hearing loss.
Operate this demolition hammer without forcing the For accessories such as a bull point and a cutter, use handle too strongly. only Hitachi genuine parts. CAUTION Sometimes the power tool does not begin the striking * It is possible to attach an accessory, such as a bull stroke even when the motor rotates because the oil point, a cutter, etc., with any of the three types of...
Page 24
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Information concerning vibration Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN60745.
Page 31
Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
Page 32
• Garanteret lydstyrkeniveau: 108 dB / 1pW • Guaranteed sound power level: 108 dB / 1pW Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd. er The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is autoriseret til at kompilere den tekniske fil.