Page 4
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJR187 Length of stroke 32 mm Strokes per High (2) 0 - 3,000 min minute Low (1) 0 - 2,300 min Max. cutting Pipe 130 mm capacities Wood 255 mm Rated voltage D.C. 18 V...
Page 5
Keep children and bystanders away while If devices are provided for the connection of operating a power tool. Distractions can cause dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of you to lose control. dust collection can reduce dust-related hazards. Electrical safety Do not let familiarity gained from frequent use Power tool plugs must match the outlet.
Page 6
Use the power tool, accessories and tool bits Cordless recipro saw safety etc. in accordance with these instructions, tak- warnings ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool Hold the power tool by insulated gripping for operations different from those intended could surfaces, when performing an operation where result in a hazardous situation.
Page 7
Important safety instructions for CAUTION: Only use genuine Makita batteries. battery cartridge Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting Before using battery cartridge, read all instruc- causing fires, personal injury and damage. It will tions and cautionary markings on (1) battery also void the Makita warranty for the Makita tool and charger, (2) battery, and (3) product using charger. battery. Tips for maintaining maximum Do not disassemble battery cartridge.
Page 8
Battery protection system Switch action Lithium-ion battery with star marking CAUTION: Before installing the battery car- ► Fig.2: 1. Star marking tridge into the tool, always check to see that the Lithium-ion batteries with a star marking are equipped switch trigger actuates properly and returns to with a protection system. This system automatically the “OFF” position when released. cuts off power to the tool to extend battery life.
Page 9
Lighting up the front lamp ASSEMBLY ► Fig.6: 1. Lamp CAUTION: Always be sure that the tool is CAUTION: Do not look in the light or see the switched off and the battery cartridge is removed source of light directly. before carrying out any work on the tool. Pull the switch trigger to light up the lamp.
Page 10
If the CAUTION: shoe is removed or held away from the workpiece These accessories or attachments during operation, strong vibration and/or twisting will are recommended for use with your Makita tool be produced, causing the blade to snap dangerously. specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of CAUTION: Always wear gloves to protect injury to persons. Only use accessory or attachment...
Page 11
中文简体 (原本) 规格 DJR187 型号: 32 mm 冲程长度 0 - 3,000/min 冲程速度 高(2) 0 - 2,300/min 低(1) 130 mm 最大切 管材 割能力 255 mm 木材 D.C. 18 V 额定电压 439 mm 长度 3.4 - 3.8 kg 净重 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure 01/2014,最重与最轻的组合见 表格。...
Page 18
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DJR187 Panjang tembakan 32 mm Tembakan per Tinggi (2) 0 - 3.000 min menit Rendah (1) 0 - 2.300 min Kapasitas Pipa 130 mm pemotongan Kayu 255 mm maks. Tegangan terukur D.C. 18 V Panjang keseluruhan 439 mm...
Page 19
Jangan gunakan mesin listrik dalam Cegah penyalaan yang tidak disengaja. lingkungan yang mudah meledak, misalnya Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah mati (off) sebelum menghubungkan mesin menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut.
Page 20
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup mesin listrik yang tepat untuk keperluan atau benda logam kecil lainnya, yang dapat Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan menghubungkan satu terminal ke terminal pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada...
Page 21
SIMPAN PETUNJUK INI. Sebelum menggunakan kartrid baterai, bacalah semua petunjuk dan penandaan pada PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau produk yang menggunakan baterai. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jangan membongkar kartrid baterai. baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 22
Tip untuk menjaga agar umur Sistem perlindungan baterai pemakaian baterai maksimum Baterai Litium-ion dengan tanda bintang Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama ► Gbr.2: 1. Tanda bintang sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan Baterai Litium-ion dengan tanda bintang dilengkapi ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa dengan sistem perlindungan. Sistem ini memutus daya mesin kurang tenaga.
Page 23
Kerja sakelar Menyalakan lampu depan ► Gbr.6: 1. Lampu PERHATIAN: Sebelum memasukkan kartrid baterai pada mesin, pastikan picu saklar PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi sumber cahaya secara langsung. “OFF” saat dilepas. Tarik picu saklar untuk menyalakan lampu. Lampu tetap PEMBERITAHUAN: Jangan menggunakan tuas menyala selama picu saklar ditarik. Lampu akan padam pengubah kunci/kecepatan saat mesin sedang kira-kira 10 detik setelah melepas picu saklar.
Page 24
PERAKITAN CATATAN: Jika Anda melepas mata gergaji bolak- balik tanpa memutar tuas klem mata pisau sampai mentok, maka tuas tidak akan dapat dikunci pada posisi pelepasan . Jika hal ini terjadi, putar tuas PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin klem mata pisau secara penuh lagi, lalu pastikan tuas dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. klem mata pisau terkunci pada posisi pelepasan CATATAN: Jika tuas klem mata pisau ada di dalam Memasang dan melepas mata pisau...
Page 25
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Mata gergaji bolak balik •...
Page 26
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DJR187 Chiều dài hành trình 32 mm Số nhát cắt Cao (2) 0 - 3.000 min trên một phút Thấp (1) 0 - 2.300 min Công suất cắt Ống 130 mm tối đa Gỗ 255 mm Điện áp định mức 18 V một chiều Tổng chiều dài 439 mm Khối lượng tịnh...
Page 27
Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm Không với quá cao. Luôn giữ thăng bằng tốt việc khi đang vận hành dụng cụ máy. Sự xao và có chỗ để chân phù hợp. Điều này cho phép lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát. điều khiển dụng cụ máy tốt hơn trong những tình huống bất ngờ. An toàn về Điện Ăn mặc phù...
Page 28
Cất giữ các dụng cụ máy không sử dụng ngoài Làm theo tất cả các hướng dẫn sạc pin và tầm với của trẻ em và không cho bất kỳ người không được sạc bộ pin hoặc dụng cụ vượt nào không có...
Page 29
định của địa phương liên quan đến ống dẫn khí trong phôi gia công. Nếu không, việc thải bỏ pin. lưỡi cưa kiếm có thể chạm vào chúng, gây ra điện giật, rò rỉ điện hoặc rò rỉ gas. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất NÀY.
Page 30
Để lắp hộp pin, đặt thẳng hàng phần chốt nhô ra của Chỉ báo dung lượng pin còn lại hộp pin vào phần rãnh nằm trên vỏ và trượt hộp pin vào vị trí. Đưa hộp pin vào cho đến khi chốt khóa vào đúng Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo vị trí với một tiếng “cách” nhẹ. Nếu bạn vẫn còn nhìn ► Hình3: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) thấy đèn chỉ báo màu đỏ ở mặt trên của nút, điều đó có Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung nghĩa là chốt vẫn chưa được khóa hoàn toàn. lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn vài giây. toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy Các đèn chỉ...
Page 31
Chọn tốc độ Móc treo Tốc độ cao thích hợp để cắt các vật liệu mềm như gỗ. Tốc độ thấp thích hợp để cắt các vật liệu cứng như kim THẬN TRỌNG: Khi treo dụng cụ, thiết đặt loại. khóa/cần thay đổi tốc độ ở vị trí để khóa cần khởi động công tắc. (Xem phần có tiêu đề “Hoạt Vật liệu Vị trí cần thay Số...
Page 32
được khóa ở vị trí nhả . Trong trường hợp này, xoay cần kẹp lưỡi cưa hết cỡ lần nữa, sau đó đảm THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với bảo cần kẹp lưỡi cưa đã khóa tại vị trí nhả dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong LƯU Ý: Nếu cần kẹp lưỡi cưa ở vị trí bên trong dụng hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc cụ, bật dụng cụ chỉ khoảng một giây để cho lưỡi cưa phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro đi ra. Tháo hộp pin ra khỏi dụng cụ trước khi lắp hoặc thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc tháo lưỡi cưa kiếm.