hit counter code
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OBH Nordica RELIEF

  • Page 2 Bruksanvisning - svenska ........ sida 3 - 8 Brugsanvisning - dansk ........side 9 - 14 Bruksanvisning - norsk ........side 15 - 20 Käyttöohjeet - suomi ........... sivu 21 - 26 Instruction manual - english ......page 27 - 32...
  • Page 3 Säkerhetsanvisningar VIKTIGA UPPLYSNINGAR! - SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK. 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast värmedynan till 220-240 volt växelström och använd endast värmedynan till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten efter användning. 4.
  • Page 4 Värmedynan får inte användas av spädbarn, hjälplösa personer eller personer som är okänsliga för värme. 11. Längre tids användning med för hög värmeinställning kan medföra risk för brännskador på huden. 12. När värmedynan inte är i bruk, bör den läggas i originalemballaget och förvaras på...
  • Page 5 23. Värmedynan får inte användas i fuktigt eller vått tillstånd, vänta tills värmedynan är helt torr. 24. Dra genast ur kontakten om: - värmedynan blir obehagligt varm, trots att man valt en låg temperaturinställning. - värmedynan blir så varm att vissa områden missfärgas.
  • Page 6 29. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker. 30. Om produkten används till annat än det den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Denna produkt är försedd med en säkerhetssystem som inom millisekunder bryter strömtillförseln vid kortslutning eller onormalt hög effektförbrukning. Om detta skulle ske är det av säkerhetsskäl inte möjligt att använda värmedynan.
  • Page 7: Automatisk Avstängning

    Automatisk avstängning Värmedynan stängs av automatiskt när den har varit aktiverad i ca 90 minuter (±10 min) kontinuerligt. Signallampan för vald temepratur blinkar vilket indikerar att värmedynan har stängts av automatiskt. För att starta värmedynan igen, skjut strömbrytaren till 0 och välj därefter valfri inställning. Observera! Att använda värmedynan kontinuerligt under lång tid kan medföra brännskador på...
  • Page 8: Tekniska Data

    återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 4010 220-240 volt växelström...
  • Page 9 Sikkerhed og el-apparater VIGTIGE OPLYSNINGER - SKAL OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun varmepuden til 220-240 volt vekselstrøm, og brug den kun til det formål, den er beregnet til.
  • Page 10 9. Sov ALDRIG med tændt varmepude. Brug ikke produktet uden opsyn – sluk altid for varmepuden, så snart rummet forlades. Varmepuden må ikke bruges til små børn, hjælpeløse personer eller personer, der er ufølsomme overfor varme. 11. Længere tids brug ved for høj varmeindstilling kan medføre risiko for forbrændinger på...
  • Page 11 20. Regulatoren og ledningen må under ingen omstændigheder neddyppes i vand eller andre væsker. 21. Varmepuden må ikke bruges i vådrum. 22. Varmepuden skal rengøres i henhold til anvisningerne i brugsanvisningen. 23. Varmepuden må ikke benyttes i fugtig eller våd tilstand –...
  • Page 12 28. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 29. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ- brydestrøm) på...
  • Page 13: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Advarsel! Varmepuden må ikke anvendes af små børn, medmindre regulatoren er indstillet af en voksen person eller barnet er blevet grundigt instrueret i brug af regulatoren. Lad aldrig børn anvende varmepuden uden opsyn. Børn er ikke altid i stand til at opfatte mulige risici.
  • Page 14: Bortskaffelse Af Apparatet

    Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 15 Sikkerhetsforskrifter VIKTIGE OPPLYSNINGER! - GJEM TIL SENERE BRUK. Les gjennom bruksanvisningen nøye før bruk og spar den til senere bruk. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet for. Slå alltid av strømmen etter bruk. Strømbryteren og ledningen må...
  • Page 16 Varmeteppet må ikke brukes av småbarn, hjelpeløse personer eller personer, som er følelsesløse over for varme. 11. Lengre tids bruk med for høy varmeinnstilling kan medføre risiko for brannskader på huden. 12. Når varmeteppet ikke brukes bør man legge det i den opprinnelige emballasjen og oppbevare det på...
  • Page 17 24. Dra straks ut kontakten, dersom: - varmeteppet blir ubehagelig varmt, selv om man har valgt en lav temperaturinnstilling - varmeteppet blir så varmt, at visse områder blir misfarget - du kan høre at kontakten spraker eller hvis det er synlige skader på kontakten, varmeteppet eller ledningen - varmeteppet ikke har blitt varmt etter 10 minutter på...
  • Page 18 30. Hvis produktet brukes til annet enn det som det er beregnet for og ikke brukes i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet dekkes ikke av reklamasjonsretten. Dette produktet har et sikkerhetssystem som innen for tusendeler av sekunder bryter av for strømforsyningen i tilfelle kortslutning eller unormalt høyt strømforbruk. Om dette skulle skje er det av sikkerhetsgrunner ikke mulig å...
  • Page 19: Rengjøring Og Vedlikehold

    Merk! Bruk av varmeteppet uten pause i lang tid kan medføre brannsår på huden, som først kan vise seg mye senere. Bruk derfor aldri varmeteppet mer enn høyst 90 minutter uten pause. Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpslet fra veggen og la varmeteppet kjøle i minst 10 minutter før rengjøring.
  • Page 20: Tekniske Data

    Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpekvittering med kjøpedato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet leveres inn der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
  • Page 21 Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TIETOJA! – SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä lämpötyyny ainoastaan 220–240 voltin verkkovirtaan ja käytä tyynyä vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen. 4.
  • Page 22 9. ÄLÄ MILLOINKAAN nuku käytön aikana. Lämpötyynyn käyttöä on valvottava. Sammuta virta laitteesta aina poistuessasi huoneesta. Lämpötyynyä eivät saa käyttää pikkulapset, toimintakyvyltään rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, jotka eivät kykene aistimaan lämpöä. 11. Laitteen pitkäaikainen käyttö liian kuumana saattaa aiheuttaa palovammoja. 12. Kun lämpötyyny ei ole käytössä, se on säilytettävä alkuperäisessä...
  • Page 23 20. Säätökytkintä ja liitosjohtoa ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. 21. Lämpötyynyä ei saa käyttää kosteissa tiloissa. 22. Laitteen puhdistuksessa on noudatettava käyttöohjeessa annettuja ohjeita. 23. Lämpötyynyä ei saa käyttää kosteana tai märkänä. Odota, kunnes tyyny on täysin kuiva. 24. Irrota pistotulppa pistorasiasta heti, jos - lämpötyyny tulee epämiellyttävän kuumaksi, vaikka se on säädetty alhaiselle lämpötilalle.
  • Page 24 28. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö. 29. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen.
  • Page 25: Automaattinen Virrankatkaisu

    Varoitus! Lämpötyyny on tarkoitettu ainoastaan aikuisten käyttöön. Pikkulapset voivat käyttää lämpötyynyä vain, jos aikuinen on valinnut lämpötilan tai antanut perusteelliset ohjeet säätökytkimen käytöstä. Älä koskaan anna lasten käyttää lämpötyynyä ilman valvontaa. Lapset eivät välttämättä ymmärrä mahdollisia riskejä. Opeta lasta käyttämään ja käsittelemään lämpötyynyä...
  • Page 26: Käytetyn Laitteen Hävittäminen

    Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
  • Page 27: Safety Instructions

    Safety instructions IMPORTANT INFORMATION! - SAVE IT FOR FUTURE USE. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. Plug the heating pad to a household outlet of 220-240 volt AC only and use the heating pad only for the intended use.
  • Page 28 NEVER sleep with the heating pad on. Never leave the heating pad out of sight and always unplug the heating pad if you leave the room. The heating pad must never be used by babies, handicapped persons or persons who have an insensitivity to heat. 11.
  • Page 29 21. Never use the heating pad in wet rooms. 22. Clean the heating pad in accordance with the instructions given in the manual. 23. Never use the heating pad if humid or wet. Always wait until the heating pad is absolutely dry. 24.
  • Page 30 28. Always examine appliance, cord and plug for damage before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 29. For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is recommended.
  • Page 31: Automatic Switch-Off

    Warning! The heating pad should not be used by small children, unless the on/off button has been set by a grown-up or if the child has been thoroughly instructed in the use of the on/off button. Never let children use the heating pad without supervision. Children are not always able to understand potential risks.
  • Page 32: Disposal Of The Appliance

    Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-174 66 Sundbyberg Tel.: +46 08-629 25 00...
  • Page 36 SE/CS/4010/UVN/190614...

Table of Contents