INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE OU ENCASTRABLE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières... 2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. 9762035A...
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Tape measure ■ Masking tape ■ Flat-blade screwdriver ■ ¼" nut driver ■...
Page 4
Freestanding Range " (20 cm) E. 30" (76.2 cm) B. 30" (76.2 cm) F. 27" (68.6 cm) max. from handle to standoff at back of range** C. 43 " (111.4 cm) overall height with leveling legs G. Model/serial number plate screwed all the way in (located on the right-hand side oven door trim)
Page 5
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge is in accordance with local codes. Do not use an extension cord. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
Electrical Requirements - Canada Only WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground range. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge are in accordance with local codes.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and protective film from the range. Keep cardboard bottom under range. Remove oven racks and parts package from inside oven.
7. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip bracket with screws provided. Depending on the thickness of your flooring, longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. 8.
Page 10
3. Add strain relief. Style 1: Power supply cord strain relief ■ Remove the knockout for the 40-amp supply cord. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. A. UL listed strain relief ■ Feed the power supply cord behind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block.
Page 11
Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, (NEMA type 14-50R) 250-volt minimum, 40-amp, range power supply cord 4-wire direct A fused disconnect or circuit breaker 5" (12.7 cm) 3-wire receptacle A UL listed, (NEMA type 10-50R) 250-volt...
Page 12
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make the required 3-wire or 4-wire connection. 1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1"...
3-wire connection: Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire. 1. Loosen (do not remove) the hex washer head screws and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the bottom of the center position terminal connector.
Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire ■ Mètre ruban ■ Ruban adhésif de masquage ■ Tournevis à lame plate ■...
Page 17
Cuisinière autoportante " (20 cm) E. 30" (76,2 cm) B. 30" (76,2 cm) F. 27" (68,6 cm) : Longueur C. 43 " (111,4 cm) : Hauteur totale avec les pieds de nivellement complètement abaissés G. Plaque signalétique D. 36" (91,4 cm) : Hauteur de la garniture de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés*...
Page 18
Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à...
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à...
Ajuster les pieds de nivellement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou est supportée par 2 pieds en position verticale.
7. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis fournies. En fonction de l'épaisseur du plancher, des vis plus longues peuvent s'avérer nécessaires pour fixer la bride au sous- plancher.
Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces ont été installées. S’il reste une pièce, étudier en détail les étapes du processus d’installation pour identifier l’étape qui a été omise. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage. 4.
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall. Couper ici et placer le rebord supérieur contre le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière. Holes in bracket Trous dans la bride...