BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 1. Übersicht Deckelgriff Deckel Bodengitter Wasserbehälter Griff der Basiseinheit Basiseinheit Bedienfeld Netzbuchse Netzanschlussleitung mit Netzstecker Trenngitter Display: Anzeige der Zeit und der Temperatur Timer: Zeit einstellen Einstellen der Zeit und der Temperatur Programm starten/beenden mit LED Gerät ein- und ausschalten Temperatur einstellen mit LED...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 2. Bestimmungsgemäßer 3. Sicherheitshinweise Gebrauch Warnhinweise Mit diesem Sous-Vide Automaten können Falls erforderlich, werden folgende Warn- Sie vakuumverpackte Lebensmittel schonend hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- garen. wendet: Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- zipiert.
Page 7
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. ~ Die Basiseinheit, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- den. ~ Sollte Flüssigkeit in die Basiseinheit gelangen, sofort den Netzste- cker ziehen.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an ~ Greifen Sie nicht mit bloßen Händen in eine ordnungsgemäß installierte, leicht das Wasser, wenn Sie die Beutel in das zugängliche Schutzkontakt-Steckdose Wasserbad legen oder herausnehmen. ~ Warten Sie mit der Reinigung, bis das an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 5. Sous-Vide!? • Durch das Vakuumverfahren verlieren die Lebensmittel keine Aromen oder Flüssigkeiten. So bleiben Fisch und Was ist Sous-Vide? Fleisch jederzeit schön saftig und wer- Der Traum von jedem Hobbykoch: ein Steak den nicht trocken.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 6. Inbetriebnahme • Da die Lebensmittel nicht gekocht oder durchgebraten werden, muss sehr viel Wert auf die Hygiene gelegt werden. Auspacken Alle Teile, die mit rohen oder halb rohen Lebensmitteln in Kontakt kommen, müs- 1.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 7. Bedienen des Gerätes HINWEIS: Die Temperatur des Wassers sollte möglichst der Temperatur entsprechen, Beutel einlegen die Sie für den nächsten Kochvorgang benö- tigen. So vermeiden Sie lange Wartezeiten 1. Geben Sie die Vakuumbeutel in den Wasserbehälter|4.
Page 12
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Programm starten -/+|13 ein. Sie können minutengenau eine Zeit zwischen 1 Minute und 24 Stunden einstellen. GEFAHR von Verletzung durch 6. Starten Sie das Programm durch Drü- Verbrennung! cken der Taste |14.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 8. Tipps und Tricks Tipps • Testen Sie Ihre Lieblingsgerichte mit Geeignete Lebensmittel Sous-Vide, kaufen Sie sich ein Sous-Vide Kochbuch oder schauen Sie im Internet für Sous-Vide nach Sous-Vide Rezepten. Besonders gut geeignet für die Sous-Vide •...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 9. Garzeiten Tabelle für Rind, Schwein, Lamm und Wild Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Beachten Sie, dass Geflügel nur komplett Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit hängt durchgegart gegessen werden darf, um die ab von: Gefahr einer Salmonelleninfektion zu ver- •...
Page 15
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Gartabelle bzw. der Rasse des Tieres. Die Angaben gel- ten für einen Vakuumbeutel (siehe “Pro- Alle Angaben sind nur Richtwerte. Das End- gramm starten” auf Seite 10). ergebnis ist immer abhängig von der Quali- tät und der Beschaffenheit des Produktes Dicke/ Temperatur...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 10. Rezepte 10.3 Lammkarree 1. Drücken Sie 1-2 Knoblauchzehen in et- Die Garzeiten entnehmen Sie bitte der Ta- was Olivenöl. belle und/oder Ihrem Sous-Vide Kochbuch. 2. Geben Sie etwas Salz und Pfeffer in das Öl und mischen alles mit einer Ga- 10.1 Rinderfilet bel durch.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 10.4 Hähnchebrust Das passt besonders gut: • junge Kartoffeln mediterrane • roher Schinken oder ein Wiener Schnit- 1. Pro Vakuumbeutel nehmen Sie eine mit- telgroße Tomate und einige Scheiben • gegrilltes Lachsfilet Zucchini.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 10.7 Lachs 6. Nach dem Ende des Programms neh- men Sie den Thunfisch möglichst mit ei- 1. Waschen Sie den Lachs und tupfen ihn nem Pfannenwender (Pfannenmesser) dann trocken. Falls der Fisch noch Haut vorsichtig aus dem Beutel.
Zubehör reinigen 13. Technische Daten • Reinigen Sie den Deckel|2, den Was- serbehälter|4 und das Bodengitter|3 Modell: SVSV 550 A1 von Hand im Spülbecken mit heißem Netzspannung: 230|V ~50 Hz Seifenwasser. Schutzklasse: Küchenutensilien reinigen Leistung: 550 W •...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 14. Problemlösung 15. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
Page 21
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Page 22
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............21 2. Utilisation conforme ............... 22 3. Consignes de sécurité ..............22 4. Éléments livrés ................25 5. Sous vide !? ................... 25 Que signifie sous vide ? ............... 25 Avantages du sous vide ...............
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 1. Aperçu de l'appareil Poignée du couvercle Couvercle Grille de fond Réservoir d'eau Poignée de l'unité de base Unité de base Champ de commande Prise d'alimentation Câble de raccordement au secteur avec fiche secteur Grille de séparation Écran : affichage du temps et de la température Minuterie : réglage du temps...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 2. Utilisation conforme 3. Consignes de sécurité Avec ce cuiseur automatique sous vide, vous Avertissements pouvez cuire délicatement des aliments em- Les avertissements suivants sont utilisés si né- ballés sous vide. cessaire dans le présent mode d'emploi : L'appareil est conçu pour un usage domes- DANGER ! Risque élevé...
Page 25
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est en- dommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
Page 26
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ Raccordez la fiche secteur uniquement ~ Vous ne devez pas mettre le sachet à une prise de contact de protection dans l'eau du bain marie à mains nues, conforme et facilement accessible, dont de même pour l'en sortir.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 4. Éléments livrés • Il est possible de préparer de grandes quantités d'aliments. Ensuite, la prépa- 1 couvercle |2 ration finale est très rapide (bref pas- 1 grille de fond|3 sage des steaks à...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Lorsque vous planifiez le temps des diffé- • Il faut décongeler les aliments congelés rentes opérations de cuisson, tenez compte avant de les cuire. Une décongélation du temps plus long au bain marie. rapide dans le bain marie altère la structure des aliments.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW une prise de courant. Vous entendez un bip et l'écran|11 s'allume un court ins- REMARQUE : si vous voulez placer plusieurs sachets sous tant. vide dans le bain marie (par ex. pour des steaks), posez la grille de séparation|10 sur 7.
Page 30
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Mise en marche de 5. Avec les touches -/+|13, réglez la température de cuisson à basse tempé- l'appareil rature à laquelle les aliments doivent cuire. Vous pouvez régler à la minute près un temps compris entre 1 minute DANGER ! Risque de brûlures et 24 heures.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 8. Conseils et astuces Conseils • Testez vos plats préférez en cuisson sous Aliments adéquats pour vide, achetez un livre de cuisine sous vide ou consultez des recettes sous vide la méthode sous vide sur Internet.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 9. Temps de cuisson Tableau pour le bœuf, le porc, l'agneau et le gibier Les temps indiqués dans les tableaux sont Veillez à ce que la volaille soit mangée uni- donnés à...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Tableau de cuisson tions sont valables pour un sachet sous vide (voir “|Mise en marche de l'appareil|” à la Toutes les indications ne sont données qu'à page 28). titre informatif. Le résultat final dépend tou- jours de la qualité...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Épais- Tempéra- Aliments à Température de Temps de cuisson seur / ture du bain cuire cuisson au bain marie Poids marie Œuf à la Jaune d’œuf visqueux 62 °C 1 heure coque Blanc d’œuf presque seulement liquide...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW L'accompagnement qui convient 6. Mettez les asperges sous vide. particulièrement bien : 7. Placez le sachet dans le cuiseur auto- • Croûte d'herbes (passage au four) matique sous vide. • Tomates chaudes L'accompagnement qui convient •...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 2. Coupez une ou deux tranches de ci- 8. Faites chauffer du beurre ou de l'huile tron. dans une poêle et brunissez le thon ra- 3. Avec une fourchette piquez plusieurs pidement des deux côtés.
2. N'utilisez l'appareil que si celui-ci est techniques complètement sec. Modèle : SVSV 550 A1 Nettoyage des accessoires Tension secteur : 230 V ~50 Hz • Nettoyez le couvercle|2, le réservoir d'eau|4 et la grille de fond|3 à la main Classe de dans l'évier à...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 14. Dépannage 15. Garantie de HOYER Handel GmbH Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Chère cliente, cher client, tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Vous obtenez pour cet appareil une garantie être seulement d'un problème mineur que de 3 ans à...
Page 39
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW médiatement après le déballage. Après l’ex- joignant la preuve d’achat (ticket de piration de la garantie, les réparations à caisse) et l’indication du défaut ainsi que effectuer sont payantes. du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous Etendue de la garantie pouvez télécharger ce mode d’em-...
Page 40
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Indice 1. Panoramica ................... 39 2. Uso conforme ................40 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 40 4. Materiale in dotazione ..............42 5. Cottura sottovuoto!? ..............42 Cos'è la cottura sottovuoto? ..............42 Vantaggi della cottura sottovuoto ............
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 1. Panoramica Manico del coperchio Coperchio Griglia del fondo Serbatoio dell'acqua Impugnatura dell'unità base Unità base Pannello di comando Presa di rete Cavo di collegamento alla rete con spina Griglia di separazione Display: indicazione del tempo e della temperatura Timer: impostazione del tempo Impostazione del tempo e della temperatura...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 2. Uso conforme 3. Istruzioni per la sicu- rezza Questo apparecchio per cottura sottovuoto consente di cuocere delicatamente alimenti Avvertenze di sicurezza conservati sotto vuoto. Laddove necessario, nel presente manuale L'apparecchio è...
Page 43
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ Non immergere l'unità base, il cavo di collegamento alla rete e la spina in acqua o altri liquidi. ~ Se nell'unità base penetrano liquidi, staccare immediatamente la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzio- ~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ Anche dopo lo spegnimento, l'apparec- comprometterebbe o guasterebbe gli chio non è completamente staccato dal- alimenti. ~ Il coperchio… la rete elettrica. Per farlo, estrarre la spina. … è fragile. ~ Per scollegare la spina dalla presa di …...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW sario un calcolo esatto dei tempi. La cottura rete un'intensità completamente nuova sottovuoto agevola il lavoro in cucina e con- degli alimenti marinati. sente quasi sempre risultati perfetti. In fin dei conti la cottura sottovuoto non è al- Da tenere conto nella tro che una lenta cottura di alimenti sottovuo- cottura sottovuoto...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 6. Messa in funzione • Dopo la cottura lenta gli alimenti vanno consumati immediatamente, elaborati ulteriormente o raffreddati in acqua Disimballaggio ghiacciata all'interno di un sacchetto sottovuoto e poi conservati nello scom- 1.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 7. Uso dell'apparecchio nella tabella di cottura (verdere “Tabella di cottura” a pagina 49). Inserimento del Esempi di tempo di riscaldamento: sacchetto Riscaldare 5,5 litri da circa 20 °C a cir- ca 62 °C: durata circa 1,5 ore.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Avvio del programma 5. Impostare il tempo desiderato per il quale si desidera cuocere l'alimento con i tasti -/+|13. È possibile imposta- PERICOLO di lesioni da scotta- re con una precisione al minuto un tem- ture! po compreso tra 1 minuto e 24 ore.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 8. Consigli e suggeri- Suggerimenti menti • Provate i vostri piatti preferiti con la cot- tura sottovuoto, acquistate un ricettario per la cottura sottovuoto o cercate ricet- Alimenti adatti alla te per la cottura sottovuoto in internet.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 9. Tempi di cottura Temperatura Grado di cottura del nucleo I tempi riportati nella tabella sono valori in- dicativi. Il tempo di cottura effettivo dipende 49 °C bleu/blu - quasi crudo dai seguenti fattori: 52 °C - 55 °C rare/al sangue - bordo...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Tabella di cottura Tutti i dati sono solo valori indicativi. Il risul- dell'animale. I dati si applicano ad un sac- tato finale dipende sempre dalla qualità e chetto sottovuoto (verdere “Avvio del pro- dalla natura del prodotto o dalla razza gramma”...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 10. Ricette 2. Aggiungere un poco di sale e pepe all'olio e mescolare bene il tutto con Per i tempi di cottura consultare la tabella e/ una forchetta. o il ricettario per la cottura sottovuoto. 3.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 6. Mettere la carne sotto vuoto. 7. Collocare le fette di carote nel sacchet- 7. Mettere il sacchetto nell'apparecchio to sottovuoto. per cottura sottovuoto. 8. Versare l'olio nel sacchetto sottovuoto. 8.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 10.8 Tonno (semicrudo) 11. Pulizia 1. Lavare il tonno e asciugarlo. Se il pe- Pulire l'apparecchio prima di utiliz- sce ha ancora pelle, lasciarla. Più tardi zarlo per la prima volta! conferisce compattezza al pesce e ser- ve da ottima base per la rosolatura.
• Si è versata acqua 13. Dati tecnici molto fredda? Ciò pro- lunga il tempo di cottu- Modello: SVSV 550 A1 ra necessario. Tensione di rete: 230 V ~50 Hz • Gli alimenti sono mol- to più spessi di quanto...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 15. Garanzia della La garanzia si applica agli errori di materia- le o produzione. Questa garanzia non si HOYER Handel GmbH estende a parti del prodotto esposte a nor- Gentile cliente, male usura e dunque assimilabili a pezzi questo apparecchio è...
Page 57
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma- nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
Page 58
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Contents 1. Overview ..................57 2. Intended purpose ................58 3. Safety information ................. 58 4. Items supplied ................60 5. Sous-vide!? ..................60 What is sous-vide? ................60 Advantages of sous-vide ..............60 Things to remember with sous-vide ............
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 1. Overview Lid handle Bottom grid Water container Base unit handle Base unit Operating panel Mains power socket Mains power cable and mains plug Separating grid Display: shows the time and the temperature Timer: set time Setting the time and the temperature Start/end program with LED...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 2. Intended purpose 3. Safety information This Sous-Vide Cooker allows you to gently Warnings cook vacuum-packed food. If necessary, the following warnings will be The device is designed for private, domestic used in these operating instructions: use.
Page 61
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ If liquid gets into the base unit, remove the mains plug immedi- ately. Have the device checked before reusing. ~ Do not use any abrasive or corrosive cleaning agents. ~ This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW ~ To avoid any risk, do not make modifi- the rubber feet. If necessary, place a cations to the product. non-slip mat under the device. ~ Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW • Large quantities can easily be pre- Take the extended time in the water bath into pared. The final processing can then consideration when planning the individual take place very quickly (briefly searing cooking stages.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Required accessories NOTE: the temperature of the water should Sous-vide is not possible without vacuum- be as close as possible to the temperature packed food. that you require for the next cooking pro- The following accessories are not included cess.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 7. Operating the device ating panel|7, on the lid handles|1, or by the handles|5 of the base unit. ~ When removing the cooked food, use Insert bag appropriate kitchen utensils. The water 1.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 8. Tips and tricks NOTE: important for your time manage- ment when cooking: if the water is not yet at Suitable food for sous- the selected temperature, the program will vide not yet start.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Tips 9. Cooking times • Test your favourite dishes with sous-vide, The times indicated in the table are guide- buy yourself a sous-vide cookbook, or lines. The actual cooking time depends on: search the internet for sous-vide recipes.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 55 °C - 60 °C medium rare - a thick pro- portion is still pink 60 °C - 65 °C medium - pink inside 65.5 °C - 68 °C medium well - almost cooked through 68 °C - 71 °C well done - fully cooked...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Thick- Tempera- Food to be Cooking time in Cooking level ness/ ture of wa- cooked water bath weight ter bath Eggs in shell Yolk thick 62 °C 1 hour egg white almost en- tirely liquid Eggs in shell Yolk creamy...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 10.4 Mediterranean chicken 10.6 Carrots for antipasti breast 1. Peel and wash the carrots. 2. Cut off the bottom ends and then cut 1. Take one medium-sized tomato and the carrots into slices. several slices of courgette per vacuum 3.
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 11. Cleaning This goes particularly well: • Asparagus, green vegetables Clean the device prior to its first use! • Potatoes • Horseradish sauce DANGER! Risk of electric shock! 10.8 Tuna (semi-raw) ~ Pull the mains plug out of the wall socket before you clean the device.
This ex- 13. Technical tends the required specifications cooking time. • Is the food significant- Model: SVSV 550 A1 ly thicker than de- Food not yet scribed in the recipe Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz cooked after...
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW 15. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
Page 74
BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH 6RQQWDJ $XJXVW Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 115124 Supplier Please note that the following address is no service address.
Page 78
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 07/2015 · Ident.-Nr.: SVSV 550 A1 IAN 115124 RP115124_Sous_Vide_Cover_LB1.indd 1 30.07.15 10:46...