hit counter code
Samsung MS23T5018A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS23T5018A Series:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Allmän Säkerhet
    • Försiktighetsåtgärder För Användning Av Mikrovågsugnen
    • Begränsad Garanti
    • Produktgruppdefinition
    • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Installation
    • Installationsplats
    • Roterande Platta
    • Skötsel VID en Längre Tid Utan Användning
    • Underhåll
    • Byte (Reparation)
    • Rengöring
    • Mikrovågsugnens Egenskaper
    • Mikrovågsugn
    • 10 Manöverpanel
    • Använda Mikrovågsugnen
    • Så Fungerar en Mikrovågsugn
    • Kontrollera Att Mikrovågsugnen Fungerar Korrekt
    • Tillagning/Uppvärmning
    • Effektnivåer Och Tidsvariationer
    • Ställa in Energisparläge
    • Ställa in Tiden
    • Justera Tillagningstiden
    • Stoppa Tillagningen
    • Använda Hemdessert
    • Använda Automatisk Tillagning
    • Använda Varmhållning
    • Använda Deodorisering
    • Använda Barnlås
    • Stänga Av Ljudsignalen
    • Guide Över Matlagningskärl
    • Matlagningstips
    • Felsökning Och Informationskod
    • Informationskod
    • Tekniska Specifikationer
  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
    • Generell Sikkerhet
    • Sikkerhetstiltak for Mikrobølger
    • Begrenset Garanti
    • Definisjon Av Produktgruppe
    • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Installasjon
    • Roterende Tallerken
    • Tilbehør
    • Hensyn Ved Lange Perioder Uten Bruk
    • Rengjøring
    • Utskiftning (Reparasjon)
    • Vedlikehold
    • Kontrollpanel
    • Mikrobølgeovn
    • Mikrobølgeovnens Funksjoner
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen
    • Kontrollere at Mikrobølgeovnen Fungerer Som den Skal
    • Slik Virker en Mikrobølgeovn
    • Tilberedning/Oppvarming
    • Effektnivåer Og Tidsvariasjoner
    • Stille Inn Klokken
    • Stille Inn Strømsparingsmodus
    • Bruke Hurtigtining
    • Justere Tilberedningstiden
    • Stanse Tilberedningen
    • Bruke Dessert
    • Bruke Automatisk Tilberedning
    • Bruke Hold Varm
    • Bruke Barnesikringen
    • Bruke Luktfjerning
    • Slå Av Pipesignalet
    • Veiledning for Kokekar
    • Tilberedningsveiledning
    • Feilsøkings- Og Informasjonskode
    • Informasjonskode
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Yleinen Turvallisuus
    • Mikroaaltojen Käyttöön Liittyviä Turvallisuusohjeita
    • Rajoitettu Takuu
    • Tuoteryhmän Määrittely
    • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Asennuspaikka
    • Asentaminen
    • Uunilautanen
    • Huolto
    • Pitkää KäyttäMättöMänä Seisottamista EdeltäVät Suojatoimet
    • Puhdistaminen
    • Vaihtaminen (Korjaaminen)
    • Käyttöpaneeli
    • Mikroaaltouuni
    • Mikroaaltouunin Ominaisuudet
    • Mikroaaltouunin Käyttäminen
    • Mikroaaltouunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen
    • Mikroaaltouunin Toiminta
    • Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen
    • Kellonajan Asettaminen
    • Tehot Ja Ajanvaihtelut
    • Virransäästötilan Asettaminen
    • Pikasulatus -Toiminnon Käyttäminen
    • Valmistuksen Keskeyttäminen
    • Valmistusajan Muuttaminen
    • Jälkiruoat -Toiminnon Käyttäminen
    • Automaattiohjelma -Toiminnon Käyttäminen
    • Lämpimänäpito -Toiminnon Käyttäminen
    • Hajunpoisto -Toiminnon Käyttäminen
    • Lapsilukko -Toiminnon Käyttäminen
    • Äänimerkin Mykistäminen
    • Valmistusastiaopas
    • Valmistusopas
    • Vianmääritys Ja Näyttökoodit
    • Näyttökoodit
    • Tekniset Tiedot
  • Dansk

    • Sikkerhedsvejledning
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Generel Sikkerhed
    • Forholdsregler Vedr. Brug Af Mikrobølger
    • Begrænset Garanti
    • Definition Af Produktgruppe
    • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Drejeskive
    • Installation
    • Rengøring
    • Udskiftning Af Dele (Reparation)
    • Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelse I Forbindelse Med Længere Periode Uden Brug
    • Betjeningspanel
    • Mikrobølgeovn
    • Mikrobølgeovnens Funktioner
    • Brug Af Mikrobølgeovnen
    • Sådan Fungerer en Mikrobølgeovn
    • Tjek, at Din Mikrobølgeovn Fungerer Korrekt
    • Tilberedning/Opvarmning
    • Effektniveauer Og Tidsvariationer
    • Indstilling Af Energisparefunktionen
    • Indstilling Af Klokkeslættet
    • Afbrydelse Af Tilberedningen
    • Justering Af Tilberedningstiden
    • Ved Hjælp Af Dessert I Hjemmet
    • Ved Hjælp Af Automatisk Tilberedning
    • Ved Hjælp Af Hold Varm
    • Brug Børnelås
    • Slukning Af Bipperen
    • Ved Hjælp Af Lugtfjernelse
    • Vejledning I Kogekar
    • Tilberedningsvejledning
    • Fejlfindings- Og Informationskode
    • Informationskode
    • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MS23T5018A*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS23T5018A Series

  • Page 1 Mikrovågsugn Bruksanvisning MS23T5018A*...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Använda mikrovågsugnen Säkerhetsinstruktioner Så fungerar en mikrovågsugn Viktiga säkerhetsanvisningar Kontrollera att mikrovågsugnen fungerar korrekt Allmän säkerhet Tillagning/Uppvärmning Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Ställa in tiden Begränsad garanti Ställa in energisparläge Produktgruppdefinition Effektnivåer och tidsvariationer Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Justera tillagningstiden Installation Stoppa tillagningen...
  • Page 3: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. på ugnen på grund av risk för gnistbildning. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck.
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas. Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten. Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda till Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och risker.
  • Page 5: Allmän Säkerhet

    Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen. Placera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller på ugnens lucka.
  • Page 6: Försiktighetsåtgärder För Användning Av Mikrovågsugnen

    Säkerhetsinstruktioner Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av silvertrimmad servis, grillspett etc. mikrovågsenergi. Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå. •...
  • Page 7: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en (Gäller i länder med separata insamlingssystem) kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden.
  • Page 8: Installation

    Installation Tillbehör Installationsplats Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika • Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm sätt. ovanför golvet. Ytan måste bära mikrovågsugnens vikt. 01 Rullskena, placeras i mitten av mikrovågsugnen.
  • Page 9: Underhåll

    Använd en mjuk trasa med tvålvatten för att rengöra både kvalificerad tekniker eller ett lokalt Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. mikrovågsugnens in- och utsida. Skölj och torka ordentligt. Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt • inte ut den själv.
  • Page 10: Mikrovågsugnens Egenskaper

    Mikrovågsugnens egenskaper Mikrovågsugn Manöverpanel 01 Skärm 02 Microwave (Mikrovågsugn) 03 Quick Defrost (Snabb upptining) 04 Home Dessert (Hemdessert) 05 Auto Cook (Automatisk tillagning) 06 Keep Warm (Varmhållning) 07 Deodorization (Deodorisering) 08 Minska/Öka (Vikt/Servering/Tid) 09 OK (Klocka) 10 STOP/Eco (STOPP/Eko) 11 START/+30s (Barnlås) 01 Luckhandtag 02 Lucka 03 Ventilationshål...
  • Page 11: Använda Mikrovågsugnen

    Använda mikrovågsugnen Så fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att mikrovågsugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din mikrovågsugn alltid fungerar Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. korrekt.
  • Page 12: Tillagning/Uppvärmning

    Använda mikrovågsugnen Tillagning/Uppvärmning Tryck på < eller > (Minska/Öka) för att ställa in önskad tillagningstid. Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. • Kontrollpanelens display visar VAR FÖRSIKTIG! tillagningstiden. Kontrollera alltid inställningarna innan mikrovågsugnen lämnas utan tillsyn. Tryck på för att START/+30s att starta tillagningen.
  • Page 13: Ställa In Tiden

    Ställa in tiden Ställa in energisparläge När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen. Ställ Mikrovågsugnen har ett energisparläge. in aktuell tid. Tiden kan visas i 24- eller 12-timmarsformat. Klockan måste ställas in: • Tryck på STOP/Eco (STOPP/Eko). •...
  • Page 14: Justera Tillagningstiden

    Använda mikrovågsugnen Justera tillagningstiden Använda Snabb upptining Med funktionen Snabb upptining kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd. Du kan öka eller minska tillagningstiden medan mikrovågsugnen tillagar. Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt. Du väljer bara program och vikt. •...
  • Page 15 Snabb upptining, programbeskrivning Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner I tabellen som följer visas de olika programmen för Snabb upptining: mängder, väntetider 200-1500 g Placera brödet horisontellt på en bit hushållspapper och lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining. Placera Bröd och vänd när ugnen piper. Placera kakan på en kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd på...
  • Page 16: Använda Hemdessert

    Använda mikrovågsugnen Använda Hemdessert I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för ca 10 förprogrammerade tillagningsalternativ. Hemdessert har 10 förprogrammerade tillagningsinställningar. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. VAR FÖRSIKTIG! Använd grytlappar när du ska ta ut mat. VAR FÖRSIKTIG! Använd enbart kärl som är mikrovågssäkra.
  • Page 17 Portionsstorlek Instruktioner Portionsstorlek Instruktioner Sockerkaka 1 portion Ingredienser Äggpudding 1 portion Ingredienser Mjöl 170 g, smör 50 g, socker 150 g, ägg (3 st.) Mjölk 250 g, socker 40 g, ägg 2 st 3 st, bakpulver 10 g Knäck båda äggen i en skål. Vispa ägget lätt med en Blanda smör och socker i skålen.
  • Page 18 Använda mikrovågsugnen Portionsstorlek Instruktioner Portionsstorlek Instruktioner Muggkaka 1 portion Ingredienser Grönt te-latte 1 portion Ingredienser Smör 30 g, socker 60 g, ägg 1 st, mjöl Grönt te-pulver 6 g, socker 15 g, mjölk 50 g, mjölk 30 g, vaniljpulver 6 g, 250 g mandelmjöl 3 g, bakpulver 1,5 g Blanda alla ingredienser i muggen.
  • Page 19: Använda Automatisk Tillagning

    Använda Automatisk tillagning Tryck på START/+30s för att starta Automatisk tillagning. Automatisk tillagning har 18 förprogrammerade tillagningsinställningar. Du behöver varken • Mikrovågsugnen tillagar maten enligt ställa in tillagningstiden eller effektnivån. vald förprogrammerad inställning. VAR FÖRSIKTIG! • När tillagningen är klar piper Använd enbart kärl som är mikrovågssäkra.
  • Page 20 Använda mikrovågsugnen Portionsstorlek Instruktioner Portionsstorlek Instruktioner Vegetarisk mat (kyld) 350 g Placera maten på en keramiktallrik och Gröna bönor 250 g Skölj och rensa de gröna bönorna. 450 g täck med mikrovågstålig film. Det här Lägg dem jämnt i en glasskål med programmet är lämpligt för måltider lock.
  • Page 21 Portionsstorlek Instruktioner Portionsstorlek Instruktioner Brunt ris (förvällt) 125 g Använd en stor ugnssäker glasform Bulgur 125 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock. Tillsätt dubbelt så mycket med lock. Tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten (500 ml). Täck över under kallt vatten (500 ml).
  • Page 22: Använda Varmhållning

    Använda mikrovågsugnen Använda Varmhållning Portionsstorlek Instruktioner Funktionen Varmhållning håller maten varm tills den serveras. Använd den här funktionen Färska laxfiléer 300 g Skölj fisken och lägg den på en om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras. (2 st.) keramiktallrik.
  • Page 23: Använda Deodorisering

    Använda Deodorisering Använda Barnlås Använd de här funktionerna när du har tillagat mat som luktar mycket eller om det är Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att mikrovågsugnen kan mycket rök i ugnen. ”spärras” så att barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag. Rengör först ugnens insida.
  • Page 24: Guide Över Matlagningskärl

    Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du • Glasburkar Lock måste tas bort.
  • Page 25: Matlagningstips

    Matlagningstips Uppvärmning av vätskor och mat Mikrovågor Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. guide. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt. Den snabba rörelsen i molekylerna Portionsstorlek Effekt Tid (min.)
  • Page 26 Matlagningstips Felsökning och informationskod Felsökning Portionsstorlek Effekt Tid (min.) 350 g 600 W 5½–6½ Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. Tallriksmål (kylt) Instruktioner Problem Orsak Åtgärd Placera en måltid med 2–3 kylda komponenter på ett Allmän keramiktallrik.
  • Page 27 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Strömmen slås av Mikrovågsugnen har använts Efter tillagning under lång tid Det går inte att öppna Det finns matrester mellan Gör rent mikrovågsugnen och medan ugnen är på. under lång tid. måste du låta mikrovågsugnen luckan på...
  • Page 28: Felsökning Och Informationskod

    Felsökning och informationskod Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Gnistor uppstår under Metallbehållare används Använd inte metallbehållare. Roterande platta tillagning. under mikrovågsugns-/ Den roterande Det finns ingen rullskena eller Installera rullskenan och försök upptiningsfunktionerna. tallriken rubbas från rullskenan sitter inte ordentligt igen.
  • Page 29: Informationskod

    än 10 sekunder. kan det komma rök från mikrovågsugnen 2–3 gånger det visas igen ska du kontakta ditt lokala värmeelementen. bör det sluta hända. kundcenter för SAMSUNG. Det finns mat på Låt mikrovågsugnen svalna värmeelementen. och ta sedan bort maten från OBS! värmeelementen.
  • Page 30: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Modell MS23T5018A* Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz AC Strömförbrukning Maximal effekt 1150 W Mikrovågsugn 1150 W Uteffekt 100 W / 800 W – 6 nivåer (IEC-705)
  • Page 32 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 33 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS23T5018A*...
  • Page 34 Innhold Bruk av mikrobølgeovnen Sikkerhetsinstruksjoner Slik virker en mikrobølgeovn Viktige sikkerhetsinstruksjoner Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer som den skal Generell sikkerhet Tilberedning/Oppvarming Sikkerhetstiltak for mikrobølger Stille inn klokken Begrenset garanti Stille inn strømsparingsmodus Definisjon av produktgruppe Effektnivåer og tidsvariasjoner Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Justere tilberedningstiden Installasjon Stanse tilberedningen...
  • Page 35: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må...
  • Page 36 Sikkerhetsinstruksjoner Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med matrester må fjernes. apparatet. Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og overflatene forfaller.
  • Page 37: Generell Sikkerhet

    Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i Dette kan føre til at den varme oljen plutselig koker over. mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung- servicesenter. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen.
  • Page 38: Sikkerhetstiltak For Mikrobølger

    Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Sikkerhetstiltak for mikrobølger Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. mikrobølgeenergi. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer. •...
  • Page 39: Begrenset Garanti

    Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: (Gjelder i land med avfallssortering) •...
  • Page 40: Installasjon

    Installasjon Tilbehør Monteringssted Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes • Velg en flat, jevn overflate som er omtrent på mange forskjellige måter. 85 cm over gulvet. Overflaten må tåle mikrobølgeovnens vekt. 01 Roterende ring, skal plasseres midt i mikrobølgeovnen.
  • Page 41: Vedlikehold

    Bruk en myk klut med såpevann til å rengjøre på innsiden og tekniker eller et lokalt Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. utsiden av mikrobølgeovnen. Skyll og tørk grundig. Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift • den selv.
  • Page 42: Mikrobølgeovnens Funksjoner

    Mikrobølgeovnens funksjoner Mikrobølgeovn Kontrollpanel 01 Skjerm 02 Microwave (Mikrobølger) 03 Quick Defrost (Hurtigtining) 04 Home Dessert (Dessert) 05 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 06 Keep Warm (Hold varm) 07 Deodorization (Luktfjerning) 08 Reduser/Øk (Vekt/Porsjon/Tid) 09 OK (Klokke) 10 STOP/Eco (STOPP/Øko) 11 START/+30s (Barnesikring) 01 Dørhåndtak 02 Dør 03 Ventilasjonshull...
  • Page 43: Bruk Av Mikrobølgeovnen

    Bruk av mikrobølgeovnen Slik virker en mikrobølgeovn Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer som den skal Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer som den Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. skal, hele tiden.
  • Page 44: Tilberedning/Oppvarming

    Bruk av mikrobølgeovnen Tilberedning/Oppvarming Trykk på < eller > (Reduser/Øk) for å angi ønsket tilberedningstid. Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. • Kontrollpanelets display viser FORSIKTIG tilberedningstiden. Kontroller alltid innstillingene før du forlater mikrobølgeovnen. Trykk på START/+30s for å starte tilberedningen.
  • Page 45: Stille Inn Klokken

    Stille inn klokken Stille inn strømsparingsmodus Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen. Still inn Mikrobølgeovnen har en strømsparingsmodus. riktig tid. Klokkeslettet kan ha enten 24- eller 12-timers klokke. Du må stille klokken: • Trykk på STOP/Eco (STOPP/Øko). •...
  • Page 46: Justere Tilberedningstiden

    Bruk av mikrobølgeovnen Justere tilberedningstiden Bruke Hurtigtining Funksjonene for Hurtigtining lar deg tine kjøtt, fjærkre, fisk, frosne grønnsaker og frossent Du kan øke eller redusere tilberedningstiden mens mikrobølgeovnen er i gang. brød. Tinetiden og effektnivået blir stilt inn automatisk. Du velger bare program og vekt. •...
  • Page 47 Beskrivelse av programmet Hurtigtining Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Følgende tabell viser forskjellige programmer for Hurtigtining, porsjonsstørrelse, hviletid 200–1500 g Legg brødet vannrett på litt kjøkkenpapir og snu og relevante instruksjoner. Fjern alle typer emballasje før tining. Legg kjøtt, fjærkre, fisk, Brød det så...
  • Page 48: Bruke Dessert

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Dessert Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for ti forhåndsprogrammerte tilberedningsalternativer. Dessert har ti forhåndsprogrammerte innstillinger for tilberedning. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. FORSIKTIG Bruk grytekluter når du tar ut maten. FORSIKTIG Bruk bare beholdere som passer til mikrobølgeovn.
  • Page 49 Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Svampkake 1 porsjon Ingredienser Pudding 1 porsjon Ingredienser 170 g mel, 50 g smør, 150 g sukker, (3 stk.) 250 g melk, 40 g sukker, 2 egg 3 egg, 10 g bakepulver Knekk de to eggene i en bolle. Visp eggene lett med Bland smør og sukker i en bolle.
  • Page 50 Bruk av mikrobølgeovnen Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kake i krus 1 porsjon Ingredienser Latte med grønn 1 porsjon Ingredienser 30 g smør, 60 g sukker, 1 egg, 50 g 6 g pulver av grønn te, 15 g vann, mel, 30 g melk, 6 g vanilje, 3 g 250 g melk mandelpulver, 1,5 g bakepulver...
  • Page 51: Bruke Automatisk Tilberedning

    Bruke Automatisk tilberedning Trykk på START/+30s for å starte Automatisk tilberedning. Automatisk tilberedning har 18 forhåndsprogrammerte innstillinger for tilberedning. Du • Mikrobølgeovnen tilbereder maten i behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. henhold til den forhåndsprogrammerte FORSIKTIG innstillingen som er valgt. Bruk bare beholdere som passer til mikrobølgeovn.
  • Page 52 Bruk av mikrobølgeovnen Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Vegetarmåltid 350 g Plasser maten på en steingodstallerken Grønne bønner 250 g Skyll og rens grønne bønner. Putt (avkjølt) 450 g og dekk med plastfolie for dem jevnt i en glassbolle med lokk. mikrobølgeovn.
  • Page 53 Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Brun ris (halvkokt) 125 g Bruk en stor ovnssikker glassbolle med Kyllingbryst 300 g Skyll stykkene og legg dem på en lokk. Hell i dobbel mengde kaldt vann (2 stk.) steingodstallerken. Dekk til med (500 ml).
  • Page 54: Bruke Hold Varm

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Hold varm Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Funksjonen Hold varm holder maten varm frem til den blir servert. Bruk denne funksjonen Ferske reker 250 g Skyll rekene på en steingodstallerken til å holde maten varm til den er klar til å serveres. og tilsett 1 spiseskje sitronsaft.
  • Page 55: Bruke Luktfjerning

    Bruke Luktfjerning Bruke barnesikringen Bruk disse funksjonene etter tilberedning av mat som lukter mye, eller hvis det er mye røyk Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å i mikrobølgeovnen. «låse» mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte Rengjør først mikrobølgeovnen innvendig.
  • Page 56: Veiledning For Kokekar

    Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten Tåler å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Kokekar Kommentarer mikrobølgeovn Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
  • Page 57: Tilberedningsveiledning

    Tilberedningsveiledning Oppvarming av væske og matvarer Mikrobølger Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. oppvarming. Mikrobølgene får molekylene i maten til å bevege seg hurtig. Denne bevegelsen skaper Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.)
  • Page 58 Tilberedningsveiledning Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) 350 g 600 W 5½-6½ Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Porsjonsmåltid (kaldt) Instruksjoner Problem Årsak Tiltak Lag til et måltid med 2–3 kalde komponenter på en Generelt steingodstallerken.
  • Page 59 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Mikrobølgeovnen slår Mikrobølgeovnen har vært i La mikrobølgeovnen kjøle seg Utsiden av Det er ikke nok ventileringsplass Det er luftinntak og luftutløp seg av under bruk. gang over en lengre periode. ned når den har vært i bruk over mikrobølgeovnen blir for mikrobølgeovnen.
  • Page 60: Feilsøkings- Og Informasjonskode

    Feilsøkings- og informasjonskode Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Det kommer en pipelyd Hvis funksjonen for automatisk Trykk på knappen START/+30s Roterende tallerken under tilberedning. tilberedning brukes, betyr denne igjen etter å ha vendt maten, for Den roterende Det er ingen roterende ring, eller Monter den roterende ringen og pipelyden at det er på...
  • Page 61: Informasjonskode

    Det er mat på varmeelementene. La mikrobølgeovnen kjøle seg ned og fjern matrestene fra MERK varmeelementene. Hvis den foreslåtte løsningen ikke løser problemet, kan du kontakte ditt lokale SAMSUNG- kundesenter. Det lukter brent Det brukes kokekar av plast Bruk kokekar av glass som er eller plast når...
  • Page 62: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Notat SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Modell MS23T5018A* Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk Maksimal effekt 1150 W Mikrobølger 1150 W Utgangseffekt 100 W / 800 W - 6 nivåer (IEC-705)
  • Page 63 Notat...
  • Page 64 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 65 Mikroaaltouuni käyttöopas MS23T5018A*...
  • Page 66 Sisällysluettelo Mikroaaltouunin käyttäminen Turvallisuusohjeet Mikroaaltouunin toiminta Tärkeitä turvallisuusohjeita Mikroaaltouunin oikean toiminnan tarkastaminen Yleinen turvallisuus Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Kellonajan asettaminen Rajoitettu takuu Virransäästötilan asettaminen Tuoteryhmän määrittely Tehot ja ajanvaihtelut Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Valmistusajan muuttaminen Asentaminen Valmistuksen keskeyttäminen Pikasulatus -toiminnon käyttäminen...
  • Page 67: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan. VARTEN. Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, lämmittämiseen.
  • Page 68 Turvallisuusohjeet Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos vaaratilanteita. käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät Mikroaaltouuni on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan vaarat.
  • Page 69: Yleinen Turvallisuus

    Yleinen turvallisuus Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. ennen kuin käsittelet niitä.
  • Page 70: Mikroaaltojen Käyttöön Liittyviä Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeet Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, joissa on Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. vaaralliselle mikroaaltosäteilylle. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria. •...
  • Page 71: Rajoitettu Takuu

    Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään Samsungin Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. Käytä uunia ainoastaan ruoan lämmittämiseen. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Älä hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää...
  • Page 72: Asentaminen

    Asentaminen Lisätarvikkeet Asennuspaikka Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita voidaan • Valitse tasainen, suora pinta, joka on noin käyttää eri tavoin. 85 cm:n korkeudella lattiasta. Pinnan tulee kestää mikroaaltouunin paino. Pyöritysalusta, joka asetetaan mikroaaltouunin keskelle. • Varmista ilmanvaihto jättämällä...
  • Page 73: Huolto

    Huolto Puhdistaminen Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdista mikroaaltouuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. VAROITUS Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan Mikroaaltouunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa (vain soveltuvissa malleissa). mikroaaltouunia itse.
  • Page 74: Mikroaaltouunin Ominaisuudet

    Mikroaaltouunin ominaisuudet Mikroaaltouuni Käyttöpaneeli Näyttö Microwave (Mikroaalto) Quick Defrost (Pikasulatus) Home Dessert (Jälkiruoat) Auto Cook (Automaattiohjelma) Keep Warm (Lämpimänäpito) Deodorization (Hajunpoisto) Vähennä/Lisää (Paino/Tarjoiluaika) OK (Kello) STOP/Eco (PYSÄYTYS/Eko) START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) (Lapsilukko) Luukun kahva Luukku Ilmanvaihtoaukot Valo Luukun salvat Uunilautanen Sovitin Pyöritysalusta Turvalukituskolot Käyttöpaneeli 10 Suomi...
  • Page 75: Mikroaaltouunin Käyttäminen

    Mikroaaltouunin käyttäminen Mikroaaltouunin toiminta Mikroaaltouunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten mikroaaltouunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. Ongelmatilanteessa katso osiota Vianmääritys sivuilla 26–29. Mikroaaltouunia voidaan käyttää...
  • Page 76: Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen

    Mikroaaltouunin käyttäminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Aseta haluttu valmistusaika painamalla <- tai > (Vähennä/Lisää) -painiketta. Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan lämmittää • Valmistusaika näkyy ohjauspaneelin uudelleen. näytössä. HUOMIO Aloita valmistus painamalla START/+30s Tarkista mikroaaltouunin asetukset aina, ennen kuin jätät uunin ilman valvontaa. (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta.
  • Page 77: Kellonajan Asettaminen

    Kellonajan asettaminen Virransäästötilan asettaminen Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” tai ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön. Aseta kello Mikroaaltouunissa on virransäästötila. oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on asetettava • Paina STOP/Eco (PYSÄYTYS/Eko) -painiketta. • mikroaaltouunin käyttöönoton yhteydessä Ohjauspaneelin näyttö...
  • Page 78: Valmistusajan Muuttaminen

    Mikroaaltouunin käyttäminen Valmistusajan muuttaminen Pikasulatus -toiminnon käyttäminen Pikasulatus sulattaa lihan, linnunlihan, kalan, pakastevihannekset ja pakasteleivän. Sulatusaika ja Voit pidentää tai lyhentää valmistusaikaa mikroaaltouunin toiminnan aikana. teho asetetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee vain valita ohjelma ja paino. • Voit milloin tahansa tarkistaa, kuinka valmistus etenee, avaamalla luukun ja pidentää tai lyhentää...
  • Page 79 Pikasulatus -ohjelman kuvaus Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet Seuraavassa taulukossa on kuvattu Pikasulatus -ohjelmat ja annettu niihin liittyvät annoskoot, 200–1500 g Laita leipä vaakasuuntaisesti leivinpaperille ja seisotusajat jamuut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista. Laita liha, Leipä käännä se, kun uuni antaa äänimerkin. Laita kakku linnunliha, kala, vihannekset tai leipä...
  • Page 80: Jälkiruoat -Toiminnon Käyttäminen

    Mikroaaltouunin käyttäminen Jälkiruoat -toiminnon käyttäminen Seuraavassa taulukossa kuvataan 10 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja valmistusohjeet. Jälkiruoat sisältää 10 valmista valmistusasetusta. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. HUOMIO HUOMIO Käytä grillikintaita, kun otat ruokaa uunista! Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia astioita. Jälkiruoat -ohjelman kuvaus Avaa mikroaaltouunin luukku kahvasta vetämällä.
  • Page 81 Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Sokerikakku 1 annos Ainekset Vanukas 1 annos Ainekset 170 g jauhoja, 50 g voita, 150 g sokeria, (3 kpl) 250 g maitoa, 40 g sokeria, 2 munaa 3 munaa, 10 g leivinjauhetta Riko munat kulhoon.
  • Page 82 Mikroaaltouunin käyttäminen Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Mukikakku 1 annos Ainekset Vihreä tee -latte 1 annos Ainekset 30 g voita, 60 g sokeria, 1 muna, 50 g 6 g vihreä tee -jauhetta, 15 g sokeria, jauhoja, 30 g maitoa, 6 g vaniljajauhetta, 250 g maitoa 3 g mantelijauhoa, 1,5 g leivinjauhetta Sekoita kaikki ainekset mukissa.
  • Page 83: Automaattiohjelma -Toiminnon Käyttäminen

    Automaattiohjelma -toiminnon käyttäminen Aloita Automaattiohjelma painamalla START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta. Automaattiohjelma sisältää 18 valmista valmistusasetusta. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse • Mikroaaltouuni valmistaa ruoan valitun asettaa. valmiin asetuksen mukaisesti. HUOMIO • Kun kypsennys on valmis, mikroaaltouuni Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia astioita. antaa 4 äänimerkkiä...
  • Page 84 Mikroaaltouunin käyttäminen Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Kasvisateria 350 g Laita ruoka keramiikkalautaselle ja peitä Vihreät pavut 250 g Pese ja huuhtele pavut. Levitä ne tasaisesti (kylmä) 450 g se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kannelliseen lasikulhoon. Lisää 30 ml (1 rkl) kelmulla.
  • Page 85 Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Tumma riisi 125 g Käytä isoa, kannellista lasivuokaa. Lisää Kananrinnat 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka- (esikypsennetty) kaksinkertainen määrä kylmää vettä (2 kpl) astiaan. Peitä mikroaaltouunikäyttöön (500 ml). Kypsennä kannen alla. Hämmennä soveltuvalla kelmulla.
  • Page 86: Lämpimänäpito -Toiminnon Käyttäminen

    Mikroaaltouunin käyttäminen Lämpimänäpito -toiminnon käyttäminen Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Lämpimänäpito -toiminto pitää ruoan lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Käytä tätä toimintoa Tuoreet katkaravut 250 g Huuhtele katkaravut ja aseta ne keramiikka- ruoan pitämiseen lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. astiaan. Lisää 1 rkl sitruunamehua. Peitä HUOMAUTUS mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla.
  • Page 87: Hajunpoisto -Toiminnon Käyttäminen

    Hajunpoisto -toiminnon käyttäminen Lapsilukko -toiminnon käyttäminen Käytä tätä toimintoa, jos olet valmistanut voimakkaasti tuoksuvaa ruokaa tai jos uunissa on Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että lapset tai paljon savua. muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. Puhdista ensin uunin sisäpuoli.
  • Page 88: Valmistusastiaopas

    Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan Soveltuvuus ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Valmistusastiat Kommentit mikroaaltouunikäyttöön Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. •...
  • Page 89: Valmistusopas

    Valmistusopas Nesteiden ja ruoan lämmitys Mikroaallot Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja imevät Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) sen itseensä. Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen. Näiden molekyylien nopea Juomat (Kahvi, Tee ja 150 ml (1 kuppi) 800 W...
  • Page 90 Valmistusopas Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) 350 g 600 W 5½–6½ Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Valmisateria (Kylmä) Ohjeet Ongelma Toimenpide Aseta 2–3 kylmästä osasta koostuva ruoka-annos Yleistä keramiikkalautaselle. Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla Painikkeita ei voi Painikkeiden väleissä...
  • Page 91 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uuni sammuu käytön Mikroaaltouuni on ollut Anna mikroaaltouunin jäähtyä, jos Mikroaaltouunin Mikroaaltouunin ilmanvaihtoon Mikroaaltouunin edessä ja takana aikana. käynnissä pitkän aikaa. se on ollut käynnissä pitkään. ulkopinta kuumenee ei ole riittävästi tilaa. on ilmanvaihtoaukot. Jätä laitteen liikaa käytön aikana.
  • Page 92: Vianmääritys Ja Näyttökoodit

    Vianmääritys ja näyttökoodit Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Valmistuksen aikana Jos automaattiohjelma on Kun olet kääntänyt ruoan, Mikroaaltouunin Kirkkaus vaihtelee eri Valmistuksen aikana tapahtuvat kuuluu äänimerkki. käytössä, äänimerkki tarkoittaa, käynnistä toiminto uudelleen sisätilojen kirkkaus toimintojen ja niissä tehtävien tehonmuutokset eivät ole että...
  • Page 93: Näyttökoodit

    10 sekuntia. uudelleen, ota yhteyttä lähimpään SAMSUNGin Haju hälvenee nopeammin, jos asiakaspalveluun. laitat mikroaaltouunin sisälle palan sitruunaa ja käynnistät uunin. HUOMAUTUS Jos ehdotettu ratkaisu ei ratkaise ongelmaa, Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG-huoltoon. Suomi 29...
  • Page 94: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Muistiinpanoja SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Malli MS23T5018A* Virtalähde 230 V ~ 50 Hz AC Virrankulutus Enimmäisteho 1150 W Mikroaalto 1150 W Lähtöteho 100 W / 800 W – 6 tasoa (IEC-705) Käyttötaajuus...
  • Page 95 Muistiinpanoja...
  • Page 96 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 97 Mikrobølgeovn Brugervejledning MS23T5018A*...
  • Page 98 Indhold Brug af mikrobølgeovnen Sikkerhedsvejledning Sådan fungerer en mikrobølgeovn Vigtige sikkerhedsanvisninger Tjek, at din mikrobølgeovn fungerer korrekt Generel sikkerhed Tilberedning/Opvarmning Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Indstilling af klokkeslættet Begrænset garanti Indstilling af energisparefunktionen Definition af produktgruppe Effektniveauer og tidsvariationer Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Justering af tilberedningstiden Installation Afbrydelse af tilberedningen...
  • Page 99: Sikkerhedsvejledning

    Sikkerhedsvejledning Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER mikrobølgeovne. LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du BRUG. holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse. ADVARSEL: Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og må...
  • Page 100 Sikkerhedsvejledning Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale færdigheder faresituationer.
  • Page 101: Generel Sikkerhed

    Hægt ikke strømkablet på metalgenstande. Sørg for, at kablet er mellem genstande eller bag ovnen. Brug ikke et beskadiget strømstik, strømkabel eller en løs stikkontakt. Ved beskadigede strømstik eller -kabler skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen.
  • Page 102: Forholdsregler Vedr. Brug Af Mikrobølger

    Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mikrobølgeenergi. eller sølvbelægning. • Brug ikke ovnen med åben dør. Pil ikke ved sikkerhedsmekanismerne (dørlåse). Sæt ikke noget i Fjern poselukninger.
  • Page 103: Begrænset Garanti

    Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte dit lokale Samsung- produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.
  • Page 104: Installation

    Installation Tilbehør Installationssted Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang • Vælg en flad, nivelleret overflade, cirka 85 cm række måder. over gulvet. Overfladen skal kunne bære mikrobølgeovnens vægt. Rotationsring skal anbringes midt i mikrobølgeovnen.
  • Page 105: Vedligeholdelse

    Brug en blød klud og sæbevand til at rengøre inder- og ydersiden af mikrobølgeovnen. Skyl og tør godt tekniker eller et lokalt Samsung-servicecenter med henblik på teknisk assistance. Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må ikke selv •...
  • Page 106: Mikrobølgeovnens Funktioner

    Mikrobølgeovnens funktioner Mikrobølgeovn Betjeningspanel Display Microwave (Mikrobølgeovn) Quick Defrost (Lynoptøning) Home Dessert (Dessert i hjemmet) Auto Cook (Automatisk tilberedning) Keep Warm (Hold varm) Deodorization (Lugtfjernelse) Formindske/Forøge (Vægt/Servering/Tid) OK (Ur) STOP/Eco (STOP/Øko) START/+30s (Børnelås) Lågehåndtag Dør Ventilationshuller Dørhængsler Drejeskive Drev Rotationsring Sikkerhedslåsehuller Betjeningspanel 10 Dansk...
  • Page 107: Brug Af Mikrobølgeovnen

    Brug af mikrobølgeovn Sådan fungerer en mikrobølgeovn Tjek, at din mikrobølgeovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din mikrobølgeovn altid fungerer korrekt. Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve ændres. Hvis du oplever problemer, se afsnittet “Fejlfinding”...
  • Page 108: Tilberedning/Opvarmning

    Brug af mikrobølgeovn Tilberedning/Opvarmning Tryk på < eller > (Formindske/Forøge) for at indstille den ønskede tilberedningstid. Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. • Betjeningspanelet viser tilberedningstiden. FORSIGTIG Tryk START/+30s for at starte tilberedning. Kontroller ALTID tilberedningsindstillingerne, før du lader mikrobølgeovnen være uovervåget. •...
  • Page 109: Indstilling Af Klokkeslættet

    Indstilling af klokkeslættet Indstilling af energisparefunktionen Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet. Indstil det Mikrobølgeovnen har en energisparefunktion. aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse. Du skal indstille •...
  • Page 110: Justering Af Tilberedningstiden

    Brug af mikrobølgeovn Justering af tilberedningstiden Ved hjælp af Lynoptøning Med funktionen Lynoptøning kan du optø kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød. Optøningstiden og Du kan sætte tilberedningstiden op eller ned, mens mikrobølgeovnen kører. effektniveauet indstilles automatisk. Vælg blot program og vægt. •...
  • Page 111 Beskrivelse af programmet Lynoptøning Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger I følgende tabel vises de forskellige programmer for Lynoptøning, portionsstørrelse, hensætningstider 200-1500 g Anbring brød vandret på et stykke køkkenrulle, og vend det, og behørige anbefalinger. Fjern al emballage før optøningen. Anbring kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og Brød når ovnen bipper.
  • Page 112: Ved Hjælp Af Dessert I Hjemmet

    Brug af mikrobølgeovn Ved hjælp af Dessert i hjemmet Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner til cirka 10 forprogrammerede tilberedningstider. Dessert i hjemmet har 10 forprogrammerede tilberedningsindstillinger. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. FORSIGTIG Brug ovnhandsker, når du tager maden ud. FORSIGTIG Brug kun beholdere, der er mikrobølgeovnsikre.
  • Page 113 Kode Portionsstørrelse Anvisninger Kode Portionsstørrelse Anvisninger Sukkerbrødskage 1 portion Ingredienser Æggebudding 1 portion Ingredienser Mel 170 g, smør 50 g, sukker 150 g, æg 3 stk., (3 stk.) Mælk 250 g, sukker 40 g, æg 2 stk. bagepulver 10 g Slå...
  • Page 114 Brug af mikrobølgeovn Kode Portionsstørrelse Anvisninger Kode Portionsstørrelse Anvisninger Kopkage 1 portion Ingredienser Latte med grøn 1 portion Ingredienser Smør 30 g, sukker 60 g, æg 1 stk., mel 50 g, mælk Grøn te i pulverform 6 g, sukker 15 g, mælk 250 g 30 g, vanilje 6 g, mandelpulver 3 g, bagepulver Bland alle ingredienser i et krus.
  • Page 115: Ved Hjælp Af Automatisk Tilberedning

    Ved hjælp af Automatisk tilberedning Tryk på START/+30s for at starte Automatisk tilberedning. Automatisk tilberedning har 18 forprogrammerede tilberedningsindstillinger. Du behøver ikke indstille • Mikrobølgeovnen tilbereder mad i henhold hverken tilberedningstid eller effektniveau. til den valgte forprogrammerede indstilling. FORSIGTIG • Når tilberedningen er færdig, bipper Brug kun beholdere, der er mikrobølgeovnsikre.
  • Page 116 Brug af mikrobølgeovn Kode Portionsstørrelse Anvisninger Kode Portionsstørrelse Anvisninger Vegetarmåltid 350 g Placér måltidet på en tallerken, og tildæk det Grønne bønner 250 g Skyl og rens grønne bønner. Fordel dem (afkølet) 450 g med mikrobølgebestandig, klar madfolie. Dette i en glasskål med låg. Tilsæt 30 ml vand program er velegnet til måltider, der består af (1 spiseskefulde) ved kogning af 250 g.
  • Page 117 Kode Portionsstørrelse Anvisninger Kode Portionsstørrelse Anvisninger Brune ris 125 g Brug en stor, ildfast glasskål med låg. Kyllingebryst 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. (forkogte) Tilsæt den dobbelte mængde koldt vand (2 stk.) Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig, klar (500 ml).
  • Page 118: Ved Hjælp Af Hold Varm

    Brug af mikrobølgeovn Ved hjælp af Hold varm Kode Portionsstørrelse Anvisninger Funktionen Hold varm holder maden varm indtil den serveres. Brug denne funktion til at holde maden Friske rejer 250 g Skyl rejer på en tallerken. Tilsæt varm, indtil den skal serveres. 1 teskefuld citronsaft.
  • Page 119: Ved Hjælp Af Lugtfjernelse

    Ved hjælp af Lugtfjernelse Brug Børnelås Disse funktioner anvendes efter tilberedning af stærkt lugtende mad, eller når der er meget røg i Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan “låse” mikrobølgeovnen, så ovnrummet. børn eller andre, der ikke er fortrolige med den, ikke kan betjene den utilsigtet. Rengør først ovnrummet.
  • Page 120: Vejledning I Kogekar

    Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert, er •...
  • Page 121: Tilberedningsvejledning

    Tilberedningsvejledning Opvarmning af væsker og mad Mikrobølger Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning. Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- , fedt- og Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) sukkerindhold. Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt. Disse molekylers hurtige bevægelser Drikke (Kaffe, Te og 150 ml (1 kop) 800 W...
  • Page 122 Tilberedningsvejledning Fejlfindingss og informationskode Fejlfinding Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) 350 g 600 W 5½-6½ Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede Portionsmåltid (Afkølet) løsninger. Anvisninger Anbring et måltid med 2-3 afkølede dele på en plade. Tildæk med Problem Årsag Handling...
  • Page 123 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Strømmen slukkes, mens Mikrobølgeovnen har tilberedt mad Lad mikrobølgeovnen køle af Mikrobølgeovnens Mikrobølgeovnen har ikke Der findes indgangs- og ovnen er i brug. i længere tid. efter langvarig tilberedning. yderside er for varm tilstrækkelig ventilationsplads. udgangskanaler foran og på...
  • Page 124: Fejlfindings- Og Informationskode

    Fejlfindingss og informationskode Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Der lyder en biplyd Hvis funktionen Automatisk Når du har vendt maden om, Lysstyrken i Lysstyrken varierer afhængigt af At udgangseffekten ændres under tilberedningen. tilberedning bruges, indikerer skal du trykke på START/+30s- mikrobølgeovnen ændringer i udgangseffekten alt under tilberedningen er ikke...
  • Page 125: Informationskode

    Hvis det sker igen, skal du fjerne lugten hurtigere. 10 sekunder. kontakte dit lokale Samsung-kundeservicecenter. BEMÆRK Hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet, skal du kontakte dit lokale SAMSUNG- kundeservicecenter. Dansk 29...
  • Page 126: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Notater SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Model MS23T5018A* Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Maksimum effekt 1150 W Mikrobølgeovn 1150 W Udgangseffekt 100 W / 800 W - 6 niveauer (IEC-705)
  • Page 127 Notater...
  • Page 128 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch)
  • Page 129 Microwave Oven User manual MS23T5018A*...
  • Page 130 Contents Microwave oven use Safety instructions How a microwave oven works Important safety instructions Checking that your microwave oven is operating correctly General safety Cooking/Reheating Microwave operation precautions Setting the time Limited warranty Setting the energy save mode Product group definition Power levels and time variations Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 131: Safety Instructions

    Safety instructions • bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 132 Safety instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 133: General Safety

    While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 134: Microwave Operation Precautions

    Safety instructions Microwave oven precautions Microwave operation precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure trimmed dinnerware, skewers, etc. to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 135: Limited Warranty

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Page 136: Installation

    Installation Accessories Installation site Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface accessories that can be used in a variety of ways. approximately 85 cm above the floor. The surface must support the weight of 01 Roller ring, to be placed in the centre of the microwave oven.
  • Page 137: Maintenance

    Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. of the microwave oven. Rinse and dry well. If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. • Do not replace it yourself.
  • Page 138: Microwave Oven Features

    Microwave oven features Microwave oven Control panel 01 Display 02 Microwave 03 Quick Defrost 04 Home Dessert 05 Auto Cook 06 Keep Warm 07 Deodorization 08 Decrease/Increase (Weight/Serving/Time) 09 OK (Clock) 10 STOP/Eco 11 START/+30s (Child Lock) 01 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes 04 Light...
  • Page 139: Microwave Oven Use

    Microwave oven use How a microwave oven works Checking that your microwave oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your microwave oven is Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the working correctly at all times.
  • Page 140: Cooking/Reheating

    Microwave oven use Cooking/Reheating Press < or > (Decrease/Increase) to set the desired cooking time. The following procedure explains how to cook or reheat food. • The control panel display shows CAUTION the cooking time. Always check your cooking settings before leaving the microwave oven Press START/+30s to start cooking.
  • Page 141: Setting The Time

    Setting the time Setting the energy save mode When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on The microwave oven has an energy save mode. the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24- •...
  • Page 142: Adjusting The Cooking Time

    Microwave oven use Adjusting the cooking time Using Quick Defrost The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen You can increase or decrease the cooking time while the microwave oven is vegetable and frozen bread. The defrost time and power level are set cooking.
  • Page 143 Quick Defrost programme description Code/Food Serving size Instructions The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, 200-1500 g Put bread horizontally on a piece of kitchen paper standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material Bread and turn over, as soon as the oven beeps.
  • Page 144: Using Home Dessert

    Microwave oven use Using Home Dessert The following table presents quantities and appropriate instructions about 10 pre-programmed cooking options. Home Dessert has 10 pre-programmed cook settings. You do not need to set either the cooking times or the power level. CAUTION Use oven gloves when taking out food.
  • Page 145 Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Sponge Cake 1 serving Ingredients Egg Pudding 1 serving Ingredients Flour 170 g, Butter 50 g, Sugar 150 g, (3 pcs.) Milk 250 g, Sugar 40 g, Egg 2 pcs. Egg 3 pcs., Baking powder 10 g Crack the two eggs into a bowl.
  • Page 146 Microwave oven use Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Mug Cake 1 serving Ingredients Green Tea 1 serving Ingredients Butter 30 g, Sugar 60 g, Egg 1 pc., Flour Green tea powder 6 g, Sugar 15 g, Milk Latte 50 g, Milk 30 g, Vanilla 6 g, Almond 250 g...
  • Page 147: Using Auto Cook

    Using Auto Cook Press START/+30s to start Auto Cook. • The microwave oven cooks the Auto Cook has 18 pre-programmed cook settings. You do not need to set either the food according to the selected pre- cooking times or the power level. programmed setting.
  • Page 148 Microwave oven use Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Vegetarian Meal 350 g Put meal on a ceramic plate and Green Beans 250 g Rinse and clean green beans. Put (chilled) 450 g cover with microwave cling film. them evenly into a glass bowl with This programme is suitable for meals lid.
  • Page 149 Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Brown Rice 125 g Use a large glass ovenware dish with Chicken Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic (parboiled) lid. Add double quantity of cold water (2 pcs.) plate.
  • Page 150: Using Keep Warm

    Microwave oven use Using Keep Warm Code Food Serving Size Instructions The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep Fresh Prawns 250 g Rinse prawns on a ceramic plate, food warm until ready to serve. add 1 tbsp.
  • Page 151: Using Deodorization

    Using Deodorization Using Child Lock Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables oven interior. the microwave oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it First clean the oven interior.
  • Page 152: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Microwave- the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Cookware Comments safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 153: Cooking Guide

    Cooking guide Reheating Liquids and Food Microwaves Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, Food Serving Size Power Time (min.) fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly.
  • Page 154: Troubleshooting And Information Code

    Cooking guide Troubleshooting and information code Troubleshooting Food Serving Size Power Time (min.) 350 g 600 W 5½-6½ If you have any of the problems listed below try the solutions given. Plated Meal (Chilled) Instructions Problem Cause Action Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. General Cover with microwave cling-film.
  • Page 155 Problem Cause Action Problem Cause Action The power The microwave oven After cooking for an The microwave There is not sufficient There are intake/exhaust turns off during has been cooking for an extended period of time, let oven exterior is ventilation space for the outlets on the front and rear operation.
  • Page 156 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action A beeping sound If the Auto Cook function After turning over the food, The brightness Brightness changes Power output changes during occurs during is being used, this beeping press the START/+30s button inside the depending on power output cooking are not malfunctions.
  • Page 157: Information Code

    You can put a lemon slice microwave oven. inside and run the microwave NOTE oven to remove the odour if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG more quickly. Customer Care Centre. English 29...
  • Page 158: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23T5018A* Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power...
  • Page 159 Memo...
  • Page 160 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS ? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...

Table of Contents

Save PDF