Whirlpool dehumidifier use & care guide (12 pages)
Summary of Contents for Whirlpool 1187984
Page 1
DESHUMIDIFICADOR Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com Table of Contents/Índice ... 2 1187984...
TABLE OF CONTENTS DEHUMIDIFIER SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...3 Electrical Requirements ...3 Location Requirements...3 DEHUMIDIFIER USE ...4 Setting the Controls (Control types 1 and 2 only) ...4 Setting the Controls (Control type 3 only) ...5 Remove and Empty Bucket ...5 Water Level Float and Automatic Shutoff...6 Normal Sounds ...6 DEHUMIDIFIER CARE ...7...
INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Specific electrical requirements are listed in the chart below.
Setting the Controls (Control types 1 and 2 only) Starting/Stopping the Dehumidifier NOTE: Before turning dehumidifier on, be sure that the bucket is properly inserted into dehumidifier and that the bucket is empty. Control Type 1 NOTE: Minimum operating temperature is 65ºF (18ºC). A.
Setting the Controls (Control type 3 only) Starting/Stopping the Dehumidifier NOTES: Before turning dehumidifier on, be sure that the bucket is properly inserted into dehumidifier and that the bucket is empty. Each time you unplug the dehumidifier or power is interrupted, the control will return to your previous settings.
2. Pour water through opening into a sink or tub. 3. Replace bucket. NOTE: If the Empty or Adjust Bucket light comes on, the dehumidifier will not operate. Empty or adjust bucket. Drain Hose to Empty Water A. Drain hose connector cover (on some models) B.
Your new dehumidifier is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your dehumidifier properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility.
Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
SEGURIDAD DEL DESHUMIDIFICADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
CÓMO USAR EL DESHUMIDIFICADOR Ajuste de los controles (Soló para modelos con controles 1 y 2 ) Encender/Apagar el deshumidificador NOTA: Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que el balde esté debidamente insertado en el deshumidificador y el balde esté vacío. Modelo con control 1 NOTA: Temperatura mínima de funcionamiento 65ºF (18ºC).
NOTA: Para los primeros días de uso, gire el MOISTURE CONTROL (Control de sequedad) en la dirección de las manecillas del reloj hasta CONTINUOUS RUN para eliminar humedad adicional de los muebles así como del ambiente de la habitación. Ajuste de los controles (Soló para modelos con control 3) Encender/Apagar el deshumidificador NOTAS:...
Saque y vacíe el balde Saque el balde para retirar el agua ADVERTENCIA Peligro de enfermedad No tome el agua acumulada en el balde. No seguir esta instrucción puede ocasionar una enfermedad. 1. Levante el balde utilizando las dos agarraderas laterales. Tire del balde hacia usted, para sacarlo.
Low (Baja)—Deslice el flotador de nivel del agua, al lado derecho de la abertura, para que el balde esté más liviano para transportarlo. El deshumidificador se apagará automáticamente cuando el balde esté CUIDADO DEL DESHUMIDIFICADOR Su nuevo deshumidificador está diseñado para darle muchos años de servicio confiable.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.