Ag-bg 2014 70 cm double door no-frost refrigerator (51 pages)
Summary of Contents for Beko BFFD3624XSS
Page 1
Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation Refrigerador Manual del usuari BFFD3624SS -BFFD3624XSS EN/FR/ES 57 5838 0000/BE-EN-FR-ES...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advise you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Important instructions for safety and environment Do not tuck the power cord under the product or This section contains safety instructions that will help to the rear of the product. Do not put heavy items protect from risk of personal injury or property damage. on the power cord.
Important instructions for safety and environment If there is risk of water hammer effect in product. Spilling water on an electrical component may your installation, always use a water hammer cause electric shocks or risk of fire. prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers if you are not medicines, scientific materials and etc.) that require a sure that there is no water hammer effect in...
Installation Refer to the nearest Authorized Service Agent for installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity installation is appropriate before calling the prevent wobbling. Authorized Service Agent. If not, call a qualified electrician to have any necessary arrangements temperature falls below 10ºC /50°F.
Installation 3.3 Electrical connection 3.5 Illumination lamp Do not attempt to repair yourself but call the regulations. Authorized Service Agent if the LED illumination lamps do not go on or are out of order. after installation. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
Installation 3.7 Water connection Depending on the model of the refrigerator, you can connect it either to a carboy or water mains. First you must connect the water hose to the refrigerator. carboy In cases where a is used, a separate pump must also be used.
Installation 3.7.1 Before Installation Make sure that you have everything necessary to ensure proper installation before proceeding, including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
Installation 3.10 Water filter (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on the model. To fit the water filter, follow the instructions below referring to the figures supplied: Filter end of life warning. 3.10.1 Attaching the internal filter into the refrigerator Filter replacement consists of 2 parts.
Installation It is recommended that the water is 3.11 Before starting to use the disconnected if you will not be using the water/ice dispenser refrigerator for a long period of time due to vacation or similar reasons. Water system of the refrigerator must be Do not attempt to dismantle the ice container connected to the cold water line.
Installation 3.13 Installing the appliance Alcove dimensions Electrical 8,46”(215mm) Outlet Water Line 3,35”(85mm) 7,87” (200mm) Minimum clearances Recessed water line Recessed Top View electrical outlet 2'' ceiling, 1/2” from sides and 1-3/8” the back. 25” (635mm) 23,6” (600mm) Allow 1-3/8” (35 mm) min, clearance at rear Countertop Cabinet for proper air circulation and...
Preparation To allow the fresh food compartment keep its Before starting to use the product, check that all ideal storage temperature, sensor must not be preparations are made in accordance with the hindered by food. instructions in sections "Important instructions for safety and environment"...
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function When vacation mode is activated, set values for Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or the freshfood compartment will not eppar in the turn on the fridge.
Page 20
Operating the product 9-High Temperature Error / Warning 17-Filter reset button (*optional) Indicator The filter is reset when the alarm off button is This icon comes on during high temperature failu- pressed for 3 seconds. Filter reset icon goes off. res and error warnings.
Operating the product 5.2 Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. The display board we use in the refrigerator has a six-key system.
Page 22
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -15°C / 5°F 4°C / 39°F This is the normally recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Operating the product 5.3 U4 Control Board 3D Display Activating/Deactivating Of Ice-Off Function The display board we use in the refrigerator has a six-key system. Set values are shown on the display. *(pressing 3 sec.) Fridge Set Quick Fridge ( Eco-Extra ) Step 1: Ice-off function is activated by pressing the Freezer Set button for 3 seconds at any time after it is powered.
Operating the product 5.4 Dual cooling system causes the cooling system to operate Your refrigerator is equipped with two separate continuously until the food is frozen solid. cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment.Thus, air and odour in the fresh food compartment and 5.6 Recommendations for frozen food compartment do not get mixed.
Operating the product 5.8 Deep-freeze information 5.10 Moving door rack You can keep the freshness of food for many *optional months (at -15°C / 5°F or lower temperatures in Moving door rack can be fixed in 3 different the deep freeze). positions.
Operating the product 5.13 Crisper 5.11 Glass shelves The crisper of the refrigerator is designed specially You can remove the glass shelves to clean them. to keep the vegetables fresh without loosing their Be careful when removing the shelves since they humidity.
Operating the product Never leave the vegetables inside the crisper 5.15 Ice container in their bags. If the vegetables are left inside The ice container is used to collect ice produced their bags, this will cause them to decompose by the ice maker. Do not put water in it to make ice in a short period of time.
Operating the product Movable middle section is closed when 5.16 Butter & Cheese section the left door of the fridge compartment is open. Movable middle section moves (in some models) with the aid of the plastic part on the body Store food such as butter, cheese and margarine in while closing the door.
Operating the product 5.20 Ion It is normal for the first few glasses of (in some models) water taken from the dispenser to be warm. Air is ionized by means of the ionizer system in the fridge compartment air duct. Thanks to this system, air-borne bacteria and odorising molecules removed from the air.
Operating the product 5.25 Ice Tray 5.26 Icematic and ice storage container (in some models) (in some models) To get ice from the Ice Tray, fill the water tank Using the Icematic in the fridge compartment with water up to the Fill the Ice Tray with water and place it into its maximum level.
Operating the product 5.27 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment cantalever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odors Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odor are not used in the intervals. production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not WARNING: Unplug the product before...
Troubleshooting Check this list before contacting a servicer. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 34
Troubleshooting The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
Page 35
Troubleshooting The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. Food packages may be blocking the door.
Page 36
Such damages include, but are not limited to, loss of profits, loss of savings or revenue, loss of use of the Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts if used under normal household conditions...
Page 37
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Page 38
1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1 Panneau de commande ....19 1.1 Sécurité générale....3 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement 1.1.2 Avertissement HCA .
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1 Sécurité générale Cette section comporte des instructions en matière âgés de 8 ans ou plus, par des personnes de sécurité, qui vous permettront de vous protéger ne jouissant pas de toutes leurs facultés des blessures personnelles ou des dommages physiques, sensorielles et mentales ou qui à...
Page 40
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez cas contraire cette poignée peut se desserrer. des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la te autre partie de votre corps ne se retrouve pas température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au coincée par les parties amovibles de l’appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE DANGER : Risque d’incendie ou et mise au rebut des déchets : d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’objets mécaniques Ce produit est conforme à la pour dégivrer le réfrigérateur.
Installation Contactez l'agent de service agréé pour l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. soit prêt à l'emploi, assurez-vous que l'installation S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas électrique est correcte avant de contacter l'agent de laisser un espace d’au moins 5 cm entre de service agréé.
Installation fusible ou au disjoncteur de protection autorisé figurent sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil. Si la valeur actuelle du fusible ou du disjoncteur de protection disponible à la maison n'est pas conforme à celle indiquée sur la plaque de signalétique, faites installer un fusible approprié...
Installation -Fixez la charnière supérieure à l'aide de 3 vis Si vous utilisez une bonbonne, utilisez -Fixez ensuite les caches après l’installation des également une pompe distincte. supports -Serrez alors les caches à l'aide de 2 vis. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le réfrigérateur et la pompe, le cas échéant, sont débranchés pendant les branchements.
Installation 3.7 Avant l'installation Assurez-vous prendre toutes les précautions nécessaires pour garantir une bonne installation avant d’utiliser l’appareil, notamment : Votre appareil est fourni avec un filtre à eau interne prévu pour être utilisé à l’intérieur du réfrigérateur. Le numéro de référence du filtre est 4918450200.
Installation 3.9 Raccordement de la conduite AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le d'eau à l'alimentation en eau mode Ice Off est activé avant de retirer le Connecter la conduite d'eau au robinet couvercle de dérivation. d'alimentation en eau. Si ce robinet est absent Il est tout à...
Installation L'installation du réseau d’alimentation en eau du AVERTISSEMENT : Débranchez réfrigérateur doit être effectuée par un agent de l'appareil lors du remplacement du filtre. service agréé. Utilisez de l'eau potable lorsque vous souhaitez raccorder les conduites d'eau à l'appareil. 3.11 Avant de commencer à...
Préparation 4.1 Mesures d'économie d'énergie L’intérieur du réfrigérateur doit être Le branchement de l'appareil aux soigneusement nettoyé. systèmes d'économie d'énergie électrique est risqué dans la mesure où il peut Si deux réfrigérateurs sont installés côte à endommager le produit. côte, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm de distance.
Préparation 4.3 Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, assurez-vous que toutes les procédures pré- installation sont effectuées conformément aux instructions des sections « Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation ». Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé...
Page 52
Préparation DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
DIMENSIONS DE L'APPAREIL ROD CT
D IMEN ION
armoire non inclus poignée Hauteur totale de l’armoire poignée incluse ...
Page 53
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment congélateur avec porte Free er
D oor
O pen
M ax
( Dra er)
ouverte au maximum (Tiroir) ...
Page 54
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment pour aliments frais avec Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
porte ouverte à 90° ...
Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche correspondante pour le réglage des fonctions. 3-Fonction Vacation (Vacances) 1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt) Appuyez sur la touche Quick Fridge\Vacation pen-...
Page 56
Utilisation de l'appareil 10-Compartiment congélateur 5-Voyant Off (Arrêt) Le voyant de réglage de la température indi- Le voyant Off s’allume lorsque le réfrigérateur est que la température définie pour le compartiment en mode « Off » (Arrêt). congélateur. 6-Voyant Quick Fridge (Réfrigération rapide) 11-Voyant Eco-Extra (Économie d’énergie Cette icône s’allume lorsque la fonction Quick supplémentaire)
Page 57
Utilisation de l'appareil (Cette caractéristique est en option) Le réfrigérateur commence à fonctionner sous le mode le plus économique au moins 6 heures plus Mode Sabbat : Appuyez sur le bouton de fonction Réfrigérateur lorsque la fonction est activée. Appuyez à nouve- pour 3 secondes pour activer/désactiver le mode au sur la touche Quick Freeze pendant 3 secondes Sabbat.
Utilisation de l'appareil 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement du filtre à eau (Pour les produits connectés aux conduites d’eau et équipés d’un filtre) La fonction automatique compteur de filtres n'est pas activée à la fin de la production. Le compteur de filtres doit être activé...
Page 59
Utilisation de l'appareil L'activation du compteur de filtres est terminée. Après 3 120 heures (130 jours), le voyant d’avertissement de changement de filtre s'allume et prévient l'utilisateur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes pour désactiver cet avertissement. La LED peut être éteinte en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes lorsque Voyant d’alerte du filtre...
Utilisation de l'appareil 5.3 Panneau De Commande U4 De L’écran Forever 3K Actıvatıon/Désactıvatıon De La Fonctıon Ice-Off Le panneau d’affichage Forever que nous utilisons dans le réfrigérateur dispose d’un système à neuf touches. Les valeurs réglées sont indiquées dans l’écran. Alarme désactivée (Produit Quick Fridge...
Utilisation de l'appareil 5.4 Double système de 5.6 Recommandations relatives refroidissement à la conservation des Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes aliments congelés de refroidissement séparés, destinés à refroidir le compartiment pour aliments frais et le doivent être conservés conformément aux compartiment congélateur.
Page 62
Utilisation de l'appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications congélateur réfrigérateur -15 °C/5 °F 4°C/39°F Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20°C/-4°F 3°C/37°F est supérieure à 30 °C/86 °F. Quick Freeze Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler vos (Congélation 4°C/39°F aliments en peu de temps.
Utilisation de l'appareil 5.9 Retrait des balconnets Vous pouvez retirer les balconnets afin de les nettoyer. Poussez le balconnet que vous souhaitez nettoyer vers le haut, afin de le retirer. Ne retirez pas le balconnet lorsqu'il contient des aliments. Videz tout d'abord l'appareil de tout matériel. 5.10 Clayettes amovibles *en option 5.11 Balconnets en verre...
Utilisation de l'appareil Ne rangez pas ensemble dans le même bac, les poires, les abricots, les pêches, etc. ainsi que les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gaz d'éthylène, avec les autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène émis par ces premiers fruits peut accélérer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps.
Utilisation de l'appareil 5.16 Casier à beurre et à fromage (pour certains modèles) Conservez des aliments tels que le beurre, le fromage et la margarine dans ce compartiment. 5.17 Œufrier Installez l'œufrier dans le balconnet ou le tiroir souhaité. Ne conservez jamais l'œufrier dans le compartiment congélateur.
Utilisation de l'appareil les bactéries et les molécules en suspension dans Il est tout à fait normal que les premiers l’air qui sont à l'origine des odeurs sont éliminées. verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds. 5.21 Filtre d'odeurs Si vous n'utilisez pas le distributeur (pour certains modèles) d'eau pendant une période prolongée, Le filtre d'odeurs situé...
Utilisation de l'appareil 5.25 Distributeur de glaçons 5.26 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (pour certains modèles) (pour certains modèles) Pour obtenir des glaçons grâce à cette machine, Utilisation du distributeur remplissez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur jusqu'au niveau maximum. Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
Utilisation de l'appareil 5.27 Limites de poids des clayettes du réfrigérateur Les clayettes en porte-à-faux du compartiment pour aliments frais, celles qui sont dotées uniquement de supports arrière, ont été testées pour supporter chacune un poids maximal de 25 kg (55 livres). Les bacs à...
Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des Lorsque vous nettoyez votre appareil à des intervalles de temps réguliers, cela prolonge la mauvaises odeurs durée de vie de ce dernier et réduit les problèmes Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une généralement rencontrés. odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs.
Page 70
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le Le dispositif de protection thermique du compresseur service après-vente. Cela vous permet de gagner sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du temps et de l’argent. Cette liste contient les du liquide réfrigérant du système de refroidissement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont ne sera pas équilibrée.
Dépannage Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus grand La température du compartiment réfrigérateur que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus peut être réglée à une valeur très élevée.>>> longtemps. Réglez la température du compartiment La température de la pièce est probablement élevée. réfrigérateur à...
Page 72
Dépannage Un temps chaud et humide augmente la formation Les aliments peuvent toucher la paroi supérieure du bac à légumes. >>>Réorganisez les aliments de givre et de condensation. Cela est normal et dans le bac à légumes. n’est pas un défaut. Les portes peuvent avoir été...
Page 73
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 37 /37 FR...
Page 74
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
Page 75
1 Instrucciones importantes para la 5 Manejo del aparato seguridad y el medio ambiente 5.1. Panel indicador ....20 1.1 Seguridad general ....3 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de 1.1.2 Advertencia sobre la seguridad y la salud .
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente siempre que lo hagan acompañados de una Esta sección contiene instrucciones sobre persona adulta familiarizada con el uso seguro seguridad que le ayudarán a protegerse del aparato y los posibles riesgos. No permita de posibles riesgos de lesiones o daños a a los niños jugar con el electrodoméstico.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente aparato. Si el agua se vierte sobre un com- entos de instalación, mantenimiento, limpieza y ponente eléctrico, podría causar descargas reparación. eléctricas o un incendio. y reparación en manos del servicio técnico medicamentos sensibles al calor, materiales autorizado.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente dar alimentos. da de un uso o transporte incorrectos. Si el aparato está equipado con un sistema de refrigeración que contiene gas R134a, Se proporcionarán piezas de recambio ignore esta advertencia. originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Este aparato se ha fabricado con piezas y “Póngase en contacto con personal cualificado materiales de primera calidad, que pueden ser para el mantenimiento.” reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos PELIGRO: Riesgo de incendio o domésticos normales y de otros tipos al final de...
El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio técnico autorizado más cercano. De modo que adecuada para funcionar eficientemente. Si el frigorífico esté preparado para su utilización, el producto va a ser colocado en un hueco, asegúrese de que la instalación eléctrica sea recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre apropiada antes de llamar al servicio técnico el producto y el techo, la pared trasera y las...
Instalación valor de la placa de características, solicite a hogar. El fin previsto de la luz es ayudar al usuario a colocar alimentos en el frigorífico/congelador de un electricista cualificado la instalación de un una manera segura y cómoda. fusible adecuado. 3.5.
Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. - La tapa de la bisagra se fija después de instalar los enchufes. - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija con dos tornillos. 3.6 Conexión de agua Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o a una conexión de agua.
Instalación Normalmente, no se necesita una Si utiliza un recipiente, deberá utilizar una herramienta para apretar el racor. Sin bomba separada. embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el racor si hay una fuga. ADVERTENCIA: Si utiliza una bomba con el frigorífico, deberán estar desenchufados durante la conexión.
Instalación 4. Pulse el botón “Ice Off” (no hielo) en la pantalla 3.10.1 Colocación del filtro para salir de este modo. interno en el frigorífico 1. Tire del filtro de agua con cuidado. 2. Retire la tapa de derivación del filtro de agua girándola hacia abajo.
Instalación El filtro de agua debe sustituirse cada 6 pulse la palanca del dispensador en periodos meses. Cuando sustituya el filtro de agua, de 1-2 minutos hasta que salga agua por el o si no va a utilizarlo de nuevo, retírelo dispensador.
Instalación Los cubitos de hielo podrían adherirse si los deja en el recipiente durante mucho tiempo. La instalación del sistema de agua del frigorífico deberá ser realizada por el servicio técnico autorizado. Si el aparato va a conectarse a la red de suministro de agua, asegúrese de que sea agua potable.
Preparación 4.1 Cosas a hacer para el La temperatura ambiente de la estancia ahorro de energía donde instale el frigorífico no será inferior a 10ºC /50°F No se recomienda utilizar el El aparato podría sufrir daños si se conecta frigorífico en condiciones más frías. a sistemas de ahorro de energía.
Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
Page 90
Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
DIMENSIONES DEL PROD CT
D IMEN ION
PRODUCTO armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa ...
Page 91
Preparación DIMENSIONES [36”
F RENCH
R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Indicador de apertura máxima de la Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
puerta del congelador (Cajón) ...
Page 92
Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
La puerta para alimentos frescos abre Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
hasta 90° La puerta para alimentos frescos abre Fresh
...
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: 3-Función de vacaciones Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
Page 94
Funcionamiento del aparato 7-Indicador de ajuste de temperatura del com- El indicador de congelación rápida se ilumina cu- partimento frigorífico ando la función de congelación rápida está activa. Indica la temperatura ajustada para el comparti- Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón mento frigorífico.
Page 95
Funcionamiento del aparato Modo Sabbath: 17-Botón de reinicio del filtro (*opcional) Pulse el botón de Botón de ajuste del frigorífico El filtro se reajusta cuando se pulsa el botón de y manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagado de la alarma durante 3 segundos. El activar el modo Shabbat.
Funcionamiento del aparato 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de agua (Para aparatos conectados a la red de agua y con filtro) La advertencia del cambio de filtro de agua se activa de la siguiente manera: La función de contador automático de filtros no se activa al final de la producción. El contador de filtros debe estar activado en la pantalla, antes no debería utilizarse el producto.
Page 97
Funcionamiento del aparato Se ha completado la activación del contador de filtros. Después de 3120 horas (130 días), el LED de advertencia del filtro se enciende y avisa al usuario. Se debe presionar el botón de apagado de la alarma durante 3 segundos para desactivar esta advertencia. El LED se puede apagar presionando el botón durante 3 segundos cuando Filtro de advertencia LED.
Funcionamiento del aparato 5.3 Pantalla 3K Forever del Tablero de Control U4 Actıvacıón/ Desactıvacıón De La Funcıón De Cancelacıón De Hıelo (Ice-Off) El panel de visualización Forever que usamos en el refrigerador cuenta con un sistema de seis teclas. Los valores ajustados se muestran en la pantalla. Refrigeración Desconexión de (Producto...
Funcionamiento del aparato 5.4 Doble sistema de refrigeración frescos y estar en buen estado. Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el las necesidades de consumo alimenticias de la compartimento de alimentos frescos y el familia.
Funcionamiento del aparato 5.6 Recomendaciones para 5.7 Colocar los alimentos la conservación de Alimentos congelados Estantes del alimentos congelados diversos tales como carnes, compartimento pescados, helados, verduras, congelador deben almacenarse de acuerdo con las etc. instrucciones de su fabricante respecto de la Huevera Huevos conservación en un compartimento congelador...
Page 101
Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -15°C /5°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
Funcionamiento del aparato 5.9 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.10 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.11 Estantes de cristal...
Funcionamiento del aparato 5.13 Compartimento para 5.15.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está fabricados por el dispensador. No vierta agua en especialmente diseñado para mantener la frescura ella, ya que podría romperse.
Funcionamiento del aparato 5.16 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.17. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
Funcionamiento del aparato 5.21 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
Funcionamiento del aparato 5.26 Icematic and ice 5.25 Icematic storage container (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para obtener hielo del icematic, rellene el depósito de agua en el compartimento frigorífico con agua Using the Icematic hasta el nivel máximo. Fill the Icematic with water and place it into its Los cubitos de hielo en el cajón de hielo pueden seat.
Funcionamiento del aparato 5.27 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
Mantenimiento y limpieza La limpieza a intervalos regulares del aparato Nunca use agentes de limpieza o agua que contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio En caso de fallo de alimentación repentino técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. o tirando del enchufe de alimentación y Esta lista incluye quejas frecuentes que no están poniéndolo de nuevo, la presión del gas en relacionados con la mano de obra ni materiales el sistema de refrigeración del aparato no...
Page 110
Resolución de problemas Los alimentos guardados en los cajones del Los principios de funcionamiento del aparato compartimento de refrigeración se congelan. implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento. La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo.
Page 111
Resolución de problemas ADVERTENCIA: Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar exponerlo a productos químicos incluido el níquel (metálico) que se conoce en el los elementos que bloqueen las puertas. Estado de California como causante de El aparato no está...
Page 112
Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...