Micro component audio system vcd/mp3-cd/cd-r/rw playback (27 pages)
Summary of Contents for Samsung MX-ST40B
Page 1
FULL MANUAL MX-ST40B Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Page 2
• The battery (battery or batteries or battery Refer to the table below for an explanation of pack) shall not be exposed to excessive heat symbols which may be on your Samsung product. such as sunshine, fire or the like. CAUTION CAUTION •...
Page 3
To avoid deterioration of water resistant Check the following and use the unit correctly. • Deformation or damage from dropping the unit or subjecting it to mechanical shock may cause deterioration of the water resistant. • This unit does not have a design that is resistant to water pressure.
Page 4
• The Sound Tower provides durability by IPX5. Protection against solids Protection against water No requirements No requirements No protection No protection Solids> 50 mm Vertically falling water Solids> 12 mm Vertically water-enclosure tilted 15° Solids> 2.5 mm Sprayed water 60° from vertical Solids>...
Page 5
PRECAUTIONS Others • As the battery is manufactured only for this product, do not use the battery for other 1. Ensure that the AC power supply in your electronic appliances or other purposes. house complies with the power • When discarding a dead battery, put it into a requirements listed on the identification battery collection box for recycling.
Page 6
See this manual for safety instructions, product installation, components, connections, and product specifications. FULL MANUAL You can access the FULL MANUAL on Samsung’s on-line customer support centre by scanning the QR code on the left. To see the manual on your PC or mobile device, download the manual in document format from Samsung’s website.
------------------------- Connecting an External Device Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable ------------------------- Connecting a mobile device via Bluetooth ------------------------- Connecting the Samsung TV via Bluetooth ------------------------- Connecting a USB Storage Device Software Update ------------------------- Using the Remote Control How to Use the Remote Control...
Page 8
Using the Samsung Sound Tower App Install Samsung Sound Tower App ------------------------- Launching the Samsung Sound Tower App ------------------------- Troubleshooting LICENCE Open Source LICENCE Notice Important Notes About Service Specifications and Guide Specifications ------------------------- ENG - viii...
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Sound Tower Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Sound Tower BASS Remote When operating the Sound Tower system, please aim the front of the remote control at Sensor the remote sensor. Displays operating messages or current source of the Sound Tower system. The information sources represented by each LED are as follows: LED Indicator (BT)
Rear Panel of the Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Press the PAIRING button to enter pairing mode, "PAIRING" LED on the rear plane PAIRING will be fast blink. Press the ADD STEREO button to connect to another same model Sound Tower ADD STEREO wirelessly.
Page 12
Charge LED State of the Sound Tower: Sound Charge LED Charge LED Charging state Remark (AC Mode) Tower state (DC Mode) Fully charged Off(black) Off (black) Charging Green blinks The AC cable is not Not in charging Off (black) Off (black) inserted.
03 CONNECTING THE SOUND TOWER Connecting Electrical Power Use the power cord to connect the Sound Tower to an electrical outlet in the following order: Connect the power cord to the Sound Tower and then to a wall socket. See the illustrations below. •...
How to use Audio Group You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher sound output. Set one Sound Tower as the HOST and any music played on it will be shared among any other Sound Tower systems in the Audio group.
Page 15
5. Play music on the HOST Sound Tower. Sound outputs from all the connected systems. NOTES • In Group play mode, “HOST” Sound Tower (Figure 1) can connect to the Samsung TV. After the connection is successful, the Group play mode automatically exits.
Page 16
• Long press “GROUP PLAY” in BT Source state to enter Group mode as “HOST”. • All SUB units must be connected one by one. For example, after HOST is connected, press GROUP PLAY button on SUB 1 to connect, and after SUB 1 is connected, you should connect SUB 2 and SUB 3 one by one sequentially.
Page 17
Using a Smartphone and Stereo Group mode Connect two Sound Tower and use them with your smartphone to enjoy stereo sound. Left Sound Tower Right Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Press the ADD STEREO button on the left Sound Tower system. The LED blinks on the ADD STEREO button.
Page 18
Solid There is an error with the Stereo Group connection. Using Samsung TV and Stereo Group mode Connect two Sound Tower by wire and use them with Samsung TV to enjoy stereo sound. Left Sound Tower Right Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
Page 19
TV, and if you select “Yes”, it connects to the TV. If there is a previous connection history between Samsung TV and Sound Tower, it will be connected to Samsung TV without pop-up. For a simple connection to Samsung TV, refer to page 16.
04 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Sound Tower. Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable Mobile device / MP3 / PMP 3.5mm stereo cable (not supplied) Rear of the Sound Tower AUX 1...
Connecting a mobile device via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth device * In battery mode, when the Sound Tower is power off, Bluetooth connection and the party audio app are not available.
Page 22
• If you want to connect Sound Tower to a third device, you can disconnect Sound Tower from one of the two currently connected devices and then connect Sound Tower to the third device. (Device include Samsung TV) • With the Sound Tower and two devices currently connected, when pairing to a new Bluetooth device, the devices currently connected maybe disconnected.
Page 23
depending on the Bluetooth devices. • If you move too far out of range from the Sound Tower without first disconnecting your Bluetooth device, it may take a few minutes to connect other Bluetooth devices. If you turn the Sound Tower off and back on, you can connect other Bluetooth devices without waiting.
Connecting the Samsung TV via Bluetooth If Sound Tower connected with Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower can be controlled by TV UI. (Volume +/-, Mute On/Off and Power On/Off) Top Panel of the Sound Tower LIGHT PAIRING TEMPO SOUND...
05 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage device through the Sound Tower. Rear of the Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) USB storage (5V 0.5A) white LED on LIGHT device PAIRING TEMPO SOUND (not supplied) MODE...
USB port on your Sound Tower. For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at www.samsung.com/us/support/. Then, enter or select the model number of your Sound Tower, select the Software & Apps option, and then Downloads.
06 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turn the Sound Tower on and off. LIGHT LIGHT Power Press the (LIGHT) button to turn the PAIRING PAIRING TEMPO Lighting Mode on. TEMPO SOUND MODE LIGHT SOUND (Only during music playback is effective) MODE LIGHT Press the button repeatedly to cycle through...
Page 28
Press to select the AUX1 or AUX2 sources connected to the Sound Tower. AUX1 white LED on AUX2 white LED on PAIRING TEMPO SOUND MODE Lighting LED LED indicator on the top of the product LIGHT white blink x1 EFFECT EFFECT PAIRING Press the button repeatedly to cycle through the available sound effects: PARTY,...
Page 29
EFFECT EFFECT Press the (UP) button to move to the previous folder in the USB device. DOWN Folder UP Lighting LED white blink x1 • Volume up, Volume down Press the (Volume up) or (Volume down) to adjust the volume level up or down.
Press the BASS button to use the powerful bass sound. BASS Press it again to return to the normal sound. Press and hold the BASS button for more than 5 seconds to turn on or off the BASS BLUETOOTH POWER function. Lighting LED white blink x1 The remote control button function is not available in the current source.
Page 31
NOTE • When turned off, press and hold the button on product or remote control for more than 5 seconds to turn on in the default DJ Effect setting. ENG - 23...
Page 32
Install Samsung Sound Tower App To control this product with your Smart Device and the Samsung Sound Tower app, download the Samsung Sound Tower App from the Google Play Store or Apple App Store, and install it on your Smart Device.
Page 33
08 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. It cannot make a Bluetooth connection. The unit will not turn on. Is the system connected to another system in ; The battery may be fully discharged. wireless Group Play mode or Stereo Group Please connect the power plug and try to mode? turn it on...
Page 34
The Bluetooth® word mark and logos are determined that this product meets the registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under licence. Other efficiency.
Page 35
10 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE • Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Page 36
12 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name MX-ST40B 5V/0.5A Weight 8.0kg Dimensions (W x H x D) 281×562×256mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % Power cord plug-in 160W AMPLIFIER Rated Output power...
Page 37
NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. • Weight and dimensions are approximate. • Battery Play time and Battery charge time vary with use conditions. • In an extremely cold or hot environment, charging stops for safety. To resolve these issues, disconnect the AC power cord and connect it again in an operating temperature between 5°C and...
Page 38
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
Page 39
КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. дефекти, или други репродуктивни Вижте таблицата по-долу за обяснение на увреждания. символите, които може да са на вашия продукт Samsung. • Батерията (батерията, батериите или външната батерия) не трябва да се излага на прекомерна топлина, като например ВНИМАНИЕ...
Page 40
За да избегнете повреда на водоустойчивите компоненти Проверете следното и използвайте уреда правилно. • Деформация или повреда от изпускане на AUX 1 (5V 0.5A) уреда или подлагане на механичен удар може да доведе до повреда на водоустойчивите компоненти. • Този уред не притежава дизайн, устойчив POWER на...
Page 41
• Sound Tower осигурява устойчивост съгласно IPX5. Защита от проникване Защита от проникване на вода на твърди частици Няма изисквания Няма изисквания Без защита Без защита Твърди частици > 50 mm Вертикално падаща вода Твърди частици > 12 mm Вертикално падаща вода – корпус под ъгъл 15° Твърди частици > 2,5 mm Водни...
Page 42
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато 1. Уверете се, че AC захранването в дома ви уредът достигне стайна температура, съответства на изискванията за преди да го използвате. електрозахранване, изброени върху 5. Батериите, които се използват в този идентификационния...
Page 43
свързване и спецификации на продукта. ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО Можете да получите достъп до ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта...
Page 44
Как да използвате Audio Група ------------------------- Свързване на външно устройство Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел ------------------------- Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth ------------------------- Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус ------------------------- Свързване на USB устройство за съхранение Софтуерна актуализация ------------------------- Folosirea telecomenzii Как да се използва дистанционното управление...
Page 45
Използване на приложение Samsung Sound Tower Инсталация на приложение Samsung Sound Tower ------------------------- Стартиране на приложението Samsung Sound Tower ------------------------- Отстраняване на неизправности Лиценз Бележка за лиценза за отворен код Важни бележки за обслужването Спецификации и ръководство Спецификация ------------------------- BUL - viii...
прикачения към продукта етикет. (Етикет: Задна страна Sound Tower Основен модул) • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung. • Когато местите продукта, не го влачете и не го дърпайте по земята. Повдигнете продукта, когато...
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Горен панел на Sound Tower BASS Сензор на Когато работите със системата Sound Tower, моля насочете предната част на дистанционното дистанционното управление към сензора. управление Показва работните съобщения или текущия източник на системата Sound Tower. Източниците на информация, представени от всеки светодиод, са следните: Индикатор...
Заден панел на Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Натиснете бутона PAIRING, за да влезете в режим на сдвояване, LED PAIRING индикаторът PAIRING на задния панел ще мига бързо. Натиснете бутона ADD STEREO, за да се свържете със същия модел Sound Tower ADD STEREO безжично.
Page 49
Състояние на LED за зареждане на Sound Tower: Състояние Зареждане на Зареждане Състояние на на Sound на LED Забележка зареждане Tower (AC режим) (DC режим) Напълно Изключено Изключено Изключено заредено (черно) (черно) Изключено Зареждане Green blinks Няма Изключено Изключено Изключено Не се зарежда AC кабелът не е включен. (черно) (черно) Синият...
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUND TOWER Свързване на електрическо захранване Използвайте захранващия кабел, за да свържете Sound Tower към електрически контакт в следния ред: Свържете захранващия кабел към Sound Tower, а след това към стенен контакт. Вижте илюстрацията по-долу. • Когато AC кабелът е вкаран, вградената батерия ще се зарежда автоматично до нейното пълно...
Как да използвате Audio Група Вие можете да свържете няколко аудио системи в група, за да създадете среда за тържество и да получите по-силен изходен звук. Задайте една система Sound Tower като HOST и възпроизвежданата на нея музика ще бъде споделена с други системи Sound Tower в аудиогрупата.
Page 52
свързани системи. БЕЛЕЖКИ • В режим Group play HOST Sound Tower (фигура 1) може да се свърже към телевизор Samsung. След като връзката е успешна, режимът Group play автоматично се прекратява. • Безжична връзка Group Play е налична за MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B.
Page 53
• Натиснете продължително GROUP PLAY в състояние „BT източник“, за да влезете в Group mode като HOST. • Всички SUB системи трябва да бъдат свързани една по една. Например, след като е свързан HOST, натиснете бутона GROUP PLAY на SUB 1, за да я свържете, и след като SUB 1 е свързана, може...
Page 54
Използване на смартфон и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower и ги използвайте с Вашия смартфон, за да се насладите на стереозвук. ADD STEREO ADD STEREO Лява система Sound Дясна система Sound Tower Tower (MAIN) (SUB) 1. Натиснете бутон ADD STEREO на лявата система Sound Tower. LED индикаторът мига на бутона...
Page 55
Връзката Stereo група е успешна. Червен Включен Има грешка във връзката на Stereo група. Използване на телевизор Samsung и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower с кабел и ги използвайте с телевизор Samsung, за да се насладите на стереозвук. Лява система Sound Дясна система Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1.
Page 56
свързване автоматично се показва на екрана и ако изберете “Да”, системата се свързва с телевизора. Ако е имало предходно свързване между телевизора Samsung и системата Sound Tower, тя ще се свърже с телевизора Samsung без изскачащо съобщение. За просто свързване с телевизор Samsung вижте стр. 16.
04 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа за възпроизвеждане на звук от външно устройство през система Sound Tower. Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел Мобилно устройство / MP3 / PMP 3,5 мм стерео кабел (не е доставен) Заден панел на Sound Tower AUX 1 Аудио (AUX) кабел (не е включен) - AUDIO - BD / DVD плейър / Set-top box / Конзола за игри 3,5 мм стерео Кабел (AUX1) 1. Свържете AUX1 жак към главния модул към AUDIO OUT жак на устройството източник като използвате...
Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth Когато чрез Bluetooth бъде свързано мобилно устройство, можете да слушате стерео звук без нуждата от кабели. 5 Sec LIGHT ИЛИ PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth устройство * В режим на батерия, когато Sound Tower е с изключено захранване, не може да се използва събуждане...
Page 59
Sound Tower с едно от двете свързани в момента устройства и след това да свържете Sound Tower с третото устройство. (Устройствата включват телевизор Samsung) • При включена система Sound Tower и две свързани в момента устройства, при сдвояване с ново...
Page 60
възпроизвеждане на музиката в зависимост от Bluetooth устройствата. • Ако преместите прекалено далеч от обхвата от системата Sound Tower без първо да прекъснете своето Bluetooth устройство, може да са необходими няколко минути за свързване на други Bluetooth устройства. Ако изключите системата Sound Tower и я включите отново, можете...
Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус Ако Sound Tower е свързан с Samsung TV чрез Bluetooth, Sound Tower може да се контролира от TV UI. (Сила на звука +/-, изключване включване/изключване и захранването включване/изключване) Горен панел на Sound Tower LIGHT ИЛИ PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT Лесно свързване към телевизор Samsung (SEARCHING TV режим) Sound Tower има режим “SEARCHING TV” за лесна връзка с Samsung TV.
05 СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ Можете да пуснете музикални файлове от Ваше USB устройство за съхранение през системата Sound Tower. Заден панел на Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) USB устройство (5V 0.5A) вкл. бял LED индикатор LIGHT за съхранение PAIRING TEMPO SOUND MODE ИЛИ (не е доставено) EFFECT EFFECT POWER 1. Свържете USB устройство за съхранение към USB порт Вашата Sound Tower. 2.
устройство със съхранена актуализацията на фърмуера към USB порт на Вашата система Sound Tower. За повече информация относно това как да изтеглите файловете за актуализация, посетете уеб сайта на Samsung на адрес www.samsung.com/us/support/. След това въведете или изберете номера на модела на Вашата система Sound Tower, изберете...
06 FOLOSIREA TELECOMENZII Как да се използва дистанционното управление Включване и изключване на системата Sound Tower. LIGHT LIGHT Захранване Натиснете бутон (LIGHT) за да включите PAIRING PAIRING TEMPO режима за осветяване. TEMPO SOUND MODE LIGHT (Прилага се само по време на възпроизвеждане SOUND MODE LIGHT не...
Page 65
Натиснете, за да изберете AUX1 или AUX2 източници, свързани към Sound Tower. AUX1 вкл. бял LED индикатор AUX2 вкл. бял LED индикатор PAIRING TEMPO или SOUND MODE LIGHT LED светлинната LED индикатор над продукта. лента мига в бяло x1 EFFECT EFFECT PAIRING Всеки път, когато натискате бутона, избирате искан режим на осветеност между TEMPO SOUND PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE или...
Page 66
EFFECT EFFECT LIGHT Натиснете бутон (DOWN), за да преминете към следващата папка в USB устройството. PAIRING DOWN TEMPO Папка DOWN SOUND MODE LED светлинната лента мига в бяло x1 EFFECT EFFECT Натиснете бутон (UP) за да преминете към предишната папка в USB устройството. DOWN Папка UP LED светлинната BASS лента мига в бяло x1 •...
DOWN Натиснете бутон (Повторение), за да използвате функцията за повторение в режим “USB”. Всеки път, когато натискате бутона, избирате исканата функция за повторение между ONE, Повторение FOLDER, ALL, RANDOM или OFF. BASS LED светлинната лента мига в бяло x1 Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. BASS Натиснете...
Page 68
• CHORUS: Създава звук, подобен на пеене на хор. • WAHWAH: Създава „Уа-Уа“ ефект. • DJ EFFECT OFF: Изключва функцията DJ ефект. 3. Натиснете бутони EFFECT + или EFFECT -, за да повишите или намалите нивото на всеки от DJ звуковите...
Page 69
SAMSUNG SOUND TOWER Инсталация на приложение Samsung Sound Tower За да контролирате този продукт с Вашето смарт устройство и приложението Samsung Sound Tower, изтеглете приложението Samsung Sound Tower от Google Play Store или Apple App Store и го инсталирайте на Вашето смарт устройство. БЕЛЕЖКИ • Приложението Samsung Sound Tower е съвместимо с мобилни телефони Android, работещи с...
Page 70
08 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Уредът не се включва. Не може да се осъществи Bluetooth връзка. ; Възможно е батерията да е напълно Системата свързана ли е с друга система в разредена. Свържете захранващия безжичен режим Group Play или Stereo група? щепсел и се опитайте да го включите. ; Опитайте отново Bluetooth връзка след като прекъснете безжичната връзка Функция не работи при натискане на бутон.
Page 71
ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 72
10 БЕЛЕЖКА ЗА ЛИЦЕНЗА ЗА ОТВОРЕН КОД За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО • Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да...
Page 73
12 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела MX-ST40B 5V/0,5A Тегло 8,0kg Размери (Ш x В x Д) 281×562×256mm Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % Включване на 160W УСИЛВАТЕЛ захранващия кабел...
Page 74
БЕЛЕЖКИ • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. • Теглото и размерите са приблизителни. • Времето за възпроизвеждане с батерия и времето за зареждане на батерията зависят от условията на използване. • В изключително студена или гореща среда зареждането се прекратява с цел безопасност. За...
Page 75
С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела.
Page 76
OSOBLJU. • Az akkumulátor(csomago)t nem szabad Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. hatásának kitenni. OPREZ OPREZ • DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE...
Page 77
Kako bi se izbjeglo smanjenje učinka vodootpornosti Provjerite sljedeće i jedinicu upotrebljavajte ispravno. AUX 1 (5V 0.5A) • Deformacija ili oštećenje uslijed pada jedinice ili izlaganja mehaničkom udaru može uzrokovati smanjenje učinka vodootpornosti. • Ova jedinica nema dizajn otporan na tlak vode.Uporaba jedinice na mjestu gdje se POWER primjenjuje visoki tlak vode, kao što je tuš, može uzrokovati kvar.
Page 78
• Sound Tower osigurava trajnost prema standardu IPX5. Protection against solids Zaštita od vode Nema preduvjeta Nema preduvjeta Nema zaštite Nema zaštite Krute čestice > 50 mm Voda koja pada okomito Krute čestice > 12 mm Voda koja pada okomito – kućište nagnuto 15° Krute čestice >...
Page 79
MJERE OPREZA Ostalo • Budući da je baterija proizvedena samo za ovaj proizvod, nemojte je upotrebljavati za druge elektroničke uređaje ili druge svrhe. 1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom • Kada bacate istrošenu bateriju, stavite je u u kući bude kompatibilno sa zahtjevima kutiju za prikupljanje baterija za recikliranje.
Page 80
Pogledajte ovaj priručnik za sigurnosne upute, instalaciju proizvoda, komponente, povezivanje i specifikacije proizvoda. POTPUNI PRIRUČNIK POTPUNI PRIRUČNIK možete pristupiti putem web-centra službe za korisnike tvrtke Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled priručnika na računalu ili mobilnom uređaju preuzmite priručnik u formatu dokumenta s web-stranice tvrtke Samsung. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Page 81
------------------------- How to use Audio Group ------------------------- aPovezivanje s vanjskim uređajem Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabela ------------------------- Povezivanje mobilnog uređaja pomoću Bluetootha ------------------------- Povezivanje Samsung TV-a putem Bluetooth-a ------------------------- Povezivanje USB uređaja za pohranjivanje Softversko ažuriranje ------------------------- Uporaba daljinskog upravljača Kako upotrebljavati daljinski upravljač ------------------------- Kako upotrebljavati Način zvuka...
Page 82
Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower Instaliranje aplikacije Samsung Sound Tower ------------------------- Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower ------------------------- Otklanjanje poteškoća Licenca Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda 27 Važna Napomena Vezana uz Servis Tehnički Podaci i Vodič Tehnički podaci ------------------------- CRO - viii...
(Oznaka: na stražnjoj strani glavne jedinice Sound Tower) • Dodatne komponente ili kabele možete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Službe za korisničku podršku tvrtke Samsung. • Proizvod nemojte vući ili povlačiti po podu prilikom premještanja. Proizvod podignite prilikom premještanja.
02 PREGLED PROIZVODA Gornja ploča sustava Sound Tower BASS Senzor za Prilikom upravljanja sustavom Sound Tower usmjerite prednji dio daljinskog upravljača daljinsko prema senzoru za daljinsko upravljanje. upravljanje Prikazuje poruke o funkcioniranju ili trenutačni izvor sustava Sound Tower. Izvori informacija koje predstavlja svaki LED indikator su sljedeći: LED Indikator (BT) (USB)
Stražnja ploča sustava Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Pritisnite gumb PAIRING kako biste unijeli način rada za uparivanje. LED indikator PAIRING funkcije „PAIRING” na stražnjoj ravnoj plohi brzo će treperiti. Pritisnite gumb ADD STEREO za bežično povezivanja s drugim istim modelom uređaja ADD STEREO Sound Tower.
Page 86
Stanje LED indikatora za punjenje uređaja Sound Tower: Stanje Punjenje Standardno Punjenje LED uređaja LED (AC Opaska punjenja (DC način rada) Sound Tower način rada) Isključeno Isključeno (crne Isključeno Potpuno napunjen (crne boje) boje) Treperi u Isključeno Punjenje zelenoj boji Isključeno Isključeno (crne Isključeno Nije na punjenju AC kabel nije ukopčan.
03 SPAJANJE SUSTAVA SOUND TOWER Spajanje električne energije Kabelom za napajanje priključite sustav Sound Tower u utičnicu na sljedeći način: Kabel za napajanje prvo priključite u sustav Sound Tower, a zatim ga ukopčajte u zidnu utičnicu. Pogledajte donje slike. • Kada se umetne kabel izmjenične struje, ugrađena baterija će se automatski puniti dok se baterija potpuno ne napuni.
How to use Audio Group You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher sound output. Set one Sound Tower as the HOST and any music played on it will be shared among any other Sound Tower systems in the Audio group.
Page 89
NAPOMENE • U načinu Group play, „HOST” Sound Tower (slika 1) može se spojiti na Samsung TV uređaj. Nakon uspješnog povezivanja, način Group play automatski se reproducira. • Bežična veza za funkciju Group play dostupna je za modele MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B.
Page 90
• Dugo držite pritisnut gumb „GROUP PLAY” u stanju BT Source kako biste ušli u značajku Group mode kao „HOST”. • Sve jedinice SUB moraju se pojedinačno povezivati. Na primjer, nakon što se poveže HOST, pritisnite tipku GROUP PLAY na SUB 1 za povezivanje, a nakon što se SUB 1 poveže, trebate povezati SUB 2 i SUB 3 pojedinačno i po redu.
Page 91
Upotreba pametnog telefona i načina Stereo grupe Povežite dva Sound Towera i potom ih upotrijebite s pametnim telefonom kako biste mogli uživati u stereo zvuku. ADD STEREO ADD STEREO Lijevi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB) 1. Pritisnite tipku ADD STEREO na lijevom sustavu Sound Tower. LED indikator na gumbu ADD STEREO treperi.
Page 92
Povezivanje grupe Stereo je uspješno. Crveni Uključeno Došlo je do pogreške s povezivanjem grupe Stereo. Upotreba Samsung TV-a i načina Stereo grupe Žično povežite dva Sound Towera i upotrijebite ih sa Samsung TV-om kako biste uživali u stereo zvuku. Lijevi Sound Desni Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1.
Page 93
• Ako Samsung TV podržava jednostavno povezivanje, na TV-u će se automatski prikazati skočni prozor, a ako odaberete „Da”, povezat će se s TV-om. Ako već postoji povijest povezivanja Samsung TV-a i Sound Towera, povezat će se sa Samsung TV-om bez skočnog prozora. Za jednostavno povezivanje na Samsung TV pogledajte stranicu 16.
04 APOVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem žičane ili bežične mreže da biste reproducirali zvuk eksternog uređaja na sustavu Sound Tower. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabela Mobilni uređaj / MP3 / prijenosni glazbeni reproduktor Stereo kabel s priključkom od 3,5 mm (nije isporučeno) Stražnja strana sustava Sound Tower AUX 1 Audio (AUX) kabel (nije isporučeno) - AUDIO - BD / DVD reproduktor / dekoder TV signala / igraća konzola Stereo kabel s priključkom od 3,5 mm - AUX1 1. Stereo kabelom s priključkom od 3,5 mm povežite utor AUX1 glavne jedinice s utorom AUDIO OUT izvornog uređaja.
Povezivanje mobilnog uređaja pomoću Bluetootha Oglasit će se stereo zvuk kada se mobilni uređaj poveže pomoću Bluetootha, bez gnjavaže oko povezivanja kabelima. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth uređaj * U načinu rada s baterijom, kada je Sound Tower isključen, mobilni uređaj ne može uključiti uređaj party audio putem Bluetooth veze.
Page 96
• Ako želite spojiti Sound Tower s trećim uređajem, možete prekinuti vezu Sound Tower uređaja s jednog od dva trenutno povezana uređaja i zatim povezati Sound Tower na treći uređaj. (Uređaj, uključujući Samsung TV uređaj) • Kad su Sound Tower i dva uređaja trenutno spojena, pri uparivanju s novim Bluetooth uređajem, trenutno povezani uređaji mogu izgubiti vezu.
Page 97
• Nakon uparivanja više Bluetooth povezivanja, može doći do malog kašnjenja prije nego se glazba počne reproducirati, što ovisi o Bluetooth uređajima. • Ako se previše udaljite od Sound Tower a da prije toga niste odspojili vaš Bluetooth uređaj, možda će trebati nekoliko minuta za povezivanje drugih Bluetooth uređaja.
Ako se Samsung TV prethodno povezao s Sound Tower, Samsung TV bit će povezao bez skočnog prozora. 3. Ako Sound Tower ne uspije pronaći nijedan Samsung TV u roku od 5 minuta, Sound Tower ukida način rada „SEARCHING TV” i prelazi u „BT PAIRING” način rada. Ako nađe bilo koji Samsung TV, Sound Tower će zatražiti veza s tim TV.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANJIVANJE Možete reproducirati glazbene datoteke koje se nalaze na USB uređaju za pohranjivanje putem sustava Sound Tower. Stražnja strana sustava Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) USB uređaj za (5V 0.5A) LED indikator svijetli u bijeloj boji LIGHT pohranjivanje PAIRING TEMPO SOUND MODE (nije isporučen) EFFECT EFFECT POWER...
USB na svom sustavu Sound Tower. Za više informacija o tome kako preuzeti datoteku s ažuriranjem posjetite mrežno mjesto tvrtke Samsung na www.samsung.com/us/support/. Zatim unesite ili odaberite broj modela vašeg sustava Sound Tower, odaberite opciju Softver i aplikacije, a zatim Preuzimanja.
06 UPORABA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač Uključite i isključite sustav Sound Tower. LIGHT LIGHT Napajanje Pritisnite tipku (LIGHT) da biste uključili način PAIRING PAIRING TEMPO osvjetljenja. TEMPO SOUND MODE LIGHT (Učinkovito je samo tijekom reprodukcije glazbe) SOUND MODE LIGHT Svaki put kada pritisnete tipku možete izabrati željeni EFFECT EFFECT način osvjetljenja: AMBIENT, PARTY, DANCE,...
Page 102
Pritisnite za odabir izvora AUX1 ili AUX2 povezanih sa sustavom Sound Tower. LED indikator AUX1 svijetli u bijeloj boji LED indikator AUX2 svijetli u bijeloj boji PAIRING TEMPO SOUND MODE LED indikator zasvijetli LED indikator na gornjoj strani proizvoda. LIGHT jednom u bijeloj boji EFFECT EFFECT...
Page 103
EFFECT EFFECT Pritisnite tipku (UP) za pomicanje na prethodnu mapu u USB uređaju. DOWN UP mapa LED indikator zasvijetli jednom u bijeloj boji • Pojačavanje glasnoće, Smanjivanje glasnoće Pritisnite tipku (Pojačavanje glasnoće) ili (Smanjivanje glasnoće) za povećavanje ili smanjivanje glasnoće. • Preskakanje glazbe Pritisnite tipku za odabir sljedeće glazbene datoteke. Jednom pritisnite gumb BASS za ponovnu reprodukciju trenutačne glazbe.Dvaput pritisnite gumb Pojačavanje...
Pritisnite tipku BASS za aktivaciju snažnog zvuka basa. Pritisnite ga ponovno kako biste se vratili na uobičajeni zvuk. BASS Pritisnite gumb BASS i držite ga više od 5 sekundi kako biste uključili ili isključili funkciju BLUETOOTH POWER. BASS LED indikator zasvijetli jednom u bijeloj boji Funkcija gumba na daljinskom upravljaču nije dostupna u trenutačnom izvoru.
Page 105
NAPOMENA • Kad je isključen, pritisnite i držite tipku na proizvodu ili daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da biste ga uključili u zadanoj postavci DJ efekt. CRO - 23...
Page 106
TOWER Instaliranje aplikacije Samsung Sound Tower Za upravljanje ovog proizvoda svojim pametnim uređajem i aplikacijom Samsung Sound Tower, preuzmite aplikaciju Samsung Sound Tower putem trgovine Google Play Store ili Apple App Store te je instalirajte na svoj pametni uređaj. NAPOMENE •...
Page 107
08 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne može uključiti. Uređaj ne može uspostaviti Bluetooth vezu. ; Baterija može biti potpuno ispražnjena. Je li sustav povezan s drugim sustavom u Ukopčajte utikač i pokušajte ga uključiti. bežičnom načinu Group Play ili načinu Stereo grupe. Funkcija se ne može aktivirati pritiskom tipke. ; Ponovno pokušajte uspostaviti Bluetooth ; Nakon uklanjanja utikača, isključite uređaj vezu nakon što prekinete bežičnu vezu Sound Tower.
Page 108
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth determined that this product meets the SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other efficiency.
Page 109
10 OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Želite li poslati upite i zahtjeve u vezi sa softverom otvorenog koda, obratite se grupi Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 VAŽNA NAPOMENA VEZANA UZ SERVIS • Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
Page 110
12 TEHNIČKI PODACI I VODIČ Tehnički podaci Naziv modela MX-ST40B 5V/0,5A Težina 8,0 kg Dimenzije (Š x V x D) 281 × 562 × 256 mm Raspon radne temperature +5°C do +35°C Raspon vlažnosti 10 % ~ 75 % Utikač kabela za 160 W napajanje POJAČALO Nazivna izlazna snaga...
Page 111
NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. • Težina i dimenzije su približni. • Vrijeme reprodukcije i vrijeme punjenja baterije ovisi o uvjetima uporabe. • U iznimno hladnom ili vrućem okruženju, punjenje se zaustavlja radi sigurnosti. Kako biste riješili ove probleme, iskopčajte kabel za napajanje izmjeničnom strujom i ponovno ga ukopčajte na radnoj...
Page 112
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Page 113
• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na zásuvce, která je řádně uzemněna. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento výrobek obsahuje chemické látky, o uvedené tabulce. nichž je státu Kalifornie známo, že způsobují...
Page 114
Jak zabránit narušení voděodolnosti Přečtěte si následující body a používejte jednotku správně. • Deformace nebo poškození způsobené pádem jednotky z výšky na zem nebo mechanickým otřesem může způsobit narušení voděodolnosti. • Konstrukce jednotky není odolná vůči tlaku vody.Používání jednotky na místě, kde působí vysoký...
Page 115
• Sound Tower poskytuje odolnost stupně krytí IPX5. Ochrana před vniknutím Ochrana před vniknutím vody cizích předmětů Žádné požadavky Žádné požadavky Bez ochrany Bez ochrany Cizí předměty > 50 mm Svisle padající voda Cizí předměty > 12 mm Svisle padající voda – kryt nakloněný o 15° Cizí...
Page 116
BEZPEČNOSTNÍ 5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou poškodit životní OPATŘENÍ prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte nebo nepřehřívejte baterie. 1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC ve vašem VÝSTRAHA : V případě...
Page 117
KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA Po naskenováním QR kódu získáte přístup ke KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA ve středisku online zákaznické podpory společnosti Samsung. Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z webu společnosti Samsung ve formátu dokumentu. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Změny konstrukce a specifikace bez předchozího upozornění...
Page 118
------------------------- Jak používat skupinu audio ------------------------- Připojení externího zařízení Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) ------------------------- Připojení mobilního zařízení prostřednictvím Bluetooth ------------------------- Připojení TV Samsung přes Bluetooth ------------------------- Připojení úložného zařízení USB Aktualizace softwaru ------------------------- Používání dálkového ovladače Jak používat dálkový ovladač ------------------------- Jak používat Režim zvuku ------------------------- Jak používat DJ efekt...
Page 119
Použití aplikace Samsung Sound Tower Instalace aplikace Samsung Sound Tower ------------------------- Spuštění aplikace Samsung Sound Tower ------------------------- Zjišťování a odstrańování poruch Licence Poznámka k licenci otevřeného softwaru Důležité upozornění k servisu Technické údaje a další informace Technické údaje ------------------------- CZE - viii...
Sound Tower) • Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Při přemisťování výrobek nevlečte ani jej nezvedejte tahem ze země. Při přemisťování výrobek zvedněte.
02 POPIS VÝROBKU Horní panel zařízení Sound Tower BASS Dálkový Při obsluze systému Sound Tower nasměrujte přední stranu dálkového ovladače na snímač snímač dálkového ovladače. Zobrazuje provozní hlášení nebo aktuální zdroj systému Sound Tower. Zdroje informací představované jednotlivými kontrolkami LED jsou následující: LED indikátor (BT) (USB) (AUX1)
Zadní panel systému Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Stisknutím tlačítka PAIRING vstoupíte do režimu párování. LED kontrolka PAIRING „PAIRING“ na zadní straně bude rychle blikat. Stisknutím tlačítka ADD STEREO se bezdrátově připojíte ke stejnému modelu Sound ADD STEREO Tower.
Page 123
Stav kontrolky LED nabíjení systému Sound Tower: Stav Sound kontrolka kontrolka Stav nabíjení Poznámka Tower nabíjení nabíjení (režim AC) (režim DC) Nesvítí Nesvítí Plně nabito (černá) (černá) Nabíjení Bliká zeleně – Nesvítí Nesvítí Nenabíjí se Kabel AC není zapojený. (černá) (černá) Pohotovostní V režimu DC není...
03 PŘIPOJENÍ SYSTÉMU SOUND TOWER Připojení elektrické energie S použitím síťového kabelu připojte systém Sound Tower k elektrické zásuvce v následujícím pořadí: Síťový kabel připojte k systému Sound Tower a potom k nástěnné zásuvce. Viz obrázky níže. • Po připojení síťového kabelu se vestavěná baterie automaticky nabíjí, dokud není plně nabitá. Kontrolka LED na horním panelu zobrazuje aktuální...
Jak používat skupinu audio Více audio systémů můžete spojit do skupiny, vytvořit tak party prostředí a získat vyšší zvukový výstup. Nastavte jednu Sound Tower jako HOST a hudbu, kterou přehrává, můžete sdílet na kterýkoli jiný systém Sound Tower ve Zvukové skupině. Připojení pevně připojeného režimu Group Play Pokračujte v zapojení až do posledního systému Sound...
Page 126
5. Přehrávejte hudbu na HOST Sound Tower. Se zvukovým výstupem ze všech připojených systémů. POZNÁMKY • V režimu Group play, lze Sound Tower „HOST“ (obrázek 1) připojit k Samsung TV. Po úspěšném připojení se režim Group play automaticky ukončí. • Bezdrátové připojení Group Play je dostupné pro MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B.
Page 127
• Dlouhým stisknutím tlačítka „GROUP PLAY“ ve stavu BT Source přepnete do režimu Group mode jako „HOST“. • Všechny SUB jednotky musejí být zapojeny jedna po druhé. Například po zapojení HOST stiskněte pro připojení tlačítko GROUP PLAY na SUB 1, po připojení SUB 1 je třeba připojit SUB 2 a SUB 3 postupně...
Page 128
Použití chytrého telefonu a režimu Stereo skupiny Připojte dvě Sound Tower a díky svému chytrému telefonu si vychutnáte stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Levá Sound Tower (MAIN) Pravá Sound Tower (SUB) 1. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na levém systému Sound Tower. LED kontrolka u tlačítka ADD STEREO bliká.
Page 129
Připojení skupiny Stereo je úspěšné. Červený Zapnuto V bezdrátovém připojení skupinu Stereo se vyskytla chyba. Použití Samsung TV a režimu Stereo skupiny Propojte dva systémy Sound Tower kabelem a díky Samsung TV si vychutnejte stereo zvuk. Levá Sound Pravá Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1. Spojte dva systémy Sound Tower v režimu stereofonního zvuku stisknutím tlačítka ADD STEREO na druhém systému Sound Tower.
Page 130
• V režimu Stereo skupiny není tlačítko GROUP PLAY na systému MAIN Sound Tower dostupné. • Pokud Samsung TV podporuje jednoduché připojení, na TV se automaticky zobrazí dotaz na připojení, pokud zvolíte „Ano“, připojí se k TV. Pokud je k dispozici historie předchozích připojení...
04 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Pro přehrávání zvuku externího zařízení prostřednictvím systému Sound Tower připojte k externímu zařízení přes drátovou nebo bezdrátovou síť. Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) Mobilní zařízení / MP3 / PMP Stereo kabel 3,5 mm (není součástí dodávky) Zadní strana systému Sound Tower AUX 1 Audio kabel (AUX) (není součástí dodávky) - AUDIO - BD / přehrávač DVD / set-top box / herní konzola Stereo kabel (AUX1) 3,5 mm 1.
Připojení mobilního zařízení prostřednictvím Bluetooth Po připojení mobilního zařízení s použitím Bluetooth můžete poslouchat stereo zvuk bez potíží s kabely. 5 Sec LIGHT NEBO PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Zařízení Bluetooth * Když je Sound Tower vypnutý v režimu baterie, nelze použít funkci probuzení přes Bluetooth. První připojení...
Page 133
• Pokud chcete připojit Sound Tower k třetímu zařízení, můžete odpojit Sound Tower od jednoho ze dvou aktuálně připojených zařízení a poté připojit Sound Tower ke třetímu zařízení. (Zařízení včetně Samsung TV) • Když je Sound Tower a dvě zařízení aktuálně připojena, mohou se při spárování s novým zařízením Bluetooth odpojit právě...
Page 134
• Pokud se vzdálíte mimo dosah zařízení Sound Tower, aniž byste zařízení Bluetooth nejprve odpojili, může pár minut trvat, než dojde k připojení k jiným zařízením Bluetooth. Pokud Sound Tower vypnete a zapnete, můžete připojit jiná zařízení Bluetooth bez čekání. Indikace LED indikátorů...
Připojení TV Samsung přes Bluetooth Pokud je Sound Tower připojen k Samsung TV přes Bluetooth, Sound Tower lze ovládat pomocí TV UI. (Hlasitost +/-, Ztlumit Zapnutí/vypnutí a napájení Zapnutí/vypnutí) Horní panel systému Sound Tower LIGHT NEBO PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT Snadné připojení pomocí Samsung TV (režim SEARCHING TV) Sound Tower má režim „SEARCHING TV“ pro snadné připojení k Samsung TV.
05 PŘIPOJENÍ ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ USB Prostřednictvím systému Sound Tower můžete přehrávat hudební soubory umístěné na úložných zařízeních USB. Zadní strana systému Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Úložné zařízení (5V 0.5A) Svítící bílá LED kontrolka LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE NEBO (není součástí EFFECT EFFECT dodávky) POWER 1.
V případě nabídky aktualizace můžete firmware aktualizovat připojením zařízení USB s na něm uloženou aktualizací firmware k portu USB na systému Sound Tower. Další informace ke způsobu stahování souborů s aktualizacemi naleznete na webu společnosti Samsung na stránce www.samsung. com/us/support/.
06 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Zapnutí a vypnutí systému Sound Tower. LIGHT LIGHT Napájení Stisknutím tlačítka (LIGHT) zapněte režim PAIRING PAIRING TEMPO osvětlení. TEMPO SOUND MODE LIGHT (Funguje pouze během přehrávání hudby.) SOUND MODE LIGHT Každým stisknutím tlačítka lze vybrat EFFECT EFFECT požadovaný...
Page 139
Stisknutím vyberte zdroj AUX1 nebo AUX2 připojený k systému Sound Tower. Svítící bílá LED kontrolka AUX1 Svítící bílá LED kontrolka AUX2 PAIRING TEMPO nebo SOUND MODE Světelná kontrolka LED Kontrolka LED na horní straně produktu. LIGHT jednou blikne bílou barvou EFFECT EFFECT PAIRING Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný...
Page 140
EFFECT EFFECT Stisknutím tlačítka (UP) přejdete k předchozí složce v zařízení USB. DOWN UP složka Světelná kontrolka LED jednou blikne bílou barvou • Zvýšení hlasitosti, Snížení hlasitosti Stisknutím tlačítka (Zvýšení hlasitosti) nebo (Snížit hlasitost) zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti. • Vynechání hudby Stisknutím tlačítka vyberete další hudební soubor. Jedním stisknutím tlačítka BASS přehrajete znovu aktuální...
Stisknutím tlačítka BASS použijete silný zvuk basů. Opětovným stisknutím se vrátíte k normálnímu zvuku. Stisknutím a podržením BASS tlačítka BASS na déle než 5 sekund zapnete či vypnete funkci BLUETOOTH POWER. BASS Světelná kontrolka LED jednou blikne bílou barvou Funkce tlačítka dálkového ovladače není v aktuálním zdroji k dispozici. ※...
Page 142
POZNÁMKA • Po vypnutí stiskněte a přidržte tlačítko na výrobku nebo dálkovém ovládání déle než 5 sekund, abyste zapnuli výchozí nastavení DJ efekt. CZE - 23...
Page 143
TOWER Instalace aplikace Samsung Sound Tower Za účelem ovládání tohoto výrobku inteligentním zařízením a aplikací Samsung Sound Tower stáhněte aplikaci Samsung Sound Tower z Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji na inteligentní zařízení. POZNÁMKY • Aplikace Samsung Sound Tower je kompatibilní s mobilními telefony Android s aplikací Android OS 8.0 nebo novější.
Page 144
08 ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRAŃOVÁNÍ PORUCH Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Zařízení se nezapne. Nelze provést připojení zařízení Bluetooth. ; Baterie je možná plně vybitá. Připojte Je systém připojen k jinému systému v zástrčku napájení a zkuste jednotku znovu bezdrátovém režimu Group Play nebo režimu zapnout. skupiny Stereo? ; Odpojte bezdrátový režim Group Play nebo Funkce po stisknutí tlačítka nefunguje. připojení skupiny Stereo a zkuste zařízení ;...
Page 145
ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 146
10 POZNÁMKA K LICENCI OTEVŘENÉHO SOFTWARU Dotazy a požadavky týkající se otevřených zdrojů směřujte na Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K SERVISU • Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
Page 147
12 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE Technické údaje Název modelu MX-ST40B 5V/0,5A Hmotnost 8,0 kg Rozměry (Š x V x H) 281 × 562 × 256 mm Rozsah provozních teplot +5°C až +35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % Připojení napájecího 160 W kabelu ZESILOVAČ...
Page 148
POZNÁMKY • Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. • Hmotnost a rozměry jsou přibližné. • Doba přehrávání a doba nabíjení baterie se liší v závislosti na podmínkách používání. • V extrémně chladném nebo horkém prostředí se nabíjení z bezpečnostních důvodů zastaví. Tyto problémy vyřešíte odpojením kabelu střídavého napájení...
Page 149
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Page 150
Reproduktionsschäden verursachen. In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine • Der Akku (Akku oder Batterien oder Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise Akkupaket) dürfen keiner übermäßigen Hitze auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden. ACHTUNG ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT...
Page 151
So vermeiden Sie eine Verminderung der Wasserfestigkeit Prüfen Sie Folgendes und verwenden Sie die Einheit korrekt. • Wenn die Einheit durch Fallenlassen verformt AUX 1 (5V 0.5A) oder beschädigt oder mechanischen Stößen ausgesetzt wird, kann dies die Wasserfestigkeit vermindern. • Diese Einheit wurde nicht auf POWER Widerstandsfähigkeit gegen Wasserdruck konzipiert.Die Verwendung der Einheit an...
Page 152
• Der Sound Tower bietet eine Haltbarkeit gemäß IPX5. Schutz vor Feststoffen Schutz vor Wasser Keine Anforderungen Keine Anforderungen Kein Schutz Kein Schutz Feststoffe > 50 mm Senkrecht fallendes Wasser Feststoffe > 12 mm Senkrechtes Wasser – Gehäuse um 15° gekippt Feststoffe >...
Page 153
HINWEISE 5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung niemals in einem Feuer. Schließen Sie die in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf Batterien nicht kurz, zerlegen und der Unterseite des Geräts angegebenen überhitzen Sie sie nicht.
Page 154
Produktinstallation, Komponenten, Verbindungen und Produktspezifikationen. VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH im Online- Kundendienstcenter von Samsung durch Scannen des QR- Codes zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden Sie sich die Gebrauchsanweisung im Dokumentenformat von der Samsung-Webseite herunter.
Page 155
------------------------- Anschluss eines externen geräts Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel ------------------------- Anschluss eines mobilen Geräts über Bluetooth ------------------------- Anschluss des Samsung TV über Bluetooth ------------------------- Anschluss eines USB-speichergeräts Softwareupdate ------------------------- Mit der fernbedienung Wie wird die Fernbedienung verwendet...
Page 156
Mit der Samsung Sound Tower-App Installieren Sie die Samsung Sound Tower-App ------------------------- Starten die Samsung Sound Tower-App ------------------------- Fehlerbehebung Lizenz Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise zum Kundendienst Spezifikationen und Leitfaden Technische daten ------------------------- DEU - viii...
Produkt beigefügt ist. (Etikett: Auf der Rückseite der Sound Tower Haupteinheit) • Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Wenn Sie das Produkt bewegen, ziehen Sie das Produkt über den Boden. Heben Sie das Produkt an, wenn Sie es bewegen.
02 PRODUKTÜBERSICHT Oberes Bedienfeld des Sound Tower BASS Wenn Sie das Sound Tower System bedienen, richten Sie bitte die Vorderseite der Fernbedienungssensor Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Zeigt die Betriebsmeldungen oder aktuelle Quelle des Sound Tower-Systems. Die über die LED dargestellten Informationen lauten folgendermaßen: LED-Anzeige (BT) (USB)
Rückseite des Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Drücken Sie die PAIRING-Taste, um in den Pairing-Modus zu gelangen, die Bluetooth „PAIRING“-LED auf der Rückseite leuchtet auf PAIRING sei schnell blinkon. Drücken Sie die Taste ADD STEREO, um eine drahtlose Verbindung mit einem anderen ADD STEREO Sound Tower des gleichen Modells herzustellen.
Page 160
Lade-LED-Zustände des Sound Tower: Aufladen- Aufladen- Kein Ladezustand LED (AC- LED (DC- Hinweis Schutz Modus) Modus) Vollständig aufgeladen Aus (schwarz) Aus (schwarz) Lädt auf Grün blinkt Das AC-Kabel ist nicht Lädt nicht auf Aus (schwarz) Aus (schwarz) eingesteckt. Im DC-Modus gibt es keinen Standby Vollständig aufgeladen Blau ein...
03 SOUND TOWER VERBINDEN Elektrische Energie anschließen Verwenden Sie das Netzkabel, um das Sound Tower an eine Steckdose anzuschließen, in folgender Reihenfolge: Schließen Sie das Netzkabel am Sound Tower und dann an einer Steckdose an. Siehe die Abbildungen unten. • Wenn das Wechselstromkabel eingesteckt wird, wird der integrierte Akku automatisch geladen, bis die er vollständig geladen ist.
Wie wird Audiogruppe verwendet Sie können mehrere Audiosysteme in einer Gruppe verbinden, um eine Partyumgebung zu erstellen und eine höhere Klangausgabe zu erzeugen. Stellen Sie einen Sound Tower als HOST ein, und die darauf abgespielte Musik wird von allen anderen Sound Tower in der Gruppe Audio gemeinsam genutzt. Anschluss des verdrahteten Group Play modus Verbinden Sie alle Sound Tower-...
Page 163
• Im Modus „Group Play“ kann „HOST“ Sound Tower (Abbildung 1) eine Verbindung mit dem Samsung-TV herstellen. Nach erfolgreicher Verbindung wird der Modus „Group Play“ automatisch beendet. • Die drahtlose Verbindung für „Group Play“ ist für MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B verfügbar. • Umgebungsbedingungen oder andere Faktoren bei angeschlossenen Geräten können die Wiedergabequalität beeinflussen.
Page 164
• Im BT-Quelle-Zustand „GROUP PLAY“ lange drücken, um HOST zu aktivieren. • Alle SUB-Einheiten müssen nacheinander angeschlossen werden. Drücken Sie zum Beispiel nach dem Anschluss von HOST die Taste GROUP PLAY auf SUB 1, um die Verbindung herzustellen, und nachdem SUB 1 angeschlossen ist, sollten Sie SUB 2 und SUB 3 nacheinander nacheinander anschließen.
Page 165
Verwendung eines Smartphones und Stereo Gruppenmodus Verbinden Sie zwei Sound Tower und nutzen Sie sie mit Ihrem Smartphone, um Stereoklang zu genießen. ADD STEREO ADD STEREO Links Sound Tower (MAIN) Rechts Sound Tower (SUB) 1. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem linken Sound Tower System. Die LED auf der Taste ADD STEREO blinkt.
Page 166
Die Verbindung der Stereogruppe ist erfolgreich. Es liegt ein Fehler bei der drahtlosen Stereo-Gruppenverbindung vor. Verwendung von Samsung TV und Stereo Gruppenmodus Verbinden Sie zwei Sound Tower per Kabel und verwenden Sie sie mit Samsung TV, um Stereoton zu genießen. Links Sound...
Page 167
• Wenn Samsung TV eine einfache Verbindung unterstützt, wird das Verbindungs-Popup automatisch auf dem Fernseher angezeigt, und wenn Sie “Ja” wählen, wird die Verbindung zum Fernseher hergestellt. Wenn zwischen Samsung TV und dem Sound Tower eine frühere Verbindung besteht, wird der Fernseher ohne Popup-Fenster mit dem Samsung-Fernseher verbunden. Eine einfache Verbindung mit dem Samsung-Fernsehgerät finden Sie auf Seite 16.
04 ANSCHLUSS EINES EXTERNEN GERÄTS Verbinden Sie sich über ein kabelgebundenes oder drahtloses Netzwerk mit einem externen Gerät, um den Klang des externen Geräts über das Sound Tower abzuspielen. Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel Mobiles Gerät / MP3 / PMP 3,5-mm-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschluss eines mobilen Geräts über Bluetooth Wenn ein mobiles Gerät mit Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoklang ohne lästige Verkabelung hören. 5 Sec LIGHT ODER PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth- Gerät * Im Akkumodus sind bei ausgeschaltetem Sound Tower Bluetooth-Verbindung und die party audio-App nicht verfügbar.
Page 170
• Falls Sie Sound Tower mit einem dritten Gerät verbinden möchten, können Sie Sound Tower von einem der beiden bereits verbundenen Geräte trennen und anschließend Sound Tower mit dem dritten Gerät verbinden. (Gerät umfasst Samsung-TV) • Eine bestehende Verbindung von zwei bereits mit dem Sound Tower gekoppelten Geräten könnte beim Koppeln mit einem dritten Gerät getrennt werden.
Page 171
• Nach der Kopplung einer Bluetooth-Multi-Verbindung kann es je nach Bluetooth-Gerät zu einer leichten Verzögerung kommen, bevor die Musikwiedergabe beginnt. • Wenn Sie sich zu weit außerhalb der Reichweite des Sound Tower-Bereichs bewegen, ohne zuerst die Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät zu trennen, kann es einige Minuten dauern, bis andere Bluetooth-Geräte verbunden werden können.
Samsung TV, Sound Tower ersuchen die Verbindung zu TV. HINWEISE • Während in der drahtlosen Group Play Modus, Suche TV ist nicht verfügbar. • Um die Suche zu beenden Samsung TV haben, schalten Sie die Sound Tower oder drücken Sie die Taste (Quelle) oder PAIRING Taste.
05 ANSCHLUSS EINES USB-SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien auf USB-Speichergeräten über das Sound Tower abspielen. Rückseite des Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) USB- (5V 0.5A) weiße LED „Ein“ LIGHT Speichergerät PAIRING TEMPO SOUND (nicht im MODE ODER EFFECT EFFECT Lieferumfang enthalten) POWER 1.
• AAC-Dateien unterstützen nur das native ADTS-Format. Softwareupdate Samsung kann in Zukunft Updates für die System-Firmware des Sound Tower anbieten. Wenn ein Update angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit dem darauf gespeicherten Firmware-Update an den USB-Anschluss Ihres Sound Tower anschließen.
06 MIT DER FERNBEDIENUNG Wie wird die Fernbedienung verwendet Schaltet den Sound Tower ein und aus. LIGHT LIGHT Stromversorgung Drücken Sie die Taste (LIGHT) , um den PAIRING PAIRING TEMPO Beleuchtungsmodus einzuschalten. (Nur bei TEMPO SOUND MODE LIGHT SOUND Musikwiedergabe wirksam) MODE LIGHT Bei jedem Tastendruck wird ein Lichtmodus...
Page 176
Drücken Sie, um die AUX1- oder AUX2-Quellen zu wählen, die mit dem Sound Tower verbunden sind. PAIRING AUX1 weiße LED „Ein“ AUX2 weiße LED „Ein“ TEMPO SOUND MODE oder LIGHT Licht-LED blinkt 1x weiß LED-Anzeige oben auf dem Produkt. EFFECT EFFECT PAIRING Bei jedem Tastendruck wird ein Klang-Effekt angezeigt, aus dem Sie Folgende wählen TEMPO SOUND können: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE oder REGGAE.
Page 177
EFFECT EFFECT LIGHT Drücken Sie die Taste (DOWN), um zum nächsten Ordner im USB-Gerät zu gelangen. PAIRING DOWN TEMPO Ordner DOWN SOUND MODE Licht-LED blinkt 1x weiß EFFECT EFFECT Drücken Sie die Taste (UP), um zum vorherigen Ordner im USB-Gerät zu gelangen. DOWN Ordner UP Licht-LED blinkt...
EFFECT EFFECT PAIRING TEMPO SOUND MODE Drücken Sie die Taste (Stumm), um den Ton zu stumm zu schalten. DOWN Drücken Sie sie erneut, um den Ton einzuschalten. EFFECT EFFECT Stumm BASS Licht-LED blinkt 1x weiß DOWN Drücken Sie die Taste (Wiederholen), um die Wiederholfunktion im Modus "USB1"...
Wie man den DJ-Effekt verwendet Mit der DJ-Effekt-Funktion können Sie den DJ-Effekt-sound-Effekt einschalten. Die Höhe jedes Effekts ist einstellbar. 1. Drücken Sie die DJ Taste auf der Fernbedienung. 2. Jedes Mal, wenn Sie die DJ-Taste drücken, durchläuft das Sound Tower die verfügbaren DJ- Effekte: •...
Page 180
Installieren Sie die Samsung Sound Tower-App Um dieses Produkt mit Ihrem Smart Gerät und der Samsung Sound Tower App zu steuern, laden Sie die Samsung Sound Tower App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart Gerät.
Page 181
08 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie Hilfe suchen, überprüfen Sie Folgendes. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. ; Der Akku ist möglicherweise vollständig geladen.Schließen Sie den Netzstecker an Ist das System mit einem anderen System im und versuchen Sie das Gerät einzuschalten.
Page 182
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
Page 183
10 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Zum Senden von Anfragen und Anliegen betreffend Open Source kontaktieren Sie Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST • Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
Page 184
12 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname MX-ST40B 5V/0,5A Gewicht 8,0 kg Abmessungen (B × H × T) 281 × 562 × 256 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % Netzkabelanschluss 160 W VERSTÄRKER Nennausgangsleistung...
Page 185
HINWEISE • Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. • Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. • Zeit der Akkuwiedergabe und Zeit der Akkuaufladung sind je nach Verwendung unterschiedlich. • In einer extrem kalten oder warmen Umgebung wird das Aufladen zur Sicherheit eingestellt.Um dies zu beheben, trennen Sie das Wechselstromkabel und schließen Sie es bei einer...
Page 186
Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
Page 187
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. • See toode sisaldab kemikaale, mis California HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD osariigile teadaolevalt põhjustavad vähki ja TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE.
Page 188
Veekindluse halvenemise vältimiseks toimige järgmiselt Kontrollige järgmist ja kasutage seadet õigesti. • Seadme mahapillamisest või mehaanilisest löögist tulenev deformeerumine või kahjustus võib põhjustada veekindluse halvenemise. • Seadme kujundusel puudub vastupidavus veesurvele.Seadme kasutamine suure veesurvega koha (nt duši all) võib seadet rikkuda.
Page 189
• Sound Tower tagab kestvuse standardiga IPX5. Kaitse tahkiste eest Kaitse vee eest Nõuded puuduvad Nõuded puuduvad Kaitse puudub Kaitse puudub Tahkised > 50 mm Vertikaalselt langev vesi Tahkised > 12 mm Vertikaalselt langev vesi – korpuse kalle on 15° Tahkised >...
Page 190
ETTEVAATUSABINÕUD 5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost toitevarustus vastaks toote põhjal asuval lahti ega laske neil üle kuumeneda. identifitseerimiskleebisel toodud ETTEVAATUST! : Patarei valesti toitenõuetele.
Page 191
ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid. TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST pääsete juurde Samsungi veebipõhises klienditoekeskuses, skannides QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see dokumendi vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. EST - vi...
Page 192
Sound Tower ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Audiorühma kasutamine ------------------------- Välise seadme ühendamine Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil ------------------------- Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil ------------------------- Ühendamine Samsung TV kau-du Bluetooth ------------------------- USB-salvestusseadme ühendamine Tarkvaravärskendus ------------------------- Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi kasutamine ------------------------- Helirežiimi kasutamine -------------------------...
Page 193
Samsung Sound Tower rakenduse kasutamine Paigaldage Samsung Sound Tower rakendus ------------------------- Samsung Sound Tower App käivitamine ------------------------- Vigade leidmine Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed ja Teave Tehnilised andmed ------------------------- EST - viii...
02 TOOTE ÜLEVAADE Sound Tower ülemine paneel BASS Sound Tower süsteemi kasutamisel suunake kaugjuhtimispuldi esiots kaugsensori Kaugsensor suunas. Näitab Sound Toweri süsteemi tööteateid või praegu kasutatavat allikat. Teabeallikad iga LED-i juures on järgmised: LED-näidik (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) (toide/aku) Toide Lülitab Sound Tower sisse ja välja.
Sound Tower tagumine paneel AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIRING, et siseneda sidumisrežiimi, PAIRING tagaplaadil hakkab funktsiooni PAIRING märgutuli kiiresti vilkuma. Sama mudeli Sound Toweriga juhtmevabaks ühendamiseks vajutage nuppu ADD ADD STEREO STEREO.
Page 197
Sound Toweri laadimise olekut näitavad LED-tuled. Sound Laadimise LED Laadimise LED Laadimisolek Märkus Toweri olek (AC režiim) (DC režiim) Väljas Täielikult laetud Väljas (must) Väljas (must) Väljas Laadimine Vilgub roheliselt AC-kaabel pole Väljas Ei laadita Väljas (must) Väljas (must) ühendatud. DC-režiimis pole Ooterežiim Täielikult laetud Põleb siniselt...
03 SOUND TOWER ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Ühendage Sound Tower toitejuhtme abil elektripistikusse järgmises järjekorras: ühendage toitejuhe Sound Tower süsteemiga ja siis seinakontakti. Vaadake allolevaid jooniseid. • Kui vahelduvvoolujuhe on ühendatud, laaditakse sisseehitatud akut automaatselt, kuni see on täielikult laetud. LED-näidik paneeli ülaosas näitab laadimise hetkeolekut (vt lk 4 (EST)) •...
Audiorühma kasutamine Peomeeleolu loomiseks ja suurema heliväljundi tagamiseks võib ühendada rühmas mitu audiosüsteemi. Määrake üks Sound Tower HOST olema. Kõik selles esitatav muusika leiab jagamist teiste Audio gruppi kuuluvate Sound Tower süsteemidega. Juhtmega Group Play režiimi ühendamine Teostage ühendus kõikide süsteemidega kuni viimase Sound Tower süsteemini Esimene Sound Tower Teine Sound Tower...
Page 200
• Režiimis Group play, saab “HOST” Sound Toweri (joonis 1) ühendada Samsungi teleriga. Pärast õnnestunud ühendamist on režiim Group play automaatselt olemas. • Juhtmevaba režiimi Group Play ühendus on saadaval MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B jaoks. • Keskkonnatingimused või muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid võivad mõjutada taasesituse kvaliteeti.
Page 201
• Vajutage BT-s pikalt valikut “GROUP PLAY”, et siseneda režiimi Group mode HOST-ina. • Kõik SUB seadmed peavad olema ükshaaval ühendatud. Näiteks, pärast seda, kui HOST on ühendatud, siis vajutage ühendamiseks nupule GROUP PLAY seadmel SUB 1 ning pärast SUB 1 ühendamist, ühendage ükshaaval järjestikku SUB 2 ja SUB 3.
Page 202
Nutitelefoni ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit ja kasutage neid oma nutitelefoniga stereoheli nautimiseks. ADD STEREO ADD STEREO Vasakpoolne Sound Tower Parempoolne Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Vajutage vasakpoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. LED vilgub nupul ADD STEREO. 2. Vajutage parempoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. LED vilgub nupul ADD STEREO.
Page 203
Ootab stereorühma ühendust. Roheline Põleb Stereo rühma ühenduse loomine õnnestus. Punane Põleb Stereo rühma ühendamisel on tekkinud tõrge. Samsung TV ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit juhtme kaudu ja kasutage neid koos Samsung TV-ga, nautimaks stereoheli. Vasakpoolne Parempoolne Sound Tower Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
Page 204
• Kui Samsung TV toetab lihtsat ühendust, siis kuvatakse ühendamist võimaldav hüpikaken automaatselt televiisori ekraanil, vajutades selles hüpikaknas „Jah“, ühendate televiisori ära. Kui Samsung TV ja Sound Tower on olnud varem ühendatud, siis ühendatakse see Samsung TV-ga ilma hüpikaknata. Lihtsa ühenduse loomiseks Samsung TV-ga pöörduge leheküljele 16.
04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE Ühendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu abil, et mängida Sound Tower süsteemi kaudu välise seadme heli. Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil Mobiilseade / MP3 / PMP 3,5 mm pikkune stereokaabel (ei kuulu tarnekomplekti) Sound Tower tagakülg AUX 1 Audiokaabel (AUX) (ei kuulu tarnekomplekti) - AUDIO -...
Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil Kui mobiilseade on Bluetoothi abil ühendatud, kuuleb stereoheli ilma kaablita. 5 Sec LIGHT VÕI PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth- seade * Akurežiimis, kui Sound Toweri toide on välja lülitatid, Bluetooth-ühendus. Esialgne ühendus 1. Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi nuppu PAIRING all üle 5 sekundi, et aktiveerida režiim „BT PAIRING“.
Page 207
Bluetooth-multiühendus Sound Tower toetab samaaegselt kuni kahe Bluetooth seadme ühendamist. Sound Tower võimaldab esitada muusikat ühe ühendatud Bluetooth seadme kaudu, ilma teist seadet lahti ühendamata. Bluetooth-seade 1 Bluetooth-seade 2 1. Ühendage Sound Tower esimesse seadmesse ja teise seadmesse vastavalt esimest korda. (Vt lk 13) 2.
Page 208
• Pärast Bluetoothiga mitmikühendamise abil sidumist võib tekkida Bluetooth-seadmetest tingitud väike viivitus, enne kui muusika hakkab mängima. • Kui te liigute Sound Tower seadmest liiga kaugele, ilma et oleksite ühendanud oma Bluetooth- seadme, võib teiste Bluetooth-seadmetega ühenduse loomine kesta mõni minut. Kui te lülitate Sound Tower välja ja seejärel uuesti sisse, saate ühendada teisi Bluetooth-seadmeid ilma ooteajata.
Kui Samsung TV on seotud Sound Tower enne, Samsung TV on ühendatud ilma popup. 3. Kui Sound Tower ei leia ühtegi Samsung TV 5 minuti jooksul, Sound Tower lõpeb „SEARCHING TV“ režiim ja pöörduda „BT PAIRING“ režiim. Kui leida mingit Samsung TV, Sound Tower küsiks seoses nende TV.
05 USB-SALVESTUSSEADME ÜHENDAMINE Sound Tower abil saab mängida USB-salvestusseadmetel olevaid muusikafaile. Sound Tower tagakülg AUX 1 (5V 0.5A) USB- (5V 0.5A) Põleb valge LED-tuli LIGHT salvestusseade PAIRING TEMPO SOUND MODE VÕI (ei kuulu EFFECT EFFECT tarnekomplekti) POWER 1. Ühendage USB-salvestusseade Sound Tower USB pesasse. 2.
• AAC-failid toetavad ainult ADTSi algvormingut. Tarkvaravärskendus Samsung võib tulevikus pakkuda Sound Tower süsteemi püsivaravärskendusi. Värskenduse pakkumisel saate püsivara värskendada, kui ühendate salvestatud riistvaravärskendust sisaldava USB-seadme Sound Tower USB porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiab Samsung veebilehelt www.samsung.com/us/support/.
06 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kaugjuhtimispuldi kasutamine Lülitab Sound Tower sisse ja välja. LIGHT LIGHT Toide Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu PAIRING PAIRING TEMPO (LIGHT). (ainult muusika esitamise ajal) TEMPO SOUND MODE LIGHT Iga nupuvajutusega saate valida soovitud SOUND MODE LIGHT valgustusrežiimi AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR või OFF.
Page 213
Vajutage nuppu, et valida Sound Tower süsteemiga ühendatud allikaks AUX1 või AUX2. PAIRING AUX1 Põleb valge LED-tuli AUX2 Põleb valge LED-tuli TEMPO SOUND või MODE Valgustav LED-tuli LIGHT vilgub 1 korra LED-näidik toote ülaosas. EFFECT EFFECT PAIRING Iga nupuvajutusega saate valida soovitud heliefekti: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, TEMPO SOUND ROCK, LATIN, HOUSE või REGGAE.
Page 214
EFFECT EFFECT Vajutage USB-seadmes eelmisesse kausta liikumiseks (UP) nuppu. DOWN Kaust UP Valgustav LED-tuli vilgub 1 korra • Helitugevuse suurendamine, Helitegevuse vähendamine Vajutage helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks (Helitugevuse suurendamine) või (Helitugevuse vähendamine) nuppu. • Muusikafaili vahele jätmine Vajutage järgmise muusikafaili valimiseks nuppu .
Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage nuppu BASS ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et funktsioon BASS BLUETOOTH POWER sisse või välja lülitada. BASS Valgustav LED-tuli vilgub 1 korra Kaugjuhtimispuldi nupu funktsioon ei ole saadaval praeguse allika korral. ※...
Page 216
MÄRKUS • Kui see on välja lülitatud, vajutage ja hoidke seadme või kaugjuhtimispuldi nuppu all üle 5 sekundi, et lülitada sisse diskoriefekt vaikesättes. EST - 23...
Page 217
07 SAMSUNG SOUND TOWER RAKENDUSE KASUTAMINE Paigaldage Samsung Sound Tower rakendus Seadme juhtimiseks nutiseadme ja Samsung Sound Tower rakenduse abil, laadige Google Play Store’ist või Apple App Store’ist alla Samsung Sound Tower rakendus ja paigaldage see nutiseadmesse. MÄRKUSED • Samsung Sound Tower rakendus ühildub Android OS 8.0 või uuema operatsioonisüsteemiga Androidi mobiilseadmetega.
Page 218
08 VIGADE LEIDMINE Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei hakka tööle. Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu. ; Aku võib olla täiesti tühi. Ühendage Kas süsteem on ühendatud Group Play või toitejuhe ja proovige sisse lülitada. stereorühma režiimis teise süsteemiga? ; Proovige Bluetooth-ühendust pärast Funktsioon ei tööta nupule vajutamisel.
Page 219
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth determined that this product meets the SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other efficiency.
Page 220
10 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja küsimuste saatmiseks võtke ühendust Samsung Open Source’iga (http://opensource.samsung.com). 11 OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS • Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda. • Rakenduda võivad administratiivtasud, kui a.
Page 221
12 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE Tehnilised andmed Mudeli nimi MX-ST40B 5V/0,5A Mass 8,0 kg Mõõtmed (L × K × S) 281 × 562 × 256 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % Ühendatud 160 W toitejuhtmega VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus...
Page 222
MÄRKUSED • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. • Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. • Aku tööaeg ja laadimisaeg võivad kasutustingimuste tõttu erineda. • Äärmuslikult kuumas või külmas keskkonnas katkestatakse laadimine ohutuse tagamiseks. Nende probleemide lahendamiseks lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja ühendage uuesti, kui...
Page 223
Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Page 224
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une congénitales ou des troubles génésiques. explication des symboles pouvant figurer sur • La batterie (concerne toute batterie interne, votre produit Samsung. pile ou batterie externe) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, par exemple ATTENTION aux rayons du soleil, au feu ou autre.
Page 225
Consignes pour ne pas compromettre l’étanchéité Lisez les consignes ci-dessous et respectez-les lors de l’utilisation de l’unité. • Toute déformation ou tout dommage suite à AUX 1 (5V 0.5A) une chute ou à un choc peut compromettre l’étanchéité de l’unité. •...
Page 226
• La Sound Tower offre le niveau de robustesse de la classe IPX5. Protection contre les Protection contre l’eau solides Pas d’exigences Pas d’exigences Pas de protection Pas de protection Solides > 50 mm Écoulement d’eau vertical Solides > 12 mm Écoulement d’eau vertical, boîtier incliné...
Page 227
PRÉCAUTIONS 5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de débarrassez pas des piles en les faisant votre domicile respecte les conditions en brûler.
Page 228
MANUEL COMPLET Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET sur le centre d’assistance clientèle en ligne de Samsung ou en scannant le code QR. Pour consulter le manuel sur votre PC ou appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung.
Page 229
Connexion d’un appareil externe Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) ------------------------- Connexion d’un appareil mobile via Bluetooth ------------------------- Connecter le télévision Samsung via Bluetooth ------------------------- Connexion d’un périphérique de stockage USB Mise à jour du logiciel ------------------------- Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande Alimentation...
Page 230
Utilisation de l’application Samsung Sound Tower Installer l’application Samsung Sound Tower ------------------------- Lancement de l’application Samsung Sound Tower ------------------------- Dépannage License Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide Spécifications ------------------------- FRA - viii...
• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • Ne pas faire glisser ou tirer le produit hors du sol lorsque vous le déplacez. Soulever le produit pour le déplacer.
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau supérieur de Sound Tower BASS Capteur de Pour faire fonctionner e système Sound Tower, pointer l'avant de la télécommande télécommande vers le capteur de la télécommande. Donne des indications sur le fonctionnement ou sur la source actuelle du système Sound Tower.
Panneau arrière de Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Appuyez sur le bouton PAIRING pour entrer en mode appairage, la LED "PAIRING" PAIRING sur le plan arrière clignotera rapidement. Appuyez sur la touche ADD STEREO pour connecter sans fil une autre Sound Tower ADD STEREO du même modèle.
Page 234
État du voyant LED de charge de la Sound Tower : État de la Voyant LED Voyant LED de Sound État de charge de charge charge (mode Remarque Tower (mode AC) Éteinte Charge complète Éteint (noir) Éteint (noir) Vert Éteinte En charge clignotant Le câble AC n’est pas Éteinte Pas en charge Éteint (noir)
03 CONNEXION DE SOUND TOWER Branchement de l’alimentation électrique Utiliser le cordon d’alimentation pour brancher le Sound Tower à une prise électrique dans l’ordre suivant : Brancher le cordon d’alimentation sur le Sound Tower, puis sur une prise murale. Voir les illustrations ci-dessous. •...
Comment utiliser l’Audio Groupe Il est possible de connecter plusieurs systèmes audio dans un groupe pour créer un environnement de fête et produire un son plus puissant. Mettez en place une Sound Tower tant que l’HOST et toute musique y jouée sera partagée entre tous les autres systèmes Sound Tower du groupe Audio. Connexion du mode Group Play avec câble Poursuivre la connexion...
Page 237
5. Jouez la musique sur l’HOST Sound Tower. Le son émet de tous les systèmes liés. REMARQUES • En mode Group Play, la Sound Tower hôte (« HOST », figure 1) peut se connecter à la TV Samsung. Une fois la connexion établie, le mode Group Play se désactive automatiquement.
Page 238
• Appuyez longtemps sur « GROUP PLAY » alors que la source est BT pour accéder au système HOST. • Toutes les unités SUB doivent être connectées une par une. Par exemple, une fois qu’HOST est connecté, appuyez sur le bouton GROUP PLAY sur SUB 1 pour vous connecter, et après que SUB 1 est connecté, vous devez séquentiellement connecter SUB 2 et SUB 3 un par un.
Page 239
En utilisant un Smartphone et le mode Groupe Stereo Connectez les deux Sound Tower et les utilisez avec votre smartphone pour profiter du son stéréo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) droite gauche 1. Appuyer sur le bouton ADD STEREO du système Sound Tower de gauche. Le voyant LED de la touche ADD STEREO clignote.
Page 240
Une erreur a eu lieu lors de la connexion du groupe Stereo. En utilisant la TV Samsung et le mode Groupe Stereo Connectez les deux Sound Tower par fil et utilisez-les avec TV Samsung pour profiter du son stéréo. Sound Tower (MAIN)
Page 241
TV et si vous sélectionnez « Oui », il se connecte à la TV. S’il existe un historique de connexion précédente entre la TV Samsung et la Sound Tower, il sera connecté à TV Samsung sans fenêtre contextuelle. Pour une connexion simple à TV Samsung, reportez-vous à la page 16.
04 CONNEXION D’UN APPAREIL EXTERNE Il est possible de se connecter à un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe avec le système Sound Tower. Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Appareil mobile / MP3 / PMP Câble stéréo 3,5 mm (non fourni)
Connexion d’un appareil mobile via Bluetooth Lorsqu’un appareil mobile est connecté à l’aide du Bluetooth, il est possible d’entendre un son stéréo sans les inconvénients d’un câblage. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Périphérique Bluetooth * En mode batterie, quand la Sound Tower est éteinte, la connexion Bluetooth et l’ a pplication party audio ne sont pas disponibles.
Page 244
Tower de l’un des deux appareils actuellement connectés, puis connecter Sound Tower au troisième appareil. (Appareil qui peut être une TV Samsung) • Si le Sound Tower et les deux appareils sont connectés, lors du couplage avec un nouvel appareil Bluetooth, les appareils connectés peuvent être déconnectés.
Page 245
• Après le couplage de la connexion Bluetooth Multi, il peut y avoir un léger délai avant que la musique ne commence à être lue selon les périphériques Bluetooth. • Si vous vous éloignez trop de la portée du Sound Tower sans déconnecter votre périphérique Bluetooth, la connexion d’autres périphériques Bluetooth peut prendre quelques minutes.
Samsung TV sera connecté sans fenêtre contextuelle. 3. Si Sound Tower ne trouve aucun Samsung TV dans les 5 minutes, Sound Tower terminera le mode « SEARCHING TV » et se mettra en mode « BT PAIRING ». Si vous trouvez un Samsung TV, Sound Tower demandera la connexion à...
05 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Il est possible de lire des fichiers musicaux situés sur des périphériques de stockage USB grâce au système Sound Tower. Arrière du Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Périphérique de (5V 0.5A) Voyant LED allumé en blanc LIGHT stockage USB PAIRING...
USB avec la mise à jour du firmware stockée sur celui-ci au port USB de votre Sound Tower. Pour plus d’informations sur la façon de télécharger les fichiers de mise à jour, rendez-vous sur le site Web de Samsung à l’adresse www.samsung.com/us/support/. Ensuite, entrer ou sélectionner le numéro de modèle de votre Sound Tower, sélectionner l’option Software &...
06 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Alimentation Active et désactive le Sound Tower. LIGHT LIGHT Alimentation Appuyez sur le bouton (LIGHT) pour activer le PAIRING PAIRING TEMPO mode d'éclairage. TEMPO SOUND MODE LIGHT (Uniquement pendant la lecture de musique) SOUND MODE A chaque pression sur la touche, le mode LIGHT...
Page 250
Appuyer sur pour sélectionner les sources AUX1 ou AUX2 connectées au Sound Tower. PAIRING Voyant LED AUX1 allumé en blanc Voyant LED AUX2 allumé en blanc TEMPO SOUND MODE LIGHT Le voyant LED clignote en blanc 1x Voyant LED en haut du produit. EFFECT EFFECT PAIRING...
Page 251
EFFECT EFFECT LIGHT Appuyer sur le bouton (DOWN) pour passer au dossier suivant du périphérique USB. PAIRING DOWN TEMPO Dossier DOWN SOUND MODE Le voyant LED clignote en blanc 1x EFFECT EFFECT Appuyer sur le bouton (UP) pour passer au dossier précédent du périphérique USB.
DOWN Appuyer sur la touche (Répéter) pour utiliser la fonction Repeat en mode « USB1 ». A chaque pression sur la touche, il est possible de sélectionner la fonction de répétition désirée en choisissant ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ou OFF. Répéter BASS Le voyant LED clignote en blanc 1x Appuyer sur le bouton BASS pour utiliser le son de basse puissant.
Comment utiliser l’effet DJ La fonction DJ Effect permet d’activer l’effet sonore DJ Effect. Le niveau de chaque effet est réglable. 1. Appuyer sur la touche DJ de la télécommande. 2. Dès que vous appuyez sur la touche DJ, le Sound Tower navigue dans les effets DJ disponibles : •...
Page 254
SAMSUNG SOUND TOWER Installer l’application Samsung Sound Tower Pour contrôler ce produit avec votre Smart Device et l’application Samsung Sound Tower, télécharger l’application Samsung Sound Tower depuis Google Play Store ou Apple App Store, et l’installer sur votre Smart Device. REMARQUES •...
Page 255
08 DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, vérifier ce qui suit. L’appareil ne s’allume pas. Impossible d’ établir de connexion Bluetooth. ; La batterie est peut-être complètement Le système est-il connecté à un autre système déchargée. Veuillez brancher la prise en mode sans fil Group Play ou en mode d’alimentation et essayez de mettre en Groupe Stereo ?
Page 256
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
Page 257
10 AVIS DE LICENCE LIBRE Pour envoyer des questions et des demandes concernant des logiciels libres, contactez Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE • Les figures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de...
Page 258
12 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle MX-ST40B 5V/0,5A Poids 8,0 kg Dimensions (L x H x P) 281 × 562 × 256 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % Cordon d’alimentation...
Page 259
REMARQUES • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. • La durée de lecture sur batterie et la durée de recharge de la batterie varient avec les conditions d’utilisation.
Page 260
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni.Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com : accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
Page 261
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε • Αυτό το προϊόν περιέχει χημικά τα οποία στον πίνακα παρακάτω. είναι γνωστό στην Πολιτεία της Καλιφόρνια...
Page 262
Για να αποφύγετε τη μείωση της ανθεκτικότητας στο νερό Ελέγξτε τα παρακάτω και χρησιμοποιήστε τη μονάδα σωστά. AUX 1 (5V 0.5A) • Η παραμόρφωση ή η φθορά από πτώση της μονάδας ή έκθεσή της σε μηχανικούς κραδασμούς μπορεί να μειώσει την ανθεκτικότητά της στο νερό. • Η παρούσα μονάδα δεν διαθέτει σχεδίαση POWER ανθεκτική...
Page 263
• Η ανθεκτικότητα του Sound Tower πληροί το πρότυπο IPX5. Προστασία έναντι Προστασία έναντι του νερού στερεών αντικειμένων Καμία απαίτηση Καμία απαίτηση Καμία προστασία Καμία προστασία Στερεά αντικείμενα> 50 mm Νερό που πέφτει κατακόρυφα Νερό που πέφτει κατακόρυφα -περίβλημα υπό Στερεά αντικείμενα> 12 mm γωνία 15° Σταγονίδια...
Page 264
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ βρίσκονται σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο, περιμένετε περίπου για 2 1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία ώρες ώστε να επανέλθει σε θερμοκρασία εναλλασσόμενου ρεύματος στο σπίτι σας δωματίου...
Page 265
προδιαγραφές του προϊόντος. ΠΛΗΡΕΣ ΕΓΧΕΊΡΊΔΊΟ Μπορείτε να δείτε το ΠΛΗΡΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ στο online κέντρο υποστήριξης πελατών της Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή σας, κατεβάστε το (ως έγγραφο) από την τοποθεσία...
Page 266
Πώς να χρησιμοποιήσετε την Ομάδα Ήχου ------------------------- Συνδεση εξωτερικης συσκευης Σύνδεση με τη χρήση ενός αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) ------------------------- Σύνδεση μιας κινητής συσκευής μέσω Bluetooth ------------------------- Σύνδεση της Samsung TV μέσω Bluetooth ------------------------- Συνδεση συσκευης αποθηκευσης USB Ενημέρωση λογισμικού ------------------------- Χρηση του τηλεχειριστηριου Πώς να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο...
Page 267
Χρηση της εφαρμογης Samsung Sound Tower Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower ------------------------- Εκκίνηση της εφαρμογής Samsung Sound Tower ------------------------- Αντιμετωπιση προβληματων Αδεια Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις Προδιαγρφες και οδηγιες Προδιαγραφες ------------------------- GRE - viii...
Sound Tower) • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Όταν μετακινείτε το προϊόν, μην τραβάτε ή σέρνετε το προϊόν στο έδαφος. Να ανασηκώνετε το προϊόν όταν το μετακινείτε.
02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω τμήμα του Sound Tower BASS Αισθητήρας Κατά τη λειτουργία του συστήματος Sound Tower, στρέψτε το μπροστινό μέρος του τηλεχειριστηρίου προς τον αισθητήρα τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστηρίου Προβάλλει μηνύματα λειτουργίας ή την τρέχουσα πηγή του συστήματος Sound Tower. Οι πληροφορίες που αντιπροσωπεύονται από κάθε LED είναι οι εξής: Ένδειξη LED (BT) (USB)
Πίσω τμήμα του Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Πατήστε το κουπί PAIRING για να μεταβείτε στη λειτουργία ζεύξης. Το LED PAIRING «PAIRING» στο πίσω πάνελ θα αναβοσβήνει γρήγορα. Πατήστε το κουμπί ADD STEREO για να συνδεθείτε ασύρματα σε άλλο Sound Tower ADD STEREO του...
Page 271
Κατάσταση LED φόρτισης του Sound Tower: LED φόρτισης Κατάσταση Κατάσταση LED φόρτισης (Λειτουργία Παρατηρήσεις Sound Tower φόρτισης (Λειτουργία DC) Πλήρως Σβηστό Απενεργοποιημένο Σβηστό (μαύρο) φορτισμένο (μαύρο) Αναβοσβήνει Απενεργοποιημένο Φόρτιση με πράσινο Μ/Δ χρώμα Σβηστό Το καλώδιο AC δεν Απενεργοποιημένο Δεν φορτίζει Σβηστό (μαύρο) (μαύρο) είναι...
03 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUND TOWER Σύνδεση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Sound Tower σε μια ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την παρακάτω σειρά: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Sound Tower και, στη συνέχεια, σε μια επιτοίχια πρίζα. Δείτε τις παρακάτω εικόνες. • Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο AC, η ενσωματωμένη μπαταρία θα φορτίζεται αυτόματα μέχρι...
Πώς να χρησιμοποιήσετε την Ομάδα Ήχου Μπορείτε να συνδέσετε πολλαπλά συστήματα ήχου σε μια ομάδα για να δημιουργήσετε γιορτινή ατμόσφαιρα και να παραγάγετε υψηλότερη απόδοση ήχου. Ορίστε τον ένα Sound Tower ως HOST και η μουσική που αναπαράγεται σε αυτόν θα διαμοιράζεται στα άλλα συστήματα Sound Tower του συνόλου...
Page 274
συστήματα. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Στη λειτουργία Group play, το Sound Tower «HOST» (Εικόνα 1) μπορεί να συνδεθεί στη Samsung TV. Μετά την επιτυχή σύνδεση, η λειτουργία Group play απενεργοποιείται αυτόματα. • Η ασύρματη σύνδεση Group Play είναι διαθέσιμη για τα μοντέλα MX-ST90B/MX-ST50B/ MX-ST40B.
Page 275
• Πατήστε παρατεταμένα το «GROUP PLAY» στην Κατάσταση πηγής BT για να εισέλθετε στη λειτουργία Group mode ως «HOST». • Όλες οι μονάδες SUB πρέπει να συνδεθούν μία-μία. Για παράδειγμα, αφότου συνδέσετε τον HOST πατήστε το κουμπί GROUP PLAY στον SUB 1 για να τον συνδέσετε και αφού συνδεθεί ο SUB 1 θα πρέπει...
Page 276
Χρήση κινητού και λειτουργίας Σύνολο Stereo Συνδέστε δύο στύλους Sound Tower και χρησιμοποιήστε τους μαζί με το κινητό σας για να απολαύσετε στερεοφωνικό ήχο. ADD STEREO ADD STEREO Αριστερός Sound Tower Δεξιός Sound Tower (SUB) (MAIN) 1. Πατήστε το πλήκτρο ADD STEREO στο αριστερό σύστημα Sound Tower. Το LED αναβοσβήνει στο κουμπί...
Page 277
Κόκκινη Σε λειτουργία Υπάρχει κάποιο σφάλμα με την ομαδική σύνδεση Stereo. Χρήση συσκευής τηλεόρασης Samsung και λειτουργίας Σύνολο Stereo Συνδέστε δύο στύλους Sound Tower με καλώδιο και χρησιμοποιήστε τους με συσκευή τηλεόρασης Samsung για να απολαύσετε στερεοφωνικό ήχο. Αριστερός Sound Δεξιός Sound Tower Tower (MAIN) (SUB) 1. Συνδέστε δύο sound tower μέσω της στερεοφωνικής λειτουργίας, πατώντας το κουμπί ADD STEREO στα...
Page 278
σύνδεσης εμφανίζεται αυτόματα στην συσκευή και αν επιλέξετε “Ναι” συνδέεται στην τηλεόραση. Αν υπάρχει προηγούμενο ιστορικό σύνδεσης μεταξύ της τηλεόρασης Samsung και του Sound Tower, θα συνδεθεί στην τηλεόραση Samsung χωρίς αναδυόμενο μήνυμα. Για απλή σύνδεση με συσκευή τηλεόρασης Samsung, ανατρέξτε στη σελίδα 16.
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδεθείτε σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για την αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής μέσω του Sound Tower. Σύνδεση με τη χρήση ενός αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) Κινητή συσκευή / MP3 / PMP στερεοφωνικό καλώδιο 3.5 mm (δεν παρέχεται) Πίσω τμήμα του Sound Tower AUX 1 Καλώδιο ήχου (AUX) (δεν παρέχεται) - AUDIO - Συσκευή αναπαραγωγής BD / DVD / Αποκωδικοποιητής / Κονσόλα παιχνιδιών στερεοφωνικό καλώδιο 3.5 mm (AUX1) 1. Συνδέστε την υποδοχή AUX1 της κεντρικής μονάδας με την υποδοχή AUDIO OUT της Συσκευής Πηγής...
Σύνδεση μιας κινητής συσκευής μέσω Bluetooth Όταν μια κινητή συσκευή συνδέεται μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τον μπελά των καλωδίων. 5 Sec LIGHT Ή PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Συσκευή Bluetooth * Στη λειτουργία μπαταρίας, όταν το Sound Tower απενεργοποιείται, δεν είναι δυνατή η ενεργοποίησή του...
Page 281
Sound Tower από τη μία από τις δύο συσκευές που είναι συνδεδεμένο τη δεδομένη στιγμή και στη συνέχεια να συνδέσετε το Sound Tower στην τρίτη συσκευή. (Στις συσκευές περιλαμβάνονται και οι Samsung TV) • Ενόσω το Sound Tower είναι συνδεδεμένο σε δύο συσκευές, όταν κάνετε ζεύξη με νέα συσκευή...
Page 282
• Αφαιρούμενες / Αποσπώμενες συσκευές Bluetooth, (π.χ.: κλειδιά προστασίας λογισμικού κλπ), κινητά με Windows, λαπτόπ, τηλεοράσεις κλπ δεν υποστηρίζουν την πολλαπλή σύνδεση Bluetooth. • Μετά την αντιστοίχιση πολλαπλής σύνδεσης Bluetooth, μπορεί να υπάρξει μια μικρή καθυστέρηση πριν αρχίσει η αναπαραγωγή της μουσικής, αναλόγως με τις συσκευές Bluetooth. •...
(Πηγή) για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα στο τηλεχειριστήριο ή στο επάνω πλαίσιο και, στη συνέχεια, το Sound Tower θα ξεκινήσει την αναζήτηση της Samsung TV. Η φωτεινή μπάρα θα αναβοσβήσει μία φορά με λευκό χρώμα και, στη συνέχεια, με κυανό χρώμα. Το LED «PAIRING»...
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ Μπορείτε να αναπαράγετε μουσικά αρχεία που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Sound Tower. Πίσω τμήμα του Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Συσκευή (5V 0.5A) Λευκό LED ενεργό LIGHT αποθήκευσης PAIRING TEMPO SOUND MODE Ή EFFECT EFFECT (δεν παρέχεται) POWER 1. Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB στις θύρες USB στο Sound Tower. 2.
συσκευή USB με την αποθηκευμένη ενημέρωση υλικολογισμικού στη θύρα USB στο Sound Tower. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς να να κάνετε λήψη αρχείων ενημερώσεων, μεταβείτε στον ιστότοπο της Samsung στη διεύθυνση www.samsung.com/us/support/. Στη συνέχεια, επιλέξτε ή εισαγάγετε τον αριθμό μοντέλου του Sound Tower που διαθέτετε, επιλέξτε...
06 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Πώς να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Ενεργοποιείστε και απενεργοποιείστε το Sound Tower. LIGHT LIGHT Ίσχύς Πατήστε το πλήκτρο (LIGHT) για να PAIRING PAIRING TEMPO ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωτισμού. TEMPO SOUND (Έχει αποτέλεσμα μόνο κατά τη διάρκεια της MODE LIGHT SOUND MODE αναπαραγωγής μουσικής) LIGHT Πατήστε...
Page 287
Πατήστε για να επιλέξετε την πηγή AUX1 ή AUX2 που είναι συνδεδεμένη με το Sound Tower. PAIRING Λευκό LED AUX1 ενεργό Λευκό LED AUX2 ενεργό TEMPO SOUND ή MODE Η λευκή ένδειξη LED LIGHT αναβοσβήνει x1 Ένδειξη LED στο επάνω τμήμα του προϊόντος. EFFECT EFFECT PAIRING Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ ήχου TEMPO SOUND επιλέγοντας...
Page 288
EFFECT EFFECT Πατήστε το πλήκτρο (UP) για να μεταβείτε στον προηγούμενο φάκελο στη συσκευή USB. DOWN Φάκελος UP Η λευκή ένδειξη LED αναβοσβήνει x1 • Αύξηση έντασης, Μείωση έντασης Πατήστε το πλήκτρο (Αύξηση έντασης) ή (Μείωση έντασης) για να προσαρμόσετε τη στάθμη της έντασης προς τα πάνω ή προς τα κάτω. • Παράλειψη μουσικής Πατήστε...
Πατήστε το πλήκτρο BASS για να χρησιμοποιήσετε τον δυνατό ήχο των μπάσων. Πατήστε ξανά για να επιστρέψετε στον κανονικό ήχο. BASS Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί BASS για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία BLUETOOTH POWER. BASS Η λευκή ένδειξη LED αναβοσβήνει x1...
Page 290
ΣΗΜΕΊΩΣΗ • Όταν είναι απενεργοποιημένο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο πάνω στο προϊόν ή το τηλεχειριστήριο για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα για ενεργοποίηση στην προεπιλεγμένη ρύθμιση Εφέ DJ. GRE - 23...
Page 291
SOUND TOWER Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower Για να ελέγξετε αυτό το προϊόν με την έξυπνη συσκευή σας και την εφαρμογή Samsung Sound Tower, κατεβάστε την εφαρμογή Samsung Sound Tower από το Google Play Store ή το Apple App Store, και εγκαταστήστε την στην έξυπνη συσκευή σας.
Page 292
08 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Η σύνδεση Ομάδας Stereo δεν λειτουργεί. ; Η μπαταρία μπορεί να είναι πλήρως Είναι το σύστημα σε κατάσταση ασύρματης αποφορτισμένη. Συνδέστε το φις και, στη λειτουργίας Group Play; συνέχεια, δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ; Αποσυνδέστε την ασύρματη λειτουργία ξανά τη συσκευή. Group Play και ξαναδοκιμάστε τη σύνδεση Ομάδας...
Page 293
The Bluetooth® word mark and logos are απενεργοποιήσετε τη λειτουργία registered trademarks owned by the Bluetooth αυτόματης απενεργοποίησης. Αλλάξτε SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung από ON-AUTO POWER DOWN σε OFF- Electronics Co., Ltd. is under license. Other AUTO POWER DOWN.
Page 294
ENERGY STAR qualified model only (The other ελάττωμα στο προϊόν. models) • Θα ενημερωθείτε για το ποσό της χρέωσης – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has διεκπεραίωσης πριν από την έναρξη determined that this product or product οποιασδήποτε εργασίας ή κατ’ οίκον models meets the ENERGY STAR guideline επίσκεψης.
Page 295
12 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ Προδιαγραφες Όνομα μοντέλου MX-ST40B 5V/0,5A Βάρος 8,0 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 281 × 562 × 256 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C έως +35 °C Υγρασία λειτουργίας 10 % έως 75 % Με συνδεδεμένο το 160 W καλώδιο...
Page 296
ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. • Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση. • Ο χρόνος λειτουργίας και φόρτισης της μπαταρίας διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες. • Σε πολύ κρύο ή θερμό περιβάλλον, η φόρτιση διακόπτεται για λόγους ασφάλειας. Για την...
Page 297
Με την παρούσα, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.samsung.com. Μεταβείτε στην Υποστήριξη και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
Page 298
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. valamint egyéb reproduktív károsodást okozó A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. vegyi anyagokat tartalmaz. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung • Az akkumulátor(csomago)t nem szabad termékén levő szimbólumok magyarázata. túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz hatásának kitenni.
Page 299
A vízállóság gyengülésének megelőzése Ellenőrizze a következőket, és használja a készüléket helyesen. • A készülék leesés vagy mechanikai behatás miatti deformációja vagy sérülése következtében gyengülhet a vízállóság. • A készülék kialakítása nem biztosít ellenállást a víznyomással szemben. A készülék nagy víznyomású helyen, például zuhanyzóban történő...
Page 300
• A Sound Tower IPX5 fokozatú védettséggel rendelkezik. Szilárd anyagok elleni Víz elleni védelem védelem Nincs követelmény Nincs követelmény Nincs védelem Nincs védelem Szilárd anyagok > 50 mm Függőlegesen eső víz Függőlegesen eső víz, 15°-ban megdöntött Szilárd anyagok > 12 mm készülékház A függőlegeshez képest 60°-os szögben Szilárd anyagok >...
Page 301
BIZTONSÁGI 5. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne ÓVINTÉZKEDÉSEK dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem 1.
Page 302
Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások, terméktelepítés, részegységek, csatlakoztatások és termékspecifikációk találhatók. TELJES KÉZIKÖNYV A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online ügyféltámogatási központban, a QR-kód beszkennelésével érheti el. A kézikönyv megtekintéséhez számítógépen vagy mobileszközön, töltse le a kézikönyvet dokumentum formátumban a Samsung honlapjáról.
Page 303
------------------------- Az Audio Group használata ------------------------- Külső eszköz csatlakoztatása Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) ------------------------- Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével ------------------------- Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül ------------------------- USB tárolóeszköz csatlakoztatása Szoftver frissítés ------------------------- A távirányító használata A távirányító használatának módja ------------------------- A Hang mód használata...
Page 304
Az Samsung Sound Tower alkalmazás használata Az Samsung Sound Tower Alkalmazás telepítése ------------------------- Az Samsung Sound Tower alkalmazás elindítása ------------------------- Hibaelhárítás Szabadalmak Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki Adatok és Útmutató Műszaki adatok ------------------------- HUN - viii...
(Címke: A Sound Tower főegységének hátsó részén) • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • A termék mozgatásakor ne húzza vagy rángassa fel a terméket a földről. Ha mozgatja, emelje fel a terméket.
02 TERMÉK ÁTTEKINTÉS A Sound Tower felső panele BASS A Sound Tower rendszer üzemeltetésekor kérjük, irányítsa a távirányító elejét a Távérzékelő távérzékelőre. Működési üzeneteket vagy a Sound Tower rendszer aktuális forrását jeleníti meg. LED- Az egyes LED-ek által képviselt információforrások: jelzőfény (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) (táp/akkumulátor) Bekapcsolás A Sound Tower be- és kikapcsolása.
A Sound Tower hátsó panele AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Nyomja meg a PAIRING gombot a párosítás módba lépéshez. A hátsó panelen PAIRING gyors villogásba kezd a „PAIRING” LED. Azonos Sound Tower-modellhez történő vezeték nélküli kapcsolódáshoz nyomja meg ADD STEREO az ADD STEREO gombot.
Page 308
A Sound Tower töltésjelző LED-jének állapota: A Sound Töltésjelző Töltésjelző Töltés és Tower Megjegyzés töltöttség állapota (AC mód) (DC mód) Nem világít Nem világít Kikapcsolva Teljesen feltöltve (fekete) (fekete) Kikapcsolva Töltődik Zölden villog Nem világít Nem világít Az AC-kábel nincs Kikapcsolva Nem töltődik (fekete)
03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA Az elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t egy elektromos aljzathoz a következő sorrendben: Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Tower-hoz, majd a fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat. • A hálózati tápkábel csatlakoztatása esetén a beépített akkumulátor automatikusan töltődik a teljes feltöltöttség eléréséig.
Az Audio Group használata Több audio rendszert csatlakoztathat egy csoportban a party környezet létrehozásához és magasabb hangteljesítmény eléréséhez. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-ként, és a rajta lejátszott zene megosztásra kerül az Audio csoport többi Sound Tower rendszere között. A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása Folytassa a csatlakozást az utolsó...
Page 311
5. Zene lejátszása a HOST Sound Tower-en. Az összes csatlakoztatott rendszer hangkimenete. MEGJEGYZÉSEK • Group Play üzemmódban a „HOST” Sound Tower (1. ábra) kapcsolódni tud a Samsung TV-hez. A sikeres kapcsolódást követően a Group Play üzemmód automatikusan kikapcsol. • A vezeték nélküli Group Play-kapcsolódás MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B esetén áll rendelkezésre.
Page 312
• A Group mode-ba történő belépéshez tartsa nyomva a „GROUP PLAY” gombot BT Source állapotban. • Az összes SUB egységet egyesével kell csatlakoztatni. Például, miután a HOST-ot csatlakoztatta, nyomja meg a SUB 1-en a GROUP PLAY gombot a csatlakozáshoz, és miután az SUB 1-et csatlakoztatta, egymás után egyesével kell csatlakoztatnia az SUB 2-t és a SUB 3-at.
Page 313
Okostelefon és Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket okostelefonjával a sztereó hangzás élvezetéhez. ADD STEREO ADD STEREO Bal Sound Tower (MAIN) Jobb Sound Tower (SUB) 1. Nyomja meg a ADD STEREO gombot a bal Sound Tower rendszeren. Villog a LED az ADD STEREO gombon.
Page 314
A Stereo Csoport csatlakozás sikeres. Piros Néhány Hiba történt a Stereo Csoport csatlakozásnál. A Samsung TV és a Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket Samsung TV-jével a sztereó hangzás élvezetéhez. Bal Sound Tower Jobb Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
Page 315
• A MAIN Sound Tower-en a GROUP PLAY gomb nem elérhető Stereo Csoport módban. • Ha a Samsung TV támogatja az egyszerű csatlakozást, a csatlakozás előugró ablak automatikusan megjelenik a TV-n, és ha az „Igen” lehetőséget választja, akkor csatlakozik a TV-hez. Ha korábbi kapcsolódási előzmények vannak a Samsung TV és a Sound Tower között, akkor előugró...
04 KÜLSŐ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztasson egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Tower segítségével lejátssza. Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) Mobil eszköz / MP3 / PMP 3,5 mm-es sztereó vezeték (nem tartozék) A Sound Tower hátsó része AUX 1 Audiovezeték (AUX) (nem tartozék) - AUDIO -...
Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével Ha egy mobil eszközt Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatnak, sztereó hangot hallhat a vezetékek zavaró hatása nélkül. 5 Sec LIGHT VAGY PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth eszköz * Akkumulátoros üzemmódban, amikor a Sound Tower ki van kapcsolva, Bluetooth-csatlakozás. A kezdeti kapcsolat 1.
Page 318
• Amennyiben a Sound Tower rendszert harmadik eszközhöz kívánja csatlakoztatni, az aktuálisan csatlakoztatott két eszköz közül az egyik leválasztható a Sound Tower rendszerről, majd a Sound Tower rendszerre a harmadik eszköz csatlakoztatható. (Az eszköz Samsung TV is lehet.) • Amikor a Sound Tower rendszerre aktuálisan két eszköz van csatlakoztatva, újabb, Bluetooth- szolgáltatásra képes eszköz párosítása esetén az aktuálisan csatlakoztatott eszközök...
Page 319
• A Bluetooth Multi csatlakozás párosítása után előfordulhat egy kis késleltetés, mielőtt a zene lejátszása elkezdődik, a Bluetooth eszközöktől függően. • Ha túlságosan távol mozog a Sound Tower hatótávolságától anélkül, hogy először lekapcsolná a Bluetooth eszközt, néhány percig eltarthat, amíg más Bluetooth eszközöket csatlakoztathat. Ha kikapcsolja és újra bekapcsolja a Sound Tower-t, várakozás nélkül is csatlakoztathat más Bluetooth eszközöket.
Ha a Samsung TV készülék csatlakozik a Sound Tower előtt, Samsung TV készülék csatlakoztatva nélkül popup. 3. Ha Sound Tower nem találja a Samsung TV 5 percen belül, Sound Tower megszűnik „SEARCHING TV” mód, majd kapcsolja be, hogy „BT PAIRING” mód. Ha bármilyen Samsung TV, Sound Tower fogja kérését, kapcsolat, hogy azok a TV.
05 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat lejátszhatja a Sound Tower-val. A Sound Tower hátsó része AUX 1 (5V 0.5A) (5V 0.5A) világító fehér LED LIGHT tárolóeszköz PAIRING TEMPO SOUND MODE VAGY (nem tartozék) EFFECT EFFECT POWER 1. Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a Sound Tower USB portjához. 2.
Ha frissítést kínálnak, frissítheti a firmware-t, ha egy USB eszközt csatlakoztat a rajta tárolt firmware- frissítéssel a Sound Tower USB portjához. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért keresse fel az Samsung webhelyet a www.samsung.com/us/support/ oldalon. Ezután írja be vagy válassza ki a Sound Tower modellszámát, válassza a Szoftver és alkalmazások lehetőséget, majd a Letöltések lehetőséget.
06 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A távirányító használatának módja Kapcsolja a Sound Tower-t be- és ki. LIGHT LIGHT Bekapcsolás Nyomja meg a (LIGHT) gombot a Világítás PAIRING PAIRING TEMPO mód bekapcsolásához. (Csak zenelejátszás TEMPO SOUND MODE LIGHT közben használható.) SOUND MODE Minden alkalommal, amikor megnyomja a LIGHT gombot, hogy kiválassza a kívánt világítás EFFECT...
Page 324
Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott AUX1 vagy AUX2 források kiválasztásához. PAIRING AUX1 világító fehér LED AUX2 világító fehér LED TEMPO SOUND MODE 1× fehéren LIGHT felvillanó LED LED-jelzőfény a készülék tetején. EFFECT EFFECT PAIRING Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt TEMPO SOUND hanghatást a PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE vagy REGGAE...
Page 325
EFFECT EFFECT Nyomja meg a (UP) gombot az USB eszközön az előző mappához történő mozgatáshoz. DOWN Mappa UP 1× fehéren felvillanó LED • Hangerő fel, Hangerő le Nyomja meg a (Hangerő fel) vagy a (Hangerő le) gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. • Zene kihagyás Nyomja meg a gombot a következő...
Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. Nyomja meg újból a normál hangzáshoz történő visszatéréshez. BASS Tartsa nyomva a BASS gombot legalább 5 másodpercig a BLUETOOTH POWER funkció be- vagy kikapcsolásához. BASS 1× fehéren felvillanó LED A jelenlegi forrásban nem áll rendelkezésre a távirányító gombfunkciója. ※...
Page 327
MEGJEGYZÉS • Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a termék vagy a távirányító gombját 5 másodpercnél hosszabb ideig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett DJ hatás beállításban. HUN - 23...
Page 328
Az Samsung Sound Tower Alkalmazás telepítése Ennek a terméknek az okos eszközével és az Samsung Sound Tower alkalmazásával történő vezérléséhez töltse le az Samsung Sound Tower alkalmazást a Google Play Áruházból vagy az Apple App Store áruházból, és telepítse az okos eszközére.
Page 329
08 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Az egység nem kapcsol be. Nem képes Bluetooth csatlakozást létesíteni. ; Lehet, hogy teljesen lemerült az Csatlakoztatva van a rendszer egy másik akkumulátor. Csatlakoztassa a tápkábelt, rendszerhez vezeték nélküli Group Play és próbálja bekapcsolni a készüléket. módban vagy Stereo csoport módban? ;...
Page 330
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 331
10 NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 11 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN • Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
Page 332
12 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok Modellnév MX-ST40B 5V/0,5A Tömeg 8,0 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 281 × 562 × 256 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 % Tápkábel 160 W csatlakoztatása ERŐSÍTŐ Névleges teljesítmény Akkumulátor 80 W Teljes energiafogyasztás...
Page 333
MEGJEGYZÉSEK • A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. • A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. • Az akkumulátor üzemideje és töltési ideje függhet a használat körülményeitől. • Szélsőségesen hideg vagy meleg környezetben biztonsági okokból leáll a töltés. Az ilyen problémák megoldása érdekében válassza le a váltakozó...
Page 334
A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
Page 335
Fare riferimento alla seguente tabella per una dannosi per il sistema riproduttivo. descrizione dei simboli che è possibile trovare sul • La batteria (batteria, batterie) non deve proprio prodotto Samsung. essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. ATTENZIONE ATTENZIONE RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
Page 336
Per impedire il deterioramento della resistenza all’acqua Controllare quanto segue e usare l’unità correttamente. • La deformazione o il danneggiamento a causa AUX 1 (5V 0.5A) di cadute dell’unità o impatti meccanici può causare il deterioramento della resistenza all’acqua. • Questa unità non è stata progettata per POWER resistere alla pressione dell’acqua.L’uso dell’unità...
Page 337
• La Sound Tower garantisce la durata in base a IPX5. Protezione contro gli Protection against water agenti solidi Nessun requisito Nessun requisito Nessuna protezione Nessuna protezione Solidi > 50 mm Тігінен ағатын ағын су Solidi > 12 mm Acqua che cade in verticale - involucro inclinato di 15° Solidi >...
Page 338
PRECAUZIONI 5. Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l’ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici. Non gettare le batterie nel fuoco. 1. Assicurarsi che l’alimentazione CA della Non cortocircuitare, smontare o propria abitazione sia conforme ai requisiti di surriscaldare le batterie.
Page 339
MANUALE COMPLETO È possibile accedere al MANUALE COMPLETO nel centro di assistenza clienti Samsung online scansionando il codice QR. Per visualizzare il manuale sul proprio PC o dispositivo mobile, scaricarlo dal sito Web Samsung in formato documento.
Page 340
Collegamento di un dispositivo esterno Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX) ------------------------- Connessione di un dispositivo mobile tramite Bluetooth ------------------------- Collegare il Samsung TV via Bluetooth ------------------------- Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Aggiornamento Software ------------------------- Uso del telecomando...
Page 341
Usare l’app Samsung Sound Tower Installa l’App Samsung Sound Tower ------------------------- Avviare l’app Samsung Sound Tower ------------------------- Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida Specifiche ------------------------- ITA - viii...
• Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e sul consumo di energia, consultare l’etichetta allegata al prodotto. (Etichetta: parte posteriore dell’unità principale Sound Tower) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. • Quando si sposta il prodotto, non trascinare o tirare il prodotto a terra. Sollevare il prodotto quando lo si sposta.
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello Superiore di Sound Tower BASS Sensore Quando si utilizza il sistema Sound Tower, puntare la parte anteriore del telecomando Telecomand verso il sensore. Visualizza i messaggi operativi o la sorgente corrente del sistema Sound Tower. Indicatore Le informazione indicate da ciascun LED sono le seguenti: (BT)
Pannello posteriore del Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Premere il pulsante PAIRING per accedere alla modalità di associazione, il LED PAIRING "PAIRING" sul piano posteriore lo farà sii veloce. Premere il tasto ADD STEREO per effettuare la connessione in modalità wireless a ADD STEREO un'altra Sound Tower dello stesso modello.
Page 345
LED di stato della carica della Sound Tower: Stato della LED di carica LED di carica Sound Stato della carica (modalità Commento (modalità DC) Tower Spento Carica completa Spento (nero) Spento (nero) Verde Spento In carica lampeggiante Spento Non in carica Spento (nero) Spento (nero) Il cavo AC non è...
03 COLLEGAMENTO DEL SOUND TOWER Collegamento all’alimentazione elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare Sound Tower a una presa elettrica nel seguente ordine: Collegare il cavo di alimentazione a Sound Tower e quindi a una presa a muro. Vedi le illustrazioni seguenti. •...
Come usare Audio Group È possibile collegare più sistemi audio in gruppo per creare un ambiente di festa e per produrre un suono più alto. Imposta una Sound Tower come HOST e tutta la musica suonata su di essa sarà condivisa con qualsiasi altro sistema Sound Tower del gruppo Audio.
Page 348
5. Riprodurre musica sulla HOST Sound Tower. Uscite audio da tutti i sistemi collegati NOTE • Nella modalità GROUP PLAY, la Sound Tower “HOST” (Figura 1) può connettersi alla TV Samsung. Una volta stabilita la connessione, la modalità GROUP PLAY viene disattivata automaticamente.
Page 349
• Nello stato della sorgente BT, premere a lungo “GROUP PLAY” per attivare HOST. • Tutte le unità SUB devono essere collegate una ad una. Per esempio, dopo che HOST è collegato, premere il pulsante GROUP PLAY sul SUB 1 per il collegamento, e dopo che il SUB 1 è collegato, si devono collegare il SUB 2 e il SUB 3 uno ad uno in sequenza.
Page 350
Utilizzo di uno Smartphone e della modalità Gruppo Stereo Collega due Sound Tower e usale con il tuo smartphone per goderti il suono stereo. ADD STEREO ADD STEREO A sinistra Sound Tower A destra Sound Tower (SUB) (MAIN) 1. Premere il tasto ADD STEREO pulsante sul sistema Sound Tower sinistro. Il LED lampeggia sul tasto ADD STEREO.
Page 351
Si è verificato un errore con la connessione wireless Gruppo Stereo. Utilizzo della modalità TV Samsung e Gruppo Stereo Collegare due Sound Tower via cavo e utilizzarli con la TV Samsung per godere di un suono stereo. A sinistra Sound...
Page 352
“Sì”, si collega al televisore. Se c’è una precedente cronologia di connessione tra Samsung TV e Sound Tower, questa sarà collegata a Samsung TV senza pop-up. Per una semplice connessione a Samsung TV, fare riferimento a pagina 16.
04 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connettiti a un dispositivo esterno tramite cavo o wireless per riprodurre l’audio del dispositivo esterno con Sound Tower. Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX) Dispositivo mobile / MP3 / PMP Cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) Retro del Sound Tower AUX 1...
Connessione di un dispositivo mobile tramite Bluetooth Quando un dispositivo mobile è collegato tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l’audio stereo senza il fastidio del cablaggio. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Dispositivo Bluetooth * In modalità batteria, quando la Sound Tower è spenta, la connessione Bluetooth e l’ a pp party audio non sono disponibili.
Page 355
• Se vuoi collegare Sound Tower ad un terzo dispositivo, puoi disconnettere Sound Tower da uno dei due dispositivi a cui è connesso al momento per poi collegarlo al terzo. (I dispositivi includono la TV Samsung) • Con Sound Tower e due dispositivi connessi, effettuando l’accoppiamento con un nuovo dispositivo Bluetooth quelli attualmente connessi potrebbero venire disconnessi.
Page 356
• Dispositivi Bluetooth rimovibili/asportabili (es: Dongle ecc.), i cellulari, computer portatili, TV, ecc. Windows non supportano la connessione Bluetooth multipla. • Dopo il pairing della connessione multipla Bluetooth, potrebbe verificarsi un leggero ritardo prima dell’inizio della riproduzione della musica a seconda dei dispositivi Bluetooth. •...
PAIRING il pulsante. • Sound Tower non supporta il multi connessione se Samsung TV è collegato. • Mentre Samsung TV è collegato, il Suono modalità di PARTY e SOUND MODE il pulsante non è disponibili. • Mentre Samsung TV è collegato, Sound Tower APP non riesce a connettersi con Sound Tower.
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE USB È possibile riprodurre file musicali che si trovano su dispositivi di archiviazione USB tramite Sound Tower. Retro del Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Dispositivo di (5V 0.5A) LED bianco acceso LIGHT archiviazione PAIRING TEMPO...
Se viene offerto un aggiornamento, è possibile aggiornare il firmware collegando un dispositivo USB con l’aggiornamento del firmware memorizzato su di esso alla porta USB porta sul tuo Sound Tower. Per ulteriori informazioni su come scaricare i file di aggiornamento, visitare il sito di Samsung all’indirizzo www.samsung.com/us/support/.
06 USO DEL TELECOMANDO Come usare il telecomando Attiva e disattiva il Sound Tower. LIGHT LIGHT Alimentazione Premi il tasto (LIGHT) per attivare la PAIRING PAIRING TEMPO modalità di illuminazione. TEMPO SOUND MODE LIGHT SOUND (Efficace solo durante la riproduzione di MODE LIGHT musica)
Page 361
Premere per selezionare la sorgente AUX1 o AUX2 collegata al Sound Tower. AUX1 baltas šviesos diodas įjungtas AUX2 baltas šviesos diodas įjungtas PAIRING TEMPO SOUND MODE LIGHT Il LED lampeggia L'indicatore LED sul pannello superiore del prodotto. in bianco 1 volta EFFECT EFFECT PAIRING Ogni volta che si preme il pulsante per selezionare la modalità sonora desiderata, TEMPO SOUND questa cambierà...
Page 362
EFFECT EFFECT LIGHT Premi il pulsante (DOWN) per passare alla cartella successiva nel dispositivo USB. PAIRING DOWN TEMPO Cartella DOWN SOUND MODE Il LED lampeggia in bianco 1 volta EFFECT EFFECT Premi il pulsante (UP) per passare alla cartella precedente nel dispositivo USB. DOWN Cartella UP Il LED lampeggia...
DOWN Premi il tasto (Ripeti) per utilizzare la funzione Ripeti in modalità “USB1”. Ogni volta che si preme il pulsante per selezionare la funzione di ripetizione desiderata, questa cambierà tra ONE, FOLDER, ALL, RANDOM o OFF.. Ripeti BASS Il LED lampeggia in bianco 1 volta Premi il pulsante BASS per attivare i bassi potenti.
Come usare il Effetto DJ La funzione Effetto DJ ti consente di attivare l’effetto sonoro Effetto DJ. Il livello di ciascun effetto è regolabile. 1. Premere il tasto DJ sul telecomando. 2. Ogni volta che si preme il pulsante DJ, il Sound Tower scorre ciclicamente i effetti DJ disponibili: •...
Page 365
• L’app Samsung Sound Tower è compatibile con i dispositivi mobili Android con sistema operativo Android 6.0 o successivo. • L’app Samsung Sound Tower è compatibile con i dispositivi mobili Apple con iOS 11.0 o successivo. Cerca: Samsung Sound Tower Avviare l’app Samsung Sound Tower...
Page 366
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiedere assistenza, controllare quanto segue. Non è possibile stabilire una connessione L’unità non si accende. Bluetooth. ; La batteria potrebbe essere Il sistema è collegato a un altro sistema in completamente scarica. Collegare la spina modalità...
Page 367
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
Page 368
10 AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE Per inviare richieste di informazioni e domande sulle risorse open source, contattare Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO • Le figure e le illustrazioni del presente manuale utente sono fornite soltanto come riferimento.
Page 369
12 SPECIFICHE E GUIDA Specifiche Nome del modello MX-ST40B 5V/0,5A Peso 8,0 kg Dimensioni (L x A x P) 281 × 562 × 256 mm Temperatura di esercizio +5°C e +35°C Umidità di esercizio 10 % e 75 % Spina del cavo di...
Page 370
NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi. • Il tempo di riproduzione della batteria e il tempo di carica della batteria variano in base alle condizioni di utilizzo.
Page 371
Con la presente, Samsung dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/ UE e ai relativi requisiti di legge del Regno Unito. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo: http://www.samsung.com accedere alla pagina Supporto e immettere il nome del modello.
Page 372
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.
Page 373
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.
Page 375
šo ierīci nedrīkst Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai. uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. • Šis produkts satur ķimikālijas, par kurām Kalifornijas štatā ir zināms, ka tās izraisa vēzi UZMANĪBU...
Page 376
Ūdensizturības pasliktināšanās novēršana Pārbaudiet tālāk noradīto un lietojiet ierīci pareizi. • Deformējot vai sabojājot ierīci nomešanas gadījumā vai pakļaujot to mehāniskam AUX 1 (5V 0.5A) triecienam, var pasliktināt ūdensizturību. • Šīs ierīces konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu.Ja ierīci lieto vietā, kur ir augsts ūdens spiediens, piemēram, dušā, var rasties tās darbības traucējumi.
Page 377
• Sound Tower nodrošina izturību saskaņā ar IPX5. Aizsardzības pret Aizsardzības pret ūdeni cietvielām Bez prasībām Bez prasībām Bez aizsardzības Bez aizsardzības Cietvielas > 50 mm Vertikāli pilošs ūdens Cietvielas > 12 mm Vertikāli pilošs ūdens — korpuss sagāzts par 15° Cietvielas > 2,5 mm Izsmidzināts ūdens 60°...
Page 378
PIESARDZĪBAS 5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi. PASĀKUMI Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Neizmetiet baterijas ugunī. Nepievienojiet baterijas īsslēgumam, neizjauciet un nepārkarsējiet tās. 1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves UZMANĪBU : Ja baterija tiek nepareizi avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, nomainīta, pastāv sprādziena risks.
Page 379
Skatiet šo rokasgrāmatu, lai uzzinātu par drošības norādījumiem, izstrādājuma uzstādīšanu, komponentiem, savienojumiem un izstrādājuma specifikācijām. PILNĀ ROKASGRĀMATA PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rokasgrāmatu dokumenta formātā no Samsung tīmekļa vietnes.
Page 380
------------------------- Kā lietot audio grupu ------------------------- Savienošana ar ārēju ierīci Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli ------------------------- Mobilas ierīces pievienošana ar Bluetooth starpniecību ------------------------- Samsung TV pievienošana, izmantojot Bluetooth ------------------------- Savienošana ar USB krātuves ierīci Programmatūras atjaunināšana ------------------------- Tālvadības pults lietošana Kā lietot tālvadības pulti ------------------------- Kā lietot Skaņas režīms ------------------------- Kā...
Page 381
Samsung Sound Tower lietotnes izmantošana Samsung Sound Tower lietotnes instalēšana ------------------------- Samsung Sound Tower lietotnes palaišana ------------------------- Problēmu novēršana Licence Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci Svarīga piezīme par apkopi Specifikācijas un norādījumi Specifikācijas ------------------------- LAT - viii...
• Plašāku informāciju par barošanu un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā uzlīmē. (Uzlīme: Sound Tower pamatierīces aizmugurē) • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Pārvietojot ierīci, nevelciet vai nebīdiet ierīci pa zemi. Pārvietojot ierīce, paceliet to.
Rear Panel of the Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Nospiediet pogu PAIRING, lai atvērtu savienošanas pārī režīmu, PAIRING LED uz PAIRING aizmugurējā paneļa ātri mirgos. Nospiediet pogu ADD STEREO, lai bezvadu tīklā izveidot savienojumu ar citu tā paša ADD STEREO modeļa Sound Tower.
Page 385
Sound Tower uzlādes gaismas diodes stāvoklis: Sound Uzlādes LED Uzlādes LED Tower Uzlādes stāvoklis Piezīme (AC režīms) (DC režīms) stāvoklis Izslēgta Izslēgta Izslēgts Pilnībā uzlādēts (melna) (melna) Izslēgts Notiek uzlāde Zaļa mirgo Izslēgta Izslēgta Izslēgts Uzlāde nenotiek AC kabelis nav pievienots. (melna) (melna) DC režīmā nav gaidstāves Gaidstāve Pilnībā...
03 SOUND TOWER PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Pievienojiet Sound Tower elektrotīkla kontaktligzdai ar barošanas kabeli, darot to šādā secībā: pievienojiet barošanas kabeli Sound Tower un tad sienas kontaktligzdai. Skatiet turpmākos attēlus. • Ja maiņstrāvas vads ir pieslēgts, iebūvētais akumulators tiek lādēts automātiski, līdz akumulators ir pilnībā...
Kā lietot audio grupu Vairākas audio sistēmas iespējams savienot grupā, lai izveidotu ballītes vidi un panāktu spēcīgāku skaņas izvadi. Iestatiet vienu Sound Tower kā HOST, un visa tajā atskaņotā mūzika tiks kopīgota ar citām Sound Tower, kas atrodas audio grupā. Group Play režīma pievienošana ar vadu Turpiniet pievienošanu līdz pēdējai Sound Tower 1.
Page 388
5. Atskaņojiet mūziku HOST Sound Tower ierīcē. Skaņa tiek izvadīta no visām pievienotajām sistēmām. PIEZĪMES • Grupas atskaņošanas režīmā “HOST” Sound Tower (1. attēls) var izveidot savienojumu ar Samsung TV. Kad savienojums ir sekmīgi izveidots, grupas atskaņošanas režīms tiek automātiski aizvērts. • Bezvadu grupas atskaņošanas savienojums ir pieejams MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B.
Page 389
• Nospiediet un turiet nospiestu “GROUP PLAY” BT avota stāvoklī, lai atvērtu Group mode kā “HOST”. • Visām SUB vienībām jābūt savienotām pa vienai pēc kārtas. Piemēram, pēc tam, kad ir pievienota HOST vienība, lai izveidotu savienojumu, piespiediet taustiņu GROUP PLAY SUB 1 ierīcē, un pēc tam, kad esat pievienojis SUB 1, jums pa vienai ierīcei secīgi ir jāpievieno SUB 2 un SUB 3.
Page 390
Viedtālruņa un Stereo grupas režīma izmantošana Lai baudītu stereo skaņu, pievienojiet divus Sound Tower un izmantojiet šīs ierīces kopā ar viedtālruni. ADD STEREO ADD STEREO Kreisais Sound Tower Labais Sound Tower (SUB) (MAIN) 1. Piespiediet pogu ADD STEREO kreisās puses Sound Tower sistēmā. LED mirgo uz pogas ADD STEREO.
Page 391
Stereo grupas savienojums sekmīgi izveidots. Sarkana Ar Stereo grupas savienojumu notikusi kļūda. Samsung TV un Stereo grupas režīma izmantošana Lai baudītu stereo skaņu, savienojiet divus Sound Tower ar vada palīdzību un izmantojiet tos kopā ar Samsung TV. Kreisais Sound Tower Labais Sound (MAIN) Tower (SUB) 1. Pievienojiet divus Sound Tower stereo režīmā, nospiežot pogu ADD STEREO uz diviem Sound Tower.
Page 392
• Ja Samsung TV atbalsta vienkāršu savienojumu, televizorā automātiski tiek parādīts savienojuma uznirstošais logs, un, ja izvēlaties “Jā”, tad tiek izveidots savienojums ar televizoru. Ja starp Samsung TV un Sound Tower ir jau iepriekš veidots savienojums un ir saglabājusies tā vēsture, ierīce tiks savienota ar Samsung TV bez informācijas uznirstošā...
Mobilas ierīces pievienošana ar Bluetooth starpniecību Kad ar Bluetooth starpniecību pievienota mobila ierīce, stereo skaņu iespējams klausīties bez apgrūtinošas darbošanās ar kabeļiem. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth ierīce * Ja akumulatora režīmā Sound Tower tiek izslēgts, mobilē ierīce nevar aktivizēt Party Audio, izmantojot Bluetooth savienojumu.
Page 395
• Ja vēlaties savienot Sound Tower ar trešo ierīci, ir iespējams atvienot vienu no divām Sound Tower pievienotajām ierīcēm un pēc tam savienot Sound Tower ar trešo ierīci. (Ierīce ietver Samsung TV) • Kad Sound Tower un divas ierīces, kas atrodas aktīvajā savienojumā, savieno pārī ar jaunu Bluetooth ierīci, jau pievienotās ierīces var tikt atvienotas.
Page 396
• Pēc Bluetooth multisavienojuma pārī atkarībā no Bluetooth ierīcēm var notikt neliela aizkave, iekams sākas mūzikas atskaņošana. • Ja pārvietojaties pārāk tālu ārpus Sound Tower diapazona, pirms tam neatvienojot Bluetooth ierīci, var paiet vairākas minūtes, lai pievienotu citas Bluetooth ierīces. Taču pēc Sound Tower izslēgšanas un atkārtotas ieslēgšanas citas Bluetooth ierīces var pievienot bez gaidīšanas.
Samsung TV pievienošana, izmantojot Bluetooth Ja Sound Tower ir savienots ar Samsung TV, izmantojot Bluetooth, Sound Tower var vadīt, izmantojot TV UI. (Skaļums +/-, mēms Ieslēgt/Izslēgt un spēks Ieslēgt/Izslēgt) Sound Tower augšējais panelis LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT Viegli savienot ar Samsung TV (SEARCHING TV režīms) Sound Tower ir “SEARCHING TV” režīmā viegli savienot ar Samsung TV.
05 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot Sound Tower, varat atskaņot mūzikas failus, kas atrodas USB atmiņas ierīcēs. Sound Tower aizmugure AUX 1 (5V 0.5A) USB atmiņas (5V 0.5A) baltā gaismas diode ir ieslēgta LIGHT ierīce PAIRING TEMPO SOUND MODE (nav komplektā) EFFECT EFFECT POWER 1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci USB ligzdai, kas atrodas Sound Tower. 2.
Ja atjauninājums tiek piedāvāts, varat atjaunināt aparātprogrammatūru, pievienojot USB ierīci ar tajā saglabāto aparātprogrammatūras atjauninājumu savas Sound Tower sistēmas USB portam. Lai saņemtu plašāku informāciju par to, kā lejupielādēt atjauninājumu failus, dodieties uz Samsung tīmekļa vietni www.samsung.com/us/support/. Tad ievadiet vai atlasiet savas Sound Tower sistēmas modeļa numuru, atlasiet programmatūras un lietotņu opciju un tad –...
06 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti Ieslēdz un izslēdz Sound Tower. LIGHT LIGHT Barošana Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet PAIRING PAIRING TEMPO pogu (LIGHT). TEMPO SOUND MODE LIGHT (Ir spēkā tikai mūzikas atskaņošanas laikā) SOUND MODE LIGHT Lai atlasītu vajadzīgo apgaismojuma režīmu, EFFECT EFFECT izvēloties AMBIENT, PARTY, DANCE, Apgaismojuma gaismas...
Page 401
Piespiediet, lai atlasītu ar Sound Tower savienotu AUX1 vai AUX2 avotu. AUX1 baltā gaismas diode ir ieslēgta AUX2 baltā gaismas diode ir ieslēgta PAIRING TEMPO SOUND MODE Apgaismojuma gaismas Gaismas diodes indikators produkta augšdaļā. LIGHT diode vienu reizi nomirgo baltā krāsā EFFECT EFFECT PAIRING Lai atlasītu vajadzīgo skaņas efektu, izvēloties PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, TEMPO SOUND ROCK, LATIN, HOUSE vai REGGAE, ik reizi jāpiespiež...
Page 402
EFFECT EFFECT Piespiediet pogu (UP), lai pārietu uz iepriekšējo mapi USB ierīcē. DOWN Par mapi UP Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgo baltā krāsā • Skaļuma palielināšana, Skaļuma samazināšana Piespiediet (Skaļuma palielināšana) vai (Skaļuma samazināšana), lai paaugstinātu vai pazeminātu skaļuma līmeni. • Mūzikas izlaišana Piespiediet pogu , lai atlasītu nākamo mūzikas failu. Lai vēlreiz atskaņotu to BASS pašu dziesmu, vienreiz nospiediet pogu .
DOWN Piespiediet pogu (Atkārtošana), lai lietotu atkārtošanas funkciju “USB” režīmā. Lai atlasītu vajadzīgo atkārtošanas funkciju, izvēloties ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga. Atkārtošana BASS Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgo baltā krāsā Piespiediet pogu BASS, lai lietotu jaudīgu basa skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atslēgu uz normālu skaņu.
Page 404
2. Ik reizi piespiežot pogu DJ, Sound Tower turpina pārvietošanos pa pieejamajiem DJ efekti: • NOISE: Veidojiet balto troksni un miksējiet ar oriģinālo skaņu, izmantojot filtru un izvadi. • FILTER: Rada tikai diskanta vai basa skaņai līdzīgu efektu. • CRUSH: Rada efektu, kas oriģinālo skaņu padara asāku. •...
Page 405
PIEZĪMES • Samsung Sound Tower lietotne ir saderīga ar Android mobilo tālruņu ierīcēm, kurās darbojas Android OS 8.0 vai jaunāka. • Samsung Sound Tower lietotne ir saderīga ar Apple mobilajām ierīcēm, kurās darbojas iOS 11.0 vai jaunāka. Meklēšana tirgū: Samsung Sound Tower Samsung Sound Tower lietotnes palaišana Lai palaistu un lietotu Samsung Sound Tower lietotni, pieskarieties Samsung Sound Tower ikonai savā...
Page 406
08 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīci nevar ieslēgt. Nav iespējams izveidot Bluetooth savienojumu. ; Akumulators, iespējams, ir pilnībā Vai sistēma ir savienota ar kādu citu sistēmu izlādējies. Pievienojiet strāvas vadu un bezvadu Group Play režīmā vai Stereo grupas mēģiniet to vēlreiz ieslēgt. režīmā? ; Mēģiniet izveidot Bluetooth savienojumu Nospiežot pogu, nedarbojas attiecīgā funkcija. vēlreiz pēc tam, kad atvienots bezvadu Group Play vai Stereo grupas savienojums.
Page 407
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
Page 408
10 PAZIŅOJUMS PAR ATVĒRTĀ PIRMKODA LICENCI Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 SVARĪGA PIEZĪME PAR APKOPI • Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata.
Page 409
12 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI Specifikācijas Modeļa nosaukums MX-ST40B 5V/0,5A Svars 8,0 kg Izmēri (P x A x Dz) 281 × 562 × 256 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 % Strāvas vada 160 W PASTIPRINĀTĀJS...
Page 410
PIEZĪMES • Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. • Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. • Akumulatora atskaņošanas laiks un akumulatora uzlādes laiks atšķiras pēc lietošanas apstākļiem. • Pārmērīgi aukstā vai karstā vidē uzlāde tiek apturēta drošības nolūkos. Lai atrisinātu šīs problēmas, atvienojiet maiņstrāvas vadu un pievienojiet to atkārtoti darba temperatūrā...
Page 411
Līdz ar šo Samsung apstiprina, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES un saistošajām Apvienotās Karalistes ar likumu noteiktajām prasībām. Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē.
Page 412
SPECIALISTUS. • Šiame gaminyje yra cheminių medžiagų, Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurios Kalifornijos valstijoje žinomos kaip kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. sukeliančios vėžį ir apsigimimus arba kitokią žalą reprodukcinei funkcijai. DĖMESIO • Baterija (baterija, baterijos arba baterijų...
Page 413
Siekiant išvengti atsparumo vandeniui pablogėjimo Patikrinkite toliau nurodytus punktus ir tinkamai naudokite įrenginį. AUX 1 (5V 0.5A) • Dėl deformacijos arba pažeidimo numetus įrenginį arba jam atsitrenkus gali pablogėti atsparumas vandeniui. • Įrenginio konstrukcija nėra atspari vandens slėgiui. Naudojant įrenginį tokioje vietoje, kur POWER veikia aukštas vandens slėgis, pavyzdžiui, duše, įrenginys gali sugesti.
Page 414
• Garso bokštas užtikrina patvarumą pagal IPX5 standartą. Apsauga nuo kietųjų Apsauga nuo vandens dalelių Jokių reikalavimų Jokių reikalavimų Apsaugos nėra Apsaugos nėra Kietosios dalelės >50 mm Vertikaliai krintantis vanduo Kietosios dalelės >12 mm Vertikalus vanduo – įrenginys pakreiptas 15° Kietosios dalelės >2.5 mm Vandens purslai 60°...
Page 415
ATSARGUMO 5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos PRIEMONĖS aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar 1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės neperkaitinkite baterijų. maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka DĖMESIO : Jei baterija pakeičiama energijos reikalavimus, nurodytus ant netinkamai, kyla sprogimo pavojus.
Page 416
Šiuo vadovu naudokitės saugumo instrukcijoms, gaminio montavimo nurodymams, komponentams, sujungimams ir gaminimo specifikacijos peržiūrėti. IŠSAMUS VADOVAS Nuskaitę QR kodą IŠSAMUS VADOVAS rasite „Samsung“ internetiniame klientų aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite jį dokumentų formatu.
Page 417
------------------------- Kaip naudotis garso grupe ------------------------- Išorinio įrenginio prijungimas Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu ------------------------- Mobiliojo įrenginio prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- „Samsung“ TV prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- USB laikmenos prijungimas Programinės įrangos atnaujinimas ------------------------- Nuotolinio pultelio naudojimas Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu ------------------------- Kaip naudoti Garso režimą...
Page 418
„Samsung Sound Tower“ programėlės naudojimas Įdiekite „Samsung Sound Tower“ programėlę ------------------------- „Samsung Sound Tower“ programėlės paleidimas ------------------------- Trikčių šalinimas Licencija Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą Techniniai duomenys ir vadovas Specifikacijos ------------------------- LTU - viii...
• Daugiau informacijos apie maitinimo šaltinį ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: ant „Sound Tower“ pagrindinio įrenginio nugarėlės) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Perkeldami produktą nevilkite ir netraukite jo ant grindų. Perkeldami produktą pakelkite jį.
02 PRODUKTO APŽVALGA „Sound Tower“ viršutinis skydelis BASS Nuotolinis Naudodami „Sound Tower“ sistemą, nuotolinio pultelio priekį nukreipkite į nuotolinį jutiklis jutiklį. Rodomi veikimo pranešimai arba esamas garso bokšto sistemos šaltinis. Kiekvieno šviesos diodo nurodomo informacijos šaltiniai: LED Rodiklis (Maitinimas / (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) maitinimo šaltinis) Maitinimas Įjungia ir išjungia „Sound Tower“.
„Sound Tower“ galinis skydelis AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Paspauskite mygtuką PAIRING, kad įjungtumėte susiejimo režimą – galiniame PAIRING skydelyje greitai mirksės LED lemputė PAIRING. Paspauskite ADD STEREO mygtuką, norėdami belaidžiu būdu prisijungti prie kito to ADD STEREO paties modelio garso bokšto.
Page 422
Garso bokšto įkrovos šviesos diodo būsena: Garso Įkrovimo Įkrovimo bokšto Įkrovos būsena Pastaba būsena (AC režimas) (DC režimas) Išjungta Išjungta Išjungta Visiškai įkrauta (juoda) (juoda) Išjungta Įkrovimas Žalia mirksi Netaikoma Išjungta Išjungta Išjungta Neįkraunama AC kabelis neprijungtas. (juoda) (juoda) Budėjimo Mėlyna Nėra budėjimo režimo DC Visiškai įkrauta Netaikoma režimas...
03 „SOUND TOWER“ PRIJUNGIMAS Elektros energijos prijungimas Maitinimo laidu prijunkite „Sound Tower“ prie elektros lizdo toliau aprašyta seka: Prijunkite maitinimo laidą prie „Sound Tower“, tada prie elektros lizdo. Žr. toliau esančią iliustraciją. • Įkišus kintamosios srovės laidą, įmontuotas maitinimo elementas bus automatiškai kraunamas iki visiškos įkrovos.
Kaip naudotis garso grupe Kelias garso sistemas galite sujungti į grupę ir taip sukurti vakarėlio atmosferą bei mėgautis didesniu garsu. Nustatykite vieną „Sound Tower“ kaip „HOST“ ir bet kokia jame grojama muzika, bus skleidžiama per bet kurią kitą „Sound Tower“ sistemą Augio grupėje. Sujungimas naudojant laidinį „Group Play“ režimą...
Page 425
5. Leiskite muziką per „HOST Sound Tower“. Garso išėjimai iš visų prijungtų sistemų. PASTABOS • „Group Play“ režimu „HOST“ garso bokštas (1 pav.) gali prisijungti prie „Samsung“ televizoriaus. Sėkmingai užmezgus ryšį, „Group Play“ režimas automatiškai išjungiamas. • Belaidis „Group Play“ ryšys galimas MX-ST90B / MX-ST50B / MX-ST40B.
Page 426
• Paspauskite ir palaikykite „GROUP PLAY“ esant BT šaltinio būsenai, kad „Group mode“ įjungtumėte kaip „HOST“. • Visi „SUB“ įrenginiai turi būti prijungti atskirai. Pavyzdžiui, kai prijungsite „HOST“, kad prijungti, ant „SUB 1“ paspauskite GROUP PLAY mygtuką, o kai „SUB 1“ bus prijungtas, „SUB 2“ ir „SUB 3“ turite sujungti vienas po kito iš...
Page 427
Išmaniojo telefono ir „Stereo“ Grupės rėžimas Sujunkite du „Sound Tower“ ir naudokite juos su savo išmaniuoju telefonu, bei mėgaukitės stereo garsu. ADD STEREO ADD STEREO Kairysis Dešinysis „Sound Tower (MAIN)“ „Sound Tower (SUB)“ 1. Paspauskite mygtuką ADD STEREO kairiojoje „Sound Tower“ sistemoje. LED mirksi ant ADD STEREO mygtuko. 2. Paspauskite mygtuką ADD STEREO dešiniojoje „Sound Tower“ sistemoje. LED mirksi ant ADD STEREO mygtuko.
Page 428
Įjungtas „Stereo“ grupės ryšys užmegztas sėkmingai. Raudona Įjungtas Įvyko „Stereo“ grupės ryšio klaida. Samsung Televizoriaus ir „Stereo“ Grupės rėžimo naudojimas Laidu sujunkite du „Sound Tower“ ir naudokite juos su Samsung Televizoriumi, kad mėgautumėtės stereo garsu. Kairysis Dešinysis „Sound Tower (MAIN)“ „Sound Tower (SUB)“ 1. Sujunkite du garso bokštus stereo režimu ant abiejų Sound Tower paspausdami mygtuką ADD STEREO.
Page 429
Grupės rėžimui. • Jei Samsung Televizorius palaiko paprastą ryšį, televizoriuje automatiškai rodomas iškylantis ryšio laukelis, ir jei pasirenkate „Taip“, jis prisijungia prie Televizoriaus. Jei prieš tai Samsung Televizorius buvo prijungtas prie „Sound Tower“, tuomet jie susisies automatiškai, be iškylančio langelio.
Mobiliojo įrenginio prijungimas per „Bluetooth“ Kai mobilusis įrenginys prijungiamas per „Bluetooth“, galite klausytis stereo garso, nenaudodami laidų. 5 Sec LIGHT ARBA PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN „Bluetooth“ įrenginys * Maitinimo elemento režimu, kai garso bokštas išjungtas, prietaisas pažadinamas per „Bluetooth“ ryšį. Pradinis ryšys 1.
Page 432
• Jei norite prijungti „Sound Tower“ prie trečiojo įrenginio, galite atjungti „Sound Tower“ nuo vieno iš dviejų prijungtų įrenginių ir tada prijunkite „Sound Tower“ prie trečiojo įrenginio. (Įrenginį galima prijungti prie „Samsung“ televizoriaus) • Su „Sound Tower“ ir dviem prijungtais įrenginiais, poruojant su nauju „Bluetooth“ įrenginiu, kiti prijungti įrenginiai gali būti atjungti.
Page 433
• Jei neatjungę „Bluetooth“ įrenginio nueisite per toli nuo „Sound Tower“ aprėpiamo atstumo, kitų „Bluetooth“ įrenginių prijungimas gali užtrukti kelias minutes. Visgi išjungę ir vėl įjungę „Sound Tower“, galite prijungti kitus „Bluetooth“ įrenginius nelaukdami. LED indikacijos BŪSENA Aprašas Mirksi greitai „BT PAIRING“...
„Samsung“ TV prijungimas per „Bluetooth“ Jei „Sound Tower“ yra sujungtas su „Samsung“ TV per „Bluetooth“, „Sound Tower“ galima valdyti TV UI. (Garsumas +/-, nutildyti įjungimas/išjungimas ir Maitinimo įjungimas/išjungimas) Garso bokšto viršutinis skydelis LIGHT ARBA PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT Lengvas susisiekimas su „Samsung“ TV (SEARCHING TV režimas) „Sound Tower“ turi „SEARCHING TV“ režimas lengva prisijungti su „Samsung“ TV.
05 USB LAIKMENOS PRIJUNGIMAS Galite atkurti USB laikmenoje esančius muzikos failus su „Sound Tower“. „Sound Tower“ galinė dalis AUX 1 (5V 0.5A) USB laikmena (5V 0.5A) baltas šviesos diodas įjungtas LIGHT (nepridedama) PAIRING TEMPO SOUND MODE ARBA EFFECT EFFECT POWER 1. Prijunkite USB laikmeną prie „Sound Tower“ „USB“ lizdo. 2.
Jei pasiūlomas atnaujinimas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą, prijungdami USB įrneginį su įrašytu programinės aparatinės įrangos atnaujinimu prie USB prievado, esančio „Sound Tower“. Daugiau informacijos apie atnaujinimo failų atsisiuntimą ieškokite „Samsung“ tinklalapyje, adresu www.samsung.com/us/support/. savo Tada įveskite arba pasirinkite „Sound Tower“ modelio numerį, pasirinkite programinės įrangos ir programėlių...
06 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu Įjunkite ir išjunkite „Sound Tower“. LIGHT LIGHT Maitinimas Paspauskite mygtuką (LIGHT), norėdami PAIRING PAIRING TEMPO įjungti apšvietimo režimą. (Veikia tik muzikos TEMPO SOUND MODE LIGHT atkūrimo metu) SOUND MODE Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkamas LIGHT AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, EFFECT...
Page 438
Paspauskite, norėdami pasirinkti prie „Sound Tower“ prijungtą „AUX1“ arba „AUX2“ šaltinį. PAIRING AUX1 baltas šviesos diodas įjungtas AUX2 baltas šviesos diodas įjungtas TEMPO SOUND MODE arba Šviesos diodo LIGHT sumirksėjimas balta LED indikatorius gaminio viršuje. spalva vieną kartą EFFECT EFFECT PAIRING Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkamas PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, TEMPO SOUND LATIN, HOUSE arba REGGAE garso efektas.
Page 439
EFFECT EFFECT LIGHT Paspauskite mygtuką (DOWN), norėdami pereiti prie kito USB įrenginio aplanko. DOWN PAIRING DOWN aplankas TEMPO SOUND Šviesos diodo MODE sumirksėjimas balta spalva vieną kartą EFFECT EFFECT Paspauskite mygtuką (UP), norėdami pereiti prie ankstesnio USB įrenginio aplanko. DOWN UP aplankas BASS Šviesos diodo sumirksėjimas balta spalva vieną kartą...
DOWN Paspauskite mygtuką (Kartoti), norėdami naudoti kartojimo funkciją „USB“ režime. Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkama ONE, FOLDER, ALL, RANDOM arba OFF kartojimo funkcija. Kartoti BASS Šviesos diodo sumirksėjimas balta spalva vieną kartą Paspauskite mygtuką BASS, norėdami galingo žemų dažnių garso. BASS Paspaudę jį dar kartą, vėl nustatysite įprastą garsumą. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaustą...
Page 441
• CHORUS : sukuria į choro dainavimą panašų efektą. • WAHWAH : Sukuria „vah-vah“efektą. • DJ EFFECT OFF : išjungia DJ efektą. 3. Spauskite mygtukus EFFECT + arba EFFECT -, kad padidintumėte arba sumažintumėte kiekvieno DJ garso efekto lygį nuo -15 iki +15. PASTABA •...
Page 442
PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMAS Įdiekite „Samsung Sound Tower“ programėlę Norėdami valdyti šį produktą savo išmaniuoju įrenginiu ir „Samsung Sound Tower“ programėle, atsisiųskite „Samsung Sound Tower“ programėlę iš „Google Play Store“ arba „Apple App Store“ ir įdiekite išmaniajame įrenginyje. PASTABOS • „Samsung Sound Tower“ programėlė yra suderinama su „Android“ mobiliųjų telefonų įrenginiais, naudojančiais „Android OS“...
Page 443
08 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Nepavyksta užmegzti „Bluetooth“ ryšio. ; Maitinimo elementas gali būti visiškai Ar sistema prijungta prie kitos sistemos išsikrovęs. Prijunkite maitinimo kištuką ir belaidžiu „Group Play“ režimu arba „Stereo“ pabandykite jį įjungti. grupės režimu? ; Bandykite užmegzti „Bluetooth“ dar kartą, Nuspaudus mygtuką, funkcija neveikia. prieš...
Page 444
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 445
10 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus dėl atvirosios programinės įrangos, susisiekite su „Samsung“ atvirosios programinės įrangos palaikymo tarnyba (http://opensource.samsung.com) 11 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ • Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
Page 446
12 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS Specifikacijos Modelio pavadinimas MX-ST40B 5V/0,5A Svoris 8,0 kg Matmenys (P x A x G) 281 × 562 × 256 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % ~ 75 % Maitinimo laido 160 W kištukas...
Page 447
PASTABOS • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. • Svoris ir matmenys yra apytiksliai. • Maitinimo elemento atkūrimo ir įkrovimo laikas skiriasi priklausomai nuo naudojimo sąlygų. • Labai šaltoje arba karštoje aplinkoje įkrovimas nutraukiamas saugumo sumetimais. Norėdami išspręsti šias problemas, atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą...
Page 448
„Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję į skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK.
Page 449
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia lub porażenia elektrycznego, nie wystawiaj symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu niniejszego urządzenia na działanie deszczu i firmy Samsung. wilgoci. • Ten produkt zawiera substancje chemiczne, które według prawa stanu Kalifornia mogą PRZESTROGA powodować...
Page 450
Aby uniknąć pogorszenia parametrów wodoodporności Sprawdzić poniższe i używać urządzenia prawidłowo. AUX 1 (5V 0.5A) • Odkształcenie lub uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia lub poddaniem go wstrząsom mechanicznym może spowodować pogorszenie parametrów wodoodporności. POWER • To urządzenie nie ma konstrukcji odpornej na ciśnienie wody. Używanie urządzenia w miejscu, w którym obecna jest woda pod wysokim ciśnieniem, na przykład pod prysznicem, może spowodować...
Page 451
• Urządzenie Sound Tower zapewnia trwałość na poziomie IPX5. Ochrona przed ciałami Ochrona przed wodą stałymi Bez wymagań Bez wymagań Bez ochrony Bez ochrony Ciała stałe > 50 mm Spadające pionowo krople wody Spadające pionowo krople wody – wychylenie Ciała stałe > 12 mm obudowy o 15°...
Page 452
ŚRODKI 5. Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla OSTROŻNOŚCI środowiska. Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy dopuszczać do zwarcia ani 1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca do przegrzania baterii, ani nie należy ich prądem przemiennym spełnia wymagania z rozmontowywać.
Page 453
INFORMACJE O PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA Podręcznik użytkownika składa się z dwóch części: niniejszego uproszczonego, drukowanego PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA oraz szczegółowego PEŁNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA dostępnego do pobrania ze strony internetowej firmy Samsung. PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa, instalacji, komponentów, połączeń oraz danych technicznych produktu.
Page 454
Jak korzystać z grupowy Audio ------------------------- Podłączanie urządzenia zewnętrznego Podłączanie za pomocą przewodu analogowego audio (AUX) ------------------------- Podłączenie urządzenia mobilnego za pomocą Bluetooth ------------------------- Podłączanie TV Samsung przez Bluetooth ------------------------- Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Aktualizacja oprogramowania ------------------------- Korzystanie ze zdalnego sterowania Jak korzystać ze zdalnego sterowania ------------------------- Jak korzystać...
Page 455
Korzystanie z aplikacji Samsung Sound Tower Instalacja aplikacji Samsung Sound Tower ------------------------- Uruchomienie aplikacji Samsung Sound Tower ------------------------- Diagnostyka i rozwiązywanie problemów Licencji Informacja o Licencji Open Source Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Dane Techniczne i Uwagi Dane techniczne ------------------------- POL - viii...
Page 456
(Etykieta: Z tyłu Sound Tower Jednostka główna) • W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. • Podczas przenoszenia produktu nie wolno ciągnąć ani podnosić produktu z ziemi. Należy przenosić...
02 INFORMACJE O PRODUKCIE Górny panel Sound Tower BASS Czujnik Podczas obsługi Sound Tower proszę skierować przód urządzenia zdalnego sterowania zdalny na czujnik zdalnego sterowania. Wyświetlacze obsługujące komunikaty lub bieżące źródło systemu Sound Tower. Wskaźnik Źródła informacji przedstawione przez poszczególne kontrolki LED są następujące: (BT) (USB) (AUX1)
Panel tylny Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Naciśnij przycisk PAIRING, aby przejść do trybu parowania – wskaźnik LED PAIRING „PAIRING” na tylnym panelu będzie szybko migał. Nacisnąć przycisk ADD STEREO, aby połączyć się bezprzewodowo z innym ADD STEREO urządzeniem Sound Tower tego samego modelu.
Page 459
Kontrolka LED stanu naładowania systemu Sound Tower: Status Wskaźnik LED Wskaźnik LED Status urządzenia ładowania ładowania Uwagi naładowania Sound Tower (tryb AC) (tryb DC) W pełni Wyłączony Wyłączony Wyłączone naładowane (czarny) (czarny) Wskaźnik miga Wyłączone Trwa ładowanie Nie dotyczy na zielono Wyłączony Wyłączony Kabel AC nie jest Wyłączone...
03 PODŁĄCZANIE SOUND TOWER Podłączanie zasilania elektrycznego Podłączyć przewód zasilający do złącza Sound Tower do gniazdka elektrycznego zachowując następującą kolejność: Podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania Sound Tower a potem do gniazdka ściennego. Patrz ilustracje poniżej. • Kiedy podłączony zostanie przewód AC, wbudowany akumulator będzie się automatycznie ładował aż...
Jak korzystać z grupowy Audio Można połączyć wiele systemów audio w jedną grupę, aby stworzyć środowisko imprezowe i uzyskać wyższą jakość dźwięku. Ustaw jedno urządzenie Sound Tower jak HOST, a każda odtwarzana na nim muzyka będzie współdzielona przez wszystkie pozostałe systemy Sound Tower w grupie dźwiękowej. Podłączanie Group Play w trybie przewodowym Kontynuować...
Page 462
UWAGI • W trybie Group Play urządzenie Sound Tower „HOST” (ilustracja 1) może się połączyć z telewizorem Samsung. Po pomyślnym połączeniu tryb Odtwarzania grupowego zostanie automatycznie wyłączony. • Bezprzewodowe połączenie w trybie Odtwarzania grupowego jest dostępne w przypadku modeli MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B.
Page 463
• Naciśnij i przytrzymaj „GROUP PLAY” w stanie Źródło BT, aby uzyskać dostęp do urządzenia Group mode jako „HOST”. • Wszystkie urządzenia SUB muszą być podłączane jedno po drugim. Na przykład, po podłączeniu urządzenia HOST naciśnij przycisk GROUP PLAY urządzenia SUB 1, aby połączyć, a po podłączeniu urządzenia SUB 1 należy podłączyć...
Page 464
Korzystanie ze smartfona i trybu grupowego Stereo Połącz dwa urządzenia Sound Toweri używaj ich ze smartfonem, aby cieszyć się dźwiękiem Stereo. ADD STEREO ADD STEREO Lewe urządzenie Sound Prawe urządzenie Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1. Nacisnąć przycisk ADD STEREO po lewej stronie systemu Sound Tower. Wskaźnik LED na przycisku ADD STEREO miga.
Page 465
Łączenie z grupą Stereo zakończone pomyślnie. Czerwony Włączony Wystąpił błąd w ramach połączenia grupy Stereo. Korzystanie ze telewizora Samsung i trybu grupowego Stereo Połącz przewodowo dwa urządzenia Sound Toweri używaj ich z telewizorem Samsung, aby cieszyć się dźwiękiem stereo. Lewe urządzenie Prawe urządzenie Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) 1.
Page 466
(Źródło) urządzenia SUB Sound Tower są nieaktywne. • Przycisk GROUP PLAY urządzenia MAIN Sound Tower nie jest dostępny w trybie grupowym Stereo. • Jeśli telewizor Samsung obsługuje proste połączenie, okno dialogowe połączenia jest automatycznie wyświetlane na ekranie telewizora — wybór opcji „Tak” powoduje nawiązanie połączenia z telewizorem.
04 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłączenie do urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej w celu odtwarzania dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem Sound Tower. Podłączanie za pomocą przewodu analogowego audio (AUX) Urządzenie przenośne / MP3 / PMP Kabel stereo 3,5 mm (nie znajduje się w zestawie) Tył Sound Tower AUX 1 Przewód audio (AUX) (nie znajduje się w zestawie) - AUDIO - BD / odtwarzacz DVD / Set-top box / Konsola do gier Kabel stereo 3,5 mm (AUX1) 1.
Podłączenie urządzenia mobilnego za pomocą Bluetooth Gdy urządzenie przenośne jest podłączone za pomocą Bluetooth, można usłyszeć dźwięk stereo bez kłopotów z okablowaniem. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Urządzenie Bluetooth * W trybie pracy na akumulatorze, gdy system Sound Tower były wyłączony, nie udało się wybudzić systemu z pomocą...
Page 469
• Jeśli chcesz podłączyć Sound Tower do trzeciego urządzenia, możesz odłączyć Sound Tower od jednego z dwóch obecnie podłączonych urządzeń, a następnie podłączyć Sound Tower do trzeciego urządzenia. (Urządzeniem może być telewizor Samsung) • Gdy Sound Tower jest podłączone obecnie do dwóch urządzeń, podczas parowania Bluetooth z nowym urządzeniem obecnie podłączone urządzenia mogą...
Page 470
• Po sparowaniu połączenia Bluetooth Multi — w zależności od urządzeń Bluetooth — może wystąpić niewielkie opóźnienie przed rozpoczęciem odtwarzania muzyki. • Nadmierne oddalenie się poza zasięg Sound Tower, bez uprzedniego odłączenia urządzenia Bluetooth, może skutkować tym, że podłączenie innych urządzeń Bluetooth może potrwać kilka minut.
TV. Jeśli TV Samsung połączony z Sound Tower wcześniej, TV Samsung będzie podłączony bez popup. 3. Jeśli Sound Tower nie mogę znaleźć ani jednego TV Samsung w ciągu 5 minut, Sound Tower będą rezygnować “SEARCHING TV” tryb i zwrócić się do “BT PAIRING” tryb. Jeśli znajdziesz jakiś TV Samsung, Sound Tower będzie prosić...
05 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI MASOWEJ USB Można odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się w folderze USB urządzeń magazynujących poprzez Sound Tower. Tył Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Urządzenie (5V 0.5A) Zapala się biała kontrolka LED LIGHT magazynujące PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT (nie znajduje się w zestawie) POWER 1. Podłączyć urządzenie pamięci masowej USB do gniazd USB w odtwarzaczu Sound Tower. 2.
Jeśli oferowana jest aktualizacja, można ją zaktualizować, podłączając urządzenie USB z aktualizacją oprogramowania zapisaną na nim do portu USB w Sound Tower. Więcej informacji na temat pobierania plików aktualizacyjnych można znaleźć na stronie internetowej Samsung pod adresem www.samsung. com/us/support/. Następnie należy wprowadzić lub wybrać numer modelu Sound Tower, wybrać opcję Software & Apps, a następnie Downloads.
06 KORZYSTANIE ZE ZDALNEGO STEROWANIA Jak korzystać ze zdalnego sterowania Włączyć i wyłączyć Sound Tower. LIGHT LIGHT Zasilanie Nacisnąć przycisk (LIGHT), aby włączyć tryb PAIRING PAIRING TEMPO oświetlenia. (Działa tylko podczas odtwarzania TEMPO SOUND MODE LIGHT SOUND muzyki) MODE LIGHT Każde naciśnięcie przycisku powoduje EFFECT EFFECT wyświetlenie żądanego trybu oświetlenia,...
Page 475
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać źródła AUX1 lub AUX2 podłączone do Sound Tower. PAIRING Zapala się biała kontrolka LED AUX1 Zapala się biała kontrolka LED AUX2 TEMPO SOUND MODE Kontrolka LED LIGHT miga 1 raz na biało Wskaźnik LED u góry produktu. EFFECT EFFECT PAIRING Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie żądanego efektu dźwiękowego, TEMPO SOUND wybierając PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE lub REGGAE.
Page 476
EFFECT EFFECT Nacisnąć przycisk (UP), aby przejść do poprzedniego folderu w urządzeniu USB. DOWN Folder UP Kontrolka LED miga 1 raz na biało • Zwiększanie głośności, Zmniejszenie głośności Nacisnąć przycisk (Zwiększanie głośności) lub (Zmniejszenie głośności), aby regulować poziom głośności w górę lub w dół. • Pomiń utwór Nacisnąć przycisk , aby wybrać następny plik muzyczny. Nacisnąć przycisk BASS raz, aby ponownie odtworzyć...
Nacisnąć przycisk BASS aby skorzystać potężnego dźwięku basów. BASS Naciśnij go ponownie, aby wrócić do normalnego dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk BASS przez dłużej niż 5 sekund, aby włączyć lub BASS wyłączyć funkcję BLUETOOTH POWER. Kontrolka LED miga 1 raz na biało Funkcja przycisku pilota nie jest dostępna w przypadku bieżącego źródła. ※...
Page 478
UWAGA • Po wyłączeniu, nacisnąć przycisk na urządzeniu lub pilocie zdalnego sterowana i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund, aby włączyć domyślne ustawienie efekt DJ. POL - 23...
Page 479
Instalacja aplikacji Samsung Sound Tower Aby sterować tym produktem za pomocą smartfona i aplikacji Samsung Sound Tower, pobierz aplikację Samsung Sound Tower z Google Play Store lub Apple App Store i zainstaluj ją na swoim smartfonie. UWAGI • Aplikacja Samsung Sound Tower jest kompatybilna z telefonami komórkowymi z systemem Android OS 8.0 lub nowszym.
Page 480
08 DIAGNOSTYKA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie nie włącza się. Nie można nawiązać połączenia Bluetooth. ; Akumulator może być całkowicie Czy system jest podłączony do innego systemu w trybie Group Play mode lub grupowy Stereo? rozładowany. Podłącz wtyczkę zasilającą, a ; Należy spróbować ponownie nawiązać następnie spróbuj włączyć urządzenie. połączenie Bluetooth po odłączeniu Po naciśnięciu przycisku funkcja nie działa.
Page 481
ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 482
10 INFORMACJA O LICENCJI OPEN SOURCE W przypadku wątpliwości i pytań dotyczących rozwiązań open source należy się skontaktować z zespołem Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI SERWISOWEJ • Rysunki i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i mogą...
Page 483
12 DANE TECHNICZNE I UWAGI Dane techniczne Nazwa modelu MX-ST40B 5V/0,5A Waga 8,0 kg Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 281 × 562 × 256 mm Zakres temperatur roboczych +5°C do +35°C Zakres wilgotności roboczej 10 % ~ 75 %...
Page 484
UWAGI • Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. • Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. • Czas pracy na akumulatorze i czas jego ładowania jest różny w zależności od warunków użytkowania. • W bardzo wysokich lub niskich temperaturach ładowanie jest wstrzymywane ze względów bezpieczeństwa.
Page 485
Niniejszym firma Samsung Electronics zaświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z zapisami Dyrektywy 2014/53/EU i innymi odpowiadającymi wymogami prawnymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst Deklaracji Zgodności można przeczytać na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć opcję Wsparcie i wprowadzić nazwę produktu. Urządzenia można używać we wszystkich państwach UE i w Wielkiej Brytanii.
Page 486
Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. umezeală. Samsung. • Acest produs conține substanțe chimice cunoscute în statul California ca fiind ATENŢIE cancerigene și ca producând defecte la RISC DE ELECTROCUTARE naștere sau alte efecte nocive asupra...
Page 487
Pentru a evita deteriorarea protecției împotriva apei Verificați următoarele și utilizați corect unitatea. • Deformarea sau deteriorarea unității ca AUX 1 (5V 0.5A) urmare a căderii sau supunerii sale la șocuri mecanice poate duce la deteriorarea protecției împotriva apei. • Această unitate nu este proiectată pentru a rezista la presiunea apei.Utilizarea unității POWER într-o locație în care există...
Page 488
• Dispozitivul Sound Tower respectă standardul de etanșeitate IPX5. Protecție împotriva Protecție împotriva apei obiectelor solide Nicio cerință Nicio cerință Nicio protecție Nicio protecție Obiecte solide > 50 mm Apă care curge vertical Obiecte solide > 12 mm Apă care curge vertical – carcasă înclinată la 15° Obiecte solide >...
Page 489
PRECAUŢII 5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a. bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi, din locuința dvs. respectă cerințele dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
Page 490
și caracteristicile produsului. MANUAL COMPLET Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând centrul de asistență Samsung online și scanând codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe dispozitivul mobil, descărcați-l în format de document de pe site-ul web Samsung. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Designul și specificațiile pot fi modificate fără...
Page 491
------------------------- Conectarea unui dispozitiv extern Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) ------------------------- Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth ------------------------- Conectarea Samsung TV prin Bluetooth ------------------------- Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Actualizarea software-ului ------------------------- Folosirea telecomenzii Cum se utilizează telecomanda ------------------------- Cum se folosește Mod sunet...
Page 492
Utilizarea aplicației Samsung Sound Tower Instalați aplicația Samsung Sound Tower ------------------------- Lansarea aplicației Samsung Sound Tower ------------------------- Depanarea Licenţă Notificare de licenţă open source Notă importantă despre service Specificaţii și sugestii Specificaţii ------------------------- ROM - viii...
(Etichetă: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principală) • Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. • La deplasarea produsului, nu trageți și împingeți produsul pe sol. Ridicați produsul când îl deplasați.
02 PREZENTAREA PRODUSULUI Panoul superior al Sound Tower BASS Senzor Atunci când operați sistemul Sound Tower orientați partea din față a telecomenzii la telemetric senzorul telemetric. Afișează mesajele de operare sau sursa curentă a sistemului Sound Tower. Sursele de informații reprezentate de fiecare LED sunt după cum urmează: Indicator LED (BT) (USB)
Panoul din spate al Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Apăsați butonul PAIRING pentru a intra în modul de asociere, iar indicatorul LED PAIRING „PAIRING” de pe panoul din spate va clipi rapid. Apăsați butonul ADD STEREO pentru a conecta wireless un alt model Sound Tower de ADD STEREO același tip.
Page 496
Starea LED-ului de încărcare al Sound Tower: Stare Sound Stare de încărcare încărcare încărcare Observație Tower (mod AC) (mod DC) Stins Complet încărcat Stins (negru) Stins (negru) Stins Se încarcă Green blinks Stins Nu se încarcă Stins (negru) Stins (negru) Cablul AC nu este conectat. Stare de Albastru Nu există...
03 CONECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER Conectarea la sursa de alimentare cu energie Folosiți cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o priză electrică în următoarea ordine: Conectați cablul de alimentare la Sound Tower iar apoi la o priză de perete. Consultați ilustrațiile de mai jos.
Cum se utilizează Grupul Audio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a produce un sunet mai puternic. Setați un Sound Tower pe post de HOST și orice fel de muzică redată pe acesta va fi partajată pe oricare alte sisteme Sound Tower din grupul Audio. Conectarea modului prin cablu Group Play Continuați conectarea până...
Page 499
5. Redați muzică pe HOST Sound Tower.Sunetul va fi emis din toate sistemele conectate. OBSERVAȚII • În modul Group Play, „HOST” Sound Tower (Figura 1) se poate conecta la un televizor Samsung. După conectare, se iese automat din modul Group Play.
Page 500
• Apăsați lung „GROUP PLAY” în starea BT Source pentru a intra în Group mode ca „HOST”. • Toate unitățile SUB trebuie să fie conectate unele de altele. De exemplu, după conectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după conectarea lui SUB 1, va trebui să conectați SUB 2 și SUB 3 una câte una succesiv.
Page 501
Utilizarea unui Smartphone și a unui mod Grup Stereo Conectați două Sound Tower și utilizați-le împreună cu smartphone-ul dvs. pentru a vă bucura de sunetul stereo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) stâng Sound Tower (SUB) drept 1. Apăsați pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemul Sound Tower din stânga. Indicatorul LED de pe butonul ADD STEREO clipește.
Page 502
Conexiunea grupului Stereo a reușit. Roșu Pornit A apărut o eroare la conexiunea grupului Stereo. Utilizarea televizorului Samsung și a modului Grup Stereo Conectați cele două sisteme Sound Tower și utilizați-le împreună cu televizorul Samsung pentru a vă bucura de un sunet stereo. Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) stâng drept 1.
Page 503
• Butonul GROUP PLAY din sistemul MAIN Sound Tower nu este disponibil în modul Grup Stereo. • În cazul în care televizorul Samsung poate susține o simplă conexiune, fereastra de conexiune va fi afișată automat pe televizor, iar dacă selectați „Da”, se va conecta la televizor. În cazul în care a existat vreo conexiune anterioară...
04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern printr-o rețea cablată sau wireless pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Sound Tower. Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) Dispozitiv mobil / MP3 / PMP Cablu de 3,5 mm stereo (nu este furnizat) Partea din spate a Sound Tower AUX 1...
Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta sunetele stereo fără probleme de cablare. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Dispozitiv Bluetooth * În modul baterie, când dispozitivul Sound Tower este oprit, nu poate fi activat prin Bluetooth. Conexiunea inițială...
Page 506
• Dacă doriți să conectați Sound Tower la un al treilea dispozitiv, puteți deconecta Sound Tower de la unul dintre cele două dispozitive conectate în prezent și apoi puteți conecta Sound Tower la cel de-al treilea dispozitiv. (inclusiv televizorul Samsung) • Cu Sound Tower și două dispozitive conectate în prezent, atunci când se asociază cu un dispozitiv Bluetooth nou, dispozitivele conectate în prezent pot fi deconectate.
Page 507
• După asocierea prin conexiune Bluetooth multiplă, poate exista o mică întârziere înainte de începerea redării muzicii în funcție de dispozitivele Bluetooth. • Dacă vă îndepărtați la o distanță prea mare de sistemul Sound Tower fără să deconectați mai întâi dispozitivul dvs.
Dacă Samsung TV are conectat cu Sound Tower înainte, Samsung TV va fi conectat fără pop-up. 3. Dacă Sound Tower nu pot găsi orice Samsung TV în termen de 5 minute, Sound Tower va termina „SEARCHING TV” modul și rândul său, la „BT PAIRING”modul. Dacă găsiți orice Samsung TV, Sound Tower va solicita conectarea la TV.
05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Puteți reda fișierele de muzică aflate pe dispozitivul de stocare USB prin Sound Tower. Partea din spate a Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Dispozitiv de (5V 0.5A) LED alb aprins LIGHT stocare USB PAIRING TEMPO SOUND...
Dacă se oferă o actualizare, puteți actualiza firmware-ul conectând un dispozitiv USB cu actualizarea firmware-ului stocată pe acesta la portul USB pe sistemul dvs. Sound Tower. Pentru mai multe informații despre cum puteți descărca fișierele de actualizare, accesați site-ul web Samsung la www. samsung.com/us/support/.
06 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum se utilizează telecomanda Pornește și oprește Sound Tower. LIGHT LIGHT Alimentare Apăsați pe butonul (LIGHT) pentru a porni PAIRING PAIRING TEMPO modul de iluminare. TEMPO SOUND MODE LIGHT (Funcționează doar în timp ce se redă muzică) SOUND MODE De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a LIGHT selecta modul de iluminare dorit, alegeți EFFECT...
Page 512
Apăsați pentru a selecta sursele AUX1 sau AUX2 conectate la Sound Tower. LED alb AUX1 aprins LED alb AUX2 aprins PAIRING TEMPO SOUND MODE LED-ul clipește Indicator LED pe partea de sus a produsului. LIGHT repede în alb x1 EFFECT EFFECT PAIRING De fiecare dată...
Page 513
EFFECT EFFECT Apăsați pe butonul (UP) pentru a trece la folder-ul anterior din dispozitivul USB. DOWN Folder UP LED-ul clipește repede în alb x1 • Mărire volum, Reducere volum Apăsați pe (Mărire volum) sau ( Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în sus sau în jos. •...
Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați-l din nou pentru a reveni la sunetul normal. BASS Mențineți apăsat butonul BASS timp de mai mult de 5 secunde pentru a activa funcția BLUETOOTH POWER. BASS LED-ul clipește repede în alb x1 Funcțiile butoanelor de pe telecomandă...
Page 515
NOTĂ • Atunci când este oprit, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Efect DJ implicit. ROM - 23...
Page 516
SOUND TOWER Instalați aplicația Samsung Sound Tower Pentru a controla acest produs cu Dispozitivul dvs. Inteligent și aplicația Samsung Sound Tower, descărcați aplicația Samsung Sound Tower din Google Play Store sau Apple App Store și instalați-o pe dispozitivul dvs. inteligent. OBSERVAȚII • Aplicația Samsung Sound Tower este compatibilă cu dispozitivele de telefon mobil Android care rulează...
Page 517
08 DEPANAREA Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Unitatea nu pornește. Nu poate realiza o conexiune Bluetooth. ; Bateria ar putea fi complet descărcată. Sistemul este conectat la alt sistem în modul Conectați ștecărul, apoi încercați să îl wireless Group Play sau în modul de Grup porniți.
Page 518
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth determined that this product meets the SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other efficiency.
Page 519
10 NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE Pentru a adresa întrebări și solicitări privind sursele deschise, contactați echipa Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 NOTĂ IMPORTANTĂ DESPRE SERVICE • Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
Page 520
12 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII Specificaţii Nume model MX-ST40B 5V/0,5A Greutate 8,0 kg Dimensiuni (L x Î x A) 281 × 562 × 256 mm Interval temperatură de funcţionare +5°C la +35°C Interval umiditate de funcţionare 10 % la 75 % Cablu de alimentare 160 W –...
Page 521
OBSERVAȚII • Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. • Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. • Durata bateriei în timpul funcționării și cea de încărcare depind de condițiile de utilizare. • Într-un mediu extrem de rece sau de cald, încărcarea se oprește, pentru siguranță. Pentru a rezolva aceste probleme, deconectați cablul de alimentare cu c.a.
Page 522
Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și cerințele legale relevante din Regatul Unit. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com. Accesați secțiunea Asistență și introduceți numele modelului. Acest echipament poate să fie utilizat în toate țările din Uniunea Europeană și din Regatul Unit.
Page 523
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. oštećenja. Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje • Baterija (baterija ili baterije ili pakovanje simbola koje možete naći na svom Samsung baterija) ne sme se izlagati prekomernoj proizvodu. toploti poput svetlosti sunca, vatri ili sličnim izvorima toplote.
Page 524
Pročitajte sledeće preporuke i koristite jedinicu u skladu sa njima. Pročitajte sledeće preporuke i koristite jedinicu u skladu sa njima. AUX 1 (5V 0.5A) • Deformacija ili oštećenje do kojih dođe usled ispuštanja jedinice ili izlaganja mehaničkom udaru mogu dovesti do narušavanja vodootpornosti. • Ova jedinica nije projektovana tako da bude POWER otporna na pritisak vode.
Page 525
• Sound Tower pruža izdržljivost prema standardu IPX5. Zaštita od čvrstih čestica Zaštita od vode Nema zahteva Nema zahteva Nema zaštite Nema zaštite Čvrste čestice > 50 mm Voda koja pada vertikalno Čvrste čestice > 12 mm Voda koja pada vertikalno – kućište nagnuto 15° Čvrste čestice >...
Page 526
MERE OPREZA Ostalo • Budući da je baterija proizvedena isključivo za ovaj proizvod, nemojte je koristiti za druge elektronske uređaje niti u druge svrhe. 1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom • Pri odlaganju istrošene baterije, stavite je u strujom u vašoj kući u skladu sa zahtevima za kutiju za prikupljanje baterija za reciklažu.
Page 527
KOMPLETAN PRIRUČNIK Možete da pristupite KOMPLETAN PRIRUČNIK na internet centru za korisničku podršku kompanije Samsung skeniranjem QR koda. Da biste videli priručnik na vašem PC računaru ili mobilnom uređaju, preuzmite priručnik u formatu dokumenta sa internet stranice kompanije Samsung.
Page 528
------------------------- Kako se koristi audio grupa ------------------------- Povezivanje na spoljni uređaj Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla ------------------------- Povezivanje mobilnog uređaja putem Bluetooth veze ------------------------- Povezivanje Samsung TV preko Bluetooth ------------------------- Povezivanje USB uređaja za skladištenje Ažuriranje softvera ------------------------- Korišćenje daljinskog upravljača Kako se koristi daljinski upravljač ------------------------- Kako se koristi Režim zvuka...
Page 529
Korišćenje aplikacije Samsung Sound Tower Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower ------------------------- Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower ------------------------- Rešavanje problema Licenca Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i Vodič Specifikacije ------------------------- SER - viii...
(Nalepnica: zadnja strana glavne jedinice sistema Sound Tower) • Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova možete se obratiti servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • Kada premeštate proizvod nemojte da ga vučete niti povlačite po tlu. Podignite proizvod da biste ga premestili.
02 PREGLED PROIZVODA Gornji panel sistema Sound Tower BASS Senzor za Kada upravljate sistemom Sound Tower, usmerite prednju stranu daljinskog upravljača daljinski ka senzoru za daljinski upravljač. upravljač Prikazuje poruke o radu ili trenutni izvor sistema Sound Tower. Izvori informacija koje predstavlja svaka LED lampica su sledeći: LED indikator (BT) (USB)
Zadnji panel sistema Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Pritisnite dugme PAIRING da biste ušli u režim za uparivanje. LED indikator funkcije PAIRING „PAIRING” na zadnjoj ravnoj površini će brzo treptati. Pritisnite dugme ADD STEREO za bežično povezivanje sa drugim istim modelom ADD STEREO uređaja Sound Tower.
Page 533
LED za status napunjenosti uređaja Sound Tower: Stanje uređaja Stanje punjenja punjenja punjenja Napomena Sound (režim AC) (režim DC) Tower Isključeno Isključeno Isključeno Potpuno napunjeno (crna) (crna) Nije Isključeno Puni se Zelena treperi primenljivo Isključeno Isključeno Isključeno Ne puni se AC kabl nije priključen. (crna) (crna) Režim...
03 POVEZIVANJE SISTEMA SOUND TOWER Povezivanje napajanja Pomoću kabla za napajanje povežite Sound Tower sa strujnom utičnicom po sledećem redosledu: Uključite kabl za napajanje u Sound Tower, a zatim u zidnu utičnicu. Pogledajte ilustracije u nastavku. • Kada se priključi kabl za napajanje naizmeničnom strujom, ugrađena baterija se automatski puni dok se potpuno ne napuni.
Kako se koristi audio grupa Više audio sistema možete da povežete u grupu da biste stvorili okruženje za zabavu i proizveli snažniji zvučni izlaz. Podesite jedan Sound Tower kao HOST i sva muzika koja se reprodukuje na njemu biće deljena sa drugim Sound Tower sistemima u audio grupi. Povezivanje putem žičnog režima Group Play Nastavite sa povezivanjem do...
Page 536
5. Reprodukujte muziku na HOST Sound Tower. Zvuk se emituje iz svih povezanih sistema. NAPOMENE • U režimu Group Play, Sound Tower koji je „HOST” (slika 1) može se povezati sa Samsung TV-om. Kada se veza uspostavi, režim Group Play se automatski zatvara.
Page 537
• Dugo držite pritisnut „GROUP PLAY” u stanju BT izvora da biste otvorili opciju Group mode kao „HOST”. • Sve SUB jedinice moraju biti povezane jedna po jedna. Na primer, nakon povezivanja HOST jedinice, pritisnite dugme GROUP PLAY na SUB 1 radi povezivanja, a nakon povezivanja SUB 1, treba redom da povežete i SUB 2 i SUB 3.
Page 538
Korišćenje pametnog telefona i grupnog režima Stereo Povežite dva Sound Tower uređaja i koristite ih sa svojim pametnim telefonom da biste uživali u stereo zvuku. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB) 1. Pritisnite dugme ADD STEREO na levom sistemu Sound Tower. Treperi LED lampica na dugmetu ADD STEREO.
Page 539
Povezivanje Stereo grupe je uspešno. Crveni Uključeno Došlo je do greške u povezivanju Stereo grupe. Korišćenje Samsung televizora i grupnog režima Stereo Povežite dva Sound Tower uređaja preko kabla i koristite ih sa Samsung televizorom da biste uživali u stereo zvuku. Levi Sound Tower Desni Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
Page 540
• Dugme GROUP PLAY na MAIN Sound Tower nije na raspolaganju u grupnom režimu Stereo. • Ako Samsung televizor podržava jednostavno povezivanje, iskačući prozor za povezivanje se automatski prikazuje na televizoru i ako pritisnete „Da“, uspostavlja se veza sa televizorom. Ako postoji istorija prethodnih veza Samsung televizora i Sound Tower, povezivanje sa Samsung televizorom vrši se bez iskačućeg prozora.
04 POVEZIVANJE NA SPOLJNI UREĐAJ Povežite spoljni uređaj putem žične ili bežične mreže da biste reprodukovali zvuk sa spoljnog uređaja putem sistema Sound Tower. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla Mobilni uređaj / MP3 / PMP Stereo kabl od 3,5 mm (ne isporučuje se) Zadnja strana sistema Sound Tower AUX 1 Audio (AUX) kabl (ne isporučuje se) - AUDIO - BD / DVD plejer / Set-top box uređaj / Konzola za igre Stereo kabl od 3,5 mm (AUX1) 1.
Povezivanje mobilnog uređaja putem Bluetooth veze Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete da slušate stereo zvuk bez muke oko kablova. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth uređaj * U režimu rada na bateriju, kada je Sound Tower isključen, mobilni uređaj ne može da probudi Party Audio putem Bluetooth veze.
Page 543
• Ukoliko želite povezati Sound Tower sa trećim uređajem, možete isključiti Sound Tower s jednog od dva trenutno povezana uređaja i zatim povezati Sound Tower na treći uređaj. (U uređaje spada i Samsung TV) • Kada su na Sound Tower povezana dva uređaja, prilikom povezivanja novog Bluetooth uređaja može doći do isključivanja već...
Page 544
• Nakon višestrukog Bluetooth uparivanja, može se pojaviti blago kašnjenje pre početka reprodukovanja muzike u zavisnosti od uređaja sa Bluetooth konekcijom. • Ako se previše udaljite od dometa sistema Sound Tower a da niste najpre isključili uređaj sa Bluetooth konekcijom, možda će biti potrebno nekoliko minuta pre nego što ćete moći da povežete druge uređaje sa Bluetooth konekcijom.
Ako se Samsung TV povezan Sound Tower pre toga, Samsung TV biće povezan bez iskačućeg prozora. 3. Ako Sound Tower ne možete da pronađete nijedan Samsung TV u roku od 5 minuta, Sound Tower prestaje „SEARCHING TV” Režim i okrenite se na „BT PAIRING” Režim. Ako nađete bilo koji Samsung TV, Sound Tower tražit će vezu s tim TV.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA SKLADIŠTENJE Muzičke datoteke koje se nalaze na USB uređaju za skladištenje možete da reprodukujete putem sistema Sound Tower. Zadnja strana sistema Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) USB uređaj za (5V 0.5A) bela LED lampica je uključena LIGHT skladištenje PAIRING TEMPO SOUND (ne isporučuje se) MODE EFFECT EFFECT POWER...
Ako je ažuriranje ponuđeno, firmver možete da ažurirate tako što ćete USB uređaj na kojem se nalazi datoteka ažuriranja firmvera priključiti u port USB na sistemu Sound Tower. Da biste dobili više informacija o tome kako da preuzmete datoteke ažuriranja, idite na veb-sajt Samsung na lokaciji www.samsung.com/us/support/.
06 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako se koristi daljinski upravljač Uključivanje i isključivanje sistema Sound Tower. LIGHT LIGHT Napajanje Pritisnite dugme (LIGHT) da biste uključili PAIRING PAIRING TEMPO režim osvetljenja. TEMPO SOUND MODE LIGHT (Deluje samo tokom reprodukcije muzike) SOUND MODE LIGHT Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni režim EFFECT EFFECT osvetljenja: AMBIENT, PARTY, DANCE,...
Page 549
Pritisnite da biste izabrali izvor AUX1 ili AUX2 povezan sa sistemom Sound Tower. AUX1 bela LED lampica je uključena AUX2 bela LED lampica je uključena PAIRING TEMPO SOUND MODE LED lampica zatreperi 1 LED indikator sa gornje strane proizvoda. LIGHT u beloj boji EFFECT EFFECT PAIRING Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni režim zvučnog efekta: PARTY, STANDARD, TEMPO SOUND HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE ili REGGAE.
Page 550
EFFECT EFFECT Pritisnite dugme (UP) da biste se vratili na prethodnu fasciklu na USB uređaju. DOWN Fascikla UP LED lampica zatreperi 1 u beloj boji • Povećavanje jačine zvuka, Smanjivanje jačine zvuka Pritisnite (Povećavanje jačine zvuka) ili (Smanjivanje jačine zvuka) da biste povećali ili smanjili nivo jačine zvuka. • Preskakanje muzičkih datoteka Pritisnite dugme da biste izabrali sledeću muzičku datoteku.
Pritisnite dugme BASS da biste koristili snažni zvuk basa. Ponovo ga pritisnite da biste se vratili na normalan zvuk. BASS Pritisnite dugme BASS i zadržite ga duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju BLUETOOTH POWER. BASS LED lampica zatreperi 1 u beloj boji Funkcija dugmeta daljinskog upravljača nije dostupna sa aktuelnim izvorom.
Page 552
NAPOMENA • Kada je isključen, pritisnite i zadržite pritisnutim dugme na samom proizvodu ili na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi kako biste ga uključili sa podrazumevanim podešavanjem DJ efekat. SER - 23...
Page 553
SOUND TOWER Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower Da biste upravljali proizvodom pomoću pametnog uređaja i aplikacije Samsung Sound Tower, preuzmite aplikaciju Samsung Sound Tower sa portala Google Play Store ili Apple App Store, a zatim je instalirajte na pametni uređaj. NAPOMENE •...
Page 554
08 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Jedinica se ne uključuje. Uspostavljanje Bluetooth veze nije moguće. ; Baterija se može u potpunosti isprazniti. Da li je sistem povezan sa drugim sistemom u Uključite priključak za napajanje i pokušajte bežičnom režimu Group Play ili u režimu ponovo da uključite uređaj. Stereo Group? ;...
Page 555
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 556
10 OBAVEŠTENJE O LICENCI OTVORENOG IZVORNOG KODA Da biste poslali pitanja i zahteve u vezi sa softverom otvorenog koda obratite se grupi Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 VAŽNA NAPOMENA O SERVISIRANJU • Slike i ilustracije koje su upotrebljene u ovom korisničkom uputstvu date su samo kao...
Page 557
12 SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije Naziv modela MX-ST40B 5V/0,5A Težina 8,0 kg Dimenzije (Š x V x D) 281 × 562 × 256 mm Opseg radne temperature +5°C do +35°C Radni opseg vlažnosti vazduha 10 % ~ 75 % Priključivanje kabla 160 W za napajanje POJAČALO Nominalna izlazna snaga...
Page 558
NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. • Težina i dimenzije su približne. • Vreme trajanja i vreme punjena baterije zavise od uslova upotrebe. • U izuzetno hladnom ili toplom okruženju punjenje se zaustavlja iz bezbednosnih razloga. Da biste rešili ove probleme, isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom i ponovo ga povežite na...
Page 559
Kompanija Samsung ovim izjavljuje da je ova radio-oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjenog Kraljevstva. Ceo tekst izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na stavku Podrška i unesite naziv modela. Ova oprema sme da se koristi u svim državama članicama EU i Ujedinjenom Kraljevstvu.
Page 560
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU reprodukčné poruchy. PRACOVNÍKOVI. • Batéria (batéria, batérie alebo akumulátor) sa Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na nesmú vystavovať nadmernému teplu, výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu a pod. UPOZORNENIE UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Page 561
Ako zabrániť zhoršeniu vodoodolnosti Skontrolujte nasledujúce body a používajte toto zariadenie správne. • Deformácia alebo poškodenie nárazom AUX 1 (5V 0.5A) zariadenia alebo mechanickým nárazom môže spôsobiť zhoršenie vodoodolnosti zariadenia. • Toto zariadenie nie je skonštruované ako odolné voči tlaku vody.Použitie tohto POWER zariadenia na mieste, kde pôsobí...
Page 562
• Zvuková veža je chránená stupňom ochrany IPX5. Ochrana pred prenikaním Ochrana pred prenikaním vody pevných častíc Žiadne požiadavky Žiadne požiadavky Žiadna ochrana Žiadna ochrana Pevné častice > 50 mm Zvisle padajúce kvapky vody Pevné častice > 12 mm Zvisle padajúce kvapky vody do vychýlenia o 15° Pevné...
Page 563
BEZPEČNOSTNÉ 5. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre OPATRENIA životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. 1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej vašej domácnosti zodpovedá...
Page 564
špecifikácie produktu. ÚPLNÚ PRÍRUČKU ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online centrum zákazníckej podpory spoločnosti Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie manuálu na osobnom počítači alebo na mobilnom zariadení si manuál stiahnite vo formáte dokumentu z webovej lokality spoločnosti Samsung.
Page 565
------------------------- Ako používať Audio skupinu ------------------------- Pripojenie externého zariadenia Pripojenie pomocou analógového audio (AUX) kábla ------------------------- Pripojenie mobilného zariadenia cez Bluetooth ------------------------- Pripojenie Samsung TV cez Bluetooth ------------------------- Pripojenie úložného zariadenia USB Aktualizácia softvéru ------------------------- Používanie diaľkového ovládača Ako používať diaľkový ovládač ------------------------- Ako používať Režim zvukov ------------------------- Ako používať...
Page 566
Použitie aplikácie Samsung Sound Tower Nainštalujte aplikácie Samsung Sound Tower ------------------------- Spustenie aplikácie Samsung Sound Tower ------------------------- Riešenie problémov Licencie Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom Dôležitá poznámka ohľadom servisu Špecifikácie a príručka Technické údaje ------------------------- SLK - viii...
(Štítok: zadná strana hlavnej jednotky Sound Tower) • Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • Pri presúvaní výrobok neťahajte zo zeme. V prípade presúvania ho nadvihnite.
02 POPIS PRODUKTU Vrchný panel zariadenia Sound Tower BASS Diaľkový Pri obsluhe systému Sound Tower nasmerujte prednú časť diaľkového ovládača na snímač diaľkový snímač. Zobrazuje prevádzkové hlásenia alebo aktuálny zdroj systému zvukovej veže. Zdroje informácií, ktoré predstavuje každý indikátor LED, sú nasledovné: Indikátor LED (BT) (USB)
Zadný panel systému Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Stlačením tlačidla PAIRING prejdete do režimu párovania, indikátor LED „PAIRING“ PAIRING na zadnom paneli bude rýchlo blikať. Stlačením tlačidla ADD STEREO sa zariadenie bezdrôtovo pripojí k inej zvukovej veži ADD STEREO rovnakého modelu.
Page 570
Stavy indikátora LED nabíjania zvukovej veže: Indikátor Indikátor Stav Stav nabitia Poznámka zariadenia nabíjania nabíjania (režim AC) (režim DC) vypnutý vypnutý Vypnuté Plne nabité (čierny) (čierny) Vypnuté Nabíja sa zelený bliká nevzťahuje sa vypnutý vypnutý Napájací kábel nie je Vypnuté Nenabíja sa (čierny) (čierny) pripojený.
03 PRIPOJENIE SYSTÉMU SOUND TOWER Pripojenie k elektrickému zdroju Použite napájací kábel na pripojenie systému Sound Tower k elektrickej zásuvke v nasledujúcom poradí: Pripojte napájací kábel k systému Sound Tower a potom zapojte do zásuvky. Pozri nasledujúce znázornenie. • Po pripojení napájacieho kábla sa zabudovaná batéria začne automaticky nabíjať až do úplného nabitia batérie.
Ako používať Audio skupinu Môžete pripojiť viacero audio systémov v skupine a vytvoriť tak party atmosféru s intenzívnejším zvukovým výstupom. Nastavte jedno zariadenie Sound Tower ako HOST a akákoľvek na ňom prehrávaná hudba sa bude zdieľať medzi všetkými ostatnými systémami Sound Tower v Audio skupine. Pripojenie režimu Group Play pomocou kábla Pokračujte v pripájaní až do...
Page 573
5. Na HOST Sound Tower prehrajte hudbu. Zvuk znie zo všetkých pripojených systémov. POZNÁMKY • V režime Group play je možné zvukovú vežu „HOST“ (obrázok 1) pripojiť k televízoru Samsung. Po úspešnom pripojení sa režim Group play automaticky ukončí. • Bezdrôtové pripojenie Group Play je k dispozícii pre modely MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST40B.
Page 574
• Dlhým podržaním tlačidla „GROUP PLAY“ v stave BT Source vstúpite do režimu Group mode ako „HOST“. • Všetky SUB jednotky sa musia pripojiť postupne jedna po druhej. Napríklad po pripojení HOST jednotky pripojte stlačením tlačidla GROUP PLAY na SUB 1 a po pripojení SUB 1 by ste mali postupne pripojiť...
Page 575
Použitie smartfónu a režimu Stereo skupiny Pripojte dve jednotky Sound Tower a s použitím smartfónu si môžete užiť stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Ľavé zariadenie Sound Pravé zariadenie Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1. Stlačte tlačidlo ADD STEREO na ľavom systéme Sound Tower. Indikátor LED na tlačidle ADD STEREO bliká.
Page 576
Pripojenie skupiny Stereo prebehlo úspešne. Červená Zap. Vyskytla sa chyba s pripojením skupiny Stereo. Použitie Samsung TV a režimu Stereo skupiny Pomocou kábla pripojte dve zariadenia Sound Tower a s použitím Samsung TV si užívajte stereo zvuk. Ľavé zariadenie Pravé zariadenie Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) 1.
Page 577
„Áno“ sa pripojí k TV. Ak je v histórii uvedené predchádzajúce pripojenie medzi Samsung TV a Sound Tower, pripojí sa k Samsung TV bez vyskakovacieho okna. Informácie o jednoduchom pripojení k Samsung TV nájdete na strane 16.
04 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Ak chcete prehrávať zvuky z externého zariadenia prostredníctvom systému Sound Tower, pripojte systém k externému zariadeniu káblovým pripojením alebo bezdrôtovou sieťou. Pripojenie pomocou analógového audio (AUX) kábla Mobilné zariadenie / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kábel (nie je súčasťou) Zadná časť systému Sound Tower AUX 1 Audio (AUX) kábel (nie je súčasťou)
Pripojenie mobilného zariadenia cez Bluetooth Pripojením mobilného zariadenia cez Bluetooth si môžete užívať stereo zvuk bez nutnosti použitia káblov. 5 Sec LIGHT ALEBO PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Bluetooth zariadenie * Keď je zvuková veža vypnutá pri režime napájania z batérie, funkcia prebudenia cez Bluetooth nebude fungovať.
Page 580
• Ak chcete prepojiť Sound Tower s tretím zariadením, môžete odpojiť Sound Tower z jedného z dvoch aktuálne pripojených zariadení a potom pripojiť Sound Tower k tretiemu zariadeniu. (Zariadenie vrátane televízora Samsung.) • Ak je Sound Tower a dve zariadenia aktuálne pripojené, pri párovaní s novým zariadením Bluetooth sa môžu práve pripojené...
Page 581
• Po spárovaní viacnásobného pripojenia cez Bluetooth sa môže vyskytnúť mierne oneskorenie, kým sa začne prehrávať hudba, a to v závislosti od zariadení Bluetooth. • Ak sa príliš vzdialite z dosahu systému Sound Tower bez toho, aby ste najskôr odpojili svoje zariadenie Bluetooth, môže pár minút trvať, kým pripojíte iné...
• Sound Tower nepodporuje multi pripojenie, ak Samsung TV je pripojený. • Zatiaľ čo Samsung TV je pripojené, Zvuk je režim PARTY a SOUND MODE tlačidlo nie je k dispozícii. • Zatiaľ čo Samsung TV prijímač pripojený, Sound Tower APP sa nemôže spojiť s Sound Tower.
05 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA Prostredníctvom systému Sound Tower môžete prehrávať hudobné súbory, uložené na úložnom zariadení USB. Zadná časť systému Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Úložné (5V 0.5A) indikátor LED svieti na bielo LIGHT zariadenie USB PAIRING TEMPO SOUND MODE ALEBO (nie je súčasťou) EFFECT EFFECT POWER 1.
V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať firemný softvér pripojením zariadenia USB s uloženou aktualizáciou firemného softvéru k vstupom USB na vašom systéme Sound Tower. Viac informácií o spôsobe sťahovania súborov s aktualizáciami nájdete na webovej stránke Samsung www.samsung.com/us/support/. Následne zadajte alebo zvoľte číslo modelu vášho systému Sound Tower, zvoľte možnosť Softvér a Aplikácie a potom Stiahnuté...
06 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Ako používať diaľkový ovládač Zapnutie a vypnutie systému Sound Tower LIGHT LIGHT Vypínač Stlačením tlačidla (LIGHT) zapnete Režim PAIRING PAIRING TEMPO svietenia. (Funguje iba pri prehrávaní hudby) TEMPO SOUND MODE LIGHT Každým stlačením tohto tlačidla môžete SOUND MODE LIGHT vybrať režim svietenia AMBIENT, PARTY, EFFECT EFFECT DANCE, THUNDERBOLT, STAR alebo OFF.
Page 586
Stlačte a zvoľte zdroje AUX1 alebo AUX2, pripojené k systému Sound Tower. AUX1 indikátor LED svieti na bielo AUX2 indikátor LED svieti na bielo PAIRING TEMPO alebo SOUND MODE Indikátor LED Indikátor LED v hornej časti produktu. LIGHT blikne raz na bielo EFFECT EFFECT PAIRING...
Page 587
EFFECT EFFECT Stlačte tlačidlo (UP) a prejdite na predchádzajúci priečinok v USB zariadení. DOWN Priečinok UP Indikátor LED blikne raz na bielo • Zvýšenie hlasitosti, Zníženie hlasitosti Stlačením (Zvýšenie hlasitosti) alebo (Zníženie hlasitosti) nastavte hlasitosť na vyššiu alebo nižšiu úroveň. • Preskočiť hudbu Stlačte tlačidlo a zvoľte nasledujúci hudobný súbor. Jedným stlačením tlačidla BASS znovu prehráte aktuálny hudobný...
Silný basový zvuk dosiahnete po stlačení tlačidla BASS. Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite k štandardnému zvuku. BASS Stlačením a podržaním tlačidla BASS dlhšie ako 5 sekúnd sa zapína alebo vypína funkcia BLUETOOTH POWER. BASS Indikátor LED blikne raz na bielo Funkcia tlačidla diaľkového ovládača nie je pri aktuálnom zdroji k dispozícii.
Page 589
POZNÁMKA • Keď je systém vypnutý, stlačením a podržaním stlačeného tlačidla na produkte alebo diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd zapnete systém v predvolenom nastavení výber DJ efektov. SLK - 23...
Page 590
Nainštalujte aplikácie Samsung Sound Tower Aby ste mohli ovládať tento produkt pomocou vášho inteligentného zariadenia a aplikácie Samsung Sound Tower, stiahnite si aplikáciu Samsung Sound Tower z Google Play Store alebo Apple App Store a nainštalujte si ju do vášho inteligentného zariadenia.
Page 591
08 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotku nie je možné zapnúť. Nie je možné vytvoriť Bluetooth pripojenie. ; Batéria môže byť úplne vybitá. Pripojte Nie je systém pripojený k inému systému v napájací kábel a pokúste sa ho zapnúť. bezdrôtovom režime Group Play alebo režime Stereo skupiny? Po stlačení tlačidla funkcia nefunguje. ;...
Page 592
ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
Page 593
10 POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 DÔLEŽITÁ POZNÁMKA OHĽADOM SERVISU • Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať...
Page 594
12 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA Technické údaje Názov modelu MX-ST40B 5V/0,5A Hmotnosť 8,0 kg Rozmery (Š x V x H) 281 × 562 × 256 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % Napájací kábel 160 W zapojený...
Page 595
POZNÁMKY • Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. • Hmotnosť a rozmery sú približné. • Čas výdrže a nabíjania batérie sa líši v závislosti od podmienok používania. • V extrémne chladnom alebo horúcom prostredí sa nabíjanie vypne z bezpečnostných dôvodov. Ak chcete vyriešiť...
Page 596
Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu.
Page 597
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. razmnoževalne težave. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, • Baterija (baterija, baterije ali baterijski sklop) ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. ne sme biti izpostavljeni visoki vročini, denimo sončni svetlobi, ognju ali podobno. POZOR POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA.
Page 598
Da bi se izognili uničenju vodoodporne zaščite Preverite naslednje in izdelek uporabljajte pravilno. AUX 1 (5V 0.5A) • Deformacija ali poškodba, ki je posledica padca izdelka ali mehanskega udarca, lahko povzroči uničenje vodoodporne zaščite. • Ta izdelek ni zasnovan, da bi bil odporen na vodni tlak.Uporaba izdelka na mestu z POWER visokim vodnim tlakom, denimo pod tušem, lahko povzroči okvaro.
Page 599
• Trpežnost zvočnega stolpa znaša IPX5. Zaščita pred trdimi delci Zaščita pred vodo Ni zahtev Ni zahtev Ni zaščite Ni zaščite Trdi delci > 50 mm Navpično padajoča voda Trdi delci > 12 mm Navpično padajoča voda – ohišje pod kotom 15° Trdi delci > 2,5 mm Razpršena voda –...
Page 600
PREVIDNOSTNI Drugo • Baterija je narejena namensko za ta izdelek, UKREPI zato ne uporabljajte baterij drugih elektronskih naprav ali baterij za druge namene. • Ko odvržete prazno baterijo, jo odložite v 1. Zagotovite, da je izmenični tok v vašem škatlo za recikliranje baterij. domu skladen z zahtevami, navedenimi na •...
Page 601
QR. Če si priročnik želite ogledati v računalniku ali mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega mesta prenesite v obliki dokumenta. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. SLV - vi...
Page 602
Kako uporabljati skupinski avdio ------------------------- Povezovanje zunanje naprave Povezava z analognim avdio kablom (AUX) ------------------------- Povezovanje mobilne naprave prek Bluetootha ------------------------- Povezovanje Samsung TV prek Bluetooth ------------------------- Povezovanje pomnilniških naprav USB Posodobitev programske opreme ------------------------- Uporaba daljinskega upravljalnika Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Kako uporabiti Način zvoka...
Page 603
Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower ------------------------- Zagon aplikacije Samsung Sound Tower ------------------------- Odpravljanje težav Licenca Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju Specifikacije in vodnik Tehnične lastnosti ------------------------- SLV - viii...
01 PREVERJANJE KOMPONENT Glavna enota Sound Tower Daljinski upravljalnik / Baterije Napajalni kabel • Če želite več informacij o napajanju in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadaj na glavni enoti Sound Tower) • Za nakup dodatnih delov ali izbirnih kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča sistema Sound Tower BASS Daljinski Ko uporabljate sistem Sound Tower, usmerite sprednji del daljinskega upravljalnika senzor proti daljinskemu senzorju. Prikaže sporočila o delovanju ali trenutni vir sistema zvočnega stolpa. Viri informacij, ki jih predstavljajo lučke LED, so naslednji: LED Kazalnik (BT) (USB) (AUX1)
Zadnja stran sistema Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) AUX 1 (5V 0.5A) POWER Bluetooth Pritisnite gumb PAIRING, da vstopite v način za seznanjanje, lučka LED 'PAIRING' na PAIRING zadnji plošči bo hitro utripala. Pritisnite tipko ADD STEREO, da bi se brezžično povezali s še enim istim zvočnim ADD STEREO stolpom, isti model.
Page 607
Lučka LED za prikaz stanja polnjenja zvočnega stolpa: Stanje Polnjenje Stanje Polnjenje LED zvočnega Opomba polnjenja (DC Način) stolpa (AC Način) Popolnoma Izklopljeno Izklopljena Izklopljeno (črna) napolnjeno (črna) Izklopljena Polnjenje Zelena utripa Ni na voljo Ni v načinu Izklopljeno Izklopljena Izklopljeno (črna) Kabel AC ni priključen.
03 POVEZOVANJE SISTEMA SOUND TOWER Priključitev električne energije Z napajalnim kablom priključite Sound Tower v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na Sound Tower in nato v stensko vtičnico. Glejte ilustracije spodaj. • Ko je kabel AC potisnjen v vtičnico, se vgrajena baterija samodejno polni, dokler ni napolnjena. LED indikator na zgornji plošči prikazuje trenutno stanje polnjenja (glejte stran ANG - 4) •...
Kako uporabljati skupinski avdio V skupino lahko povežete več zvočnih sistemov, da ustvarite zabavno okolje in ustvarite večjo moč zvoka. En Sound Tower določite kot HOST in vsa glasba, ki se bo predvajala na njem, bo deljena med drugimi sistemi Sound Tower v skupini Audio. Povezava žičnega načina Group Play Nadaljujte s povezovanjem do...
Page 610
5. Predvajajte glasbo na HOST Sound Tower. Zvok bo izhajal iz vseh povezanih sistemov. OPOMBE • V načinu Group play se lahko zvočni stolp ‘HOST’ (slika 1) poveže s Samsung TV. Po uspešnem povezovanju se način Group play samodejno konča.
Page 611
• Z dolgim pritiskom ‘GROUP PLAY’ v stanju BT Source vstopite v Group mode kot ‘HOST’. • Vse enote SUB morajo biti povezane ena za drugo. Na primer, ko je HOST priključen, pritisnite gumb GROUP PLAY na SUB 1 za vzpostavitev povezave, in ko je SUB 1 povezan, morate povezati SUB 2 in SUB 3 zaporedno enega za drugim.
Page 612
Uporaba pametnega telefona in skupinskega načina Stereo Povežite dva stolpa Sound Tower in ju uporabljajte z vašim pametnim telefonom za koriščenje stereo zvoka. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB) 1. Pritisnite gumb ADD STEREO na levem sistemu Sound Tower. Lučka LED utripa na tipki ADD STEREO.
Page 613
Povezava s Stereo skupino je bila uspešna. Rdeča Prižgana Pri povezavi Stereo skupino je prišlo do napake. Uporaba Samsung TV in skupinskega načina Stereo S kablom povežite dva Sound Tower-ja in ju uporabite s Samsung TV za koriščenje stereo zvoka. Levi Sound Tower Desni Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
Page 614
• Če Samsung TV podpira preprosto povezavo, se pojavno okno povezave samodejno prikaže na televizorju in če izberete “Da”, se poveže s televizorjem. Če med Samsung TV in Sound Tower obstaja prejšnja zgodovina povezave, bo ta povezana s Samsung TV brez pojavnih oken.Za preprosto povezavo s Samsung TV si oglejte stran 16.
04 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Povežite se z zunanjo napravo prek ožičenega ali brezžičnega omrežja, če želite predvajati zvok zunanje naprave prek sistema Sound Tower. Povezava z analognim avdio kablom (AUX) Mobilna naprava / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabel (ni priložen) Na zadnji strani sistema Sound Tower AUX 1...
Povezovanje mobilne naprave prek Bluetootha Ko je mobilna naprava povezana prek Bluetootha, lahko uživate v zvoku stereo brez težav s kabli. 5 Sec LIGHT PAIRING TEMPO SOUND MODE EFFECT EFFECT DOWN Naprava Bluetooth * Pri napajanju iz baterije, ko je zvočni stolp izklopljen, ga ne morete zbuditi prek povezave Bluetooth. Začetna povezava 1.
Page 617
• Če želite Sound Tower povezati s tretjo napravo, lahko odklopite Sound Tower od ene izmed trenutno priklopljenih naprav in nato Sound Tower povežete s tretjo napravo. (Naprava omogoča povezavo tudi s Samsung TV) • Ko je Sound Tower povezan z dvema napravama in ga želite povezati z novo napravo Bluetooth, lahko pride do odklopa trenutno povezanih naprav.
Page 618
LED indikacije STANJE Opis Hitro utripa Način BT PAIRING Modra Utripa Način BT READY Prižgana Naprava Bluetooth je povezana. Uporaba funkcije Vklop prek Bluetootha (Bluetooth Power On) Ko je Sound Tower izklopljen, lahko pametno napravo povežete z izdelkom prek povezave Bluetooth, da ga vklopite.
3. Če Sound Tower ni mogoče najti nobene Samsung TV v 5 minutah, Sound Tower prekine “SEARCHING TV” način in se obrnil k “BT PAIRING” način. Če bi našli vse, Samsung TV, Sound Tower bo na zahtevo povezavo za tiste, TV.
05 POVEZOVANJE POMNILNIŠKIH NAPRAV S pomočjo sistema Sound Tower lahko predvajate glasbene datoteke, ki se nahajajo na pomnilniških napravah USB. Na zadnji strani sistema Sound Tower AUX 1 (5V 0.5A) Pomnilniška (5V 0.5A) lučka LED sveti belo LIGHT naprava USB (ni PAIRING TEMPO SOUND MODE priložena)
Če je na voljo posodobitev, lahko programsko opremo posodobite tako, da napravo USB, na kateri je shranjena posodobljena programska oprema, priključite na vhod USB na svojem sistemu Sound Tower. Če želite več informacij o prenosu datotek za posodobitev, obiščite spletno stran Samsung na naslovu www.samsung.com/us/support/.
06 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopite in izklopite Sound Tower. LIGHT LIGHT Vklop/izklop Pritisnite gumb (LIGHT), da vklopite način PAIRING PAIRING TEMPO osvetlitve. TEMPO SOUND MODE LIGHT (učinkovito je le med predvajanjem glasbe) SOUND MODE LIGHT Vsakič, ko pritisnete gumb, izberete želeni EFFECT EFFECT način osvetlitve, tako da izberete AMBIENT,...
Page 623
Pritisnite, da izberete vira AUX1 ali AUX2, ki sta povezana s sistemom Sound Tower. AUX1 lučka LED sveti belo AUX2 lučka LED sveti belo PAIRING TEMPO SOUND MODE Lučka LED LED indikator na vrhu izdelka. LIGHT zasveti belo 1x EFFECT EFFECT PAIRING Vsakič, ko pritisnete na ta gumb, izberete želeni zvočni učinek z izbiro PARTY, TEMPO SOUND STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE ali REGGAE.
Page 624
EFFECT EFFECT Pritisnite gumb (UP), da se premaknete na prejšnjo mapo v napravi USB. DOWN Mapa UP Lučka LED zasveti belo 1x • Povečaj glasnost, Znižaj glasnost Pritisnite (Povečaj glasnost) ali (Znižaj glasnost), da prilagodite glasnost navzgor ali navzdol. • Preskoči glasbo Pritisnite gumb , da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Tipko pritisnite BASS enkrat za ponovno predvajanje glasbe.Tipko...
Pritisnite gumb BASS, če želite uporabiti močan zvok basa. Za vrnitev na normalen zvok znova pritisnite tipko. BASS Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo BLUETOOTH POWER, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite tipko BASS. BASS Lučka LED zasveti belo 1x Funkcija gumba daljinskega upravljalnika ni na voljo pri trenutnem viru.
Page 626
OPOMBA • Ko je izklopljen, pritisnite in držite gumb na izdelku ali daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da ga vklopite v privzeti nastavitvi DJ-učinek. SLV - 23...
Page 627
TOWER Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower Če želite upravljati ta izdelek s pametno napravo in aplikacijo Samsung Sound Tower, prenesite aplikacijo Samsung Sound Tower iz trgovine Google Play ali Apple App Store in jo namestite na svojo pametno napravo. OPOMBE •...
Page 628
08 ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ne more vzpostaviti povezave Bluetooth. ; Baterija je mogoče povsem izpraznjena. Ali je sistem povezan z drugim sistemom v Vklopite v električno vtičnico in ga brezžičnem načinu Group Play v skupini ali v poskusite vklopiti. skupinskem Stereo načinu? ;...
Page 629
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
Page 630
10 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati vprašanja in zahteve za vprašanja o odprtkodnih projektih, obiščite spletno mesto Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
Page 631
12 SPECIFIKACIJE IN VODNIK Tehnične lastnosti Ime modela MX-ST40B 5V/0,5A Teža 8,0 kg Mere (Š x V x G) 281 × 562 × 256 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % Priključek 160 W napajalnega kabla OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč...
Page 632
OPOMBE • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. • Podatki teže in dimenzije so približni podatki. • Čas uporabe baterije in čas polnjenja baterije sta odvisna od pogojev uporabe. • V izredno mrzlem ali vročem okolju se polnjenje ustavi iz varnostnih razlogov. Da bi rešili te težave, izklopite napajalni kabel AC in ga znova priključite pri delovni temperaturi med...
Page 633
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...