Page 1
Asciugatrice Manuale utente Dryer User Manual BT383SB IT / EN 2960313299_IT/ 02-06-22.(8:22)
Page 2
Caro cliente, invitiamo a leggere questa guida prima di utilizzare questo prodotto! Beko Grazie per aver scelto il prodotto Vorremmo che lei potesse raggiungere un livello di efficienza ottimale da questo prodotto di alta qualità, realizzato con una tecnologia all'avanguardia.
1 Istruzioni di sicurezza ................. 5 1.1 Uso previsto ......................5 1.2 Sicurezza dei bambini, delle persone vulnerabili e degli animali domestici ..5 1.3 Sicurezza elettrica ....................6 1.4 Sicurezza nel trasporto ..................7 1.5 Sicurezza in fase di installazione ................7 1.6 Sicurezza d'uso ....................9 1.7 Sicurezza nella manutenzione e nella pulizia .............11 1.8 Sicurezza dell'illuminazione ................12 2 Istruzioni per l'ambiente ..............
Page 4
6 Funzionamento del prodotto .............. 21 6.1 Pannello di controllo ..................21 6.2 Simboli ......................21 6.3 Preparazione dell’asciugatrice .................21 6.4 Selezione programma e tabella di consumo .............22 6.5 Funzioni ausiliarie .....................24 6.6 Spie luminose di avvertenza ................25 6.7 Avvio del programma ..................25 6.8 Blocco bambini ....................25 6.9 Modifica del programma dopo che è...
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio di lesioni personali e danni materiali. • La nostra azienda non è da ritenersi responsabile per il verificarsi di danni causati dall’inosservanza delle presenti istruzioni. •...
• I dispositivi elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare con il prodotto, salirci sopra o entrare al suo interno. • Tenere la porta del prodotto chiusa anche quando non è in funzione. I bambini o gli animali domestici potrebbero rimanere chiusi dentro il prodotto e soffocare.
• Quando si scollega l'apparecchio, non tenere in mano il cavo di alimentazione, ma la spina. 1.4 Sicurezza nel trasporto • Scollegare il prodotto prima del trasporto, svuotare il serbatoio dell'acqua e, se presenti, rimuovere le connessioni di scarico dell'acqua. •...
Page 8
• Non installare il prodotto in prossimità di materiali infiammabili ed esplosivi e non tenere materiali infiammabili ed esplosivi vicino al prodotto quando è in funzione. • Il prodotto non deve essere installato contro una porta, una porta scorrevole dove l’oblò di caricamento non può essere completamente aperto, oppure dietro a una porta incernierata dove la cerniera del prodotto è...
• Sarà necessario usare set di tubi nuovi, forniti in dotazione con il prodotto. Non riutilizzare set di tubi vecchi. Non collegare attacchi ai tubi. • Posizionare il cavo di alimentazione e i tubi flessibili in modo tale che non sia possibile inciamparvi sopra. •...
Page 10
• La schiuma di gomma (schiuma di lattice), le cuffiette per la doccia, i tessuti resistenti all'acqua, i materiali e i vestiti supportati dalla gomma, i cuscini con imbottiture in schiuma di gomma non devono essere asciugati in una macchina asciugatrice. •...
• Non toccare il tamburo mentre gira. • La parete posteriore del prodotto sarà calda durante il funzionamento. Non toccare il lato posteriore del prodotto durante l'asciugatura o dopo che il processo di asciugatura è stato completato. (Per i modelli con riscaldamento) •...
• Pulire l'accumulo di fibre sulle alette dell'evaporatore dietro il cassetto del filtro con un aspirapolvere. Si può pulire a mano, purché si indossino guanti protettivi. Non cercare di pulire a mani nude. Le alette dell'evaporatore possono danneggiare le mani. (Per i prodotti con pompa di calore) •...
2 Istruzioni per l'ambiente 2.1 Rispetto dei regolamenti WEEE e smaltimento dei rifiuti Questo prodotto non contiene i materiali pericolosi e proibiti indicati nel "Regolamento sul controllo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche" pubblicato dal Ministero dell'ambiente e dell'urbanizzazione della Repubblica di Turchia. Il prodotto è conforme alle normative WEEE.
3 La vostra asciugatrice 3.1 Specifiche tecniche Altezza (regolabile) 84,6 cm / 86,6 cm* Larghezza 59,8 cm Profondità 60,5 cm Capacità (max.) 8 kg** Peso netto (± %10) 44 kg Tensione Ingresso alimentazione nominale Vedere etichetta tipo*** Codice modello * Altezza minima: Altezza con il supporto regolabile chiuso. Altezza massima: Altezza con il supporto regolabile aperto alla massima altezza.
4 Installazione • Non ci devono essere porte che possono Leggere come prima cosa le essere bloccate, porte scorrevoli o "Istruzioni di sicurezza"! porte incernierate vicino all'ambiente di installazione dell'asciugatrice che Prima di consultare il servizio autorizzato più possono bloccare l’apertura dell’oblò di vicino per l'installazione dell'asciugatrice, caricamento.
4.2 Rimozione del gruppo Il tubo di scarico dell'acqua deve di sicurezza usato per la essere fissato a un'altezza massima spedizione del prodotto di 80 cm. Assicurarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia attorcigliato, AVVISO schiacciato o premuto tra lo scarico e l'asciugatrice.
4.6 Attenzione al rumore Durante il funzionamento del prodotto, il compressore può emettere rumori metallici di tanto in tanto, non si tratta di un’anomalia di funzionamento. Quando il prodotto è in funzione, l'acqua accumulata viene pompata nel serbatoio dell'acqua. È normale sentire dei suoni di pompaggio dall'apparecchio durante questa operazione.
5.3 Preparare il bucato da asciugare 5 Preparazione Oggetti quali ad esempio monete, parti metalliche, aghi, chiodi, viti, pietre ecc. possono danneggiare Leggere come prima cosa le il gruppo di tamburi del prodotto o "Istruzioni di sicurezza"! causare problemi di funzionamento. Controllare quindi tutto il bucato che verrà...
• Sui modelli con pompa di calore, controllate il condensatore almeno ogni sei mesi e pulitelo se è sporco. • Se si utilizza un filtro ecologico, non è necessario pulire il filtro dopo ogni ciclo. Quando l'icona dell'ambiente è accesa sullo schermo, cambiare il panno del filtro.
6 Funzionamento del prodotto 6.1 Pannello di controllo 1. Pulsante di selezione Acceso / Spento / 5. Pulsante di selezione temperatura bassa. Programma 6. Avviso acustico e pulsante di selezione del 2. Pulsante Start / Stand-by. blocco per bambini. 3. Pulsante di selezione tempo finale 7.
6.4 Selezione programma e tabella di consumo Programmi Descrizione del programma Con questo ciclo si possono asciugare i tessuti di cotone resistenti al calore. Si sceglie Cotone un'impostazione di asciugatura adeguata allo 1000 spessore del bucato da asciugare e al livello di asciugatura desiderato.
Page 23
È possibile asciugare tessuti imbottiti di piume o fibre recanti sull'etichetta la dicitura asciugabile in asciugatrice come un unico pezzo di bucato. Piumino È possibile asciugare piumoni king size, cuscini o cappotti come un unico pezzo di bucato. Asciugare tessuti quali giacche e cappotti rivoltati. Asciuga le camicie in modo più...
Tempo di fine Allergy UK è il marchio della British Allergy Foundation. Il Sarà possibile ritardare la durata di fine del Sigillo di Approvazione è stato programma fino a un massimo di 24 ore grazie creato per guidare le persone alla funzione durata fine.
6.6 Spie luminose di avvertenza Quando il Blocco Bambini è attivato: mentre l’asciugatrice è in funzione oppure Le spie di avvertenza possono in modalità stand-by, i simboli indicatori non variare a seconda del modello di cambiano se viene modificata la posizione del asciugatrice che si possiede.
6.11 Fine del programma L’aggiunta di bucato dopo l’inizio della fase di asciugatura Quando il programma termina, si accendono potrebbe causare il mescolamento i LED di End/Wrinkle Prevention (Fine/ del bucato asciutto all’interno Prevenzione Pieghe) e il Fibre Filter Cleaning dell’asciugatrice col bucato umido Warning (avviso di pulizia del filtro fibre) e lasciare quindi tutto il bucato...
Page 27
Per eliminare le pieghe si dovrebbe usare acqua di rubinetto o acqua potabile. Alcune gocce d’acqua che possono traboccare dall’aletta durante il riempimento non causeranno alcun problema. Non utilizzare additivi o decalcificanti. Non si dovrebbero usare prodotti chimici che possono essere sciolti con prodotti chimici liquidi e liquidi.
7 Manutenzione e pulizia Verificare che capelli, fibre e batuffoli di cotone non cadano nella fessura dove sono installati i filtri. Leggere come prima cosa le "Istruzioni di sicurezza"! • Aprire entrambi i filtri di fibre (esterno e interno) e rimuovere le fibre con le mani o 7.1 Filtri in fibra (filtri interni ed con la spazzola del deflettore d'aria.
• Inserire i filtri in fibra uno sull'altro e rimetterli in posizione. 7.2 Pulizia del sensore • Pulire la superficie interna dell’oblò di caricamento e la guarnizione con un panno L'asciugatrice ha dei sensori di umidità che morbido e umido o con la spazzola del rilevano se il bucato è...
Se si accumulano fibre nell'imbuto del serbatoio dell'acqua, rimuoverle sotto l'acqua corrente. Rimettere in posizione il serbatoio dell'acqua. Se si utilizza l'opzione di scarico diretto, non è necessario scaricare il serbatoio dell'acqua. 7.3 Svuotare il serbatoio dell'acqua 7.4 Pulizia del condensatore Durante l'asciugatura, l'umidità...
Page 31
La spazzola per la pulizia si trova Si può pulire a mano, purché si all'interno della borsa contenente indossino guanti protettivi. Non la documentazione. Prendere la cercare di pulire a mani nude. Le spazzola dalla borsa contenente alette del condensatore possono la documentazione e inserirla al danneggiare le mani.
8 Guida alla risoluzione dei problemi L’operazione di asciugatura richiede troppo tempo. I pori del filtro in fibra (filtro interno ed esterno) possono essere ostruiti. >>> Lavare i filtri in fibra con acqua calda e asciugare. Il lato anteriore del condensatore potrebbe essere intasato. >>> Pulire il lato anteriore del condensatore. Le griglie di ventilazione davanti alla macchina potrebbero essere chiuse.
Page 33
Il simbolo di avvertenza del serbatoio dell'acqua è acceso/lampeggiante. Il serbatoio dell'acqua potrebbe essere pieno. >>> Svuotare del serbatoio dell'acqua. Il tubo di carico dell’acqua potrebbe essere caduto. >>> Se il prodotto è collegato direttamente allo scarico dell'acqua di scarico, controllare il tubo flessibile di scarico dell'acqua. L'illuminazione all'interno dell'asciugatrice non si accende.
Page 34
SCHEDA PRODOTTO Conforme al Regolamento delegato della commissione (UE) N. 392/2012 BEKO Nome fornitore o marchio commerciale BT383SB Nome modello 7188236780 Capacità nominale (kg) Ventilato ad aria Tipo di asciugatrice a tamburo Condensatore A+++ Classe di efficienza energetica 176,8 Consumo energetico annuale (kWh)
Page 35
Dear Customer, Please read this guide prior to use this product! Thank you for choosing Beko product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. Please make sure you read and understand this guide and supplementary documentation fully before use.
Page 36
Table Of Contents 1 Safety Instructions ................38 1.1 Intended use ....................38 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets ..........38 1.3 Electrical Safety ....................39 1.4 Transporting safety ..................40 1.5 Installing safety ....................40 1.7 Maintenance and cleaning safety ..............43 1.8 Lighting safety ....................44 2 Environmental instructions..............
Page 37
6 Running the product ................52 6.1 Control Panel ....................52 6.2 Symbols ......................52 6.3. Preparation of drying machine ................52 6.4 Program selection and consumption chart ............53 6.5 Auxiliary functions ....................55 6.6 Warning indicators ...................55 6.7 Starting the program ..................56 6.8 Child Lock .......................56 6.9 Changing the program after it is started ............56 6.10 Cancelling the program ..................57 6.11 End of program .....................57...
1 Safety Instructions This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material damage. • Our company shall not be held responsible for damages that may occur if these instructions are not observed. • Installation and repair operations shall always be performed by Authorized Service.
• Electrical products are dangerous for children and pets. Children and pets shall not play with the product, climb on or get inside the product. • Keep the product door closed even when not operated. Children or pets could be locked inside the product and suffocate. •...
1.4 Transporting safety • Unplug the product prior to transport, empty the water tank and if any, remove the water drain connections. • This product is heavy, do not handle it by yourself. • Take required precautions for the product against falling and tipping. Do not crash or drop the product when transporting.
Page 41
• Install the product where periodic maintenance and cleaning can be done with ease. • Place the product with its back surface to the wall (for heater models). • After placing the product, ensure that the back wall does not come in contact with any extrusion (a water tap, electrical outlet etc.).
Page 42
Installation Table for Washing Machine and Tumble Dryer Depth Size (TD=Tumble Dryer, WM: Washing Stacking Kit Type Machine) Plastic - 54/60cm w or w/o 60cm KM --> ÇM≥50cm / 54cm KM --> ÇM≥45cm belt Plastic - 46cm w or w/o 46cm KM -->...
• Laundry softeners or similar products shall be used in align with the laundry softener instructions. • Do not use the drying machine without the fibre filter. • Do not allow fibre accumulation around the drying machine. • To prevent back draft of gas in the room from the devices that consume other fuels, including open fire, appropriate ventilation shall be provided (for models with flue).
• Do not use materials such as household cleaning agents, soaps, detergents, gas, gasoline, alcohol, wax, etc. to clean the product. • The fibre filter shall be regularly cleaned. After each drying cycle, clean the fibre filter and the inner surface of the loading door. •...
2 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the “Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE Regulations.
3 Your drying machine 3.1 Technical specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,8 cm Depth 60,5 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± %10) 44 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
4 Installation • Once the drying machine is installed, the connections must stay stable. After Read the “Safety Instructions” first! placing the drying machine, ensure that the back wall does not come in contact Before consulting the nearest Authorized with any extrusion (a water tap, electrical Service for installing the drying machine, see outlet etc.).
4.3 Water connection 4.4 Adjusting the stands Instead of periodically draining the water accumulated in the water tank, you can Until the drying discharge via the water discharge hose machine stands level supplied with the drying machine. and sturdy, adjust Connecting the water the stands by turning them left and right.
5.3 Preparing the 5 Preparation laundry to be dried Items such as coins, metal parts, needles, nails, screws, stones etc. may damage the drum group of the Read the “Safety Instructions” first! product or may cause functional operation issues. Therefore check all laundry that will be loaded to the 5.1 Laundry suitable for product.
• If you are using environment friendly filter, you are not required to clean the filter after every cycle. When the environment friendly icon is lit on the screen, change the filter cloth. 5.5 Correct load capacity NOTICE If the laundry in the product exceed maximum load capacity, it may not...
6.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You can dry your heat-resistant cotton textiles with this programme. A drying setting suitable for Cottons 1000 the thickness of the products to be dried and the desired level of dryness should be selected. It dries single layer, casual cotton textiles in the Cottons Eco 1000...
Page 54
You can dry your feather or fibre filled textile that bears can be dried in drier label as a single piece of Duvet/Downwear laundry. You can dry double duvet, pillow or coats as single piece of laundry. Dry your cloths such as coats and jackets turned inside out.
End time Allergy UK is the trademark of the British Allergy Foundation. You can delay the end time of the program up The Seal of Approval has been to 24 hours with end time function. created to guide people 1. Open the loading door and place the requesting an advice that the laundry.
Water tank When the drying machine is operated and the child lock is If the water tank fills up while the program active, if the program selection continues, the warning indicator starts flashing button is turned, a double beeping and the machine goes into stand-by. In this noise will be heard.
If the Wrinkle Prevention mode is active and the laundry is not Adding laundry after the drying removed after the program is operation starts may cause the completed, the wrinkle prevention dried laundry inside the drying function activates for 2 hours to machine to mix with wet laundry prevent the laundry inside the and leave the laundry damp at the...
Page 58
Additives or descaling agents should not be used. Chemicals that can be dissolved with liquid chemicals and liquids should not be used. Starting the Program The wing should be brought to the lower position and should be filled with water up to the marked area with the filling container.
7 Maintenance and cleaning Ensure that hair, fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed. Read the “Safety Instructions” first! • Open both of the lint filters (outer and inner) and remove the fibres with your hands or 7.1 Lint filters (internal and with the brush on the air deflector.
7.2 Cleaning the sensor The drying machine has humidity sensors that detect whether the laundry is dry. To clean the sensors: Open the drying machine loading door. If the machine is hot due to drying operation, wait until it cools. Clean the metal surfaces of the sensor with a soft cloth dampened with vinegar and then dry.
Condensed water is not potable Pull the brush to the water! left to remove it. You Do not remove the water tank as a can use the cleaning program is running! brush to clean filter, condensing metal surface and accumulated fibre on If you do not empty the water tank, during the the door.
Page 62
You can clean by hand, provided you wear protective gloves. Do not try to clean with bare hands. The condenser fins may damage your hands. Cleaning from left to right may damage the condenser fins. This may lead to drying issues. When the air deflector cover is removed, it is normal to have water at the plastic section in front of the...
8 Troubleshooting Drying operation takes too long. Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry. Condenser front side may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser. The ventilation grills in front of the machine may be closed.
Page 64
The lighting inside the drying machine does not turn on. (In models with lamp) The drying machine might not have been turned on using On/Off button. >>> Check that the drying machine is turned on. Lamp might be malfunctioning. >>> Contact Authorized Service to replace the lamp. Wrinkle prevention icon or light is lit.
Page 65
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BEKO Supplier name or trademark BT383SB Model name 7188236780 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class 176,8 Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...