Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur. • Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun. • Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın. • Ürünle birlikte verilen diğer belgeleri de okuyun.
İçindekiler 1 . Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli 4 Ön hazırlık Talimatlar 4.1. Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler . . 17 1.1. Kullanım amacı ..... . 3 4.2.
Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya da malın 1.1.1 Genel Güvenlik hasar görmesi riskinden korunmanıza Bu ürün, fiziksel, duyusal, zihinsel • yardımcı olacak güvenlik talimatları engelleri bulunan; tecrübe ve bilgi içermektedir. Bu talimatlara uyulmaması eksiği olan kişilerin ve çocukların halinde ürün herhangi bir garanti kullanımına , cihaza yaklaşmalarına, kapsamında olmayacaktır.
Page 5
Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazın arkasına çoklu, taşınabilir • ve göz yaralanmalarına sebep olur. priz veya taşınabilir güç kaynakları Buzdolabınızdaki havalandırma • yerleştirmeyin. deliklerinin üzerini örtmeyin ve herhangi Priz gevşekse buzdolabının fişini • bir cisimle kapatmayın. takmayın. Alkol oranı yüksek içkileri, ağızlarını •...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları Side by Side buzdolabınıza su kaynaklarından uzak tutun ve ürünün • bağlantısı yapılmalıdır. Henüz bulunduğu odayı havalandırın. musluğunuz mevcut değilse ve bir tesisatçı çağırmanız gerekiyorsa dikkat Ürün hasar görmüşse ve ediniz: Evinizde yerden ısıtma sistemi gaz çıkışı...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları UYARI: diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik ürünlerin geri dönüşümüyle Ürünü kesinlikle 550 kPa ve ilgilenen bir toplama merkezine iade edin. üzeri (80 psi) basınçlı soğuk Bu toplama merkezlerini öğrenmek için su şebekesine bağlamayınız. lütfen yerel yönetimle irtibata geçin.
Buzdolabınız *Opsiyonel: Bu kullanım kılavuzunda şekiller şematik olup ürününüzle birebir uyum içinde olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa başka modeller için geçerlidir. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 8 / 42 TR...
Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer 3.2. Plastik takozların takılması Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. Ürünü sağlayacak mesafe’yi korumak için ürün kullanıma hazır duruma getirmek için, kullanma içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve 1.
Kurulum 3.3. Ayakların ayarlanması 3.4. Elektrik bağlantısı Ürün, yerleştirdiğiniz yerde dengesiz duruyorsa UYARI: öndeki ayar ayaklarını sağa veya sola döndürerek Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. ayarlayın. UYARI: Hasar görmüş elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır.
Kurulum 3.5. Su bağlantısı (Bu özellik opsiyoneldir) UYARI: Bağlantı esnasında ürün ve varsa su pompasının fişi çekilmelidir. Ürününüzün, şebeke, filtre ve damacana bağlantıları yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Ürününüzü, modeline bağlı olarak bir damacanaya veya doğrudan su şebekesine bağlayabilirsiniz. Bu bağlantıyı yapmak için önce su hortumunu ürüne bağlamanız gerekir.
Kurulum 3.6. Su hortumunun 3.7. Şebeke suyuna bağlama ürüne bağlanması (Bu özellik opsiyoneldir) Su hortumunu ürüne bağlamak için Ürünü soğuk su hattına bağlayarak aşağıdaki talimatları uygulayınız. kullanacaksanız, evinizdeki soğuk su şebekesine 1. Ürünün arkasında takılı gelen hortum standart bir 1/2” vana bağlantı elemanı takmanız uçlu adaptördeki rakoru çıkarın, rakoru su gerekir.
Kurulum 4. Rakoru musluk adaptörüne geçirerek 2. Su hortumunun diğer ucunu pompanın su elle / aletle sıkın. hortumu girişinin içine iterek bağlantıyı yapın. 5. Su hortumunu, zarar görmesini, kaymasını 3. Pompa hortumunu damacananın içine veya yanlışlıkla yerinden çıkmasını önlemek yerleştirerek sabitleyin. için verilen klipslerle uygun yerlere sabitleyin.
Kurulum 3.9.1.Harici filtrenin duvara monte 3. Filtreyi üzerindeki etikette belirttiği gibi filtre edilmesi bağlantı aparatına dik şekilde takın. ( 6 ). (Bu özellik opsiyoneldir) UYARI: Filtreyi ürünün üzerine monte etmeyin. Ürününüzün modeline bağlı olarak aşağıdaki parçaların ürünle birlikte gelip gelmediğini kontrol edin: 4.
Kurulum 3.9.2.Dahili filtre 1. Filtre kurulumu için “Ice Off ” (Buz İptal) göstergesi etkin olmalıdır. Ekranda ON - OFF Ürün içinde gelen dahili filtre kurulu olarak göstergeleri arası geçiş “Ice”(Buz) düğmesine gelmediğinden hazırlanması için gerekli işlemler basarak yapılır. aşağıda belirtilmiştir : Su hattı...
Page 17
Kurulum 3. Su filtresi by-pass kapağını kendinize doğru çekerek çıkartın. Kapak çıkarıldıktan sonra birkaç damla suyun gelmesi normaldir. 4. Su filtresinin kapağını mekanizmanın içine oturtup ileri doğru iterek yerine kilitleyin. 5. Ekrandaki “Ice” (Buz ) düğmesine tekrar basarak “Ice Off ” (Buz İptal) modundan çıkın.
Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için 4.2. İlk kullanım yapılması gerekenler Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan önce, mehmet “Güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” Ürünün elektronik enerji tasarruf bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkların sistemlerine bağlanması, ürüne zarar yapıldığından emin olun. verebileceği için sakıncalıdır. • Ürünü...
Ürünün kullanımı 5.1. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar buzdolabınızı kullanmanıza yardımcı olur. 1. Soğutucu bölme göstergesi 2. Hata durumu göstergesi 3. Sıcaklık göstergesi 4. Tatil fonksiyonu düğmesi 5. Sıcaklık ayar düğmesi 6.
Page 20
Ürünün kullanımı 1. Soğutucu bölme göstergesi Soğutucu bölme sıcaklığı ayarlanırken soğutucu bölme ışığı yanar. 2. Hata durumu göstergesi Buzdolabınız yeterli soğutma yapmıyorsa ya da bir sensör arızası meydana gelirse, bu gösterge devreye girer. Bu gösterge aktif olduğunda, dondurucu bölmesi sıcaklık göstergesinde “E”, soğutucu bölmesi sıcaklık göstergesinde ise “1,2,3...”...
Page 21
Ürünün kullanımı Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Opsiyonel: Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan şekiller taslaktır ve ürünle birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa, bunlar başka modeller için geçerlidir. Buzdolabı...
Page 22
Ürünün kullanımı 1- Elektrik kesintisi/Yüksek sıcaklık / hata uyarısı 3. Hızlı dondurma 2- Dondurucu bölme sıcaklık ayarı Hızlı dondurma işlemi için bu düğmeye basın, hızlı 3- Hızlı dondurma dondurma göstergesi ( )devreye girecektir. 4- Tuş kilidi Hızlı dondurma fonksiyonu açık olduğunda hızlı 5- Tatil fonksiyonu dondur göstergesi yanar ve dondurucu bölme 6- Hızlı...
Page 23
Ürünün kullanımı 6. Hızlı soğutma Hızlı soğutma fonksiyonu açık olduğunda hızlı soğut ) ve soğutucu bölme sıcaklık göstergesi yanar göstergesi değeri 1 olarak görüntülenir. Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar Hızlı soğut düğmesine basın. Hızlı soğut göstergesi sönecek ve normal ayarlara geri dönülecektir.
Page 24
Ürünün kullanımı 7.1 7.2 1- Ekonomik kullanım 2- Yüksek sıcaklık / hata uyarısı 3. Enerji tasarrufu (ekran kapalı 4- Hızlı soğutma 5- Tatil fonksiyonu 6- Soğutucu bölme sıcaklık ayarı 7- Enerji tasarrufu (ekran kapalı)/Alarm off uyarısı 8- Tuş kilidi 9- Eko fuzzy 10- Dondurucu bölme sıcaklık ayarı...
Page 25
Ürünün kullanımı 1. Ekonomik kullanım sıcaklık göstergesinde "- -" ibaresi görünür ve Bu simge, en ekonomik ayar değerleri olarak soğutucu bölmesinde hiçbir aktif soğutma işlemi dondurucu bölme -18°C'ye ayarlandığında yanar. gerçekleştirilmez. Bu fonksiyonda, yiyeceklerinizi ) Hızlı soğut veya hızlı dondur fonksiyonları soğutucu bölmesinde tutmanız uygun değildir.
Page 26
Ürünün kullanımı Eko fuzzy fonksiyonunu devre dışı bırakmak için eko fuzzy fonksiyonu düğmesine 3 saniye boyunca basılı tutun. Bu gösterge eko fuzzy fonksiyonu aktifken 6 saat sonra yanar. 10. Dondurucu bölme sıcaklık ayarı Dondurucu bölme için sıcaklık ayarı yapılır. Düğmeye basıldığında dondurucu bölme sıcaklığı -18, -19, -20, -21, -22, -23 ve -24 değerlerine ayarlanabilir.
Page 27
Ürünün kullanımı 11.2 11.1 1. Dondurucu bölmesi sıcaklık ayarı 2. Ekonomi modu 3. Enerji tasarrufu (ekran kapalı) 4. Hata durumu 5. Soğutucu bölme sıcaklık ayarı 6. Hızlı soğutma 7. Tatil fonksiyonu 8. Tuş kilidi / filtre değişimi uyarısı iptal 9. Su, kırılmış buz, buz küpleri seçim 10.
Page 28
Ürünün kullanımı 5. Soğutucu bölme sıcaklık ayarı 1. Dondurucu bölmesi sıcaklık ayarı Düğmeye ( ) basıldığında soğutucu bölme (1) numaralı düğmeye basıldığında ( sıcaklığı sırayla 8,7,6,5,4,3,2... değerlerine dondurucu bölme sıcaklığı -18,-19,-20,-21,-22,- ayarlanabilir. 23,-24,-18... değerlerine ayarlanabilir. 2. Ekonomi modu 6. Hızlı soğutma Buzdolabının, enerji tasarruf modunda çalıştığını...
Ürünün kullanımı 5.2. Nem kontrollü sebzelik Filtre uyarı ışığını kapatmak için düğmeyi ( saniye basılı tutun. (FreSHelf) 9. Su, kırılmış buz, buz küpleri seçim (Bu özellik opsiyoneldir) Su ( ) , küp buz ( ) kırık buz ( ) seçimleri Nem kontrollü...
Ürünün kullanımı 5.3. Su filtresi değişim uyarısının aktiflenmesi (Şebeke suyu bağlantısı yapılan ve filtre kullanılan ürünler için) Su filtresi değişim uyarısı aşağıda verildiği gibi ayarlanır. Otomatik filtre süresi hesaplama fonksiyonu fabrika çıkışında etkin değildir. Filtre kullanılan ürünlerde etkinleştirilmesi gerekir. Buzdolabında kullandığımız S4 display kartı dokuzlu tuş sistemine sahiptir. Displayde set değerleri gösterilmektedir.
Page 31
Ürünün kullanımı 2
k ez
b asılır
1
k ez
b asılır
PS 0 ekranı tekrar görüldükten sonra buzdolabının enerjisi kesilip tekrar verilir.Filtre sayacı aktiflenmiş olur.130 gün sonra PS 0 ekranı tekrar görüldükten sonra buzdolabının enerjisi kesilip tekrar verilir.Filtre sayacı aktiflenmiş olur.130 gün sonra displayde filtre uyarı...
Ürünün kullanımı 5.4. Su pınarının kullanılması 5.5. Su pınarının su deposunun doldurulması (bazı modellerde) Şekilde gösterildiği gibi su deposunun kapağını açın. Saf ve temiz içme suyunu doldurun. Kapağı Pınardan alınan ilk birkaç bardak suyun ılık kapatın. olması normaldir. Su pınarı uzun süre kullanılmamışsa, temiz su elde etmek için ilk birkaç...
Ürünün kullanımı 5.6. Su deposunun temizlenmesi Kapı rafı içindeki su doldurma haznesini çıkarın. Su deposunu her iki tarafından tutarak 45 ∘ derece Kapı rafını her iki tarafından tutarak yerinden çıkarın. açı ile yerinden çıkarın. Su deposu kapağını çıkararak temizleyin. Su deposuna su dışında, meyve suyu, karbonatlı...
Ürünün kullanımı 5.7. Buz / su alınması • Filtrenin ilk kez kulanıldığı durumlarda su bulanık gelebilir. İlk 10 bardak su (Bu özellik opsiyoneldir) tüketilmemelidir. Su ( ) / küp buz ( ) / kırık buz ( ) almak • Ürün ilk kurulduğunda, suyun soğuması için için ekranı...
Ürünün kullanımı 5.9. Sıfır derece bölmesi 5.12. İyonizer (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu bölmeyi daha düşük sıcaklıkta saklanması Hava, soğutucu bölme hava kanalındaki iyonlaştırıcı gereken şarküteri ürünlerini veya hemen sistem sayesinde iyonlaşır. Bu şekilde kötü kokular tüketeceğiniz et ürünlerini saklamak için kullanın. ortadan kaldırılmış...
Ürünün kullanımı 5.15. Buzmatik ve buz 5.16. Buz makinası saklama kabı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Buz makinası grubu dondurucu kapının üst Buzmatiği su ile doldurup yerine koyunuz. kısmında bulunur. Yaklaşık iki saat sonunda buzlarınız hazırdır. Buz stok haznesi grubunu yandaki tutamaklardan Buz almak için buzmatiği yerinden çıkarmayı- tutarak yukarı...
Page 37
Ürünün kullanımı Buz makinesini ilk defa kullanırken veya uzun Buzların hazneye düşerken çıkardıkları ses normal zaman kullanılmadıktan sonra kullanılırken çalışma gereğidir. Buzların tamamının alınamaması durumunda Buzlar su sisteminde kalan havadan dolayı küçük Buz küpleri uzun bir süre alınmadığında, birbirlerine gelebilir. İçerdeki hava bir süre kullanımdan sonra yapışarak büyük buz kütleleri oluşmasına neden olabilir.
Ürünün kullanımı 5.17. Taze yiyeceklerin dondurulması 5.18. Donmuş gıdaların saklanmasıyla ilgili tavsiyeler • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için dondurucu bölmeye konulduğunda mümkün Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı olmalıdır. olduğunca hızlı dondurulmalıdır, bunun için hızlı 1. Ürünleri satın aldıktan sonra çözülmesine dondurma özelliğini kullanın.
Ürünün kullanımı 5.21. Kapı açık uyarısı Sebzelerin dondurulmuş halde depolama sürelerini uzatmak için haşlayın ve suyunu süzün. Süzdükten (Bu özellik opsiyoneldir) sonra hava geçirmeyen ambalajlara koyun ve Ürününüzün kapısı 1 dakika süre açık kaldığında dondurucuya yerleştirin. Muz, domates, marul, uyarı sesi duyulur. Kapı kapatıldığında veya varsa, kereviz, haşlanmış...
Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde kullanım 6.1. Kötü Kokuların Önlenmesi ömrü uzar. Ürününüzün üretiminde kokuya neden olacak hiçbir UYARI: Buzdolabınızı temizlemeden madde kullanılmamaktadır. Ancak uygun olmayan önce elektrik bağlantısını kesin. yiyecek saklamaya ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı olarak koku ortaya • Temizlik için keskin ve aşındırıcı...
Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. • Kapı çok sık açılıp kapanmıştır. >>> Ürünün Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kapısını çok sık açıp kapamamaya dikkat edin. kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe • Ortam çok nemlidir. >>> Ürünü çok nemli ya da malzeme kulanımına bağlı...
Page 42
Sorun giderme • Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. Daha • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir değere büyük ürünler daha uzun süre çalışır. ayarlanmıştır. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak daha yüksek bir değere ayarlayıp kontrol edin. ortamlarda daha uzun süre çalışması...
Page 43
Sorun giderme • Havanın sıcak ve nemli olması buzlanmayı • Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında, yan ve yoğunlaşmayı artırır. Bu normaldir ve bir arıza panellerde ve arka ızgara bölgesinde yüksek değildir. sıcaklık görülebilir. Bu normal bir durumdur ve • Kapılar sık açılmış ya da uzun süre açık herhangi bir servis ihtiyacı...
* Faks Numaramız: 444 0 888 0216-423-2353 (Sabit telefonlardan veya cep * Web Adresimiz: telefonlarından www.beko.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * e-posta Adresimiz: * Diğer Numaramız - musteri.hizmetleri@beko.com 0216 585 8 888 * Sosyal Medya Hesaplarımız: - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 https://www.instagram.com/bekoturkiye/ saat hizmet vermektedir. https://twitter.com/beko_tr - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız https://www.facebook.com/bekoturkiye/ görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için https://www.youtube.com/user/BekoChannel...
Page 45
Müşteri Memnuniyeti Politikası Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Page 46
Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar: Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1)Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3)Malın kullanıldığı...
Page 47
(*)(a) maddesinin (iii) bendinde belirtilen raporun, arızanın bildirim tarihinden itibaren, ilgili mevzuatla belirlenmiş o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenmesi zorunludur. Malın Markası: Beko Unvanı: Buzdolabı Sütlüce / İSTANBUL 191640 EI (0-216) 585 8 888 Telefonu: ARÇELİK A.Ș. (0-216) 423 23 53 3 YIL Faks: GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YARDIMCISI...
Page 49
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Page 50
Table of Contents 1. Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. What to do for energy saving ... 17 1.1.1 HC warning .
Safety and environment instructions This section provides the safety – staff kitchen areas in shops, instructions necessary to prevent offices and other working the risk of injury and material environments; damage. Failure to observe these – farm houses and by clients in instructions will invalidate all hotels, motels and other residential types of product warranty.
Page 52
Safety and environment instructions Unplug the product during Plug the product into an • • installation, maintenance, earthed socket. Earthing cleaning and repair. must be done by a qualified If the product will not be used electrician. • for a while, unplug the product If the product has LED type •...
Safety and environment instructions Take care to avoid trapping any 1.1.2 For models with • part of your hands or body in water dispenser any of the moving parts inside Pressure for cold water inlet • the product. shall be maximum 90 psi (6.2 Do not step or lean on the door, bar).
Safety and environment instructions Do not keep sensitive 1.5. Compliance with RoHS Directive • • This product complies with EU WEEE Directive products requiring controlled (2011/65/EU). It does not contain harmful and temperatures (vaccines, prohibited materials specified in the Directive. heat sensitive medication, 1.6.
Refrigerator *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 8 / 43 EN...
Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with Contact the Authorized Service for the product's the product to provide sufficient space for air installation. To ready the product for installation, circulation between the product and the wall.
Installation 3.3. Adjusting the stands If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable stands by rotating right or left. adjusting nut fixing nut fixing nut adjusting nut 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection.
Installation 3.5. Water connection (Optional) WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorizer service. The product can be connected to a carboy or directly to the water mains, depending on the model.
Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 5. To avoid damaging, shifting or accidentally 3.
Installation 3.9.1.Fixing external filter on the wall (Optional) WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 4. Attach the water hose extending from the top of the filter to the product’s water connection adaptor, (see 3.6.) 1.
Installation 3.9.2.Internal filter 1. “Ice Off” indicator must be active while installing the filter. Switch the ON-OFF The internal filter provided with the product is not indicator using the “Ice” button on the screen. installed upon delivery; please follow the instructions below to install the filter.
Page 64
Installation 3. Remove the water filter by-pass cover by pulling. A few drops of water may flow out after removing the cover; this is normal. 4. Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place. 5.
Preparation • Make sure the foods are not in contact with 4.1. What to do for energy saving the cooler compartment temperature sensor mehmet described below. Connecting the product to electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Cooler compartment indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 67
Using the product 1. Cooler compartment indicator Push the Vacation button ( ) again to cancel The cooler compartment light will turn on when this function. adjusting the cooler compartment temperature. 5. Temperature adjustment button 2. Error status indicator Respective compartment's temperature varies in This sensor will activate if the refrigerator is not -24°C..
Page 68
Using the product Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 20 / 43 EN...
Page 69
Using the product 1- Power failure/High temperature / error 2. Freezer compartment temperature setting warning Temperature setting is made for freezer 2- Freezer compartment temperature setting compartment. When this button is pressed, 3- Quick freeze you can set the temperature of the freezer 4- Key lock compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and 5- Vacation function...
Page 70
Using the product 6.Quick fridge Quick fridge indicator is lit ( ) and the fridge compartment temperature indicator value is displayed as 1 when the quick fridge function is activated. To cancel this function, press the Quick fridge button again. Quick fridge indicator will be off and the refrigerator will be reset to its normal settings.
Page 71
Using the product 7.1 7.2 1. Economic use 2- High temperature / fault alert 3. Energy saving function (display off) 4- Rapid cooling 5- Vacation function 6- Cooler compartment temperature setting 7. Energy saving (display off) /Alarm off 8- Keypad lock 9- Eco-fuzzy 10- Freezer compartment temperature setting 11- Rapid freezing...
Page 72
Using the product 1. Economic use compartment. This sign will light up when the freezer 5. Vacation function compartment is set to -18°C', the most To activate the Vacation function, , press the quick economical setting. ( ) Economic use indicator fridge button for 3 seconds;...
Page 73
Using the product refrigerator’s tempeture settings. 9. Eco-fuzzy To activate the eco-fuzzy function, press and hold the eco-fuzzy button for 1 second. When this function is active, the freezer will switch to the economic mode after at least 6 hours and the economic use indicator will light up.
Page 74
Using the product 11.2 11.1 1. Freezer compartment temperature setting 2. Economy mode 3. Energy saving function (display off) 4. Power failure/High temperature / error warning indicator 5. Cooler compartment temperature setting 6. Rapid cooling 7. Vacation function 8. Keypad lock / filter replacing alert cancellation 9.
Page 75
Using the product Press this button again to deactivate this function. 1. Freezer compartment temperature setting Use this function when placing fresh foods into Pressing the button ( ) will enable the freezer the cooler compartment or to rapidly cool the compartment temperature to be set at -18,-19,- food items.
Using the product 11.2 Alarm off warning 5.2. Moisture controlled In case of power failure/high temperature alarm, vegetable bin after checking the food located in the freezer (Optional) compartment press the alarm off button to clear With moisture control feature, moisture rates of the warning.
Using the product 5.3. Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. The S4 display board we use in the refrigerator has a nine-key system.
Page 78
Using the product Press twice Press once “Upon seeing PS 0 screen, de-energise the refrigerator and energise it again. This way, the filter counter will be activated. The filter warning LED will be active on the display in 130 days. After replacing the filter with a new one, press the Key Lock button for 3 seconds to make the filter counter to count down from 130 days.
Using the product 5.4. Using the water fountain 5.5. Filling the fountain water tank Open the water tank’s lid, as shown in the figure. (for certain models) Fill in pure and clean drinking water. Close the lid. The first few glasses of water taken from the fountain will normally be warm.
Using the product 5.6. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir inside the door shelf. Detach by holding both sides of the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Remove and clean the water tank lid. Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in...
Using the product 5.7. Taking ice / water • The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented • You must wait approximately 12 hours to get ice ( ), use the display to select the respective...
Using the product 5.9. Zero degree compartment 5.12. Ionizer (Optional) (Optional) Use this compartment to keep delicatessen The ionizer system in the cooler compartment's at lower temperatures or meat products for air duct serves to ionize the air. The negative immediate consumption.
Using the product 5.16. Ice-maker 5.15. Icematic and ice storage box (Optional) (Optional) Ice maker is located on the upper section of the Fill the icematic with water and put in place. freezer cover. The ice will be ready after approximately two hours.
Page 84
Using the product Push downwards firmly, until there is no space left When ice does not come out, check for any ice stuck between the reservoir and the door plastic. (Figure 2) in the canal and remove it. Regularly check the ice If you have difficulty in refitting the reservoir, turn the canal to clear the obstacles as shown in the figure 5.
Page 85
Using the product Then it will be suitable for taking broken ice again. While taking broken Ice, cubed ice may come first. There is a case of coming cubed ice while taking broken ice. Freezer door on front of the ice machine can create a light snow and film layer.
Using the product 5.17. Freezing fresh food 5.18. Recommendations for storing frozen foods • To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment must be frozen as The compartment must be set to at least -18°C. quickly as possible, use the rapid freezing for 1.
Using the product 5.20. Placing the food Freezer Various frozen goods including compartment meat, fish, ice cream, shelves vegetables etc. Cooler Food items inside pots, capped compartment plate and capped cases, eggs shelves (in capped case) Cooler Small and packed food or compartment beverages door shelves...
Maintenance and cleaning • Never use cleaning agents or water Cleaning your fridge at regular intervals will that contain chlorine to clean the extend the service life of the product. outer surfaces and chromium coated WARNING: Unplug the product before parts of the product.
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 90
Troubleshooting • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
Page 91
Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour.