hit counter code
Beko BB7RCNA407HXBR1 User Manual
Beko BB7RCNA407HXBR1 User Manual

Beko BB7RCNA407HXBR1 User Manual

No-frost refrigerator freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

No Frost Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi
No-Frost Refrigerator Freezer
User manual
Frigider Congelator No-Frost
Instrucţiune de utilizare
Frost Zdarma Chladnička - Mrazák
Návod k použití
B B 7RCNA407HXBR1
PL - EN - RO - CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BB7RCNA407HXBR1

  • Page 1 No Frost Chłodziarko - Zamrażarka Instrukcja obsługi No-Frost Refrigerator Freezer User manual Frigider Congelator No-Frost Instrucţiune de utilizare Frost Zdarma Chladnička - Mrazák Návod k použití B B 7RCNA407HXBR1 PL - EN - RO - CZ...
  • Page 3 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Page 4: Table Of Contents

    1 Instrukcje bezpieczeństwa 4.1. Odpowiednie miejsce na instalację………………………………....10 1.1. Zastosowanie ........3 4.2. Regulacja nóżek ........10 1.2. Bezpieczeństwo dzieci, osób 4.3. Połączenie elektryczne ...... 10 wymagających szczególnego 4.4. Zakładanie klinów plastikowych ..11 traktowania i zwierząt domowych ....3 5 Przygotowanie 1.3.
  • Page 5: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Ta część zawiera instrukcje produktu na działanie deszczu, śniegu, słońca • lub wiatru. Istnieje ryzyko pożaru! bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed ryzykiem obrażeń 1.2. Bezpieczeństwo dzi-eci, osób ciała lub szkód materialnych. wymagających szczególnego Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności •...
  • Page 6: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Instrukcje bezpieczeństwa 1.3. Bezpieczeństwo elektryczne 1.5. Bezpieczeństwo podczas instalacji • Produkt musi być odłączony od zasilania podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia, • Skontaktuj się z autoryzowanym agentem naprawy i przenoszenia. serwisowym w celu instalacji produktu. Aby • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi przygotować...
  • Page 7 Instrukcje bezpieczeństwa czynnika chłodniczego w produkcie jest ją od zasilania i skontaktuj się z podana na etykiecie typu. autoryzowanym serwisem. • Produktu nie wolno instalować w miejscach • Nigdy nie podłączaj lodówki do urządzeń oszczędzających energię. Takie systemy są narażonych na bezpośrednie działanie szkodliwe dla twojego produktu.
  • Page 8 Instrukcje bezpieczeństwa zamrażarki ani przechowywanych w niej • Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, że potraw. Istnieje ryzyko odmrożenia! wyczyściłeś cały lód i wodę, które mogły • Nie umieszczaj puszek lub butelek spaść lub rozpryskiwać się na podłodze. zawierających napoje gazowane lub płyny •...
  • Page 9: Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania

    Instrukcje bezpieczeństwa 1.7. Bezpieczeństwo podczas 1.8. HomeWhiz użytkowania • Podczas obsługi produktu za pośrednictwem aplikacji HomeWhiz należy • Nie ciągnij za uchwyt drzwi, jeśli chcesz przestrzegać ostrzeżeń dotyczących przenieść produkt w celu wyczyszczenia. bezpieczeństwa, nawet gdy jesteś z dala od Uchwyt może pęknąć...
  • Page 10 Instrukcje środowiska 2.1. Zgodność z dyrektywą 2.2. Zgodność z dyrektywą RoHS: WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny (Ograniczenie użycia substancji z dyrektywą Parlamentu niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera Europejskiego i Rady szkodliwych i zakazanych materiałów, (2012/19/WE).
  • Page 11: Lodówka

    Lodówka Półka na słoiki Pojemnik na produkty mleczne (chłodnia) Pojemniki na świeże warzywa Uchwyt na jajka Nadstawiane półki Półka na butelki Regulowane nóżki Komora z winem Komory do przechowywania żywności Wentylator mrożonej Komora zamrażarki z szybkim zamrażaniem Klosz lampy * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są...
  • Page 12: Instalacja

    Instalacja 4.2. Regulacja nóżek Przed użyciem urządzenia należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, 4.1. Odpowiednie miejsce na obracając je w prawo lub w lewo. instalację W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
  • Page 13: Zakładanie Klinów Plastikowych

    Instalacja Ostrzeżenie o gorącej powierzchni W bocznych ściankach produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla poprawy systemu chłodzenia. Czynnik chłodniczy w wysokich temperaturach może przepływać przez te obszary, co może bardzo rozgrzać powierzchnie ścianek bocznych. Jest to normalne i nie wymaga żadnego serwisowania.
  • Page 14: Przygotowanie

    Przygotowanie energii i zachowanie jakości produktów Przed użyciem urządzenia należy przeczytać spożywczych. rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! • Żywność należy przechowywać w Co zrobić, aby oszczędzać energię szufladach w komorze chłodzenia, aby zapewnić oszczędność energii i lepsze Podłączanie produktu do warunki przechowywania. elektronicznych systemów •...
  • Page 15 Przygotowanie Przednie krawędzie produktu mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary zostały zaprojektowane, aby się nagrzewać w celu zapobiegnięcia kondensacji. W niektórych modelach panel wskaźników wyłącza się automatycznie po 5 minutach od zamknięcia drzwi. Włącza się on ponownie w momencie otwarcia drzwi lub naciśnięcia dowolnego przycisku.
  • Page 16: Obsługa Urządzenia

    Obsługa urządzenia Panel sterowania produktu Przycisk funkcji szybkiego Przycisk regulacji temperatury zamrażania komory zamrażarki Przycisk regulacji temperatury w Funkcja włączania/wyłączania komorze chlodzenia Wskaźnik stanu błędu Przycisk funkcji Wakacji Najpierw należy zapoznać się z Instrukcjami bezpieczeństwa. 2. Przycisk regulacji temperatury w Funkcje audio - wizualne na panelu wskaźników pomagają...
  • Page 17: Oświetlenie Wnętrza

    Obsługa urządzenia 6.2 Alert otwarcia drzwi 4. Przycisk regulacji temperatury komory zamrażarki Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli drzwi produktu pozostaną otwarte przez minutę. Ustawiana jest temperatura dla chłodziarki. Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknięciu Naciśnięcie tego przycisku umożliwia drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku ustawienie temperatury w komorze na wyświetlaczu (o ile jest dostępny).
  • Page 18: Zamrażanie Świeżej Żywności

    Obsługa urządzenia czerwone światło, aby podświetlić pojemnik Umożliwi to określenie świeżości na warzywa. Po zamknięciu drzwi lodówki każdego opakowania przy każdym cykl ciemności będzie kontynuowany, otwarciu zamrażarki. Wcześniej symulując noc w cyklu dziennym. zamrożoną żywność należy umieszczać 6.6 Zamrażanie świeżej żywności z przodu, aby zużyć...
  • Page 19: Informacje O Głębokim Zamrażaniu

    Obsługa urządzenia 6.8 Informacje o głębokim 6.10 Składany stojak na winou zamrażaniu * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do W razie potrzeby zapewnia użytkownikowi temperatury -18°C lub niższej w ciągu 24 możliwość...
  • Page 20: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Unikanie nieprzyjemnych zapachów Regularne czyszczenie produktu przedłuży jego okres eksploatacji. Wyprodukowany produkt jest wolny od OSTRZEŻENIE: Przed wszelkich materiałów zapachowych. Jednak czyszczeniem lodówki przechowywanie żywności w nieodpowiednich należy wyłączyć zasilanie. komorach i niepoprawne czyszczenie powierzchni wewnętrznych może wywoływać Do czyszczenia nie wolno używać...
  • Page 21 Rozwiązywanie Przed skontaktowaniem się z serwisem należy • Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie normalne w przypadku produktu z czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często całkowicie zautomatyzowanym spotykane problemy niezwiązane z wadami odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się jakości wykonania lub materiałów.
  • Page 22 Rozwiązywanie • Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być nowa porcja żywności. >>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli całkowicie zamknięte. został niedawno podłączony lub do środka • Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki została włożona nowa porcja żywności.
  • Page 23 Rozwiązywanie Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. OSTRZEŻENIE: Jeśli problem • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> nie zniknie po wykonaniu Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, instrukcji podanych w tym ciepłej wody i wody z węglanem. rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub •...
  • Page 24 „Samodzielna naprawa”) Dlatego, o ile nie stanowić zagrożenie, którego nie można określono inaczej w rozdziale przypisać do Beko, oraz spowodują utratę "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być gwarancji. zlecane do profesjonalnych warsztatów w celu W związku z tym zdecydowanie zaleca się, aby uniknięcia problemów związanych z...
  • Page 25 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Page 26 1 Safety Instructions ......3 4.3. Electrical Connection ......10 4.4. Attaching the plastic wedges ....11 1.1. Purpose of usage ........ 3 5 Preparation........12 1.2. Safety of children, vulnerable 6 Operating the product ...... 13 persons and pets ..........3 6.1.
  • Page 27: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety instructions 1.2. Safety of children, vulnerable necessary to prevent the risk of personal persons and pets injury or material damage. • Our company shall not be held responsible • This product may be used by children aged for damages that may occur if these 8 years and older and persons with instructions are not observed.
  • Page 28: Electrical Safety

    Safety Instructions 1.3. Electrical safety 1.5. Installation Safety • Contact the Authorized Service for the • The product shall not be plugged into the outlet during installation, maintenance, product's installation. To prepare the cleaning, repair, and transportation product for installation, see the information operations.
  • Page 29: Operational Safety

    Safety Instructions • In case of a failure of the product, unplug it If you cannot prevent installation of the and do not operate until it is repaired by product in the vicinity of a heat source, you the authorized service. There is a risk of shall use a suitable insulation plate and the electric shock! minimum distance to the heat source shall be...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety Instructions • Do not place cans containing fluids over the Do not touch the product or the power product. Splashing of water on an electrical cord, part may cause the risk of an electric shock Keep the product away from poten- tial or a fire.
  • Page 31: Homewhiz

    Safety Instructions 1.8. HomeWhiz (May not be applicable for all models) • Follow the safety warnings even if you are away from the product while operating the product via HomeWhiz app. Also, pay attention to the warnings in the app. 1.9.
  • Page 32: Environmental Instructions

    Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased complies with Product: EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials This product complies with EU WEEE Directive specified in the Directive.
  • Page 33: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Egg tray 7. Dairy compartment 2. Adjustable shelfs 8. Crisper 3. Bottle shelf 9. Adjustable shelves 4. Adjustable front feet 10. Wine rack 5. Freezer compartment 11. Fan 6. Quick Freeze compartment 12. Illumination lamp * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 34: Installation

    Installation • Please provide at least 5cm distance for air Read the “Safety Instructions” section first! circulation between the back side of your 4.1. Appropriate Installation Location product and the wall to avoid condensation on the rear panel of product. Contact an Authorized Service for the •...
  • Page 35: Attaching The Plastic Wedges

    Installation 4.4. Attaching the plastic wedges If two coolers are to be installed side by side, there should be at Use the plastic wedges in the provided least 4 cm distance between with the product to provide sufficient space for them.
  • Page 36: Preparation

    Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after the • For a freestanding appliance; this door has closed. It will be reactivated when refrigerating appliance is not intended to the door has opened or pressed on any key.
  • Page 37 Operating the product Product control panel Quick Freezing Key Freezing Compartment Temperature Cooling Compartment Temperature Setting Key Setting Key On/Off Function Fault Condition Indicator Cooler Compartment Off Function Key Read the “Safety Instructions” section first. Auditory and visual functions on the 3.
  • Page 38: Operating The Product

    Operating the product 6. Cooler Compartment Off Function 6.4. The dairy (cold storage) bin Provides lower temperature within the Press the key for 3 seconds to activate the refrigerator compartment. Use this bin to vacation function. Vacation mode is store delicatessen (salami, sausages, dairy activated and the LED on the vacation products and etc.
  • Page 39: Recommendations For Storing Frozen Foods

    Operating the product paper, plastic bag or similar packaging • Do not free large quantities of food at materials instead of traditional once. packaging paper. 6.7. Recommendations for storing frozen foods Ice in the freezing compartment thaws automatically. The compartment must be set to at least •...
  • Page 40: Deep Freezer Details

    Operating the product 6.8. Deep freezer details 6.10. Foldable Wine Rack As per the IEC 62552 standards, the freezer must * May not be available in all models have the capacity to freeze 4,5 kg of food items Provides the user storing the wine bottles when at -18°C or lower temperatures in 24 hours for needed.
  • Page 41: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents, detergents, Never use gasoline, benzene or similar kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent substances for cleaning purposes. removal and deformation of the prints on We recommend that you unplug the the plastic part.
  • Page 42 Troubleshooting Please review this list before calling the service. • Temperature settings are not made correctly It will save your time and money. This list >>> Select the suitable temperature value. includes frequent complaints that are not • There is a power outage. >>> Refrigerator arising from defective work-manship or returns to normal operation when the power material usage.
  • Page 43: Troubleshooting

    Troubleshooting Freezer temperature is very low while the There are noises coming from the refrigerator fridge temperature is sufficient. like liquid flowing, spraying, etc. • The freezer temperature is adjusted to a • Liquid and gas flows occur in accordance very low value.
  • Page 44 Troubleshooting • The floor is not level or strong. >>> Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in the drawer. If The Surface Of The Product Is Hot.
  • Page 45 (see issues not attributable to Beko, and will void the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the Therefore, it is highly recommended that end- “Self-Repair”...
  • Page 46 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 47 1 Instrucțiuni de siguranță 4.2. Ajustarea picioarelor ......10 4.3. Conexiunea electrică ......11 1.1. Scopul utilizării ........ 3 4.4. Instalare penelor de plastic ....11 1.2. Siguranţa copiilor, a persoanelor 5 Pregătirea vulnerabile şi a animalelor de companie ..3 6 Utilizarea frigiderului 1.3.
  • Page 48: Instrucțiuni De Siguranță

    Instrucțiuni de siguranță • Această secţiune include instrucţiunile de 1.2. Siguranța copiilor, a siguranţă necesare pentru a preveni riscul persoanelor vulnerabile și a de vătămare corporală sau daune materiale. animalelor de companie • Compania noastră nu va fi făcută • Acest produs poate fi folosit de copii cu responsabilă...
  • Page 49: Siguranţa Electrică

    Instrucțiuni de siguranță 1.3. Siguranța electrică 1.5. Instrucțiuni instalare • Produsul nu trebuie conectat la priză în • Contactaţi Serviciul Autorizat pentru timpul operaţiunilor de instalare, instalarea produsului. Pentru a pregăti întreţinere, curăţare, reparare și transport. produsul pentru instalare, consultaţi •...
  • Page 50: Informaţii Generale Privind

    Instrucțiuni de siguranță eticheta de tip. spălătorie etc.) Dacă frigiderul este udat de • Locul de instalare a produsului nu trebuie apă, scoateţi-l din priză și contactaţi un expus la lumina directă a soarelui și nu service autorizat. • trebuie să fie în apropierea unei surse de Nu conectaţi frigiderul la dispozitive de căldură, cum ar fi sobe, calorifere etc.
  • Page 51 Instrucțiuni de siguranță • Nu puneţi cutii de sifon sau cutii și sticle • Schimbaţi locaţiile rafturilor/rafturilor care conţin lichide care pot îngheţa în pentru sticle de pe uşa frigiderului dvs. în compartimentul congelator. Cutiile sau timp ce rafturile sunt numai goale. Pericol sticlele pot exploda.
  • Page 52: Homewhiz

    Instrucțiuni de siguranță • Nu folosiţi unelte ascuţite sau abrazive pentru a curăţa produsul. Nu folosiţi materiale precum agenţi de curăţare de uz casnic, detergenţi, gaz, benzină, alcool, ceară etc. • Folosiţi agenţi de curăţare și întreţinere care nu sunt dăunători pentru alimente numai în interiorul produsului.
  • Page 53 Instrucțiuni de mediu 2.1. Conformitatea cu Directiva DEEE 2.2. Conformitate cu Directiva RoHS şi eliminarea deşeurilor: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine Acest produs este în materiale dăunătoare și interzise specificate în conformitate cu Directiva UE directivă.
  • Page 54: Prezentarea Aparatului

    Prezentarea aparatului Cutie pentru produse lactate Etajere Cutie de legume Rezervorul dozatorui de apă Rafturi ajustabile Raft pentru sticle Raft pliabil pentru vinuri Picior reglabil Compartiment pentru păstrarea Ventilator alimetelor congelate Lumina interioară Compartiment pentru congelare rapidă * Este posibil să nu fie aplicabil pentru toate modelele Cifrele care apar în acest manual de instrucţiuni sunt schematice şi pot să...
  • Page 55: Instalarea

    Instalarea lăsaţi o distanţă de cel puţin 5 cm cu Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de tavanul și pereţii laterali. siguranţă”! • Vă rugăm să asiguraţi o distanţă de cel 4.1. Instrucțiuni pentru transportul puţin 5 cm pentru circulaţia aerului între ulterior al frigiderului partea din spate a produsului şi perete, pentru a evita condensul pe panoul din...
  • Page 56: Conexiunea Electrică

    Instalarea 4.3. Conexiunea electrică 4.4. Instalare penelor de plastic Dacă produsul stă dezechilibrat după instalare, Utilizaţi pene de plastic din pachetul furnizat reglaţi picioarele din faţă rotindu-le spre împreună cu produsul pentru a dreapta sau spre stânga oferi spaţiu suficient pentru circulaţia aerului între produs şi perete.
  • Page 57: Pregătirea

    Pregătirea • Contactul alimentelor cu senzorul de Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de temperatură din compartimentul siguranţă”. congelator poate creşte consumul de • Pentru un aparat de sine stătător; „Acest energie al aparatului. Astfel, orice contact aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat cu senzorul (senzorii) trebuie evitat.
  • Page 58: Utilizarea Frigiderului

    Utilizarea frigiderului Panoul de control al produsului 1. Buton de congelare rapidă 4. Butonul de setare a temperaturii in compartimentul congelator 2. Butonul de setare a temperaturii in 5. Funcția On / Off (Pornit / Oprit) compartimentul refrigerator 3. Indicator de semnalare a erorilor 6.
  • Page 59: Panou De Control

    Utilizarea frigiderului 4. Butonul de setare a temperaturii in de locul în care îl utilizaţi. Dacă acest lucru este compartimentul congelator necesar, vă rugăm să sunaţi cel mai apropiat service autorizat. Setarea temperaturii se face pentru 6.3. Avertizare ușă deschisă compartimentul congelator.
  • Page 60: Congelarea Alimentelor Proaspete

    Utilizarea frigiderului 6.6. Congelarea alimentelor • Marcaţi fiecare pachet de alimente notând data pe ambalaj înainte de congelare. Acest proaspete lucru vă va permite să determinaţi • Cu 8 ore înainte de a congela alimentele prospeţimea fiecărui pachet de fiecare dată proaspete activaţi funcţia Congelare rapidă.
  • Page 61: Detalii Congelator

    Utilizarea frigiderului 6.8. Detalii congelator 6.10. Raft pliabil pentru vin Conform standardelor EC 62552, congelatorul * Este posibil să nu fie disponibil pentru toate trebuie să aibă capacitatea de a îngheţa 4,5 kg modelele. de alimente la -18°C sau temperaturi mai mici Dacă...
  • Page 62: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreținere și curățare Nu utilizaţi niciodată agenţi de curăţare sau Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă”! apă care conţin clor pentru a curăţa suprafeţele exterioare și părţi ale Nu utilizaţi niciodată gaz, benzină sau produsului acoperite cu crom. Clorul substanţe similare pentru curăţare.
  • Page 63 Soluții recomandate pentru probleme Vă rugăm să parcurgeţi această listă înainte de dezgheţă complet automat. Aparatul se a contacta serviciul pentru clienţi. Acest lucru dezgheță din când în când. vă poate economisi timp și bani. Lista conţine • Ştecherul nu este conectat. >>> Verificaţi probleme mai frecvente care nu sunt cauzate dacă...
  • Page 64: Soluții Recomandate

    Soluții recomandate pentru probleme mai mare. Apoi așteptaţi până când se atinge fost folosit recent sau a fost umplut cu temperatura dorită. alimente, va dura ceva timp pentru a ajunge • Garniturile uşilor frigiderului sau la temperatura setată. congelatorului sunt murdare, uzate, •...
  • Page 65 Soluții recomandate pentru probleme • Anumite recipiente sau materiale de ambalare provoacă mirosul. >>> Utilizaţi un alt recipient sau material de ambalare diferit. • Alimentele au fost introduse la frigider în recipiente deschise. >>> Păstraţi alimentele în recipiente închise. Microorganismele care scapă...
  • Page 66 Nerespectarea ghidurilor de utilizare pentru cu condiţia ca acestea să fie efectuate în auto-reparare sau a celor disponibile pe limitele şi conform instrucţiunilor următoare support.beko.com poate duce la probleme de (vezi secţiunea „Auto-reparare”). siguranţă non-Beko și poate anula garanţia produsului.
  • Page 67 Vážený zákazníku, Před použitím výrobku si prosím přečtěte tento návod. Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Rádi bychom, abyste dosáhli optimální účinnosti tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernější technologie. Za tímto účelem si před použitím výrobku pečlivě přečtěte tuto příručku a veškerou další...
  • Page 68 1 Bezpečnostní pokyny ......3 4.2. Nastavování nožek ........ 10 4.3. Elektrické zapojení ....... 10 1.1. Účel použití ........3 4.4. Připevnění plastových klínů ....11 1.2. Bezpečnost, dětí, zranitelných 5 Příprava ........... 12 osob a domácích zvířat ........3 6 Obsluha výrobku ......
  • Page 69: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny, 1.2. Bezpečnost dětí, zranitelných které jsou nezbytné k tomu, aby se osob a domácích zvířat zabránilo riziku zranění osob nebo • Tento výrobek mohou používat děti od 8 let poškození materiálu. a osoby s nedostatečně vyvinutými •...
  • Page 70: Elektrická Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny 1.3. Elektrická bezpečnost 1.5. Bezpečná instalace • Během instalace, údržby, čištění, oprav a • Pro instalaci spotřebiče se obraťte na autorizovaný servis. Pro přípravu výrobku přepravy nesmí být výrobek zapojen do na instalaci si přečtěte informace v návodu zásuvky.
  • Page 71: Bezpečný Provoz

    Bezpečnostní pokyny Pokud nemůžete zabránit instalaci výrobku v V případě poruchy výrobku jej odpojte ze • blízkosti zdroje tepla, musíte použít vhodnou sítě a nepoužívejte, dokud jej neopraví izolační desku a minimální vzdálenost od zdroje autorizovaný servis. Hrozí nebezpečí úrazu tepla musí...
  • Page 72: Bezpečnost Při Údržbě A Čištění

    Bezpečnostní pokyny Uvnitř výrobku neskladujte výbušné Chladicí systém vašeho výrobku obsahuje • • materiály, jako jsou aerosolové nádobky s chladivo R600a. Typ chladiva použitého ve hořlavými materiály. výrobku je uveden na typovém štítku. Na výrobek neumisťujte nádoby s Tento plyn je hořlavina. Proto při •...
  • Page 73: Homewhiz

    Bezpečnostní pokyny • Pomocí čistého, suchého hadříku otřete prach nebo cizí materiál na koncovkách zástrček. K čištění zástrčky nepoužívejte mokrý nebo vlhký hadřík. V opačném případě hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 1.8. HomeWhiz (Nemusí platit pro všechny modely) •...
  • Page 74: Pokyny Pro Ochranu Životního Prostředí

    Pokyny pro ochranu životního prostředí 2.1. Dodržování směrnice WEEE a o 2.2. Dodržování směrnice RoHS likvidaci odpadů: Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnici EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné Tento produkt splňuje směrnici škodlivé ani zakázané materiály, které jsou EU WEEE (2012/19/EU). Tento směrnicí...
  • Page 75: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Nastavitelné police ve dveřích Přihrádka nebo koš na mléčné výrobky Zásobník na vejce (chladící box) Police na lahve Prostor pro čerstvé ovoce a zeleninu Nastavitelné přední nožky Nastavitelné police Prostor mrazničky 10. Vinotéka Nádoba na led 11. Větrák 12.
  • Page 76: Instalace

    Instalace • Zajistěte alespoň 5 cm vzdálenost pro Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní cirkulaci vzduchu mezi zadní stranou pokyny! výrobku a stěnou, aby nedocházelo ke 4.1. Vhodné umístění pro instalaci kondenzaci vlhkosti na zadním panelu výrobku. Ohledně instalace spotřebiče se obraťte na •...
  • Page 77: Připevnění Plastových Klínů

    Instalace Pokud vedle sebe instalujete dvě chladničky, měl by mezi nimi být rozestup nejméně 4 cm. • Naše společnost nenese odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé při použití spotřebiče bez uzemnění a elektrického připojení v souladu s národními předpisy. • K zástrčce napájecího kabelu musí být po instalaci snadný...
  • Page 78: Příprava

    Příprava • Protože horký a vlhký vzduch se nedostane Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní přímo do vašeho výrobku, když nejsou pokyny! dvířka otevřená, spotřebič se optimalizuje • Pro volně stojící spotřebič; tento chladící ve stávajících podmínkách tak, aby nadějně spotřebič není určen k vestavbě. chránil jídlo umístěné...
  • Page 79 Zapnutí výrobku Ovládací panel výrobku Tlačítko rychlého mrazení Tlačítko nastavení teploty v prostoru mrazničky Tlačítko nastavení teploty v chladničce Zapnutí / vypnutí chladničky Indikátor chybového stavu Tlačítko funkce vypnutí chladničky (Dovolená) Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní pokyny“. Při používání chladničky vám pomohou zvukové vychladnou, nebo dojde-li ke stisku jakéhokoliv a vizuální...
  • Page 80: Výměna Žárovky

    Zapnutí výrobku 6.1. Výměna žárovky modrému, zelenému a červenému světlu a cyklům tmy, které simulují denní cyklus, Při výměně žárovky / LED diody použité k zachovávají vitamíny po delší dobu. Pokud osvětlení vaší chladničky kontaktujte otevřete dveře chladničky během období tmy autorizovaný...
  • Page 81: Doporučení Pro Uskladnění

    Zapnutí výrobku Nastavení teploty v Nastavení teploty v Podrobnosti mrazicím prostoru prostoru chladničky -18 °C 4 °C Toto je výchozí doporučené nastavení. Tato nastavení jsou doporučena pro teploty -20, -22 nebo -24°C 4 °C okolního prostředí nad 30 °C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny.
  • Page 82: Sklopná Přihrádka Na Víno

    Zapnutí výrobku 6.10. Sklopná přihrádka na víno *Nemusí být k dispozici u všech modelů Umožňuje uživateli v případě potřeby ukládání lahví vína. Chcete-li tento prostor použít, uchopte plastovou část a pomalu ji táhněte následujícím směrem. Nyní lze sklopnou přihrádku na víno použít. Doporučuje se uchovávat na Chcete-li sklopnou přihrádku na víno vyjmout, sklopné...
  • Page 83: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní Nepoužívejte ostré, hrubé nástroje, mýdlo, pokyny! domácí čisticí prostředky, saponáty, petrolej, topný olej, laky apod., abyste Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, zabránili odstranění a deformaci potisků na technický benzín a podobné materiály. plastovém dílu.
  • Page 84 Řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento • Došlo k výpadku napájení. >>> Jakmile se seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento napájení obnoví, chladnička začne fungovat seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou normálně. způsobeny vadným zpracováním či použitými Provozní...
  • Page 85: Řešení Problémů

    Řešení problémů Teplota v chladničce je velmi nízká, zatímco chladničky. Je to normální, nejde o poruchu. teplota v mrazničce je dostatečná. Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky. • Teplota v chladničce je nastavena na velmi • Horké a vlhké počasí zvyšuje tvorbu ledu a nízkou hodnotu.
  • Page 86 Proto, pokud není v níže uvedené kapitole bezpečnostním problémům, které nelze přičítat "Oprava svépomocí" povoleno jinak, musí být společnosti Beko, a mají za následek ztrátu opravy svěřeny registrovaným odborným záruky na výrobek. servisům, aby se předešlo bezpečnostním Proto se velmi doporučuje, aby se koncoví...
  • Page 88 4579330169/AB www.beko.com PL,EN,RO,CZ...

Table of Contents