Page 1
Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Page 2
Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité de ce document, mais si vous avez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Verrouillage clavier [HOLD] .......16 . Menu LCD/Son [LCD/Sound Menu] ....56 / Menu système [Device Menu] ......57 Réglage de l’heure et date [Heure et Date] ..17 Modifier l’heure et date ..........18 Menu FM [FM Menu] ..........59 Insertion et éjection des cartes microSD ...19 Réorganisation des fichiers [Remplacer] ....59...
Pour un emploi sûr et correct Avant d’utiliser votre nouvel • Ne démontez pas, ne réparez pas et ne enregistreur,lisez attentivement modifiez pas cet appareil vous-même. ce manuel pour savoir comment • N’utilisez pas cet appareil pendant l’utiliser de manière sûre et correcte.
Page 5
- des piles lors de leur insertion • En utilisant plus de deux batteries, dans le chargeur. les recharger en même temps. • Si du liquide de la pile devait entrer • Les batteries rechargeables en contact avec vos yeux, lavez-les disposent d’une longévité limitée.
Il possède diverses fonctions de numérique (Pour les modèles WS-710M, répétition (☞ P. 37, P. 47, P. 54). WS-700M uniquement) (☞ P.25, P.31). s EUPHONY MOBILE est compris, pour s Prend en charge des supports reproduire une expérience réaliste...
4 Prise EAR (écouteur) 5 Prise MIC (microphone) & Touche STOP (4) 6 Affichage (panneau ACL) * Couvercle du logement de la pile 7 Haut-parleur intégré ( Couvercle du logement de la carte 8 Touche + ) Trous de courroie...
Identification des éléments Affichage (panneau ACL) Affichage de la liste de fichiers Pour le modèle WS-600S : Pour le modèle WS-710M : Quand [Enregistreur] est sélectionné : 1 Indicateur de support d’enregistrement*1, Indicateur de mode [Enregistreur], Indicateur de capacité de pile Pour le modèle WS-700M :...
Page 9
3 Indicateur de support de mode d’enregistrement 3 En mode d’enregistrement : d’enregistrement*1, Nom de dossier, Barre de progression de la mémoire restante Indicateur de capacité de pile En mode de lecture : 4 Nom de fichier Barre de progression de la lecture *1 Pour les modèles WS-710M, WS-700M...
Alimentation Identification des éléments 7 [í] Voyant de verrouillage Insertion des piles d’effacement, Cet enregistreur peut être utilisé soit avec [Ø] Voyant de mise en sourdine les batteries rechargeables Ni-MH soit avec du haut-parleur, Numéro du des piles alcalines AAA.
Page 11
épuisées pendant que vous enregistrez un fi chier, vous perdrez votre fi chier actuel parce que l’en-tête du fi chier ne pourra pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsqu’il ne reste plus qu’un repère dans l’icône des piles.
Alimentation Remarque Configuration de la pile • Lors de la lecture d’un fi chier vocal/ Sélectionnez en fonction de la pile que vous musical, l’enregistreur peut se réinitialiser utilisez. suite à une réduction de la sortie de tension des piles en fonction du niveau Remplacez la pile et allumez du volume même si [º] s’affi che dans...
USB (facultatif) pour charger port USB du PC. Pour les modèles WS-710M/ WS-700M : Il peut être chargé en branchant l’adaptateur AC de connexion USB (A514) (en option). Raccordez l’enregistreur au port USB de l’adaptateur AC. Vers le...
Page 14
Alimentation Appuyez sur la touche OK `/ • Utilisez le câble de rallonge USB fourni en fonction des situations. MENU pour démarrer la recharge. • N’utilisez pas d’autres câbles de rallonge USB que celui fourni. L’utilisation de câbles d’autres fabricants pourrait endommager l’enregistreur.
Allemagne un contrat avec GRS (système • L’écran s’éteint et l’alimentation est collectif de reprise des piles et des batteries). coupée. • La fonction de reprise se souvient de la position d’arrêt avant la mise hors tension Allumer/couper l’alimentation de l’appareil.
HOLD. Remarques • Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode HOLD, l’affi chage de l’horloge clignote pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur. • Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulée tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé...
Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les Appuyez sur la touche + ou − informations concernant l’enregistrement du fichier configurer l’élément. audio sont automatiquement mémorisées pour • Suivez la même procédure en appuyant chaque fichier.
Quand l’enregistreur est en mode Les étapes suivantes sont les mêmes d’arrêt, appuyez et maintenez que de l’étape 1 à l’étape 3 « Réglage enfoncée la touche OK `/MENU. de l’heure et date [Heure et Date] » • Le menu s’affiche à l’écran (☞ P.47).
Insertion et éjection des cartes microSD • Si la carte microSD est insérée à Pour les modèles WS-710M/WS-700M : l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou L’emplacement « microSD » indiquée dans le de coincer la carte microSD.
• Cet enregistreur peut ne pas reconnaître correctement certaines cartes microSD, qui ne sont pas compatibles avec lui. • Dans le cas où la carte microSD peut ne pas être reconnue, enlever la carte microSD puis la mettre à nouveau pour voir si l’enregistreur la reconnaît.
Quand [FM Radio]* est sélectionné : L’enregistreur passe en mode [FM Radio], et vous pouvez recevoir la radio FM (☞ P.41, P.42). Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode. * Pour le modèle WS-710M uniquement Appuyez sur la touche OK `/MENU.
A propos des dossiers pour enregistrements vocaux [Dossier A] - [Dossier E] dans le répertoire [Enregistreur] sont des dossiers pour les enregistrements vocaux. Quand vous enregistrez avec l’appareil, sélectionnez un des cinq dossiers puis enregistrez.
à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous. Les fichiers musicaux qui se trouvent dans le même dossier peuvent être réorganisés par ordre de préférence et lus à nouveau (☞ P.59).
Sélection des dossiers et des fichiers Changez les dossiers quand le fonctionnement est arrêté ou en lecture. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section « Remarques sur les dossiers » (☞ P.22, P.23).
Format d’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez b Barre de progression de la mémoire restante un dossier parmi Dossier [&] à Dossier [*]. dans les c Durée d’enregistrement écoulée dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez utiliser d Durée d’enregistrement restante ces cinq dossiers sélectivement pour différencier...
Page 26
[Mode l’enregistreur passe automatiquement en Enregist.] que vous puissiez changer est mode [Enregistreur], et le dernier fichier le format d’enregistrement du fi chier). enregistré à partir de la radio FM est lu. *2 Pour le modèle WS-710M uniquement.
Appuyez sur la touche + ou − pour choisir [Rec Scène]. Remarques • Le niveau d’enregistrement ne peut pas être modifi é à l’aide des touches de Appuyez sur la touche OK `/MENU. volume. • Si vous utilisez un casque d’écoute, Appuyez sur la touche + ou −...
Enregistrement Réglages recommandés en fonction des conditions d’enregistrement Au départ, l’enregistreur est réglé sur le mode [ST XQ] (Format WMA) pour que vous puissiez effectuer des enregistrements stéréo de haute qualité immédiatement après l’achat. Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées en détail pour s’adapter aux conditions d’enregistrement.
Le microphone stéréo ME51S est vendu la prise MIC de l’enregistreur. en kit avec une rallonge et une pince. • Des microphones pris en charge par la prise d’alimentation peuvent aussi être utilisés. Microphone à 2 canaux • Lorsqu’un microphone mono externe est (omnidirectionnel) : ME30W utilisé...
Page 30
à l’aide du câble de connexion prise d’entrée audio (prise microphone) des KA333 (options) pour copie. autres dispositifs est connectée à la prise EAR de cet enregistreur à l’aide du câble de connexion KA333 (options) pour copie. Vers la prise de Vers la prise...
• Si vous souhaitez lire le fi chier que vous avez enregistré, réglez l’enregistreur en mode [Enregistreur] (☞ P.21). • Celui-ci peut être réglé entre [00] et [30]. Appuyez sur la touche STOP (4) Sélectionnez le dossier qui au point où vous souhaitez contient les fichiers à...
Page 32
*1 Peut être actionné uniquement en mode Remarques [Enregistreur]. • Afi n d’éviter toute irritation de l’oreille, *2 Peut être actionné uniquement en mode introduisez l’écouteur après avoir baissé [Musique]. le volume. • Lorsque vous écoutez avec l’écouteur pendant la lecture, n‘augmentez pas trop le volume.
Page 33
• S’il y a une marque index ou une marque • S’il y a une marque index ou une marque temp au milieu d’un fichier, l’enregistreur temp au milieu d’un fichier, l’enregistreur s’arrête à...
Page 34
* Pour les modèles WS-710M, WS-700M enfoncée la touche 0. uniquement. • Les fi chiers MP3 à débit binaire variable • L’enregistreur saute au début du fichier (dans lesquels les débits binaires de précédent. Si l’enregistreur s’arrête au milieu conversion peuvent varier) ne sont pas du fichier, revenez au début du fichier.
• Vous pouvez poser jusqu’à 16 marques index et continue de sorte que vous pouvez temp dans un fi chier. Si vous essayez de poser poser d’autres marques index ou plus de 16 marques index ou temps, le message temp de manière similaire.
Touche OK `/MENU À propos des limites de la lecture rapide Lorsque la fréquence d’échantillonnage du fichier lu est de 48 kHz ou 32 kHz, vous ne pouvez pas lire en vitesse triple. Pour ces fréquences, la vitesse de lecture rapide maximale est la vitesse double*.
Remarque • Comme en mode de lecture normale, Sélectionnez un fichier la vitesse de lecture (☞ P. 36, P. 42) peut possédant un segment que vous être aussi modifi ée pendant la lecture à voulez lire de façon répétée, et répétition du segment.
Lorsque vous enregistrez les paramètres touches suivantes relâche la lecture de lecture pour des plateformes de lecture à répétition du segment. favorites, vous pouvez facilement passer d’une fonction de lecture à l’autre (☞ P.47, P.55). +− Touche Touche OK `/MENU Touche SCENE/INDEX Quand l’enregistreur est en mode...
Un fichier sélectionné peut être effacé d’un l’effacement commence. dossier. De même, tous les fichiers d’un • [Effacement OK] s’affiche lorsque le dossier peuvent être effacés simultanément. fichier a été effacé. Les numéros de fichiers seront réaffectés automatiquement. +− Touche Touche OK `/MENU Touche ERASE Sélectionnez le fichier que vous...
Page 40
2 Retirer la pile pendant l’opération. position d’arrêt. • Vous ne pouvez pas eff acer les dossiers • S’il existe un fi chier qui ne peut pas être reconnu via l’enregistreur. par l’enregistreur, le fi chier et le dossier qui le contient ne sont pas eff acés.
Remarques • Même à l’intérieur de la région de diff usion, il est possible que les signaux radio soient diffi ciles à recevoir dans des tunnels ou des routes souterraines, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments et d’ ensembles d’appartements recouverts de structures en béton ainsi que dans d’autres endroits similaires.
• Pour arrêter la réception de radio FM, appuyez sur la touche LIST pour • Celui-ci peut être réglé entre [00] et [30]. accéder à l’écran [Home]. À partir de l’écran [Home], vous pouvez passer à Paramètres relatifs à la radio FM un mode différent.
Appuyez à nouveau sur la touche OK `/MENU. Réglez sur le mode [FM Radio] (☞ P.21). • [Scanner] s’affiche à l’écran et le balayage commence. Lorsque [Preset complet] Appuyez et maintenez enfoncée s’affiche, le balayage est terminé. la touche OK `/MENU.
Si le Appuyez sur la touche OK `/ signal de la station que vous recherchez est faible et ne peut pas être détecté à l’aide MENU pour sélectionner un mode de la présélection automatique, passez en de réception.
30 stations de radio. présélections à partir de la réception automatique/manuelle. Branchez les Suppression d’une station de radio écouteurs 1 Passez en réception de la station que vous souhaitez effacer. 2 Appuyez sur la touche ERASE. +− Touche Touche OK `/MENU...
Enregistrement de radio FM Lors d’un enregistrement de radio FM : Pour le modèle WS-710M : Même si la radio FM semble bien, il est possible que certaines conditions de réception provoquent du bruit une fois l’enregistrement démarré. Pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreur lors de l’enregistrement, réalisez un...
Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des Appuyez sur la touche OK `/MENU ou 9 pour onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément déplacer le curseur sur l’élément souhaité...
Page 48
Méthode de paramétrage du menu 4 Réglage du menu pendant la lecture : Fonction Réglage Propriété [Property] Annuler bruit [Noise Cancel]*2 EUPHONY • Si vous appuyez sur la touche 0 [EUPHONY]*3 sans appuyer sur la touche OK `/ Filtre vocal MENU, les réglages sont annulés et...
Déverrouille le fichier et permet son effacement. avec un grand nombre de personnes. [Médium] : Convient pour enregistrer des Remplacer [Replace] réunions et des séminaires où il y a peu de monde. Reportez-vous à la « Réorganisation des fichiers [Remplacer] » (☞ P.59).
Page 50
1 seconde qui permet d’enregistrer avec un son stéréo expansif. environ, et l’affichage [Veille] clignote sur • Si vous réduisez la direction et que vous augmentez l’écran. Le voyant d’enregistrement s’allume la plage d’enregistrement, vous pouvez enregistrer quand l’enregistrement démarre et clignote...
Page 51
Appuyez sur la touche 9 ou l’enregistrement par synchronisation 0 pour ajuster le niveau de de la voix est activé et que le niveau d’entrée tombe en dessous du niveau déclenchement du démarrage/ de synchronisation de la voix (niveau de arrêt.
Page 52
à un enregistrement en cours. s’arrête automatiquement. • Si vous sélectionnez [Sélect. Scène], • Si le son à un volume inférieur au passez à l’opération de l’étape 4. niveau de synchronisation de la voix se prolonge pendant la période spécifiée, Quand [Sauveg.
Pour vérifier les paramètres : Sur l’écran [Sélect. Scène], sélectionnez une plateforme d’enregistrement à l’aide des touches + et –, et appuyez sur la touche 9 Appuyez sur la touche 0 pour Paramètres de modèle : Lecture [Lecture] : revenir à l’écran [Sélect. Scène].
Page 54
[Dossier] : Lecture des fichiers en continu [Enregistreur]. dans le dossier en cours jusqu’au dernier fichier puis arrêt. • En mode [Fichier], quand l’enregistreur arrive à la fi n du dernier fi chier du dossier, [Fin] clignote à l’écran pendant deux...
Page 55
Sélectionnez [Saut avant] ou Quand il arrive à la fi n du dernier fi chier de [Saut arrière]. l’enregistreur, [Fin] clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au Réglez l’espace à...
• Vous pouvez régler le niveau du contraste d’enregistrement pour les paramètres. de l’écran ACL entre [01] et [12]. LED [LED] Vous pouvez la régler de sorte que le témoin lumineux DEL ne s’allume pas. [On] : L’éclairage de la DEL est réglé.
à partir du haut-parleur intégré. [5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [1 heure] : [Off] : ne pas restituer pas le son à partir du haut-parleur intégré. Réglez la durée avant que l’alimentation a Voyant de sourdine du haut-parleur (s’affiche ne soit coupée.
Page 58
Pour une carte microSD, une [Zone lecture] [Dossier] capacité restante inférieure à la capacité [Répéter] [Off] totale de la carte est affichée à cause des [Aléatoire] [Off] caractéristiques de la carte microSD, mais [Mode lecture]*4 [Fichier] il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
[MP3] : Le taux d’enregistrement est réglé [Sortie] sur [Haut-parleur] lors automatiquement réglé sur [128 kbps]. de l’écoute de la radio FM, le son de la [WMA] : Le taux d’enregistrement est radio est restitué à partir du haut-parleur automatiquement réglé sur [ST HQ].
Fractionnement des fichiers pour choisir le fichier que vous [fichier divisé] souhaitez déplacer. Les fichiers avec de grandes capacités et à long temps d’enregistrement peuvent être divisés de sorte qu’ils soient plus faciles à gérer et à modifier. Appuyez sur la touche OK `/ +−...
» (☞ P.47). • Les fi chiers verrouillés ne peuvent pas être divisés (☞ P.49). • Après qu’un fi chier a été divisé, le fi chier d’origine est renommé [File name_ 1.wav] et le nouveau nom de fi chier est [File name_2.wav].
Page 62
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche + ou − pour • Si vous sélectionnez [Connecteur USB], passez à l’opération de l’étape 8. choisir [ ] ou [USB]. Connecteur USB Quand [USB] est sélectionné : Appuyez sur la touche + ou −...
Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, sélectionnez [Format] dans le menu [Menu système]. • Pour plus de détails sur la façon d’entrer les paramètres du menu, veuillez consulter la section « Méthode de paramétrage du menu » (☞ P.47).
Page 64
Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : • Le formatage commence et • Un fi chier eff acé ne peut pas être rétabli. [Format !] s’affiche sur l’écran. Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confi rmer le support d’enregistrement : soit [Mémoire...
• Il s’agit d’un environnement d’exploitation pour sauvegarder les fi chiers enregistrés par cet enregistreur sur votre PC à l’aide d’une connexion USB. • Même si l’environnement d’exploitation est respecté, nous ne prenons pas en charge les mises à niveau du système d’exploitation, les environnements à amorçage double et les...
Page 66
érents des noms de dossiers ligne vers un appareil portable tel que cet programmables par l’enregistreur. enregistreur peut être limitée. • Si des dossiers ou des fi chiers stockés sur l’enregistreur sont déplacés ou renommés en utilisant un gestionnaire de fi chiers Remarque comme ceux de Windows ou de Macintosh, •...
USB du PC. Remarques • Voir le manuel de votre PC pour de plus amples détails sur le port USB ou le concentrateur USB de votre PC. • Assurez-vous que la clé USB est inséré à...
Assurez-vous que le voyant d’enregistrement est éteint, et déconnectez l’enregistreur du PC. Remarque • N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que le voyant d’enregistrement clignote. Ceci entraînerait la destruction des données.
Les 5 dossiers de l’enregistreur s’affichent comme [Dossier A], [Dossier B], [Dossier C], [Dossier D] et [Dossier E], et les fichiers vocaux enregistrés sont sauvegardés dans ces dossiers (Si vous utilisez le WS-710M, les enregistrements de radio FM sont sauvegardés dans [FLD_FM]).
Utilisation du Lecteur Windows Media Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés vers et lus par l’enregistreur. Il prend en charge les fichiers musicaux aux formats WAV, MP3 et WMA.
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de Lecteur Windows Media 12 CD-ROM et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire le CD].
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d’un CD » (☞ P.71).
Page 73
Cliquez sur [Démarrer la synchronisation]. • Le fichier est transféré vers l’enregistreur. Remarque • Consultez l’aide en ligne de Lecteur Windows Media pour en savoir plus. Lecteur Windows Media 11 Connectez l’enregistreur à votre PC et démarrez Lecteur Windows Media.
Page 74
(des centaines de Ko à des douzaines de Mo en fonction de la taille des fi chiers musicaux) pour le fi chier de gestion (Plus le nombre de fi chiers musicaux augmente, plus la capacité du fi chier de gestion doit être grande).
Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez « Transférez les fichiers audio à votre PC » (☞ P.69).
Page 76
Cliquez sur [Démarrer la gravure]. Remarques • La copie de fi chiers musicaux achetés par l’intermédiaire d’un service de distribution de musique en ligne vers un appareil portable tel que cet enregistreur peut être limitée. • Consultez l’aide en ligne de Lecteur Windows Media pour en savoir plus.
Utilisation du iTunes Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés et lus par l’enregistreur. Si vous utilisez iTunes, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
Utilisation du iTunes Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes. Cliquez sur [iTunes] { [Préférences]. Cliquez sur l’onglet [Avancé]. Cliquez sur [Importation]. Réglez le format de fichier et le débit binaire pour la copie des...
Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d’un CD » (☞ P.78).
Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez « Transférez les fichiers audio à votre PC » (☞ P.69).
PC et en les lisant. L’enregistreur une fois connecté à votre PC peut être utilisé comme enregistreur vocal et lecteur de musique, et permet aussi de télécharger des données vers votre PC à partir de la mémoire de l’enregistreur et vice versa.
Le fichier verrouillé ne Déverrouillez le fichier [Protection fichier] l’effacement. peut pas être effacé. (☞ P.47, P.49). Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : Réglez le mode Tentative d’enregistrement dans le [DossierRadio] [Enregistreur] [Dossier inaccessible] Ce dossier n’est pas pour (uniquement pour le resélectionnez parmi...
La mémoire flash interne est presque saturée. Effacez les fichiers inutiles (☞ P.39). Enregistrement impossible Le nombre maximal de fichiers a été atteint. Vérifiez un autre dossier (☞ P.22 à P.24). Débranchez l’écouteur afin d’utiliser Pas de tonalité de lecture. les haut-parleurs internes.
Page 84
Impossible de trouver Le support d’enregistrement ou le Passez au support d’enregistrement la voix enregistrée dossier n’est pas correct. ou au dossier correct (☞ P.22 à P.24). L’enregistreur a été secoué pendant ——— l’enregistrement. Bruit audible pendant L’enregistreur a été placé près d’un la lecture téléphone cellulaire ou d’une...
Page 85
Pour lire à l’aide du haut-parleur [Sortie] est réglé sur [Ecouteur]. intégré, réglez [Sortie] sur [Haut- parleur] (☞ P.47, P.59). Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : Lorsque vous utilisez la pile rechargeable fournie, réglez le paramètre de la pile sur [Ni-MH].
Accessoires (options) Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web de l’entreprise. Les ventes d’accessoires sont différentes selon les pays. s Microphone pour la dictée : s Capteur téléphonique : TP7...
Adaptateur AC de connexion USB (A514) 5 V [192 kbps] *2 44,1 kHz 4 Dimensions extérieures : [128 kbps] 44,1 kHz 98,5 mm × 40 mm × 11 mm (Hors protubérances) Format WMA 4 Poids : [ST XQ] 44,1 kHz 51 g (Piles comprises) 4 Température d’utilisation :...
Page 88
[44.1 kHz/ (Microphone stéréo intégré) : 22 h. 21 h. 16 bit] *3 70 Hz à 20 kHz (La valeur limite de [128 kbps] 29 h. 27 h. fréquence pour les enregistrement en format MP3 ou format de WMA, dépend [ST XQ] 30 h.
Page 89
* Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. Remarques • Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court si vous eff ectuez un grand nombre de petits enregistrements (Le temps d’enregistrement disponible affi ché et le temps enregistré donnent une indication approximative).
Page 90
Format PCM linéaire (WAV). enregistrement au format PCM linéaire. • Indépendamment de l’espace • Le fi chier est enregistré tous les 2 Go dans mémoire restant, la plus longue durée des fi chiers distincts. Il sera traité comme d’enregistrement sonore par fi chier est...
With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Canadian RFI: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Page 92
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com FR-BD2873-01 AP1006...