Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-V5204 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-V5204 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspiradora Comercial MC-V5204 Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d’utilisation Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
Page 3
Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Page 4
1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in electrical shock or the brush suddenly starting.
Page 5
Servicenter Directory, or by calling toll free, ON-OFF Switch ........................20 ing distributor. Carry-in or mail-in service in P Handle Adjustments ......................20 ranty period by calling the local Panasonic S the Servicenter Directory. Using Tools......................... 22 Tool Usage.......................... 22...
Page 6
No adapter should be used with this vac- 2 2 . . Le sac est déchiré. uum cleaner. Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the volt- age indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
Page 7
PARTS IDENTIFICATION Dégagement des obstructions I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s Le tuyau situé...
Page 8
FEATURE CHART Power Tools on Board Cord Length 50 Ft. (15.25 m) 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Alimentation Accessoires Cordon d’alimentation 15,25 m (50 pi) 120 V c.a. (60 Hz) D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s V V o o l l t t a a j j e e H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s E E x x t t e e n n s s i i ó...
Page 9
Assemblage de l’agitate ASSEMBLY Attaching Handle Entre Cepillo Brosse Soporte del agitador Support de l’agitateur ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is Handle Filtro Manche complete. Filtre Mango Tapas del extremo Hole Bouchons ➢ ➢ Remove handle screw. Orifice Orificio ➢...
Page 10
Tool Storage Nettoyage de l’agitateur ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et ➢ ➢ Some tools may already be stored on après chaque changement de la vacuum cleaner. courroie. Wand ➢ ➢ Place hose in front of handle on hose ➢...
Page 11
➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Nettoyer l'agitateur. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type Motor Protector UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, ➢ ➢ Automatically opens to provide comme le montre l’illustration.
Page 12
TO OPERATE VACUUM CLEANER AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corpo- ON-OFF Switch relles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provo- quer des chocs électriques ou des lésions corporel- les du fait que l’aspirateur se mettrait soudaine- ➢...
Page 13
Remplacement du sac à poussière N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Hose Panasonic de type U3 standard ou U6 C C A A U U T T I I O O N N Tuyau électrostatique. Consulter un détaillant ou un Manguera centre de service Panasonic agréé...
Page 14
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Entretien de l’aspirateur Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at Les tâches décrites ci-dessous vous permettront peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the...
Page 15
Utilisation des accessoires Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic ATTENTION dealer or ordered from service company. Lorsque les accessoires sont utilisés et que l'aspirateur demeure à...
Page 16
Fonctionnement W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e e e l l e e c c t t r r i i c c a a l l s s u u p p p p l l y y b b e e f f o o r r e e s s e e r r v v i i c c i i n n g g o o r r c c l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e u u n n i i t t .
Page 17
Protecteur du moteur ➢ ➢ Clean agitator. ➢ La soupape s'ouvre automatiquement ➢ ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 pour refroidir le moteur en cas d'obstruction only) around motor shaft and agitator ou lorsque le sac à poussière est plein.
Page 18
Cleaning Agitator Rangement des accessoires ➢ Certains des accessoires peuvent être ➢ ➢ Clean agitator after every five uses déjà rangés sur l'aspirateur. and every time the belt is replaced. ➢ Placer le tuyau sur le porte-tuyau, ➢ ➢ Remove lower plate. devant le manche.
Page 19
Agitator Assembly Assemblage Montage du manche Brush Spacers (3) Brushes Agitator Filter ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage Holder Filter terminé. End Cap ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. End Cap Spacer Agitator Pulley Shaft E-Clip ➢...
Page 20
FEATURE Removing Clogs The hose located on the back of the Power Tools o vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose 120V AC(60Hz) should become clogged: ➢ ➢ Unplug vacuum. Hose Tuyau ➢...
Page 21
BEFORE REQUESTING SERVICE Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une W W A A R R N N I I N N G G prise de courant avec retour à la terre. En E E l l e e c c t t r r i i c c S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d . . cas de panne ou d’anomalie, le retour à...
Page 22
Servicenter Directory, or by calling toll free, 1-888-350-9590, or by contacting your sell- ing distributor. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the war- ranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Page 23
P P a a r r a a r r e e d d u u c c i i r r e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o , , c c h h o o q q u u e e e e l l é é c c t t Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á...