hit counter code
Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUEL
WHIRLPOOL
WDBO3T341PX
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool WDBO3T341PX

  • Page 1 MANUEL WHIRLPOOL WDBO3T341PX NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 DAILY REFERENCE GUIDE PLEASE SCAN THE QR CODE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please ON YOUR APPLIANCE IN ORDER register your appliance on: www.whirlpool.eu/register TO HAVE MORE DETAILED INFORMATION Before using the appliance carefully read Safety Instructions.
  • Page 3 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control pan- elastic elements from the upper rack.
  • Page 4 ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Page 5 OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE DELAY If there are not many dishes to be washed, a half loading...
  • Page 6 LOADING THE RACKS UPPER RACK LOWER RACK Load delicate and light dishes: For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids glasses, cups, saucers, low sal- should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the ad bowls.
  • Page 7 DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. Check that the dishwasher is connected to the water supply and If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with that the tap is open.
  • Page 8 CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 9 Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Visiting our website docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • Using QR code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 10 BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE BITTE SCANNEN SIE DEN QR-CODE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassen- AUF IHREM GERÄT, UM DETAIL- dere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte an unter: LIERTERE INFORMATIONEN ZU www.whirlpool.eu/register ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Page 11 ERSTER GEBRAUCH SALZ, KLARSPÜLER UND SPÜLMITTEL HINWEISE ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN Nach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben und die Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der Klarspülerspender A muss aufgefüllt werden, wenn das KLARSPÜLER Rückhaltegummis vom oberen Korb entfernen. AUFFÜLLEN Anzeigelicht auf der Bedienblende leuchtet.
  • Page 12 Die ECO-Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 60436:2020 erfasst wurden. Hinweis für die Prüflabors: Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN-Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern: dw_test_support@whirlpool.com Eine Vorbehandlung des Geschirrs ist vor keinem Programm erforderlich. *) Nicht alle Optionen können gleichzeitig verwendet werden.
  • Page 13 OPTIONEN UND FUNKTIONEN OPTIONEN kann direkt durch Drücken der entsprechenden Taste ausgewählt werden (siehe BEDIENBLENDE). Wenn eine Option nicht mit dem ausgewählten Programm kompatibel ist siehe PROGRAMMTABELLE, blinken die entspre- chenden LED 3 Mal schnell und ein Piepton ertönt. Die Option wird nicht aktiviert. MULTIZONE STARTZEITVORWAHL Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen, wählen Sie den Spülgang...
  • Page 14 KÖRBE BELADEN OBERKORB UNTERKORB Für Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln, Besteck usw. Große Teller und Hier sortieren Sie empfindli- Deckel sollten idealerweise an die Seiten gelegt werden, um nicht mit ches und leichtes Geschirr ein: dem Sprüharm in Kontakt zu kommen. Gläser, Tassen, kleine Teller, fla- Der Unterkorb verfügt über klappbare Ablagen, die in vertikaler Stel- che Schüsseln.
  • Page 15 TÄGLICHER GEBRAUCH EIN LAUFENDES PROGRAMM ÄNDERN 1. ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG PRÜFEN Sicherstellen, dass der Geschirrspüler an die Wasserleitung Wenn ein falsches Programm ausgewählt wurde, kann es geändert angeschlossen und der Wasserhahn auf ist. werden, wenn es gerade erst gestartet wurde: die EIN/AUS-Taste drü- 2.
  • Page 16 PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG DER FILTEREINHEIT REINIGUNG DER SPRÜHARME Die Filtereinheit regelmäßig reinigen, damit die Filter nicht verstopfen Es kann vorkommen, dass Speisereste an den Sprüharmen hängen blei- und das Abwasser korrekt abfließen kann. ben und die Wasserdüsen verstopfen. Prüfen Sie die Sprüharme daher Wenn die Filter beim Einsatz des Geschirrspülers verstopft sind oder regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit einer Kunststoffbürste.
  • Page 17 Ein-Aus und START/ Luft in der Wasserversorgung. Lufteintritt verursachen. Pause blinken rasch Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: docs . whirlpool . eu und parts-selfservice.whirlpool.com • Besuchen Sie unsere Website • Verwenden Sie den QR-Code unseren Kundendienst kontaktieren •...
  • Page 18 IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND LISATEABE SAAMISEKS TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. SKANNIGE SEADMEL OLEV Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma QR-KOOD seade aadressil: www.whirlpool.eu/register Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi Ohutusjuhised. TOOTE KIRJELDUS SEADE Ülemine rest Kokkukäivad labad Ülemise resti kõrguse regulaator Ülemine pihustushoob...
  • Page 19 ESMAKASUTUS ESMAKASUTUS SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND NÕUANDEID ESMAKASUTUSEKS LOPUTUSVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE Seadme paigaldamise järel eemaldage restide stopperid ja ülemise Loputusvahend muudab nõude KUIVATAMISE lihtsamaks. resti elastsed fiksaatorid. Loputusvahendi dosaator A vajab täitmist, kui juhtpaneelil põleb LOPUTUSVAHENDI LISAMISE märgutuli SOOLANÕU TÄITMINE Soola kasutamine aitab vältida KATLAKIVI kogunemist nõudele ja masina funktsionaalsetele osadele.
  • Page 20 0,85 programm Säästuprogrammi andmed on mõõdetud laboratoorsetes tingimustes vastavalt Euroopa standardile EN 60436:2020. Märkus katselaboritele: teavet võrdlevate EN-katsetingimuste kohta saate meiliaadressil: dw_test_support@whirlpool.com Nõude eeltöötlus ei ole ühegi programmi kasutamise eelselt vajalik. *) Kõiki valikuid korraga kasutada ei saa. **) Programmide väärtused (v.a Säästurežiim (Öko) on ainult näitlikud. Tegelik aeg võib varieeruda olenevalt paljudest teguritest, nagu näiteks sissevõetava vee temperatuur ja rõhk, toatemperatuur, pesuvahendi kogus, pestavate nõude hulk ja tüüp,...
  • Page 21 VALIKUD JA FUNKTSIOONID VALIKUTE valimiseks tuleb vajutada vastavat nuppu (vt jaotist JUHTPANEEL). Kui valik ei ole konkreetse programmi puhul saadaval (vt PROGRAMMIDE TABELIT), vilgub vastav LED-tuli kiiresti kolm korda ja kostavad helisignaalid. Valikut ei käivitata. MULTIZONE VIITSTART Kui pesemist vajavaid nõusid ei ole palju, võib vee, elektri ja Programmi algusaega võib edasi lükata 30 min kuni 24 tundi.
  • Page 22 RESTIDE TÄITMINE ÜLEMINE REST ALUMINE REST Siia paigutage õrnemad ja kerge- Pottidele, pannidele, taldrikutele, salatikaussidele, söögiriistadele jne. mad nõud: klaasid, tassid, alustas- Ideaaljuhul tuleks taldrikud paigutada külgedele, et need ei puutuks sid, madalad salatikausid. kokku pihustihoovaga. Alumisel restil on olemas ülestõstetavad toed, millega saab toestada taldrikuid, kui need on laotud püstises asendis üksteise kõrvale, või hoida all, kui restile on laotud potid ja salatikausid.
  • Page 23 IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. VEEÜHENDUSE KONTROLL Pikemate jõudeperioodide ajal lülitub masin automaatselt Veenduge, et nõudepesumasin on veevärgiga ühendatud ja välja, et minimeerida elektrikulu. Kui nõud ei ole eriti määr- dunud või neid on enne masinasse paigutamist jooksva veel kraan on lahti. all loputatud, vähendage vastavalt ka pesuvahendi kogust.
  • Page 24 HOOLDUS FILTRI PUHASTAMINE PIHUSTIHOOBADE PUHASTAMINE Puhastage filtrikoostu regulaarselt, et filtrid ei ummistuks ja vesi saaks Vahel võivad toiduosakesed kleepuda pihustihoobade külge ja ummistada vabalt masinast välja voolata. vee pihustusavad. Seepärast soovitame hoobasid aeg-ajaltkontrollida Nõudepesumasina kasutamine ummistunud filtritega või võõrkehade- ja väikese mitte-metallist harjaga puhastada. ga filtrisüsteemis või pihustivartel võib kaasa tuua seadme talitlushäi- red, nagu jõudluse vähenemine, müra suurenemine ja suurem ressur- sikasutus.
  • Page 25 Kontrollige, kas veevarustuses on lekkeid või muid probleeme. kiiresti. Poliitikad, standardite dokumentatsioon ja toote lisateave on saadaval järgmiselt: • Külastades veebisaite docs.whirlpool.eu ja parts-selfservice.whirlpool.com • QR-koodi kasutamine • Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
  • Page 26 GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI DE SCANNER LE QR CODE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enre- SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTE- gistrer votre appareil sur: www.whirlpool.eu/register NIR DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES.
  • Page 27 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 28 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 29 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
  • Page 30 CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. et légère: verres, tasses, sou- Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté coupes, saladiers verres, tasses, pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion.
  • Page 31 UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inac- tivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et que le robinet de l’eau est ouvert. la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été...
  • Page 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Page 33 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits: • En visitant notre site web docs . whirlpool . eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En utilisant le code QR contacter notre Service après-vente •...
  • Page 34 MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A RÉSZLETESEBB KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁ- LASZTOTTA! Teljes körű támogatásért kérjük, regisztrálja INFORMÁCIÓKÉRT KÉRJÜK, termékét honlapunkon: SZKENNELJE BE A KÉSZÜLÉKÉN www.whirlpool.eu/register TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót. A TERMÉK BEMUTATÁSA KÉSZÜLÉK Felső kosár Lehajtható...
  • Page 35 ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az öblítőszer- adagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁNTÖLTÉSE jel- rugalmas rögzítőelemeket a felső...
  • Page 36 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges. *) Nem minden opció használható egyszerre.
  • Page 37 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL). Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED háromszor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE KÉSLELTETÉS Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert A program kezdete 0,5–24 órával késleltethető.
  • Page 38 A KOSARAK MEGTÖLTÉSE FELSŐ KOSÁR ALSÓ KOSÁR Ide helyezhetők a  kényesebb Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, evőeszközök stb. pakolhatók. és könnyű edények, például A nagyobb tányérokat és fedőket lehetőség szerint a kosár szélére he- poharak, csészék, tálkák, kis lyezze, hogy biztosan ne érjenek a szórókarokhoz. salátástálak.
  • Page 39 MINDENNAPI HASZNÁLAT 1. A VÍZCSATLAKOZÁS ELLENŐRZÉSE FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM MÓDOSÍTÁSA Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és Ha rossz programot választott, röviddel a program indulása után a ki- hogy a csap nyitva van-e. választás még módosítható. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot, ekkor a gép kikapcsol. 2.
  • Page 40 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- Ha a ...
  • Page 41 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a ter- mékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • Látogasson el a docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra • a QR-kód segítségével • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amen- nyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
  • Page 42 KASDIENIO NAUDOJIMO VADOVAS JEI REIKIA DAUGIAU IŠSAMIOS DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ. Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruo- INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE kite savo prietaisą svetainėje: www.whirlpool.eu/register ANT PRIETAISO PATEIKTĄ QR KODĄ Prieš naudodamiesi įranga atidžiai perskaitykite Saugos Instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS PRIETAISAS Viršutinė...
  • Page 43 NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ DRUSKA, SKALAVIMO SKYSTIS IR PLOVIKLIS PATARIMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS Sumontavę prietaisą išimkite stabdiklius iš lentynėlių ir elastingus Skalavimo skystis padeda lengviau išdžiovinti indus. Skalavimo skysčio tvirtinamuosius elementus iš viršutinės lentynėlės. dozatorių A reikėtų pripildyti, kai valdymo skydelyje užsidega SKALAVIMO SKYSČIO PAPILDYMO indikatoriaus lemputė...
  • Page 44 Ekonominės programos duomenys yra apskaičiuoti laboratorijos sąlygomis vadovaujantis Europos standarto EN 60436:2020 reikalavimais. Pastaba bandymų laboratorijoms: dėl informacijos apie lyginamuosius Europos standartus rašykite adresu: dw_test_support@whirlpool.com Pirminis lėkščių apdorojimas nereikalingas prieš visas programas. *) Vienu metu galima naudoti ne visas parinktis.
  • Page 45 PARINKTYS IR FUNKCIJOS PARINKTIS galima pasirinkti tiesiogiai paspaudus atitinkamą mygtuką (žr. PRIETAISŲ SKYDELĮ). Jei parinktis negali būti naudojama su pasirinkta programa žr. PROGRAMŲ LENTELĘ, greitai 3 kartus sumirksės atitinkama LED lemputė ir pasigirs signalas. Parinktis nebus įjungta. MULTIZONE ATIDĖJIMAS Jei neturite daug indų, kuriuos reikia išplauti, galite naudoti pusinės Programos paleidimą...
  • Page 46 DĖJIMAS Į LENTYNĖLES VIRŠUTINĖ LENTYNĖLĖ APATINĖ LENTYNĖLĖ Sudėkite jautrius ir lengvus indus: Puodams, dangčiams, lėkštėms, salotinėms, įrankiams ir pan. Dideles stiklines, puodelius, lėkšteles, žemas lėkštes ir dangčius geriausia dėti kraštuose, kad jie netrukdytų men- salotines. tėms su purkštukais. Apatinėje lentynėlėje yra pakeliamas atramos, kurias galima naudoti vertikalioje padėtyje, kai reikia sudėti lėkštes, arba horizontalioje padė- tyje, kad būtų...
  • Page 47 KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. PATIKRINKITE PRIJUNGIMĄ PRIE VANDENTIEKIO VEIKIANČIOS PROGRAMOS KOREGAVIMAS Patikrinkite, ar indaplovė prijungta prie vandentiekio siste- Jei pasirinkote netinkamą programą, ją galima pakeisti, jei ji ką tik mos ir atidarytas čiaupas. prasidėjo: paspauskite ir palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką, kad prietaisą išjungtumėte. 2.
  • Page 48 PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS FILTRŲ BLOKO VALYMAS Reguliariai valykite filtrus, kad jie neužsikištų ir tinkamai ištekėtų Kartais maisto likučiai gali įstrigti purkštukų alkūnėse ir užkišti angas, panaudotas vanduo. per kurias purškiamas vanduo. Todėl rekomenduojama kartkartėmis Naudojant indaplovę su užterštais filtrais arba esant svetimkūnių fil- patikrinti alkūnes ir nuvalyti jas nedideliu nemetaliniu šepetėliu.
  • Page 49 Informaciją apie įmonės politiką, standartinę dokumentaciją, informaciją apie atsar- ginių dalių užsakymą ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • Apsilankydami mūsų tinklalapyje docs.whirlpool.eu ir parts-selfservice.whirlpool.com • Naudodami QR kodą • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą...
  • Page 50 LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI INSTRUKCIJA LAI SAŅEMTU SĪKĀKU INFOR- PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu MĀCIJU, LŪDZAM NOSKENĒT UZ ierīci vietnē: www.whirlpool.eu/register JŪSU IERĪCES ESOŠO QR. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet Drošības instrukciju. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS IERĪCE Augšējais statīvs...
  • Page 51 PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE SĀLS, SKALOŠANAS LĪDZEKLIS UN MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS IETEIKUMI PIRMAJAI LIETOŠANAS REIZEI UZPILDIET SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORU Pēc montāžas izņemiet statīvu bloķētājus un augšējā statīva elastīgos Skalošanas līdzeklis ļauj vieglāk NOŽĀVĒT traukus. Kad vadības panelī ir iedegta SKALOŠANAS LĪDZEKĻA UZPILDES indikatora gaismiņa elementus.
  • Page 52 0,85 EKO programmas dati noteikti laboratoriskos apstākļos saskaņā ar Eiropas standartu EN 60436:2020. Piezīme testa laboratorijām: informāciju par salīdzinošiem EN testēšanas apstākļiem, lūdzu, sūtiet e-pastu uz šo adresi: dw_test_support@whirlpool.com Trauku priekšmazgāšana nav nepieciešama nevienā programmā. *) Ne visas iespējas var izmantot vienlaicīgi.
  • Page 53 IZVĒLNES UN FUNKCIJAS Dažas izvēlnes iespējams atlasīt, tieši nospiežot attiecīgo pogu (skatiet VADĪBAS PANELI). Ja izvēlni nav iespējams savietot ar atlasīto programmu skatiet PROGRAMMU TABULU, attiecīgā LED lampiņa mirgos trīs sekundes un tiks atskaņots skaņas signāls. Izvēlne nebūs iespējota. MULTIZONE AIZKAVE Ja mazgājamo trauku daudzums nav pietiekams, ūdens, Programmas palaišanu iespējams atlikt uz laiku no 30 minūtēm...
  • Page 54 STATĪVU PIEPILDĪŠANA AUGŠĒJAIS STATĪVS APAKŠĒJAIS STATĪVS Ievietojiet trauslus un vieglus trau- Katliem, vākiem, šķīvjiem, salātu bļodām, galda piederumiem utt. Lieli kus: glāzes, krūzes, apakštases, se- šķīvji un vāki jānovieto sānos, lai tie netraucētu smidzināšanas svirai. klas salātu bļodas. Apakšējais statīvs aprīkots ar īpašiem balstiem, ko iespējams izmantot vertikālā...
  • Page 55 IKDIENAS LIETOŠANA 1. PĀRBAUDIET ŪDENS SAVIENOJUMU AKTĪVAS PROGRAMMAS MODIFICĒŠANA Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir pieslēgta ūdens Ja atlasīta nepareizā programma un tā nesen sākusi darboties, to ir iespējams nomainīt: nospiediet un pieturiet IESLĒGŠANAS/ padevei un vai krāns ir atvērts. IZSLĒGŠANAS pogu, līdz ierīce izslēdzas.
  • Page 56 TĪRĪŠANA UN APKOPE FILTRU KOMPLEKTA TĪRĪŠANA SMIDZINĀŠANAS SVIRU TĪRĪŠANA Regulāri iztīriet filtrus, lai tie neaizsērētu un notekūdens aizplūstu Dažkārt ēdienu paliekas var piekalst smidzināšanas svirām un bloķēt pareizi. atveres, pa kurām tiek smidzināts ūdens. Tādēļ ir ieteicams laiku pa lai- Ja izmantosit trauku mazgājamo mašīnu, kad ir aizsērējuši filtri vai fil- kam notīriet sviras ar nelielu birstīti (ne metāla).
  • Page 57 Politikas, standarta dokumentāciju, rezerves daļu pasūtīšanu un produktu papildinfor- māciju var atrast: • Apmeklējot mūsu tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu un parts-selfservice.whirlpool.com • Izmantojot QR kodu • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas servisu (tālruņa numurs ir norādīts garantijas grāmati- ņā).