Page 1
• Seguridad Modelo 536.270321 • Operacion • Mantenimiento PRECAUCION: Antes de usar este • Piezas producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A. 400150 11/08 www.sears.com/craftsman...
Page 2
30 days of purchase, there wilt be no charges to replace the battery at your home. After the first 30 days, for your conve- nience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge wilt be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location.
Page 3
Congratulations onyour p urchase ofa Craftsman Mid-Engine Rider. Ithasbeen designed, engineered and manufactured Craftsman Mid-Engine Rider give youthebest p ossible dependability andperformance. Record in the space below the serial number and the date Ifyouexperience anyproblems youcannot easily r emedy, please of purchase of this unit.
Page 4
SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-on Mowers The safety symbol _ is used to identify safety information about hazards that can result in personal injury. A signal word (DAN- GER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a hazard symbol may be used to represent the type of hazard.
Page 5
SAFETY RULES II1. Children Use only an approved container. Never remove the gas cap or add fuel with the engine run- Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence ning. Allow the engine to cool for several minutes before of children.
Page 6
SAFETY RULES INTERNATIONAL PICTORIALS IMPORTANT: Some of the following pic- Flush Eyes Immediately With Water. DANGER: No Step. torials are located on your unit or on Get Medical Help Fast. DANGER: Keep Feet And Hands literature supplied with the product. Be- IMPORTANT: Read Owner's Manual Away From Rotating Blade.
Page 7
PREPARATION PREPARATION Locate the two tear tabs at the top of the carton. Pull the tear tape no more than twelve inches at a time. Read and follow the preparation instructions for your mower. All fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material Re-grasp the tear tape next to the carton and pull again.
Page 8
PREPARATION MAINTENANCE FREE BATTERY Remove the protective cap from the battery terminal. Use a 12 volt battery charger to charge the battery. Charge at IMPORTANT: Before you attach the battery cables to the a rate of 6 amperes for one hour. If you do not have a battery battery, check the battery date.
Page 9
PREPARATION HOW TO ENGAGE THE TRANSMISSION To allow the unit to be pushed, the unit was shipped with the automatic drive disconnect in the PUSH POSITION. Before operating, the automatic drive disconnect must be set in the DRIVE POSITION. (Figure 2) Automatic Drive Disconnect The engine must be off.
Page 10
OPERATION Ignition Key Switch Clutch / Brake Pedal Attachment Clutch Parkiing Brake Speed Control Lever Lift Lever Throttle Control Lever Figure 3 The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown in the eyes, which can result in severe eye damage.
Page 11
OPERATION ATTACHMENTS This unit can use many different attachments. See the attachment weight is 200 pounds. Gross weight is the weight of the attachment page in this book. This unit can pull attachments like a lawn or trailer and any load that might be on or in it. sweeper, a lawn aerator, a hopper spreader, or a small trailer.
Page 12
OPERATION HOW TO STOP THE UNIT Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the unit. Keep your foot on the pedal. ARNING: Make sure the parking brake will hold the unit. Move the throttle control to the SLOW position. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
Page 13
OPERATION HOW TO USE THE ATTACHMENT CLUTCH Use the attachment clutch to engage the blade (Figure 7). Before you start the engine, make sure the attachment clutch is in the DISENGAGE position, To rotate the blade, move the attachment clutch forward to lock the blade in the ENGAGE position.
Page 14
OPERATION HOW TO DISCONNECT THE TRANSMISSION To push the unit, use the automatic drive disconnect to release the transmission. (Figure 9) The engine must be off. The automatic drive disconnect is located under the left side of the seat deck next to the hydrostatic transaxte. Automatic Drive Disconnect To release the transmission and push the unit, pull and twist the DRIVE POSITION...
Page 15
OPERATION HOW TO USE THE SPEED CONTROL LEVER The Hydrostatic Drive is very easy to operate. The drive system has a a clutch/brake pedal on the left side (see Figure 10) and a speed Clutch/Brake control lever on the right side (see Figure 11). Pedal The speed and direction of travel is controlled by the speed control lever (see Figure 11).
Page 16
OPERATION SPEED CONTROL LEVER POSITIONS FUNCTION SPEED THROTTLE The forward speed is controlled by the position of the speed control CONTROL lever. The following chart provides functions along with the LEVER POSITION positions of the speed control lever. Always operate the engine with the throttle control in the FAST position.
Page 17
OPERATION HOW TO INSTALL THE SIDE DISCHARGE ATTACHMENT Remove the fasteners that secure the mulcher cover (see connect the wire from the spark plug. Make sure the Figure 15). WARNING: To prevent the engine from starting, dis- attachment clutch is in the DISENGAGE position. Lift the mulcher cover.
Page 18
OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick. Wipe the oil from the dipstick. CHECK THE OIL Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock- wise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil the dipstick.
Page 19
OPERATION CARBURETOR The factory settings for the carburetor are for most conditions. If the A change from summer to winter operation. engine is operated under the following conditions, the carburetor A 40 degree change in the operation temperature. The carbure- may require an adjustment.
Page 20
OPERATION HOW TO OPERATEWITH THE MOWER HOUSING WARNING: The mulch cover is a safety device. Do not CAUTION: Do not operate with the mower housing in the LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the remove the mulch cover. The side discharge attach- LEVEL ADJUSTMENT position, the mower housing and ment forces the discharged...
Page 21
OPERATION OPERATING TIPS Check the attachment clutch for correct adjustment. For the Before you make an inspection, adjustment (except for the car- blade(s) to disengage correctly, the adjustment must be cor- buretor) or repair, make sure the wire from the spark plug is dis- rect.
MAINTENANCE MAINTENANCE TABLE FIRST EVERY EVERY EVERY EVERY EACH BEFORE PROCEDURE HOURS HOURS HOURS HOURS HOURS STORAGE ............i i iii ............. iiiiiii Blade, Inspect and Sharpen Battery, Clean Oil, Change Muffler, Check iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Air Cleaner Cartridge Filter, Service Spark Plug, Replace Change oil every 25 hours when operating under heavy load or in high temperatures.
Page 23
MAINTENANCE INSPECT BLADE Tighten the nut that holds the blade to a torque of 35 foot pounds. WARNING: Before you inspect or remove the blade, Install the mower housing. See "How To Install The Mower disconnect the wire to the spark plug. If the blade Housing".
Page 24
MAINTENANCE MAINTENANCE FREE BATTERY Clean the terminals and the ends of the cables with a wire HOW TO REMOVE THE BATTERY brush. To charge or clean the battery, remove the battery from the unit as follows. Install the battery. To prevent corrosion, apply grease to the battery terminals. WARNING: To prevent sparks, disconnect the black battery cable from the negative (-) terminal before you HOW TO CHARGE THE BATTERY...
Page 25
MAINTENANCE WHERE TO LUBRICATE Apply grease with a brush to the areas shown. Lubricate the areas shown with engine oil. NOTE: Apply grease to the steering gear assembly. CAUTION: If the unit is operated in dry areas that have sand, use a dry graphite spray to lubricate the unit.
Page 26
MAINTENANCE ENGINE Remove the oil drain plug. Drain the oil completely from the engine. Install and tighten the oil drain plug. Only use a high quality detergent oil rated with API service HOW TO CHECK THE OIL classification SG, SH, SJ or SL Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature using NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
Page 27
MAINTENANCE HOW TO SERVICE THE AIR FILTER Cartridge removal / installation Pull up on the handle for the air cleaner cover. Rotate the han- dle toward the engine (Figure 25). NOTE: Never run the engine with the air filters (air cleaner cartridge, pre-cleaner) removed.
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO LEVEL THE MOWER HOUSING If the mower housing is level, the blade will cut easier and the lawn will look better. WARNING: Before you make an inspection, adjust- Position Lift Lever ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the spark plug.
Page 29
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO ADJUST THE ATTACHMENT CLUTCH Check the blade(s). Keep a sharp edge on the blade(s). A blade that is not sharp will cause the tips of the grass to become brown. ARNING: To prevent an injury, the attachment clutch must operate correctly.
Page 30
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REMOVE THE MOWER HOUSING HOW TO INSTALL THE MOWER HOUSING Move the attachment clutch to the DISENGAGE position. Push the mower housing under the right side of the unit. Move the lift lever to the level adjustment position (Figure 32). Put the mower drive belt around the stack pulley.
Page 31
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE MOTION DRIVE BELTS ENGINE DRIVE BELT REMOVAL Remove the mower housing. See the instructions on "How To Remove The Mower Housing". Set the rear hitch on a 10 to 12 inch block. The block must be high enough to raise the rear wheel of off the ground (see Figure 34).
Page 32
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE MOWER DRIVE BELT Remove the mower housing. See the instructions on "How To Pull the belt retainer away from the idler pulley. Put the mow- Remove The Mower Housing". er drive belt around the idler pulley. Pull the belt retainer away from the idler pulley and remove the mower drive belt (Figure 39).
Page 33
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO ADJUST THE SPEED CONTROL LEVER WARNING: Before you make an inspection, adjust- Assemble the adjuster nut to the hydro actuator arm and ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the secure with the hair pin. spark plug.
Page 34
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO INSTALL THE WHEELS Cotter Pin If the wheels must be removed for service, make sure they are Hub Cap installed as follows. Washer Washer Front Wheel Make sure the valve stem is to the outside of the tractor. Slide the front wheel on the spindle (See Figure 42).
Page 35
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE FUSE THE ENGINE If the fuse is blown, the engine will not start. The location of the fuse Clean the dirt and grass from the engine. is next to the battery. Remove the fuse and replace with a 15 amp. automotive fuse (Figure 44).
Page 36
TROUBLESHOOTING CHART PROBLEM: Excessive vibration. PROBLEM: The engine will not start. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book. Replace the blade. Electric-Start Models: Clean the battery terminals. Tighten the Check for loose engine bolts. cables. Decrease the air pressure in the tires. Drain the fuel tank.
Page 37
The California AirResources Board ( CARB), U.S. E PA and Sears provided there hasbeen noabuse, neglect orimproper mainte- arepleased toexplain theEmissions Control System W arranty on nance o fyour s mall off-road engine. yoursmall off-road engine ( SORE). InCalifornia, new small off-road Your emissions control system includes parts s uch asthecarbure- engines model year2006 and later m ust bedesigned, built and tor, a ircleaner, ignition system, fuel l ine, m uffler and catalytic con-...
Page 38
Look For Relevant Emission Durability Period and Air Index Information OnYour Engine Emission Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Briggs &...
SLOPE GUIDE Fold this page along dotted line indicated below. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure. Sight across the ... 16 D=',.,-- fold in the direction of the hill or slope you want to measure.
Para su conveniencia, et servicio de garantia A DOMICILIO estara disponibte todavia despues de los primeros 30 dias de la fecha de compra, pero se aplicar_t a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no serif aplicado si Iteva et Craftsman producto a un Centro de Servicio Sears autorizado.
Page 66
Felicidades por su compra de este Tractor cortacesped barometrica, humedad, combustible, lubricacion det motor, m_txi- motor situado detr_ts del asiento de Craftsman. Su unidad ha sido ma vetocidad regutada del motor, el motor particular a ta variabiti- dise_ada y fabricada para darte los mejores resultados en Io que dad det motor, diseSo de ta parte en particular del equipo se refiere a confiabilidad y desempe_o.
Page 67
NOTA: Esta unidad e ster equipada conunmotor d ecombustion bujia deresistencia para controtar lasse_ales deencendido. interna y nodebe setutilizada sobre o cerca deterrenos no Consutte enunCentro d eServicio Sears p ara conseguir labujia cuttivados cubiertos debosque, maleza o cesped a menos q ue el deresistencia para elmotor.
Page 68
REGLAS DE SEGURIDAD Practicas de operacion segura para vehiculos autoportados Se usa el simbolo de seguridad _ para identificar informaci6n de seguridad acerca de peligros que pudieran re- sultar en lesiones personales. Se usa una palabra de aviso (PELIGRO, ADVERTENClA o PRECAUCl0N) con el simbolo de alerta para indicar la posibilidad y la posible gravedad de una lesi6n.
Page 69
REGLAS DE SEGURIDAD RECOMENDACIONES IV. REMOLQUES Puede usar el remolque solo si la maquina tiene un gancho En las cuestas, corte el cesped verticalmente (hacia arriba y hacia abajo), y no en linea perpendicular (de lado a tado). disefiado para remolques. No remolque ningQn equipo que no se pueda conectar al punto de enganche.
Page 70
REGLAS DE SEGURIDAD tengan luces pilotos, calentadores, u otra fuentes de ignicion. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en mar- d. Nunca guarde et cortacesped con combustible en et tan- cha. Et carburador puede ser ajustado mientras et motor que, o et recipiente de combustible en un recinto donde haya ester en marcha.
Page 71
REGLAS DE SEGURIDAD SIMBOLOS INTERNACIONALES El acido sulft_rico puede causar ceguera o IMPORTANTE: Los siguientes simbolos PELIGRO: No pisar. estan ubicados en su unidad o indica- quemaduras graves. PELIGRO: Mantenga los pies y las manos Limpie los ojos inmediatamente con agua. dos en la informacion impresa que esta...
Page 72
PREPARACION PREPARACION Ubique las dos lengOetas de separacion ubicadas en la parte superior de ta caja de carton. Lea y siga tas instrucciones de preparacion para su cortacesped. Jale ta cinta de separacion por mas de doce putgadas a ta vez. Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de piezas.
Page 73
PREPARACION BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO Use un cargador de baterias de 12 vottios para cargar la bateria. C_trguela a una velocidad de 6 amperios por hora. Si IMPORTANTE. Antes de conectar los cables de bateria a la no tiene un cargador, Iteve la bateria a un agente autorizado de bateria, compruebe la fecha de la misma.
Page 74
PREPARACION COMO CONECTAR LA TRANSMISION NOTA: En clima frio, la alta viscosidad del aceite de transmision hara que la unidad sea dificil de empujar. Para poder empujarla, la unidad fue enviada de f_tbrica con la barra de desconexion automatica de la transmision en la POSICION DE EMPUJE.
Page 75
OPERACION Interruptor con Ilave de encendido Pedal de embrague y freno Embrague de aditamento Palanca de freno de estacionamiento Palanca de control de velocidad Palanca de elevaci6n Palanca de control de aceleraci6n Figura 47 La operacion de cualquier cortadora de cesped puede causar el lanzamiento de objetos extraSos y lesionar los ojos, Io cual puede resultar en daSos graves a la vista.
Page 76
OPERACION ADITAMENTOS m_tximo es de 200 libras. El peso bruto es el peso det aditamento o remolque mas la carga que lleve. Se puede adaptar una gran variedad de aditamentos a esta unidad. Consulte la pa.gina de aditamentos en este manual. Esta maquina No operar la unidad en cuestas con una inclinacion mayor que 10 tiene capacidad para arrastrar...
Page 77
OPERACION C()MO DETENER LA UNIDAD segurese de que el freno de estacionamiento deten- ga la unidad. Pise a fondo el pedal de embrague y freno para detener la Mueva ta palanca de control de aceteracion a ta posicion LEN- unidad. Mantenga su pie en et pedal.
Page 78
OPERACION COMO USAR EL EMBRAGUE DE ADITAMENTO El embrague de aditamentos se usa para enganchar la cuchilta (Figura 51). a la cuchilla, a la abertura del deflector ni al carter ADVERTENCIA. Nunca acerque las manos y los pies mientras el motor este en marcha. Antes de arrancar el motor, asegQrese de que el embrague aditamentos este en la posicion DESEMBRAGUE...
Page 79
OPERACION COMO DESCONECTAR LA TRANSMISION Para empujar la unidad, use la desconexion automatica para desactivar la transmisi6n. (Figura 53) Et motor debe estar apagado. Desconexi6n automatica Ladesconexion automatica de la transmision esta ubicada de,la transmisi6n debajo det lado izquierdo de la plataforma del asiento, junto al POSICION DE OPERACION eje transversal hidrost_ttico.
Page 80
OPERACION COMO USAR LA PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDADES La transmision hidrostatica es muy facil de operar. El sistema de transmision tiene un pedal de embrague / freno en et lado izquierdo Pedal de (Figura 54) y una palanca de control de vetocidades y direccion en embrague/freno el lado derecho (Figura 55).
Page 81
OPERACION POSICIONES DE LA PALANCA FUNCION POSICIONDE CONTROL DE CONTROL DE VELOCIDADES ACELERACION LAPALANCADE La vetocidad de avance se controta por la posicion de la palanca CONTROLDE VELOCIDADES de control de velocidades. El cuadro siguiente incluye funciones junto con las posiciones correspondientes de ta palanca de control de velocidades.
Page 82
OPERACION COMO DE INSTALAR EL ADITAMENTO PARA DESCARGA LATERAL Levante ta cubierta para trituradora. Monte et aditamento de desconecte el cable de la bujia. El embrague del adi- descarga lateral en los mismo pemos que sujetaban la cu- ADVERTENCIA. Para evitar que el motor arranque, tamento tiene que estar en la posicion de DESEM- bierta para trituradora.
Page 83
OPERACION ANTES DE ENCENDER EL MOTOR Limpie las partes alrededor de la varitla indicadora det nivet de aceite. Retire ta varitta indicadora. Limpie el aceite de la varilla. REVISE EL ACEITE Inserte ta varilla indicadora dentro det tubo para agregar aceite. Gire la varilla indicadora hacia la derecha hasta que este apre- NOTA: La unidad fue enviada desde la fabrica con el motor...
Page 84
OPERACION CARBURADOR Los ajustes de fabrica para et carburador son para ta mayoria de las Un cambio de operacion de verano a invierno. condiciones. Si el motor funciona bajo las condiciones siguientes, Un cambio en ta temperatura de operacion de mas de 40 gra- es posibte que et carburador requiera un ajuste.
Page 85
OPERACION C0M0 0PERAR, CON EL CARTER DE LA C0RTADORA ADVERTENCIA: La cubierta para trituradora es un Mueva et aceterador a ta posicion LENTO. dispositivo de seguridad. No la quite. El deflector Mueva el embrague de aditamento a ta posicion de ENGAN- fuerza el material cortado hacia la tierra.
Page 86
OPERACION SUGERENClAS PARA LA OPERAClON Examine el embrague de aditamentos para el ajuste correcto. AsegQrese de que el cable de interruptor del asiento este co- nectado. Si et cable no est& conectado, no se encendera et mo- Para que ta cuchilta (o cuchillas) desenganche correctamente, tor.
Page 87
MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO Primeras Cada Cada Cada Cada Cada Antesde PROCEDIMIENTO horas horas horas horas horas guardar Cuchilla, Inspeccionar y Afilar Bateria, Limpiar Aceite, Cambiar ..................................... Silenciador, Revisar Portafiltro, Servicio Bujia, Reemptazar Cambiar el aceite cada 25 horas cuando se opera ta unidad con mucha carga o a temperaturas muy altas.
Page 88
MANTENIMIENTO INSPECCION DE LA CUCHILLA tuerca que sujeta la cuchilla. Una tuerca o cuchilla DVERTENCIA: Mantenga siempre apretada la floja puede causar un accidente. cuchilla, desconecte el cable de la bujia. Si la cu- ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar o sacar la Apriete ta tuerca que sujeta ta cuchilla con un par de apriete chilla golpea un objeto, pare el motor.
Page 89
MANTENIMIENTO BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO COMO DESMONTAR LA BATERiA Limpie los bornes y los extremos de los cables con un cepillo para cables. Si necesita cambiar o limpiar la bateria, desmontela de la siguiente Instale la bateria. manera. Aplique grasa a los bornes para prevenir la corrosion. ADVERTENCIA.
Page 90
MANTENIMIENTO DONDE LUBRICAR Lubrique con aceite de motor las areas mostra- das. Aplique grasa con un cepilto a tas areas mostra- das. NOTA: Aplique grasa al ensamblado del mecanismo direccion. PRECAUCION: Si la unidad se opera en areas aridas donde hay arena, utilice polvo de grafito seco para lubricar la unidad.
Page 91
MANTENIMIENTO MOTOR Utilice solamente un aceite con detergente de alta calidad, valorado con la ctasificacion SG, SH, SJ o SL de servicio API. Seteccione COMO REVISAR EL ACEITE et grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la tempera- tufa operativa anticipada, utilizando la tabla de temperaturas a con- NOTA: No revise el nivel del aceite mientras que el motor este tinuacion:...
Page 92
MANTENIMIENTO C()MO SERVICIO LOS FILTROS DE AIRE Para sacar / instalar el portafiltro Tire de la manija para la cubierta det fittro de aire. Levante vot- teando la manija hacia el motor (Figura 69). NOTA: Nunca ponga en marcha un motor sin los filtros de aire (portafiltro, filtro).
Page 93
SERVICIO Y AJUSTE COMO NIVELAR EL CARTER Para que la cuchilla corte con facitidad y et cesped tenga mejor aspecto es necesario que el carter del cortacesped este nivelado. Posici6nde ADVERTENCIA. Antes de inspeccionar, ajustar o re- Palanca de elevaci6n parar la unidad, desconecte el cable de la bujia.
Page 94
SERVICIO Y AJUSTE C(DMO AJUSTAR EL EMBRAGUEDE ADITAMENTO Revise las cuchillas. AsegOrese de que esten bien afiladas. Si no Io estan, las puntas del cesped se secaran. DVERTENCIA: El embrague de aditamento tiene Si a5n asi et corte no mejora, cambie la correa de transmi- que funcionar correctamente para evitar lesiones.
Page 95
SERVICIO Y AJUSTE COMO DESMONTAR EL CARTER COMO INSTALAR EL CARTER Empuje et carter por debajo del lado derecho de ta unidad. Mueva et embrague de aditamento a la posicion de DESEM- BRAGUE. Ponga la correa de transmision alrededor de la polea doble. Et lado en forma de "V"...
Page 96
SERVICIO Y AJUSTE COMO REEMPLAZAR CORREA DE PROPULSION REMOClON DE LA CORREA DE PROPULSION DEL MOTOR Desmonte et c_trter cortacesped. Consulte instrucciones en la seccion "Como desmontar el carter det cortacesped". Coloque et enganche trasero sobre un bloque de 10 a 12 pulgadas.
Page 97
SERVICIO Y AJUSTE C(DMO CAMBIAR LA CORREA DE TRANSMISI(DN DEL CORTACI_SPED Desmonte et carter det cortacesped. Consulte"Como desmon- Separe el retenedor de la correa de la polea tensora. Colo- tar el carter". que la correa de transmision alrededor de la polea tensora. Separe et retenedor de la correa de ta polea tensora y saque El lado en forma de '_/"...
Page 98
SERVICIO Y AJUSTE COMO AJUSTAR LA PALANCA Si la unidad se movia tentamente hacia atras cuando la palan- DE CONTROL DE VELOCIDADES ca de control de vetocidades estaba en la posicion NEUTRO, entonces gire la tuerca ajustable hacia la izquierda (hacia atras), una o dos vuettas.
Page 99
SERVICIO Y AJUSTE COMO INSTALAR LAS RUEDAS Chaveta Si necesita sacar las ruedas, vuelva a instalarlas de la siguiente Tapacubos \ manera. Arandela Arandela Rueda delantera Elvastago de valvula tiene que quedar hacia la parte exterior del tractor. Destice la rueda delantera en la mangLieta.
Page 100
SERVICIO Y AJUSTE COMO REEMPLAZAR EL FUSIBLE LUBRICACION DE LA UNIDAD Si el fusible ester fundido, no se encender_t el motor. La ubicacion Yea las instrucciones sobre "Donde lubricar" en la seccion de del fusible esta al lado de la bateria. Quite el fusible y reemplacelo Mantenimiento.
Page 101
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA: El motor no se enciende. Reemplace el filtro de combustible. Siga los pasos de "C6mo encender el motor" en este manual. PROBLEMA: Vibracion excesiva. Electric-Start Models: Limpie los bornes de la bateria. Apriete los ca- Reemplace la cuchilla.
Page 102
LaJunta deRecursos Ambientales (CARB), laAgencia deProtecci6n Ambi- tizar elsistema decontrol deemisiones ensumotor por l os periodos ental delos Estados Unidos (U.S. EPA) ySears se complacen enexpli- tiempo listados abajo, teniendo encuenta que nohaya h abido abuse, negli- caries laGarantia del Sistema deControl deEmisiones desumotor...
Page 103
Busque el Periodo de Durabilidad de Emisiones y la Informacion del indice de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor Los motores que son certificados porque cumplen con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta de Recursos Ambientales de Cali- fornia (CARB) deben mostrar la informacion referente al Periodo de Durabilidad de Emisiones y al indice de Aire.
Page 107
INDICE Silenciador, 91 Sistema de enfriamiento, 91 Aceite Desconexion automatica, Operacion, 74, 79 Cambiar, 91 Revisar, 83, 91 Operacion Tipo, 83 Aditamentos, Aditamento para descarga lateral, Embrague Arrancar el motor, 84 Instalar, 82 Ajustar, 98 Boton de control de Aditamentos, 76 Revisar, 98 aceteracion, 77 Ajustes...
Page 108
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiii no matter who made it, no matter who sold it! ,,,,,,,,,,,,,,,,,,, For the replacement parts, accessories iiiiiiiiiii owner's man uals that you need to do-it-you rse If....