. Separate it from the floor unit . Always ensure that the adaptor into the mains and connect it to the the wall can withstand the weight of Ergorapido . charging station . 1. 충전 스테이션은 열원, 직사광선 및 습기가...
Vacuuming floors and carpets / 바닥과 카펫 진공 청소하기 / 对地板和地毯进行吸尘清洁 1. You should regularly check that the nozzle 2. Start Ergorapido by pushing the on/off button . 3. Adjust the power level by pushing the lower part wheels and the brush roll are clean in order to of the on/off button .
Emptying and cleaning / 비우기 및 청소하기 / 清空及清洁 Emptying and cleaning Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or filters in a dishwasher .
It is recommended to use this function once a week . For best results use the BRUSHROLLCLEAN™ function when the Ergorapido is fully charged . 브러쉬 롤, 호스 및 바퀴가 막히거나 걸리는 경우 1. Make sure the cleaner is switched on and 2.
Page 10
When the button is released, the brush is rotating and the nozzle front lights are on again . You can continue to use the Ergorapido for vacuuming as usual . The BRUSHROLLCLEAN™ function will remain disabled . To reset, the Ergorapido must be charged continuously for at least 10 minutes in the charging stand .
Page 11
브러쉬를 다음 절차에 따라 청소합니다 . 要去除吸附的较粗线头或金属丝,无论吸尘器的型 号是否具有.BRUSHROLLCLEAN™ 功能,均应按照以 1. First turn Ergorapido off. Push the brush roll 2. Lift out the brush roll and clean it. Use a sharp 下说明清洁刷头。 release button . The hatch cover will come slightly object to remove threads .
1. Batteries should always be run flat before 2. Cut the connecting cables, remove the batteries, 않습니다 . removed . Ergorapido must be disconnected put tape over the visible metal areas . Place from the charging station when removing the batteries in suitable packaging .
安全防范措施 Safety precaution Ergorapido는 반드시 성인이 사용해야 하며 가정의 Ergorapido.仅应由成年人操作,并且仅用于家庭环 Ergorapido should only be used by adults and only 정상적인 진공 청소시에만 사용해야 합니다 . 본 境的普通吸尘清洁。请确保将真空吸尘器存放于干 for normal vacuuming in a domestic environment . 진공 청소기는 반드시 건조한 환경에서 보관해야...
Servicing or repairs 服务或维修 고장이나 제품에 이상이 발견되면 반드시 您的.Ergorapido.如遇到故障或存在问题,必须送 In cases of breakdown or faults, your Ergorapido must Ergorapido 제품을 공식 Electrolux 서비스 센터로 至伊莱克斯授权的服务中心。如果电源线或充电器 be taken to an authorized Electrolux service centre . 가져가시기 바랍니다 . 전원 코드 및 충전기가...
Page 17
โดยแยกออกจากแท่ น ชาร์ จ แบบวางกั บ พื ้ น ตรวจสอบ แท่ น ชาร์ จ ให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง สามารถรั บ น้ ำ า หนั ก ของ Ergorapido 1. Letakkan stasiun pengisian daya jauh dari 2. Di bagian bawah stasiun pengisian daya ada 3.
Page 30
2. Ergorapido Plus: Đèn hiển thị công suất pin sẽ 3. Khi pin hết hoàn hoàn cần phải sạc trong khoảng đặt Ergorapido ở vị trí chính xác trong bộ đế sạc . thay nhau bật sáng khi thiết bị đang sạc sau khi 16 giờ...