hit counter code
Electrolux Ergorapido Instruction Manual

Electrolux Ergorapido Instruction Manual

2 in 1
Hide thumbs Also See for Ergorapido:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Ergorapido

  • Page 3 Front Back 앞쪽 뒤쪽 正面 背面...
  • Page 4: Table Of Contents

    Content / 목차 / 目录 한국어 English 简体中文 목차 Table of contents 目录 포장 풀기 및 조립 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 拆除包装及组装.
  • Page 5: Unpacking And Assembly

    . Separate it from the floor unit . Always ensure that the adaptor into the mains and connect it to the the wall can withstand the weight of Ergorapido . charging station . 1. 충전 스테이션은 열원, 직사광선 및 습기가...
  • Page 6: Charging

    5. 청색등과 적색등이 깜빡이는 경우: 9페이지를 없음 상태입니다 . 브러쉬 롤을 청소합니다 . 참조하십시오 . 1. 3.只蓝色指示灯:电池电量.>75% 4. 充电完成时:LED.灯将熄灭,吸尘器进入待机模 2 如果红色指示灯亮起:吸尘器组件过热。请清洁 2.只蓝色指示灯:电池电量.75-25% 过滤器、刷辊和软管,然后进行充电。 式.=.此时耗电量极低,指示灯每分钟闪烁一次。 1.只蓝色指示灯:电池电量.<25% 3. 如果红色指示灯闪烁:.电机超过负荷。请清洁 5. 如果红色和蓝色指示灯同时闪烁:请参见第.. 刷辊。 1.只蓝色指示灯闪烁:电池电量.-.耗尽 9.页。 *Ergorapido Plus / *Ergorapido 增强版 ZB2904X, ZB2904B, ZB2904C, ZB2941, ZB2942, ZB2943...
  • Page 7: Vacuuming

    Vacuuming floors and carpets / 바닥과 카펫 진공 청소하기 / 对地板和地毯进行吸尘清洁 1. You should regularly check that the nozzle 2. Start Ergorapido by pushing the on/off button . 3. Adjust the power level by pushing the lower part wheels and the brush roll are clean in order to of the on/off button .
  • Page 8: Emptying And Cleaning

    Emptying and cleaning / 비우기 및 청소하기 / 清空及清洁 Emptying and cleaning Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or filters in a dishwasher .
  • Page 9: Cleaning Brush Roll, Hose And Wheels

    It is recommended to use this function once a week . For best results use the BRUSHROLLCLEAN™ function when the Ergorapido is fully charged . 브러쉬 롤, 호스 및 바퀴가 막히거나 걸리는 경우 1. Make sure the cleaner is switched on and 2.
  • Page 10 When the button is released, the brush is rotating and the nozzle front lights are on again . You can continue to use the Ergorapido for vacuuming as usual . The BRUSHROLLCLEAN™ function will remain disabled . To reset, the Ergorapido must be charged continuously for at least 10 minutes in the charging stand .
  • Page 11 브러쉬를 다음 절차에 따라 청소합니다 . 要去除吸附的较粗线头或金属丝,无论吸尘器的型 号是否具有.BRUSHROLLCLEAN™ 功能,均应按照以 1. First turn Ergorapido off. Push the brush roll 2. Lift out the brush roll and clean it. Use a sharp 下说明清洁刷头。 release button . The hatch cover will come slightly object to remove threads .
  • Page 12: Removing The Batteries

    1. Batteries should always be run flat before 2. Cut the connecting cables, remove the batteries, 않습니다 . removed . Ergorapido must be disconnected put tape over the visible metal areas . Place from the charging station when removing the batteries in suitable packaging .
  • Page 13: Safety Precautions

    安全防范措施 Safety precaution Ergorapido는 반드시 성인이 사용해야 하며 가정의 Ergorapido.仅应由成年人操作,并且仅用于家庭环 Ergorapido should only be used by adults and only 정상적인 진공 청소시에만 사용해야 합니다 . 본 境的普通吸尘清洁。请确保将真空吸尘器存放于干 for normal vacuuming in a domestic environment . 진공 청소기는 반드시 건조한 환경에서 보관해야...
  • Page 14: Consumer Information

    Servicing or repairs 服务或维修 고장이나 제품에 이상이 발견되면 반드시 您的.Ergorapido.如遇到故障或存在问题,必须送 In cases of breakdown or faults, your Ergorapido must Ergorapido 제품을 공식 Electrolux 서비스 센터로 至伊莱克斯授权的服务中心。如果电源线或充电器 be taken to an authorized Electrolux service centre . 가져가시기 바랍니다 . 전원 코드 및 충전기가...
  • Page 15 14 14 正面 ด้ า นหลั ง ด้ า นหน้ า Belakang Depan...
  • Page 16 目錄 / สารบั ญ / Daftar Isi 繁體中文 ไทย Bahasa Indonesia 目錄 สารบั ญ Daftar isi 拆封與組裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 การแกะหี...
  • Page 17 โดยแยกออกจากแท่ น ชาร์ จ แบบวางกั บ พื ้ น ตรวจสอบ แท่ น ชาร์ จ ให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง สามารถรั บ น้ ำ า หนั ก ของ Ergorapido 1. Letakkan stasiun pengisian daya jauh dari 2. Di bagian bawah stasiun pengisian daya ada 3.
  • Page 18 3. เมื ่ อ คายประจุ ไ ฟจนหมด ต้ อ งชาร์ จ ไฟประมาณ Ergorapido ถู ก ตั ้ ง วางในแท่ น ชาร์ จ อย่ า งถู ก ต้ อ ง เมื ่ อ สว่ า งที ล ะดวงขณะที ่ ก ำ า ลั ง ชาร์ จ ไฟหลั ง จากที ่ ต ั ้ ง วาง...
  • Page 19 1. ควรมี ก ารตรวจสอบเป็ น ประจำ า ว่ า ล้ อ และแปรงสะอาด 2. เริ ่ ม การทำ า งานของ Ergorapido โดยกดปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด 3. ปรั บ ระดั บ พลั ง งาน โดยกดส่ ว นล่ า งของปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด...
  • Page 20 การเทฝุ ่ น และการทำ า ความสะอาด เทฝุ ่ น ในกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น ของ Ergorapido ทิ ้ ง อย่ า ง สม่ ำ า เสมอ และหมั ่ น ทำ า ความสะอาดกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น และแผ่ น...
  • Page 21 หากเกิ ด การอุ ด ตั น หรื อ ติ ด ขั ด ไม่ ว ่ า จะด้ ว ยสาเหตุ ใ ดก็ ต าม 1. 確保吸塵器是開啟的,且站立於平坦的堅硬表 2. 當吸塵器開啟時,用您的腳踩下 เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Ergorapido บางรุ ่ น ประกอบด้ ว ย 面上。不可在厚的地毯或長毛線地毯上使用 BRUSHROLLCLEAN™ 按鈕。踩住大約5 秒,或直...
  • Page 22 เมื ่ อ ปุ ่ ม ถู ก ปล่ อ ย แปรงจะหมุ น และไฟที ่ ด ้ า นหน้ า หั ว ดู ด ติ ด สว่ า งอี ก ครั ้ ง ท่ า นสามารถใช้ ง าน Ergorapido เพื ่ อ ดู ด ฝุ ่ น ได้ ต ามปกติ ฟั ง ก์ ช ั น BRUSHROLLCLEAN™ จะถู ก ปิ ด การใช้ ง าน ในการรี เ ซ็ ต จะต้ อ งชาร์ จ ไฟ Ergorapido อย่ า งต่ อ เนื ่ อ ง...
  • Page 23 . 刷蓋。 1. ขั ้ น แรก ให้ ป ิ ด Ergorapido กดปุ ่ ม ปล่ อ ยแปรงลู ก 2. ยกแปรงลู ก กลิ ้ ง ออกและทำ า ความสะอาด ใช้ ว ั ต ถุ กลิ ้ ง ฝาจะเผยอออกเล็ ก น้ อ ย และจะสามารถถอด...
  • Page 24 2. ถอดสายเชื ่ อ มต่ อ ถอดแบตเตอรี ่ ติ ด เทปไว้ บ น Jangan membuang baterai bekas bersama dengan ที ่ จ ะถอดออก ต้ อ งถอด Ergorapido ออกจากที ่ ส่ ว นที ่ เ ป็ น โลหะและเห็ น ได้ ช ั ด เจน ใส่ แ บตเตอรี ่ ไ ว้ ใ น...
  • Page 25 มาตรการด้ า นความปลอดภั ย Tindakan pencegahan demi keselamatan Ergorapido 僅能由成人操作使用,而且僅適用於居 Ergorapido ควรใช้ โ ดยผู ้ ใ หญ่ เ ท่ า นั ้ น และใช้ ส ำ า หรั บ การ Ergorapido sebaiknya hanya digunakan oleh orang 家環境的一般吸塵打掃。請確定將吸塵器存放在乾 ดู ด ฝุ ่ น ในบ้ า นเรื อ นตามปกติ เ ท่ า นั ้ น ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จ...
  • Page 26 ในกรณี ท ี ่ อ ุ ป กรณ์ เ สี ย หรื อ มี ข ้ อ บกพร่ อ ง จะต้ อ งนำ า Apabila alat rusak atau tidak dapat berfungsi, Electrolux 授權的服務中心處理。 如果電源線或充 Ergorapido ไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Electrolux หาก Ergorapido harus dibawa ke pusat servis resmi 電座損壞,必須交由 Electrolux、服務代理商或者...
  • Page 27 Mặt trước Mặt sau...
  • Page 28 Nội dung Tiếng Việt Mục lục Tháo bao bì và lắp ráp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Sạc pin .
  • Page 29 được quấn lại . tường . nguồn chính và kết nối nó với bộ đế sạc . Tách riêng nó khỏi thiết bị đặt trên sàn . Luôn đảm bảo rằng tường có thể chịu được trọng lượng của Ergorapido .
  • Page 30 2. Ergorapido Plus: Đèn hiển thị công suất pin sẽ 3. Khi pin hết hoàn hoàn cần phải sạc trong khoảng đặt Ergorapido ở vị trí chính xác trong bộ đế sạc . thay nhau bật sáng khi thiết bị đang sạc sau khi 16 giờ...
  • Page 31 Hút bụi trên sàn và thảm 1. Bạn cần thường xuyên kiểm tra để đảm bảo 2. Khởi động Ergorapido bằng cách ấn nút bật/tắt . 3. Điều chỉnh mức công suất bằng cách ấn vào phần rằng bánh xe đầu phun và trục bàn chải phải sạch dưới của nút bật/tắt .
  • Page 32 Xả bụi và làm sạch Xả bụi và làm sạch Túi bụi của Ergorapido phải được xả bụi đều đặn và túi bụi và bộ lọc cần được làm sạch để duy trì sức hút mạnh . Không bao giờ được giặt túi bụi hay bộ lọc trong máy rửa bát .
  • Page 33 được làm sạch nếu chúng bị chặn hay vướng vì bất cứ lý do gì . Một số kiểu Ergorapido được trang bị với BRUSHROLLCLEAN™ – một chức năng làm sạch bằng bàn chải, giúp duy trì bàn chải sạch một cách dễ dàng .
  • Page 34 Khi nút được nhả ra, bàn chải sẽ quay và các đèn trước đầu hút sẽ bật lên lại . Bạn có thể tiếp tục sử dụng Ergorapido để hút bụi như thông thường . Chức năng BRUSHROLLCLEAN™ sẽ tiếp tục bị vô hiệu hóa . Để thiết lập lại, phải sạc Ergorapido liên tục ít nhất trong vòng 10 phút ở...
  • Page 35 đây . 1. Trước tiên tắt Ergorapido. Ấn nút nhả trục bàn 2. Rút trục bàn chải ra và làm sạch nó . Dùng một chải . Nắp đậy sẽ mở ra khá dễ dàng và trục bàn vật sắc để...
  • Page 36 1. Phải luôn sử dụng hết sạch pin trước khi tháo . Phải 2. Cắt dây cáp kết nối, tháo pin ra, dán băng dính ngắt kết nối Ergorapido khỏi bộ đế sạc khi tháo lên các vùng kim loại nhìn thấy được . Đặt pin vào pin.
  • Page 37 Biện pháp an toàn Chỉ có người trưởng thành mới được sử dụng Ergorapido và chỉ dành cho việc hút bụi thông thường trong môi trường trong nhà . Đảm bảo máy hút bụi được cất giữ ở nơi khô ráo . Mọi việc bảo dưỡng và sửa chữa phải do trung tâm dịch vụ...
  • Page 38 Bảo dưỡng hoặc sửa chữa Trong trường hợp trục trặc hay hỏng hóc, phải mang Ergorapido của bạn đến một trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Electrolux . Nếu dây cấp nguồn hay bộ sạc bị hư hại, nó phải được thay thế bởi Electrolux hoặc đại lý...
  • Page 40 Share more of our thinking at www.electrolux.com INTZB290/2/4 - rev2...

This manual is also suitable for:

Ergorapido 2in1

Table of Contents