TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT. TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE. with ACCUBAKE* System 4.65 Cubic Foot (0.132 m ) Oven MODEL YGS395LEG 8272239...
Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
ANGE AFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
Page 4
RANGE SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: • Disconnect the electrical supply before To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the servicing the appliance. range, follow basic precautions, including the • Never Use the Range for Warming or Heating following: the Room.
ARTS AND EATURES Oven vent Electronic oven (p. 22) control (p. 10-22) Surface burners and grates (pp. 6, 29-31) Control panel (pp. 5, 28) Automatic oven light switch (p. 33) Anti-tip bracket (p. 3) Door stop clip (p. 31-33) Model and serial number plate (behind left side...
Page 6
SING ANGE SING THE SURFACE BURNERS Burner heat settings wWARNING Use the following chart as a guide. SETTING RECOMMENDED USE • LIGHT To light the burner. • POWER*Burner To provide highest heat (left front burner) setting. Fire Hazard • HIGH To start food cooking.
USING YOUR RANGE SING THE SURFACE BURNERS ( CONT In case of a prolonged power failure • Refer to your canner manual for specific instructions. You can manually light surface burners. Hold a lit match near a burner and turn the control knob to For up-to-date information on canning, contact the LIGHT position.
Page 8
USING YOUR RANGE SING THE OVEN Positioning racks and pans Place the oven racks where you need them before Where to place pans: turning on the oven. WHEN YOU HAVE PLACE • To move a rack, pull it out to the stop position, 1 pan In center of the oven rack.
Page 9
USING YOUR RANGE SING ALUMINUM FOIL • Use aluminum foil to catch spillovers from pies or NOTE: Do not line the oven bottom with foil or other liners. It could affect the casseroles by placing foil on the oven rack below. Foil should be turned up at edges and be at least oven surface as well as 1 inch (2.5 cm) larger than dish.
Page 10
USING YOUR RANGE USING YOUR RANGE HE ELECTRONIC OVEN CONTROL Electronic Minute timer set and display off pads (pp. 11, 12) Clock pad (p. 11) Manual oven TIMER TIMER light pad CLOCK LIGHT HEAT TIME STOP (p. 33) DELAY BAKE LOCKED CLEAN SELF-CLEANING OVEN...
Page 11
USING YOUR RANGE ETTING THE CLOCK Press CLOCK. PRESS YOU SEE CLOCK TIME PRESS YOU SEE Set the time. Press the “up” (s) or “down” (t) pad(s) until the correct time shows on the display. TIME (example for 5:30) Start the clock. PRESS YOU SEE NOTE: If you do not want the clock time...
Page 12
USING YOUR RANGE SING THE ELECTRONIC MINUTE TIMER ( CONT Start the minute timer. PRESS YOU SEE The minute timer will begin counting down immediately after the timer is started. START ENTER TIME 5 SEC (display counts down) When the time is up: YOU SEE You will hear four 1-second tones, then four 1-second reminder tones every minute until you...
USING YOUR RANGE ONES Tones tell you if a function is entered correctly or To choose between high and low volume tones: not. They also tell you when a cycle is completed. Press and hold DELAY START TIME for 5 seconds. A short tone will sound to tell you the tones To shut off all tones except the end-of-timer and have been changed.
Page 14
USING YOUR RANGE AKING ROASTING ( CONT 5. Press START/ENTER. PRESS YOU SEE A preheat conditioning time counts down the approximate preheat time after the oven START temperature has been set and the start pad has ENTER HEAT been pressed. The oven control automatically BAKE 5 SEC BROIL...
Page 15
USING YOUR RANGE DJUSTING THE OVEN TEMPERATURE CONTROL Although your new oven is properly adjusted to NOTE: DO NOT measure the oven temperature with provide accurate temperatures, it may cook faster a thermometer. Opening the oven door will lower or slower than your old oven. the oven temperature and give you an incorrect If you are not satisfied with the baking/roasting reading.
Page 16
USING YOUR RANGE ROILING NOTE: • Do not preheat when broiling unless your recipe Put your food on the broiler pan and place the recommends it. pan in the center of the oven rack. Place the rack where you need it in the oven. See “Broiling guide- lines”...
Page 17
USING YOUR RANGE ROILING ( CONT To custom broil at a lower temperature: PRESS YOU SEE • If your food is cooking too fast, press the temp pad until 325°F (163°C) shows on the small display. TEMP HEAT BAKE TIME BROIL COOK TIME...
Page 18
USING YOUR RANGE ROILING ( CONT Broiling guidelines (cont.) Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For best results, place food 3 inches (7 cm) or more from the broil burner and turn meat after approximately ⁄...
Page 19
USING YOUR RANGE USING YOUR RANGE MEALTIMER SING THE ELECTRONIC CONTROL The electronic MEALTIMER control will turn the wWARNING oven on and off at times you set, even when you are not around. Food Poisoning Hazard Delayed time baking/roasting is ideal for foods Do not let food sit in oven more than one that do not need a preheated oven, like meats and hour before or after cooking.
Page 20
USING YOUR RANGE MEALTIMER SING THE ELECTRONIC CONTROL ( CONT Set the cook time. PRESS YOU SEE Press the “up” (s) or “down” (t) pad(s) until the correct time shows on the display. BAKE COOK TIME (example shows 30-minute baking/roasting time) Start the oven.
Page 21
USING YOUR RANGE MEALTIMER SING THE ELECTRONIC CONTROL ( CONT To delay start and stop automatically: Place the oven rack(s) where you need them and put your food in the oven. To place your racks correctly, see “Positioning racks” under “Using the Oven”, earlier in this section.
Page 22
USING YOUR RANGE MEALTIMER SING THE ELECTRONIC CONTROL ( CONT Set the start time. PRESS YOU SEE Press the “up” (s) or “down” (t) pad(s) until the correct time shows on the display. The example at the right shows a chosen start BAKE time of 1:00.
Page 23
USING YOUR RANGE HE OVEN VENT Hot air and moisture escape from the oven through Oven vent a vent that is near the middle of the backguard. The vent lets air circulate properly. Be careful not to block the vent, or you will get poor baking/roasting results.
Page 24
SING THE LEANING YCLE wWARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes.
USING THE SELF-CLEANING CYCLE ETTING THE CONTROLS NOTE: Make sure the clock is set to the correct time of day. (See “Setting the clock” in the “Using Your Range” section.) To start cleaning immediately: Press AUTO CLEAN. PRESS YOU SEE This will automatically set a 3 ⁄...
Page 26
USING THE SELF-CLEANING CYCLE ETTING THE CONTROLS ( CONT To delay the start using delay start time: Press AUTO CLEAN. PRESS YOU SEE This will automatically set a 3 ⁄ -hour Self- Cleaning cycle. AUTO CLEAN NOTE: There will be a 30-minute cool-down CLEAN TIME ⁄...
USING THE SELF-CLEANING CYCLE ETTING THE CONTROLS ( CONT After the oven cools to room temperature, wipe off any residue or ash with a damp cloth or sponge. If needed, touch up spots with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge. To stop the self-cleaning cycle at any time: PRESS YOU SEE...
Page 28
ARING FOR ANGE wWARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, or fire. LEANING CHART Before cleaning, always make sure all controls are off and the range is cool. Refer to instructions on all cleaning products before using them to clean your range.
CARING FOR YOUR RANGE LEANING CHART ( CONT PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Surface burners • See the “Sealed surface burner” section in the “Caring for your range” section. • • Oven door glass Soap and water Wash, rinse and dry with soft •...
Page 30
CARING FOR YOUR RANGE EALED SURFACE BURNERS AND COOKTOP Cleaning the surface burners Porcelain • You should routinely remove and clean the burner burner cap Contoured cap. Always clean the burner cap after a well area spill-over. Keeping the burner cap clean prevents improper ignition and an uneven flame.
Page 31
CARING FOR YOUR RANGE EALED SURFACE BURNERS AND COOKTOP ( CONT To clean the burners: After cleaning the gas tube opening and ports, Pull the burner cap straight up from the replace the burner cap. Alignment burner base. To replace the burner cap, make sure the Clean the burner cap with warm, soapy water alignment pins on the...
Page 32
CARING FOR YOUR RANGE EMOVING THE OVEN DOOR ( CONT To remove: Grasp the door on the sides with your fingers Open the oven door. Insert door removal pins, on the front of the door included with your and your thumbs on range, into both hinge the inside surface.
Page 33
CARING FOR YOUR RANGE EMOVING THE OVEN DOOR ( CONT Range Door stop Hold oven door so that the top edge of each clip hinge hanger is horizontal. Insert hinge hangers into the front frame hinge slots. Hinge Door removal Rotate top of door toward range.
ROUBLESHOOTING Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see “Requesting Assistance or Service” on page 36. ANGE DOES NOT WORK PROBLEM CAUSE...
Page 35
TROUBLESHOOTING HEN SELF CLEANING YOUR OVEN PROBLEM CAUSE • The Self-Cleaning cycle You did not press START/ENTER. will not work • You have set a delayed start time. Wait for the start time to be reached or cancel and reset the control. OOKING RESULTS PROBLEM SOLUTION...
3. If you need FSP replacement parts … FSP* is a registered trademark of Whirlpool Corporation for quality parts. Look for this symbol of quality whenever you need a replacement part for your appliance. FSP replacement parts will fit right and work right because they are made to the same exacting specifications used to build every new Inglis Limited appliance.
WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials WARRANTY or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated FROM DATE OF PURCHASE service company WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1.
Page 39
Cuisinière à gaz autonettoyante Note à l’utilisateur ..2 Sécurité de la cuisinière ......3 Pièces et caractéristiques .....5 Utilisation de la cuisinière ......6 Utilisation du programme d’autonettoyage...24 Entretien de la cuisinière ......28 Dépannage....34 Demande d’assistance ou de service....37 Index ......39 Garantie ......40 Pour assistance ou service aux É.-U., téléphoner au Centre d’assistance au consommateur.
Merci de votre achat d’un appareil électroménager WHIRLPOOL*. La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme et vous facilitent la vie. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans souci, nous avons mis au point ce Guide d’utilisation et d’entretien.
ÉCURITÉ DE LA UISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 42
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : • Cette cuisinière est équipée d’une fiche à trois Pour réduire le risque broches avec liaison à la terre pour assurer la d’incendie, de choc électrique, de blessures cor- protection contre les risques de chocs électriques porelles ou de dommages lors de l’utilisation de la et doit être branchée directement dans une prise cuisinière, il convient d’observer certaines précau-...
IÈCES ET ARACTÉRISTIQUES Évent du four Commande (p. 22) électronique du four (pp. 10-22) Brûleurs de surface et grilles (pp. 6, 28-30) Tableau de commande (pp. 5, 28) Commutateur automatique de la lampe du four Bride antibasculement (p. 33) (p. 3) Joint (p.
Page 44
TILISATION DE UISINIÈRE TILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE Réglages de chaleur des brûleurs Utiliser le tableau suivant comme guide. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE • LIGHT Pour allumer le brûleur. • Brûleur POWER* Pour fournir le réglage de (brûleur avant chaleur la plus élevée. gauche) Risque d'incendie •...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE TILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE ( SUITE ) En cas d’une panne d’électricité prolongée • Se référer à votre manuel d’autoclave pour des instructions précises. On peut allumer manuellement les brûleurs de sur- face. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur Pour des renseignements à...
Page 46
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE TILISATION DU FOUR Position des grilles et plats Placer les grilles du four où vous en avez besoin Où placer les plats : avant d’allumer le four. QUAND VOUS AVEZ PLACEZ LA OU LES • Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position 1 plat Au centre de la grille du four.
Page 47
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE TILISATION DE PAPIER D ALUMINUM ’ • Utiliser une feuille d’aluminium pour récupérer les REMARQUE : Ne pas garnir le fond du four avec une feuille d’aluminium résidus de renversement lors de la cuisson de tartes ou autre matériau de ou de mets en sauce en plaçant la feuille d’aluminium garniture.
Page 48
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE A COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Afficheur Touche de réglage et électronique d’annulation de la minuterie Touche de (p. 11, 12) l’horloge (p. 11) Touche manuelle de TIMER TIMER CLOCK LIGHT HEAT TIME STOP la lampe du DELAY BAKE LOCKED...
Page 49
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉGLAGE DE L HORLOGE ’ APPUYER SUR AFFICHAGE Appuyer sur la touche CLOCK. CLOCK TIME APPUYER SUR AFFICHAGE Réglage de l’heure. Appuyer sur les touches vers le haut (s) ou vers le bas (t) jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée.
Page 50
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE TILISATION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE ( SUITE ) Mise en marche de la minuterie. APPUYER SUR AFFICHAGE La minuterie commence le compte à rebours immédiatement après la mise en marche de la START minuterie. ENTER TIME 5 SEC (l’affichage compte à...
Page 51
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE IGNAUX SONORES Les signaux sonores vous indiquent si une fonction Pour choisir entre des signaux sonores de a été entrée correctement ou non. Ils vous signalent volumes élevé et faible : également la fin d’un programme. Appuyer sur DELAY START TIME pendant 5 secondes.
Page 52
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE UISSON AU FOUR/RÔTISSAGE (SUITE) 5. Appuyer sur la touche START/ENTER. APPUYER SUR AFFICHAGE Un temps de préchauffage de préparation compte à rebours le temps approximatif de START préchauffage lorsque la température du four a ENTER HEAT été...
Page 53
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR Bien que le four ait été convenablement réglé pour qu’il indique des températures précises, il se peut que la cuisson soit plus rapide ou plus lente que dans le four que vous avez utilisé auparavant. Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de cuisson au four/rôtissage, on peut corriger la température en suivant les étapes ci-dessous.
Page 54
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ( SUITE ) Comment déterminer la correction de AJUSTER LA température nécessaire. TEMPÉRATURE SELON POUR QUE LE METS LE NOMBRE DE Le tableau ci-contre indique la correction de SOIT… DEGRÉS température à...
Page 55
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE UISSON AU GRIL ( SUITE ) APPUYER SUR AFFICHAGE 6. Après la cuisson au gril, éteindre le four. CANCEL (heure du jour) Pour la cuisson au gril personnalisée à une APPUYER SUR AFFICHAGE température plus basse : •...
Page 56
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE UISSON AU GRIL ( SUITE ) Conseils pour la cuisson au gril (suite) Les positions de grille recommandées sont numérotées de bas (1) en haut (5). Pour obtenir les meilleurs résultats, placer le mets à 3 po (7 cm) ou plus de l’élément du gril et retourner la viande après environ...
Page 57
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE MEALTIMER TILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE La commande électronique MEALTIMER allumera wAVERTISSEMENT le four et l’éteindra aux heures que vous avez réglées, même si vous n’êtes pas présent. Risque d'empoisonnement alimentaire Un temps de cuisson/rôtissage différé est idéal pour les aliments qui ne nécessitent pas le Ne pas laisser des aliments dans un four plus préchauffage du four, comme les viandes et les...
Page 58
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE MEALTIMER TILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE ( SUITE ) APPUYER SUR AFFICHAGE 6. Mettre le four en marche. REMARQUES : START • On peut changer les réglages de température ENTER HEAT ou de durée à tout moment après avoir appuyé BAKE 5 SEC TIME...
Page 59
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE MEALTIMER TILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE ( SUITE ) APPUYER SUR AFFICHAGE 3. Réglage de la température (facultatif). Exécuter cette étape si vous désirez régler une température autre que 350°F (177°C). Appuyer TEMP pour augmenter la température ou sur BAKE pour baisser la température en tranches de 5°F (3°C).
Page 60
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE MEALTIMER TILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE ( SUITE ) AFFICHAGE 9. Lorsque le temps de mise en marche est atteint : Vous entendrez un signal sonore d’une seconde. L’affichage comptera à rebours le temps de cuisson au four/rôtissage qui reste en HEAT BAKE heures et minutes (si la durée de cuisson...
Page 61
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE E TIROIR DE REMISAGE Utiliser le tiroir de remisage pour garder les usten- siles de cuisson. On peut enlever le tiroir pour net- toyer plus facilement le dessous de la cuisinière. Retrait du tiroir de remisage 1.
Page 62
TILISATION DU ROGRAMME D ’AUTONETTOYAGE wAVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Ne pas utiliser de produits commerciaux de nettoyage de four dans le four. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures ou une maladie provenant de la respiration d'émanations dangereuses.
UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE ÉGLAGE DES COMMANDES REMARQUE : S’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. (Voir “Réglage de l’horloge” à la section “Utilisation de la cuisinière”.) Pour commencer le nettoyage immédiatement : APPUYER SUR AFFICHAGE Appuyer sur AUTO CLEAN.
Page 64
UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE ÉGLAGE DES COMMANDES ( SUITE ) Mise en marche différée à l’aide de la touche delay start time : Appuyer sur AUTO CLEAN. APPUYER SUR AFFICHAGE Ceci règle automatiquement un programme d’autonettoyage de 3 ⁄ heures. AUTO CLEAN REMARQUE : Il y aura une période de...
Page 65
UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE ÉGLAGE DES COMMANDES ( SUITE ) À la fin du programme d’autonettoyage : AFFICHAGE LOCKED s’éteint et la porte se déverrouille. REMARQUE : L’heure d’arrêt sera l’heure de mise en marche plus la durée de nettoyage. CLEAN Lorsque le four a refroidi à...
NTRETIEN DE LA UISINIÈRE Risque d'explosion Ne jamais garder de matériaux combustibles telle que l'essence près de cet appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ABLEAU DE NETTOYAGE Avant de faire un nettoyage, toujours s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que la cuisinière est froide.
Page 67
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE ABLEAU DE NETTOYAGE ( SUITE ) PIÈCE MÉTHODE DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS SPÉCIALES Brûleurs de surface • Voir la section “Brûleurs de surface scellés” à la section “Entretien de la cuisinière”. • • Vitre de la porte du four Savon et eau Laver, rincer et sécher avec un chiffon •...
Page 68
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE RÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS ET TABLE DE CUISSON Nettoyage des brûleurs de surface Chapeau de • On doit régulièrement enlever le chapeau du Surface de brûleur en brûleur pour le nettoyer. Nettoyer toujours le contour du porcelaine chapeau du brûleur après un renversement de puits...
Page 69
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE RÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS ET TABLE DE CUISSON ( SUITE ) Nettoyage des brûleurs : 5. Après le nettoyage du tube d’arrivée de gaz et 1. Soulever le chapeau du brûleur en ligne droite des orifices, réinstaller le pour le séparer de la base.
Page 70
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE NLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR ( SUITE ) Enlèvement : 3. Saisir la porte des deux côtés avec vos doigts sur 1. Ouvrir la porte du four. Insérer les chevilles le devant de la porte et d’enlèvement de la vos pouces sur la surface porte incluses avec...
Page 71
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE AMPE DU FOUR La lampe du four s’allumera lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour allumer ou pour éteindre la lampe lorsque la porte du four est fermée : • Appuyer sur manuelle de la lampe du four sur LIGHT le dosseret.
ÉPANNAGE La plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que vous pouvez découvrir et réparer sans outils d’aucune sorte. Vérifier les listes ci-dessous et à la page suivante avant de faire un appel pour assistance ou service. Si vous avez encore besoin d’assistance, voir “Demande d’assistance ou de service”...
Page 73
DÉPANNAGE RÛLEURS DE SURFACE CAUSE PROBLÈME Le brûleur ne s’allume pas • Le bouton de commande n’est pas correctement réglé. Appuyer sur les boutons de commande avant de les tourner. S’assurer que le bouton de commande est tourné à la position Light (Allumage). (Voir page 6.) •...
Page 74
DÉPANNAGE ÉSULTATS DE CUISSON PROBLÈME SOLUTION • Les ustensiles de cuisson Placer la cuisinière d’aplomb (Voir les Instructions d’installation.) • ne sont pas d’aplomb sur Utiliser des ustensiles de cuisson avec un fond plat. la table de cuisson (vérifier pour voir si les liquides sont à...
3. Si vous avez besoin de pièces de rechange FSP*… FSP* est la marque de commerce déposée de Whirlpool Corporation pour des pièces de qualité. Recherchez ce symbole de qualité chaque fois que vous avez besoin d’une pièce de rechange pour votre appareil ménager.
NDEX SUJET PAGE SUJET PAGE ASSISTANCE ..............37 GARANTIE ..............40 AUTONETTOYAGE GRILLES ..............8 Avant de commencer ..........24 LAMPE DU FOUR ............33 Arrêt du programme..........27 Conseils ..............24 NETTOYAGE Fonctionnement du programme ......26 Boutons de commande ..........28 Mise en marche différée..........26 Brûleurs de surface ..........30, 31 Mise en marche immédiate ........25 Cavité...
D. Dommages à la cuisinière imputables à : accident, modification usage impropre, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, ou utilisation non approuvée par Whirlpool. E. Réparations aux pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.