... 36 RÉGLAGES AUXILIAIRES Réglage de mode ... 37 Réglage du tuner ... 42 Réglage de l’horloge ... 48 ® Réglage du système S ... 50 EN CAS DE DIFFICULTÉS QUESTIONS ET RÉPONSES LISTE DES TERMES www.jvc.fr LPT0657-001A...
Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á L’INTERIEUR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À...
Précautions à observer Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les endroits très froids Eviter les endroits très humides Eviter les endroits très poussiéreux Eviter les endroits soumis à...
VUE DE FACE A Touche de marche pour mettre en marche ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’alimentation en marche). p. 12 B Fenêtre de chargement de la cassette pour introduire la cassette; la porte se ferme et l’indicateur de “cassette chargée”...
Page 5
VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentation pour fournir l’alimentation au magnétoscope. B Connecteur d’entrée d’antenne (ANTENNE ENTREE) permettant le raccordement de l’antenne. p. 10 C Connecteur L-2 ENTREE/DECODEUR permettant le raccordement d’un récepteur satellite, d’un second magnétoscope ou d’un décodeur. L’entrée peut être enregistrée quand “L-2”...
Page 6
S-VHS ou en S-VHS ET, ou quand la touche S-VHS ET du magnétoscope a été presée pour engager le mode S-VHS ET. p. 21, 40 H Indicateur VCR s’allumant pendant le mode p. 31), “SAt” VCR. INDEX (suite) p.
Page 7
AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O.S.D.” est réglé sur “M.” ( A Indicateurs de mode de fonctionnement B Vitesse d’enregistrement SP/LP/EP * EP est uniquement pour la lecture NTSC. C Affichage de système couleur D Sens de défilement de la bande E Indicateur MARQUAGE s’allumant pendant environ 2 secondes pendant le marquage d’un code d’indexation.
Page 8
Les touches avec un petit point sur la gauche du nom peuvent également être utilisées pour commander un téléviseur JVC tout en maintenant pressée la touche TV. p. 9, “Fonctionnement de téléviseurs JVC”) Cette télécommande ne transmet que des signaux de code A;...
Page 9
En introduisant les piles, bien s’assurer de les introduire dans le bon sens, comme indiqué sur le couvercle des piles. En fonction du type du téléviseur JVC, il peut y avoir des cas où certaines ou toutes les fonctions ne peuvent pas être commandées en utilisant la télécommande.
Raccordements de base Connecteur d’antenne Arrière du téléviseur Adaptateur antenne (non fourni) Connecteur péritélévision à 21 broches Câble péritélévision à 21 broches (fourni) Prise secteur Cordon d’alimentation Arrière du magnétoscope L-1 ENTREE/ SORTIE Câble péritélévision à 21 broches (non fourni) Décodeur de TV codée INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement...
Page 11
DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS L-1 ENTREE/SORTIE ET L-2 ENTREE/DECODEUR Les connecteurs L-1 ENTREE/SORTIE et L-2 ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement. ENTREE VIDEO SORTIE VIDEO ENTREE S-VIDEO [Y/C]...
Réglage automatique Réglage automatique des canaux/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Après que vous ayez appuyé sur la touche magnétoscope ou de la télécommande pour allumer le magnétoscope pour la première fois, vous pouvez régler automatiquement les canaux, l’horloge et les numéros guides.
Page 13
Le résultat du réglage automatique sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s’assurer que toutes les stations nécessaires ont été...
L’image qui apparaît lors de la lecture d’une cassette manque de fini, est de mauvaise qualité. L’image n’est pas nette ou n’apparaît pas. “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC.” apparaît sur l’écran (seulement lorsque “O.S.D.” est réglé sur “M.” p. 38)).
Fonctions de lecture REMARQUE: Se référer aux illustrations ci-dessous en lisant les procédures suivantes. Vers l’arrière Recherche Lecture au Lecture Lecture au vers ralenti vers vers ralenti l’arrière l’arrière l’arrière 2 fois 3 fois 2 fois ATTENTION En mode de recherche, d’arrêt sur image, de ralenti, ou de lecture image par image, l’image sera déformée.
Recherche à vitesse variable Pendant la lecture, appuyer sur Plus vous appuyez de fois, plus l’image de lecture défile rapidement. Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens opposé. Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur Recherche indexée Votre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque...
Mémoire de la fonction suivante La Mémoire de la fonction suivante indique au magnétoscope ce qu’il doit faire après le rembobinage. Avant de continuer, s’assurer que le magnétoscope est dans le mode d’arrêt. a- Pour commencer automatiquement la lecture Appuyer sur , puis appuyer sur 2 secondes.
Enregistrement simple Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Prévention d’effacement accidentel Pour éviter un enregistrement accidentel sur une cassette enregistrée, retirer sa languette de sécurité d’enregistrement. Pour enregistrer dessus plus tard, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive. Languette de sécurité...
Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre Appuyer sur TV/VCR. L’indicateur VCR du magnétoscope et l’émission TV étant enregistrée disparaissent. Une fois l’enregistrement en cours, tout ce que vous devez faire est de régler les commandes de chaîne sur le téléviseur pour la station que vous voulez visionner.
Page 20
ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée Afficher le compteur. Appuyer sur – –:– – pour que la valeur du compteur apparaisse sur l’écran TV. Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 avant de lancer l’enregistrement ou la lecture. Le compteur est remis à...
Page 21
Super VHS ET (S-VHS ET) — Enregistrement sur des cassettes VHS avec une qualité S-VHS Il est possible d’enregistrer en mode SP sur des cassettes VHS avec une qualité d’image S-VHS. Les bandes enregistrées avec cette fonction peuvent être lues sur un magnétoscope équipé de la fonction S-VHS ET.
Page 22
Signal enregistré sur la bande Le signal sera enregistré sur la bande comme montré ci-dessous en fonction du signal d’entrée, du type de bande et de la vitesse d’enregistrement. Signal d’entrée SECAM REMARQUE: L’enregistrement MESECAM n’est pas disponible sur ce magnétoscope. IMPORTANT: A l’heure actuelle, il n’y a pas de diffusion bilingue en France.
Système d’image B.E.S.T. Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. Vous pouvez régler “B.E.S.T.” sur “M.” ou “A.” selon vos préférences ( p.
Enregistrement programmé avec le système S Avant d’effectuer l’enregistrement programmé S S’assurer que l’horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement. Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Avec le système S nettement simplifié...
Page 25
Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur SP/LP ( Régler le mode PDC. Appuyer sur PDC (touche numérique “7”) pour sélectionner “M.” ou “A.” comme requis. Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV, le PDC est réglé sur Si “VPS/PDC A.” est affiché sur l’écran TV, le PDC est réglé sur “Enregistrement PDC”...
Enregistrement programmé express Avant d’effectuer l’enregistrement programmé express: S’assurer que l’horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement. Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Si vous ne connaissez pas le numéro S programme que vous voulez enregistrer, utilisez la procédure...
Page 27
Régler le mode PDC. Appuyer sur PDC (touche numérique “7”) pour sélectionner “M.” ou “A.” comme requis. Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV, le PDC est réglé sur Si “VPS/PDC A.” est affiché sur l’écran TV, le PDC est réglé sur “Enregistrement PDC”...
Page 28
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier, annuler et changer des programmes Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur , puis sur Accéder à l’écran de vérification de programme. " Appuyer sur Accéder à l’écran de programmation. " Appuyer de nouveau sur pour vérifier plus d’informations.
Page 29
Pour annuler ou changer un programme ... Annuler ou changer un programme. Appuyer sur pour annuler un programme. Pour & changer un programme, appuyer sur la touche appropriée: DEBUT+/–, FIN+/–, DATE+/–, PR+/–, PDC (touche numérique “7”), HEBDO (touche numérique “9”), QTDN. (touche numérique “8”) et/ou SP/LP ( Revenir à...
Réglage d’entrée/ sortie Réglage de SORTIE L-1 Le connecteur L-1 ENTREE/SORTIE peut recevoir seulement un signal composite (signal vidéo ordinaire) et délivrer soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés).
Page 31
Réglage de SELECTION L-2 et ENTREE L-2 Le connecteur L-2 ENTREE/DECODEUR peut recevoir soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés). Régler “SELECTION L-2” sur le mode approprié en fonction du type d’appareil raccordé...
Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope Téléviseur Lecteur Câble péritélévision à 21 broches (fourni) Câble péritélévision à 21 broches (non fourni) Autre magnétoscope Enregistreur Votre Enregistreur magnétoscope Câble péritélévision à 21 broches (fourni) Autre magnétoscope Lecteur Avantages des magnétoscopes S-VHS Vous pouvez faire du montage VHS à...
Montage à partir d’un camescope Enregistreur Entrée Entrée AUDIO VIDEO Câble audio (non fourni) Câble vidéo (non fourni) SORTIE VIDEO Camescope SORTIE AUDIO Lecteur Vous pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et votre magnétoscope comme enregistreur. Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs SORTIE AUDIO et SORTIE VIDEO du camescope aux connecteurs d’entrée AUDIO et VIDEO sur le panneau avant du magnétoscope.
Si vous allumez le magnétoscope pendant que le récepteur satellite est en mode d’arrêt, rien n’apparaît sur l’écran TV. Dans ce cas, mettre en marche le récepteur satellite, ou régler le téléviseur sur son mode TV, ou bien appuyer sur la touche TV/VCR de la télécommande pour régler le magnétoscope sur le mode vidéo.
Page 35
Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur L-2 ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur L-1 ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis raccorder le récepteur satellite à votre téléviseur. Appareil extérieur Câble satellite Récepteur satellite Prise secteur Arrière du magnétoscope...
Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stéréo (si vous en avez une) et d’écouter la piste son en passant par la chaîne. Amplificateur Enceinte Téléviseur Prise secteur Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs SORTIE AUDIO L et R* de votre magnétoscope aux connecteurs AUX IN ou TAPE MONITOR du récepteur ou de l’amplificateur de votre...
RÉGLAGES AUXILIAIRES Réglage de mode Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l’écran “AUTRES REGLAGES” en suivant la procédure décrite ci-après. Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 38 à Accéder à...
Page 38
B.E.S.T. CONTROLE IMAGE AUTO: Offre les avantages d’une lecture améliorée à l’aide du système d’image B.E.S.T. COPIE: Minimise la détérioration de l’image pendant un montage (enregistrement et lecture). NET. –: Réduit la mauvaise qualité de l’image lors du visionnage de cassettes lues à outrance qui renferment beaucoup de bruit.
Page 39
COMMUT. AUTO SP/LP Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer tout le programme lorsque l’enregistrement par minuterie est en mode SP. Par exemple .
Page 40
VIDEO STABILIZER S-VHS RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, vous pouvez éliminer automatiquement le tremblement vertical de l’image lors de la lecture d’enregistrements instables effectués sur un autre magnétoscope.
Page 41
SYST. COULEUR AUTO: Régler normalement sur ce mode. Le système couleur approprié sera sélectionné automatiquement en fonction des signaux de lecture ou d'enregistrement. Si le mode “AUTO” ne fonctionne pas correctement, régler le mode manuel suivant. NTSC PAL: Pour lire une bande NTSC. PAL: Pour enregistrer des signaux PAL, ou lire une...
Réglage du tuner Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) IMPORTANT Effectuer les étapes suivantes uniquement si — — le réglage automatique des canaux n’a pas été effectué correctement par le réglage automatique ( —...
Page 43
IMPORTANT En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec le système S magnétoscope enregistrera le programme TV d’une autre chaîne.
Page 44
Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( p. 12) ou le réglage automatique des canaux ( p. 42). Accéder à l’écran “MENU PRINCIPAL”. Appuyer sur MENU. Accéder à l’écran de confirmation. Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGL.
Page 45
Eliminer une chaîne Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 44 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. Sélectionner l’item. Appuyer sur jusqu’à ce que le canal que vous rt w e voulez éliminer commence à...
Page 46
Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 44 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. Sélectionner l’item.
Liste de stations TV et identification N.TV* NOM DE STATION 1000 TV1000 3SAT 3SAT 9LIV 9LIVE ADLT ADULT ANT3 ANTENA3 ARTE ARTE BERLIN1 BBC GROUP BBC1 BBC1 BBC2 BBC2 BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES CAN5 CANALE5 CANV KETNET CANVAS CHANNEL4 CHANNEL5 CHLD CHILD CINE...
Réglage de l’horloge Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Juste à l’heure (HEURE AUTO) La fonction Juste à l’heure offre un maintien précis de l’heure par des réglages automatiques à des intervalles réguliers, en lisant les données d’un signal PDC. L’option Juste à...
Page 49
Régler la date et l’heure. Appuyer sur pour régler l’heure, puis appuyer sur OK . L’affichage de “DATE” commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l’année. Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé changer l’heure par pas de 30 minutes. Lorsque vous réglez la date, maintenir pressé...
Réglage du système S IMPORTANT Normalement, le réglage automatique ( numéros guides. Vous n’avez besoin de régler manuellement les numéros guides que dans les cas suivants. Lorsque, lors de l’enregistrement par minuterie avec le système S voulez enregistrer est reçue sur votre magnétoscope, n’est pas sélectionnée, lorsque vous ajoutez une chaîne après avoir effectué...
Appuyer sur PR – ou + plusieurs fois pour faire sortir les barres parasites de l’écran. Utiliser une cassette de nettoyage “sèche” ECL-3 ou consulter son revendeur JVC. Essayer en mode d’alignement manuel p. 17) ou appuyer AUDIO pour régler la piste son sur “NORM”...
Page 52
ENREGISTREMENT SYMPTÔME 1. L’enregistrement ne démarre pas. 2. Les émissions TV ne peuvent pas être enregistrées. 3. Le montage bande sur bande n’est pas possible. 4. L’enregistrement de camescope n’est pas possible. 5. “ ” et “ ” sur le panneau d’affichage avant ne s’arrêtent pas de clignoter.
Page 53
SYMPTÔME 6. Le système S ne fait pas correctement l’enregistrement par minuterie. 7. L’alimentation est coupée et “ ” et “ ” ne s’arrêtent pas de clignoter. AUTRES PROBLÈMES SYMPTÔME 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement avec un camescope.
LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche ? R. La bande est automatiquement rembobinée au début. Q. Pendant la recherche, au ralenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’audio.
LISTE DES TERMES Accord fin des canaux déjà en mémoire ... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ... 17 Alignement manuel ... 41 ARRET AUTO Arrêt sur image/lecture image par image ... 39 COMMUT. AUTO SP/LP ... 38 CONTROLE IMAGE ... 45 Déplacer une chaîne ...
Page 56
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES Alimentation : CA 220 V – 240 V Consommation Alimentation en marche : 18 W Alimentation en veille : 3,3 W Températures Fonctionnement : 5°C à 40°C Stockage : -20°C à 60°C Position de fonctionnement : Seulement horizontale Dimensions (LxHxP) : 400 mm x 94 mm x 270 mm Poids...