Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces desig- nated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
Contents Before use Safety Precautions ...3 General features Power...5 Switching Modes ...5 Sirius satellite radio tuner features Selecting Sirius Mode ...6 Switching Seek Mode...6 Selecting the Preset Band ...6 Select the channel ...7 Channel Preset Memory ...7 Preset Tuning ...7 Channel Scan ...7 Channel Search ...7 Direct Access Tuning ...8...
• If you smell or see smoke, turn the power off immediately and consult your Kenwood dealer. • Do not touch the liquid crystal fluid if the LCD is damaged or broken due to shock. The liquid crystal fluid may be dangerous to your health or even fatal.
Page 4
Safety Precautions FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
General features Set the car radio FM station to 88.3 MHz. See Page 13 for more information on changing the transmission frequency. Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 seconds. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard.
Sirius satellite radio tuner features ¢ SRCH SEEK # 1-6 Band display Preset station number SCAN indicator Selecting Sirius Mode Press the [SRC] button. Select the "SIRIUS" display. • You need to subscribe to SIRIUS to receive the service by Sirius Satellite Radio.
Select the channel Selecting the channel. Press the [4] or [¢] button. Channel Preset Memory Putting the channel in the memory. Select the preset band Press the [u] button. Select the channel to put in the memory Press the [4] or [¢] button. Put the channel in the memory Press the [#1] —...
Sirius satellite radio tuner features Direct Access Tuning (Function of remote) Entering the channel and tuning. Enter Direct Access Tuning mode Press the [DIRECT] button on the remote. Enter the channel number Press the number buttons. Do Channel Search Press the [4] or [¢] button. Canceling Direct Access Tuning Press the [DIRECT] button on the remote.
Disc control features ¢ SCN RDM REP Track number Disc number Indicator Playing Disc Play: Press the [SRC] button. Select the "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2" display. Stop the play: Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard. Pause and play: Press the [ Each time the button is pressed it pauses and plays.
Disc control features Disc Search Selecting the disc set in the Disc changer. Press the [u] or [d] button. Direct Track Search (Function of remote) Doing Track Search by entering the track number. Enter the track number Press the number buttons on the remote. Do Track Search Press the [T.UP] or [T.DOWN] button.
Magazine Random Play (Function of disc changer) Play the songs on all the discs in the disc changer in random order. Press the [M.RDM] button. Each time the button is pressed the Magazine Random Play turns ON or OFF. When it's ON, the "RDM" indicator is ON and the track and disc number blink.
Menu system MENU ¢ Menu System The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU"...
Basic Operations of remote D.REP DOWN DISC — CH-SEARCH SCAN M.RDM DIRECT Loading and Replacing the battery Use two "AA" batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the following the illustration inside the case. 2WARNING Store unused batteries out of the reach of children.
Page 16
Basic Operations of remote In Sirius source [+] buttons Select the band. Each time the [+] button is pressed it switches between the SR1, SR2, SR3, and SR4 bands. [T.UP]/ [T.DOWN] buttons Tune up or down the channels. [0] — [9] buttons Press buttons [#1] —...
Accessories External view ...2 ...1 ...1 The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and Number of items disconnect the - battery.
Connecting Wires to Terminals Display unit CD/MD auto-changer / Sirius satellite radio tuner O-N selection switch "N" Antenna plug for automobile FM/AM antenna input Car stereo with FM tuner FM/AM antenna output 2WARNING To prevent fire when the ignition wire (Red) or battery wire (Yellow) is short-circuited by coming into contact with the vehicle chassis (ground), only connect the power supply after making the fuse box connections.
Page 19
■ If you want to connect disc changers released in 1997 or earlier Display unit Control output Control input FM modulator unit OFF ON "TO HU" PROTOCOL SWITCH SWITCH KCA-S210A "TO CHANGER1" • Set the PROTOCOL selection switch to the "N" position. •...
Installation ■ Installation of Display unit • Installation without using the trim mount plate Attach one strip of Velcro to the Display unit slanted-line of the display units as shown to the left, and attach the other strip of Velcro to the parts where you wish to attach the display units.
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General The power does not turn ON.01 ✔...
Page 22
Troubleshooting Guide Disc source CD/MD play does not start.52 ✔ CD/MD auto-changer input is not connected to the unit. ☞ Connect the CD/MD auto-changer input to the unit. ✔ Power button is not turned ON.53 ☞ Turn the power button ON. ✔...
Page 23
MP3 source Cannot play an MP3.67 ✔ The disc format is not accepted in the unit connected. ☞ Refer to the instruction manual of the disc changer (slave unit) for creation of compatible formats. ✔ The MP3 has no or invalid track name extension.68 ☞...
Page 24
Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. ➪ Load the disc magazine properly. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine. ➪...
Specifications Specifications subject to change without notice. Modulating Frequency (200KHz STEP) ...87.7, 87.9, 88.1, 88.3, General Operating Voltage...14.4 V (11 ~ 16 V) Current consumption ...1.0 A Operating Temperature ...–10 ~ 50 °C Preout Level (mV)/ Load (during disc play) ...1000mV/10 kΩ Preout impedance ...≤600Ω...
Page 26
Table des matières Avant l'utilisation Précautions de sécurité ...27 Caractéristiques générales Alimentation ...29 Modes de commutation...29 Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius Sélectionnez le mode Sirius...30 Commutation du mode de recherche...30 Sélection des gammes préréglées ...30 Sélectionnez le canal...31 Mémoire de canaux préréglés ...31 Accord pré-réglé...31 Balayage de canal ...31...
"O-N", réglez ce dernier sur "N".. Notez qu'aucun des changeurs KDC-C100, KDC-C302, C205, C705 et ceux de marques autres que Kenwood ne peuvent être connectés. Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
Page 28
Précautions de sécurité Nettoyage de l'appareil Si le panneau avant est sale, l'essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l'appareil. 2ATTENTION Ne pas utiliser de chiffons durs ni de diluant pour peinture, alcool ou autre solvant volatile. Ces produits risqueraient d'abîmer les surfaces externes ou d'effacer les inscriptions.
Caractéristiques générales Régler la station FM de la radio de voiture à 88,3 MHz. Voir la page 37 pour avoir plus d'informations sur le changement de la fréquence de transmission. Alimentation Allumer l'alimentation Appuyer sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius ¢ SRCH SEEK # 1-6 Affichage de bande Numéro de station préréglé Indicateur SCAN Sélectionnez le mode Sirius Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "SIRIUS". • Vous devez vous abonner à SIRIUS pour recevoir le service par le biais de Sirius Radio par satellite.
Sélectionnez le canal Sélectionner le canal. Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Mémoire de canaux préréglés Mettre le canal en mémoire. Sélectionnez la bande préréglée Appuyez sur la touche [u]. Sélectionnez le canal à mettre en mémoire Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Mettre le canal en mémoire Appuyez sur la touche [#1] —...
Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius Syntonisation à accès direct (Fonction de commande à distance) Entrez le canal et effectuez l'accord. Entrez en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la télécommande. Entrez le numéro de canal Appuyez sur les touches avec les numéros.
Fonctions de contrôle de disque ¢ SCN RDM REP Numéro de plage Numéro de disque Indicateur Lire un disque Lecture: Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur FM est mis hors tension et on entend le son de la radio.
Fonctions de contrôle de disque Recherche de disques Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques. Appuyez sur la touche [u] ou [d]. Recherche de plage directe (Fonction de commande à distance) Exécuter la recherche de plage en saisissant le numéro de plage. Saisissez le numéro de plage Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et le numéro de la plage clignote. Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson suivante sélectionnée commence. Lecture aléatoire du chargeur (Fonction du changeur de disque) Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire.
A propos du menu MENU ¢ A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération.
A propos du menu L'identification Sirius (ESN:Electronic Serial Number) <Lorsque le KTC-SR902/KTC-SR901 est connecté> L'identification Sirius (numéro de série électronique) est affichée. — 38 —...
Opérations de base de la télécommande D.REP DOWN DISC — CH-SEARCH SCAN M.RDM DIRECT Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l'appuyant vers le bas pour l'enlever comme indiqué sur l'illustration. Insérer les piles en alignant correctement les pôles suivant l'illustration gravée à...
Page 40
Opérations de base de la télécommande En source Sirius Touches [+] Sélectionnez la bande. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [+] la gamme d'onde change parmi SR1, SR2, SR3 et SR4. Touches [T.UP]/ [T.DOWN] Réglez un canal supérieur ou inférieur. Touches [0] —...
Accessoires Vue externe ...2 ...1 ...1 L'utilisation d'accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et Nombre d'éléments déconnectez la borne - de la batterie. 2.
Connexion des câbles sur les prises Unité de affichage Changeur automatiqu de CD/MD / Syntoniseur radio par satellite Sirius Sélecteur O-N "N" Fiche d'antenne pour automobile FM/AM entrée d'antenne Auto-radio avec tuner FM FM/AM sortie d'antenne 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'incendie en cas de court-circuit du câble de l'allumage (rouge) ou du câble de la batteria (jaune) par entrée en contact des câbles avec le châssis du véhicule, raccorder l'alimentation uniquement après avoir effectué...
Page 43
■ Si vous souhaitez connecter des changeurs de disques sortis en 1997 ou avant Unité de affichage Sortie de contrôle Entrée de contrôle Unité de modulation FM OFF ON "TO HU" PROTOCOL SWITCH SWITCH KCA-S210A "TO CHANGER1" • Réglé le commutateur PROTOCOL sur la position "N". •...
Installation ■ Installation de l'unité d'affichage • Installation sans la platine enjoliveur de fixation Fixez une pièce de Velcro sur la Unité d'affichage ligne oblique de l'affichage comme indiqué à gauche, et fixez l'autre pièce de Velcro à l'endroit où vous souhaitez fixer l'affichage.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
Page 46
Guide de depannage En source disque La lecture du CD/MD ne commence pas.52 ✔ L'entrée du changeur automatique de CD/MD est débranchée de l'appareil. ☞ Raccorder l'entrée du changeur automatique de CD/MD à l'appareil. ✔ L'interrupteur d'alimentation n'est pas sur ☞...
Page 47
En source MP3 Impossible de lire un fichier MP3.67 ✔ Le format de disque n'est pas accepté dans l'appareil connecté. ☞ Se reporter au manuel d'instructions du changeur de disques (appareil asservi) pour la création de formats compatibles. ✔ Le fichier MP3 a un nom ou une extension non ☞...
Page 48
Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré. ➪ Insérez le magasin à disques correctement. NO DISC: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disque. ➪...
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Fréquence de modulation (200KHz Intervalle) ...87,7. 87,9. 88,1. 88,3. Généralités Tension d'utilisation ...14,4 V (11 ~ 16 V) Consommation de courant ...1,0 A Température de fonctonnement...–10 ~ 50 °C Niveau de préamplification (mV)/charge (pendant le mode CD) ...1000mV/10 kΩ...
Page 50
Índice Antes del uso Precauciones de Seguridad...51 Características generales Alimentación ...53 Cambio de modo ...53 Características del sintonizadora de radio satélite Sirius Seleccionar el Modo Sirius ...54 Cambiar el Modo de Búsqueda ...54 Selección de banda de presintonización ...54 Seleccione el canal...55 Memoria de presintonización de canal ...55 Sintonización preajustada...55 Exploración de canal ...55...
• Si huele u observa humo, desactive inmediatamente la unidad y consulte con su concesionario autorizado Kenwood. • Si se daña o rompe la LCD debido a un golpe, no toque nunca el fluido de cristal líquido contenido en su interior. El fluido de cristal líquido podría ser perjudicial e incluso...
Page 52
Precauciones de Seguridad • La recepción del sintonizador puede ser reducida un poco si se usa el KCA-R70FM. • Si el sonido está más bajo que el sonido del sintonizador, eleve el nivel del volumen del CD/MD mediante el uso del receptor. •...
Características generales Ajustar la estación FM de radio del coche a 88,3 MHz. Véase a Página 61 para más información acerca del cambio de la frecuencia de transmisón. Alimentación Allumer l'alimentation Cada vez que pulsa el botón [SRC]. Eteindre l'alimentation Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
Características del sintonizadora de radio satélite Sirius ¢ SRCH SEEK # 1-6 Número de la emisora preajustada Pantalla de banda Indicador SCAN Seleccionar el Modo Sirius Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". • Es necesario subscribirse a SIRIUS para recibir los servicios de la Radio por Satélite Sirius.
Seleccione el canal Selección del canal. Pulse el botón [4] o [¢]. Memoria de presintonización de canal Almacenamiento de el canal en la memoria. Seleccione la banda de presintonización Pulse el botón [u]. Seleccione el canal para guardarla en la memoria Pulse el botón [4] o [¢].
Características del sintonizadora de radio satélite Sirius Sintonización de Acceso Directo (función del mando a distancia) Introducción de el canal y sintonización. Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Introduzca el número de Canal Pulse los botones numérico.
Características control de disco ¢ SCN RDM REP Número de pista Número de disco Indicador Reproducción de disco Reproducción: Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Detener la reproducción : Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM se desconecta y puede escucharse la radio.
Características control de disco Búsqueda de disco Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco. Pulse el botón [u] o el botón [d]. Búsqueda de Pista Directa (Función de mando a distancia) Búsqueda de Pista mediante la introducción del número de pista.
Cuando está activado, el indicador "RDM" se enciende y el número de pista parpadea. Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará la selección de la siguiente canción. Reproducción Aleatoria de Magazine (Función de cambiador de discos) Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de discos en orden aleatorio.
Acerca del Menú MENU ¢ Sistema de Menús Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
Acerca del Menú Sirius ID (ESN:Electronic Serial Number) <Cuando el KTC-SR902/KTC-SR901 está conectado> Se visualiza el Sirius ID (número de serie electrónico). — 62 —...
Operaciones básicas del control remoto D.REP DOWN DISC — CH-SEARCH SCAN M.RDM DIRECT Carga y reemplazo de las pilas Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. Inserte la pila con los polos correcta, de acuerdo con la ilustración provista en el interior de la caja.
Page 64
Operaciones básicas del control remoto En fuente de Sirius Botones [+] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [+] cambiará entre las bandas SR1, SR2, SR3, y SR4. Botones [T.UP]/ [T.DOWN] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] —...
Accesorios Vista exterior ...2 ...1 ...1 El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y Número de ítems desconecte el terminal - de la batería.
Conexión de cables a los terminals Unidad de presentación cambiador automático de CD/MD / Sintonizadora de radio satélite Sirius Selector O-N "N" Salida de audio derecha Salida de audio izquierda Enchufe de antena para coche Entrada de antena de FM/AM Estéreo de automóvil con sintonizador FM Salida de antena...
Page 67
■ Si desea conectar cambiadores de discos que salieron en 1997 o antes Unidad de presentación Salida de control Entrada de control Unidad del modulador de FM "TO HU" OFF ON PROTOCOL SWITCH SWITCH KCA-S210A "TO CHANGER1" • Ajuste el interruptor PROTOCOL a la posición "N". •...
Instalación ■ Instalación de la unidad de visualización • Instalación sin utilizar la placa de montajedeadorno Unidad de visualización Fije un Velcro a la línea inclinada de las unidades de visualización como se muestra a la izquierda, y fije otro Velcro a las partes donde desea fijar las unidades de visualización.
Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
Page 70
Guia Sobre Localización de Averias Fuente de Disco La reproducción del disco no se inicia.52 ✔ El cambiador automático de CD/MD no está conectado a la unidad. ☞ Conecte la entrada del cambiador automático de CD/MD a la unidad. ✔ El botón de alimentación no está activado.53 ☞...
Page 71
Fuente MP3 No se puede reproducir un MP3.67 ✔ La unidad conectada no acepta el formato del disco. ☞ Remítase al manual de instrucciones del cambiador de discos(unidad esclava) para la creación de formatos compatibles. ✔ El MP3 no tiene extensión de nombre de pista o tiene extensión de nombre de pista invalido.68 ☞...
Page 72
Guia Sobre Localización de Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado. ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Frecuencia de modulación (200KHz Intervalo) ...87,7. 87,9. 88,1. 88,3. Generalidades Voltaje de operación ...14,4 V (11 ~ 16 V) Consumo de corriente ...1,0 A Temperatura de operación ...–10 ~ 50 °C Nivel de salida del preamplificador (mV)/ carga (durante la reproducción del disco) ...1000mV/10 kΩ...