Belt Sander Instruction Manual Bandscheifer Betriebsanleitung Szlifierka taśmowa Instrukcja obsługi Ленточно-шлифовальный станок Инструкция по эксплуатации 9902 9903 9920 9404...
Page 4
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
13 Belt sander stand SPECIFICATIONS Model Belt size Belt speed Overall length Net weight 9902 ....76 mm x 533 mm 440 m/min. 296 mm 4.3 kg 9903 ....76 mm x 533 mm 210 – 440 m/min. 296 mm 4.3 kg...
17. Do not use the power tool if the switch does not Make sure the belt is not contacting the work8 turn it on and off. Any power tool that cannot be piece before the switch is turned on. controlled with the switch is dangerous and must be Keep hands away from rotating parts.
CE 2005 Yasuhiko Kanzaki burning of the workpiece and possible kickback. Connecting to Makita vacuum cleaner or dust col- lector Cleaner sanding operations can be performed by Director connecting the belt sander to Makita vacuum cleaner MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
13 Ständer für den Bandschleifer TECHNISCHE DATEN Modell Schleifbandabmessung Bandgeschwindigkeit Gesamtlänge Nettogewicht 9902 ....76 mm x 533 mm 440 m/min. 296 mm 4,3 kg 9903 ....76 mm x 533 mm 210 – 440 m/min. 296 mm 4,3 kg 9920 ....
Page 9
13. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf 24. Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmie- sicheren Stand und gute Balance. Sie haben rung und den Austausch von Zubehör. dann in unerwarteten Situationen eine bessere Kon- 25. Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl trolle über das Elektrowerkzeug.
Band korrekt ausgerichtet ist. Falls die Innendurchmesser benötigt. Siehe Abb. 9. Bandkante über die Gleitschuhkante übersteht oder Zum Anschließen an den Makita Staubsack (Modell 420/ mehr als 6 mm von der Gleitschuhkante zurückgezogen 420S) wird der gesonderte Schlauch nicht benötigt. Der...
Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/ 336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60745, EN55014, EN61000. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwortlicher Hersteller: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
13 Stojak szlifierki taśmowej DANE TECHNICZNE Model Rozmiar taśmy Prędkość taśmy Całkowita długość Ciężar netto 9902 ....76 mm x 533 mm 440 m/min 296 mm 4,3 kg 9903 ....76 mm x 533 mm 210 m – 440 m/min 296 mm 4,3 kg 9920 ....
Page 13
11. Unikaj przypadkowego włączenia urządzenia. 22. Używaj wyposażenia, końcówek roboczych itp. Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, urządzeń zasilanych prądem zgodnie z niniejszą włącznik znajduje się położeniu instrukcją obsługi i w sposób przeznaczony dla wyłączonym. Przenoszenie urządzenia z palcem na danego urządzenia, biorąc pod uwagę...
średnicy wewnętrznej 28 mm. Patrz spadła ona podczas pracy. W celu uzyskania W przypadku podłączania do pochłaniacza pyłu najlepszych wyników opróżniaj torbę na pył, kiedy firmy Makita (model 420/420S ), dodatkowy wąż nie jest ona wypełniona w przybliżeniu do połowy, jest potrzebny.
Page 15
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi standardami standardowych dokumentów: EN60745, EN55014, EN61000 zgodnie z Zaleceniami Rady: 89/336/EEC i 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Odpowiedzialny producent: Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia...
Пусковой механизм 14 Направляющий щиток ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модели Размер ленты Скорость ленты Полная длина Вес нетто 9902 ....76мм x 533 мм 440 м/мин. 296 мм 4,3 кг 9903 ....76мм x 533мм 210 – 440 м/мин. 296 мм 4,3 кг 9920 ....76мм x 610 мм...
Page 17
Правила личной безопасности 18. Отсоедините штепсельную вилку от Будьте внимательны, смотрите, что Вы источника питания и/или батарейный блок от делаете, и используйте здравый смысл при электрического инструмента перед эксплуатации электрического инструмента. выполнением любых регулировок, заменой Не используйте электрический инструмент, принадлежностей или...
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕ позволяйте удобству или близкому Установка или удаление шлифовальной знакомству с продуктом (полученным в ленты (Рис. 1) результате частого использования) заменить Важно: строгое соблюдение правил безопасности для Следует всегда быть уверенным, что инструмент ленточно-шлифовального станка.
Page 19
инструментам. Вес инструмента оказывает достаточное давление. Избыточное давление может привести к предельной нагрузке, перегреву мотора, возгоранию рабочего изделия и возможно к отскоку. Подсоединение к пылесосу Makita или к сборнику пыли Чистая операция шлифования может быть произведена с помощью подсоединения ленточно-шлифовального станка к пылесосу...
Page 20
EN60745, EN55014, EN61000 согласно сборникам директив 89/336/EEC и 98/37/ CE 2005 Ясухико Канзаки Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ответственный производитель: Корпорация Makita, Анжо, Айчи, Япония Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884285B206...