Page 1
Orbital Sander INSTRUCTION MANUAL Шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor cu excentric MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schwingschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Excentercsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Elektrická brúska NÁVOD NA OBSLUHU Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE 9046...
Wear ear protection Designation of Machine: Orbital Sander ENG900-1 Vibration Model No./ Type: 9046 The vibration total value (tri-axial vector sum) determined are of series production and according to EN60745: Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC Work mode : sanding metal plate...
FUNCTIONAL DESCRIPTION 30.1.2009 CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting or checking function on 000230 Tomoyasu Kato the tool. Director Switch action Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Fig.1 Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see •...
MAINTENANCE CAUTION: Always use velcro type of abrasive papers. Never • use pressure-sensitive abrasive papers. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and Dust bag • unplugged before attempting to perform inspection Fig.5 or maintenance. To install the dust bag, align the mark on the bag's Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the •...
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) відповідальний виробник, наголошує на тому, що визначена згідно з EN60745: обладнання Makita: Режим роботи: шліфування сталевого листа Позначення обладнання: Вібрація (a ) : 3,5 м/с Шліфувальна машина Похибка (К): 1,5 м/с № моделі/ тип: 9046 є серійним виробництвом та...
Відповідає таким Європейським Директивам: безпеки виробника матеріалу . 2006/42/EC Під час шліфування цим інструментом Та вироблені у відповідності до таких стандартів та деяких виробів, фарб та деревини можуть стандартизованих документів: утворюватися небезпечні речовини з пилом. EN60745 Слід користуватися відповідними засобами Технічна...
Встановлення або зняття наждачного Fig.7 Вставте прорізь паперового мішка для пилу в паперу напрямну держака паперового мішка. Потім Для стандартного наждачного паперу з отворами встановіть держак паперового мішка для пилу на (стандартне обладнання): інструмент. Поверніть важіль затиску проти годинникової стрілки. Вставте...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Page 10
EN60745: urządzenie marki Makita: Tryb pracy: szlifowanie metalowych płyt Opis maszyny: Wytwarzanie drgań (a ) : 3,5 m/s Szlifierka oscylacyjna Niepewność (K) : 1,5 m/s Model nr/ Typ: 9046 jest produkowane seryjnie oraz...
Jest zgodne wymogami określonymi Szlifowanie niektórych materiałów, farb i następujących dyrektywach europejskich: drewna przy użyciu tego narzędzia może 2006/42/EC narazić użytkownika działanie pyłu Jest produkowane zgodnie z następującymi normami lub zawierającego substancje niebezpieczne. dokumentami normalizacyjnymi: Używać odpowiedniej ochrony dróg EN60745 oddechowych.
Page 12
Zakładanie lub zdejmowanie papieru Rys.7 Wsunąć nacięcie papierowego worka na pył w ściernego prowadnicę uchwytu worka. Następnie zamontować Konwencjonalny typ papieru ściernego z otworami uchwyt wraz z workiem na narzędziu. (wyposażenie standardowe) Obróć dźwignię zaciskową w kierunku odwrotnym do Rys.8 ruchu wskazówek zegara.
AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą...
Page 14
Vibraţii Destinaţia utilajului: Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Şlefuitor cu excentric determinată conform EN60745: Modelul nr. / Tipul: 9046 Mod de funcţionare: şlefuire placă metalică este în producţie de serie şi Emisia de vibraţii (a ): 3,5 m/s Este în conformitate cu următoarele directive...
Page 15
Documentaţia tehnică este păstrată de: AVERTISMENT: Makita International Europe Ltd. Technical Department, NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul Michigan Drive, Tongwell, (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Marea Britanie respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs.
FUNCŢIONARE 1. Hârtie abrazivă convenţională Operaţia de şlefuire 2. Pârghie de Fig.10 strângere 3. Taler ATENŢIE: Deschis Nu folosiţi niciodată maşina fără hârtie abrazivă. • Puteţi avaria serios talerul. Nu blocaţi fantele de ventilaţie ale motorului cu • 003307 degetul sau cu mâna. Fig.3 Nu forţaţi niciodată...
Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, Arbeitsmodus: Schleifen einer Metallplatte erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Schwingungsausgabe (a ) : 3,5 m/s Bezeichnung des Geräts: Abweichung (K): 1,5 m/s Schwingschleifer Modelnr./ -typ: 9046 in Serie gefertigt werden und...
Page 18
Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Bei manchen Produkten, Lackierungen und 2006/42/EC Holzverarbeitungen kann der Benutzer beim Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Schleifen Staub ausgesetzt werden, Standards oder Normen gefertigt: Gefahrstoffe enthält. Tragen Sie stets einen EN60745 ausreichenden Atemschutz. Die technische Dokumentation erfolgt durch: Überprüfen Sie den Schleifteller vor der Makita International Europe Ltd.
MONTAGE Anbringen des Papierstaubbeutels (optionales Zubehör) ACHTUNG: Abb.6 Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten Legen Sie den Papierstaubbeutel zum Montieren mit der • beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass Vorderseite nach oben auf den Papierstaubbeutelhalter. es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose Führen vordere Kartonplatte...
Page 20
kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. Aufrechterhaltung SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT Produkts müssen Reparaturen, die Kontrolle und der Wechsel der Kohlen sowie alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden.
Makita gép(ek): ENG900-1 Vibráció Gép megnevezése: A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) Excentercsiszoló EN60745 szerint meghatározva: Típus sz./ Típus: 9046 sorozatgyártásban készül és Működési mód: fémlemez csiszolása Megfelel a következő Európai direktíváknak: Vibráció kibocsátás (a ) : 3,5 m/s 2006/42/EC Bizonytalanság (K): 1,5 m/s...
A műszaki dokumentációt őrzi: okozhat. Makita International Europe Ltd. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ Technical Department, UTASÍTÁSOKAT Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia FIGYELMEZTETÉS: 30.1.2009 NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó...
Page 23
ÜZEMELTETÉS 1. Hagyományos típusú Csiszolás csiszolópapír Fig.10 2. Szorítókar 3. Talp VIGYÁZAT: Nyitás A szerszámot soha ne működtesse csiszolópapír • nélkül. Nagymértékben károsodhat a talp. Ne zárja el a motor hűtését az ujjaival vagy a • 003307 kezével. Fig.3 Soha ne erőltesse a szerszámot. A túlzott nyomás •...
Page 24
MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az • eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek.
že nasledujúce zariadenie(a) značky určená podľa normy EN60745: Makita: Pracovný režim: brúsenie kovovej dosky Označenie zariadenia: Vyžarovanie vibrácií (a ) : 3,5 m/s Elektrická brúska Neurčitosť (K) : 1,5 m/s Číslo modelu/ Typ: 9046 je z výrobnej série a...
Je v zhode s nasledujúcimi európskymi smernicami: Pred použitím skontrolujte, či na podložke nie 2006/42/EC sú žiadne praskliny alebo zlomy. Praskliny sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem alebo zlomy môžu spôsobiť poranenie osôb. štandardizovaných dokumentov: TIETO POKYNY USCHOVAJTE. EN60745 Technickú dokumentáciu archivuje: VAROVANIE: Makita International Europe Ltd.
POZNÁMKA: Ak pripojíte k tomuto nástroju zberač prachu Makita, 1. Konvenčný typ • brúsneho dosiahnete účinnejšiu a čistejšiu prevádzku. papiera PRÁCA 2. Upínacia páka 3. Podložka Leštenie Otvoriť Fig.10 POZOR: Nikdy nespúšťajte nástroj bez brúsneho papiera. • 003307 Môžete veľmi vážne poškodiť podložku. Fig.3 Neblokujte vetranie motora prstom alebo rukou.
Page 28
POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou • balenia náradia forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný.
Page 29
že následující zařízení Makita: popis zařízení: ENG900-1 Vibrace Vibrační bruska Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená č. modelu/ typ: 9046 podle normy EN60745: vychází ze sériové výroby A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: Pracovní režim: brusná kovová deska 2006/42/EC Vibrační...
Technická dokumentace je k dispozici na adrese: VAROVÁNÍ: Makita International Europe Ltd. NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti Technical Department, výrobku (získaný základě opakovaného Michigan Drive, Tongwell, používání) vedly zanedbání dodržování Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England bezpečnostních pravidel platných pro tento výrobek. NESPRÁVNÉ...
PRÁCE 1. Běžný typ brusného papíru Broušení 2. Upínací páčka Fig.10 3. Podložka POZOR: Otevřeno Nástroj nikdy nepoužívejte bez brusného papíru. V • opačném případě může dojít k vážnému poškození podložky. 003307 Neblokujte otvor motoru prstem ani dlaní. • Fig.3 Nikdy na nástroj nevyvíjejte příliš...
Page 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883989B978...