Page 3
Fig. A 图 圖 그림 DCF902 DCF801 XXXX XX XX Fig. B 图 圖 그림...
Page 4
Fig. C Fig. D 图 图 圖 圖 그림 그림 Fig. E Fig. F 图 图 圖 圖 그림 그림 Fig. G 图 圖 그림...
Page 5
English SUB-COMPACT IMPACT DRIVER DCF801 SUB-COMPACT IMPACT WRENCH DCF902 Congratulations! Definitions: Safety Guidelines You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The definitions below describe the level of severity for each product development and innovation make D WALT one of the signal word.
English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
English Additional Specific Safety Rules for Impact h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping Drivers surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. •...
Page 8
English Using an Extension Cable • Do not operate charger with damaged cord or plug— have them replaced immediately. An extension cord should not be used unless absolutely • Do not operate charger if it has received a sharp blow, necessary. Use an approved extension cable suitable for been dropped, or otherwise damaged in any way.
Page 9
English hot/Cold Pack Delay charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending • Charge the battery packs only in D WALT chargers.
English Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods Do not expose to water. (IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3 Have defective cords replaced immediately. of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
English Inserting and Removing the Battery Pack Wear eye protection. from the Tool (Fig. B) nOTE: Make sure your battery pack is fully charged. 1 Visible radiation. Do not stare into light. To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1. Align the battery pack with the rails inside the tool’s 1 ...
Page 12
English Precision Drive™ (Fig. A) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect battery pack DCF801 before making any adjustments or removing/ In addition to normal impacting modes, this tool features the installing attachments or accessories. An accidental Precision Drive™...
English Anvil With Hog Ring (Fig. G) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect battery pack DCF902 before making any adjustments or removing/ WARNING: Use only impact accessories. Non-impact installing attachments or accessories. An accidental accessories may break and cause a hazardous condition.
Page 28
한국어 한국어 컴팩트 임팩트 드라이버 DCF801 컴팩트 임팩트 렌치 DCF902 축하합니다 정의 안전 지침 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 혁신을 통한 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다 사용 설명서를 읽고 WALT 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 다음...
Page 29
한국어 한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을 공급하면 사고가 발생합니다 경고 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전 경고와 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를 제거하십시오 지시사항...
Page 30
한국어 한국어 전동 공구를 사용할 때는 구체적으로 지정되어 있는 배터리 기타 발생 가능한 위험 팩만 사용하십시오 다른 배터리 팩을 사용하면 부상을 입거나 관련된 안전 규정을 준수하고 안전 장치를 사용한다고 해도 특정한 화재의 위험이 있습니다 위험은 피할 수 없습니다 이러한 위험은 다음과 같습니다 배터리...
Page 31
한국어 한국어 • WALT 이러한 충전기는 충전용 배터리 충전 이외의 용도로는 이 호환 충전기는 결함이 있는 배터리 팩은 충전하지 못합니다 등이 사용할 수 없습니다 다른 용도로 사용하면 화재 감전 또는 감전사의 켜지지 않도록 하여 배터리에 결함이 있음을 표시합니다 위험이 있습니다 참고...
Page 32
한국어 한국어 • 물이나 기타 액체가 튀어 묻거나 액체에 빠지지 않도록 하십시오 보다 크지 않을 경우는 제외되므로 배터리 콤보 키트 가 포함된 공구의 수송품은 항공 운송할 수 있습니다 40 ˚C (104 ˚F) • 온도가 를 초과할 수 있는 곳 여름철 허름한 창고...
Page 33
한국어 한국어 6.35 mm (DCF801) 배터리 유형 육각 신속 이탈 척 DCF801 DCF902 10.8V (12V MAX) 작업등 및 는 배터리 팩으로 작동됩니다 . DCB122, DCB123, 주 핸들 이러한 배터리 팩은 다음을 사용할 수 있습니다 DCB124, DCB125, DCB127 . 자세한 정보는 기술 데이터 를 참조하십시오 모드...
Page 34
한국어 한국어 벨트 후크 그림 작업등 그림 6.35 mm 육각 척 또는 앤빌 주위에 세 개의 작업등 이 있습니다 일부 모델에 포함되어 있음 작업등은 트리거 스위치를 누르면 작동됩니다 경고 심각한 부상의 위험을 줄이려면 벨트 후크에 과열된 트리거를 놓으면 작업등이 최대 초...
Page 35
한국어 한국어 6.35 mm . 25 mm 참고 척은 육각 비트 팁만 수용합니다 비트를 유지 보수 사용하면 좁은 공간에서 보다 잘 접근할 수 있습니다 WALT 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 작업이 전진 후진 버튼 을 잠금 해제 중앙 위치에 놓거나 액세서리를 가능하도록...