Page 1
CN 136220 X Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur Koelkast...
Page 2
For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Indicator Panel ......... 12 For products with a water dispenser; . 6 Door Open Warning ......15 Child safety ........6 Dual cooling system: .......
Your refrigerator 9. Deep-freeze compartment 1. Interior light 10. Adjustable front feet 2. Fan 11. Control panel and temperature 3. Adjustable body shelves control 4. Wine rack 12. Dairy compartment 5. Crisper 13. Egg holders 6. Crisper cover 14. Fridge compartment door shelves 7.
Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
Page 6
• Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
Child safety refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the • If the door has a lock, the key should refrigerator; otherwise, these objects be kept away from reach of children. may fall down when you open or •...
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
3. There must be appropriate air A damaged power cable must be ventilation around your refrigerator replaced by a qualified electrician. in order to achieve an efficient Product must not be operated before operation. If the refrigerator is to be it is repaired! There is danger of placed in a recess in the wall, there electric shock!
Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs of it as illustrated call your Authorized Service. in the figure.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Indicator Panel 1- Quick Freeze Function Quick Freeze indicator turns on when If you want to freeze large amounts the Quick Freeze function is on. To of fresh food, press the Quick Freeze cancel this function press Quick Freeze button before putting the food into button again.
Page 14
This function is not recalled when power restores after a power failure. 9- Quick Fridge Function When you press Quick Fridge button, 2- Quick Freeze Indicator the temperature of the compartment This icon flashes in an animated style will be colder than the adjusted values. when the Quick Freeze function is This function can be used for food active.
Page 15
12- High Temperature/ Error 16-Key Lock Mode Warning Indicator Press Quick Freeze and FRZ Set buttons concurrently for 3 seconds. This light comes on during high Key lock icon will light up and key lock temperature failures and error mode will be activated. Buttons will warnings.
Door Open Warning Dual cooling system: A audio warning signal will be given Your refrigerator is equipped with when the fridge compartment door of two separate cooling systems to your product is left open for at least cool the fresh food compartment and 1 minute.
• The foodstuff must be packaged in 2. Ensure that contents are labeled and an airtight manner to prevent them dated. from drying even if they are going to 3. Do not exceed "Use By", "Best be kept for a short time. Before"...
Icematic and ice storage You can keep the freshness of food container for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep freeze). Using the Icematic Fill the Icematic with water and place WARNING! it into its seat. Your ice will be ready •...
Odour filter Zero temperature compartment Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator. This compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) as required.Zero temperature compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy...
Reccomendations for freshfood compartment * OPTIONAL • Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment. In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs. •...
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 23
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 24
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 25
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 26
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So nutzen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschran Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Anzeigefeld ........12 Bei Produkten mit einem Tür-offen-Warnung ......15 Wasserspender ......... 6 Doppeltes Kühlsystem ..... 15 Kinder – Sicherheit ......6 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..
Ihr Kühlschrank Innenbeleuchtung 10. Einstellbare Füße an der Vorderseite Lüfter 11. Bedienfeld und Temperaturregelung Verstellbare Ablagen 12. Bereich für Milchprodukte Weinablage 13. Eierhalter Gemüsefach 14. Kühlbereich-Türablagen Gemüsefachabdeckung 15. Flaschenschutzdraht Kühlablage 16. Kühlbereich 17. Tiefkühlbereich Eisbereiterschale Tiefkühlfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Bewahren Sie Getränke in Flaschen dieser Angaben kann es zu Verletzungen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich und Sachschäden kommen. In diesem Fall auf. Diese platzen. erlöschen auch sämtliche Garantie- und •...
Page 29
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen • Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals Sie direkt am Stecker. an energiesparende Systeme an; dies • Lagern Sie hochprozentige alkoholische kann den Kühlschrank beschädigen. Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Falls der Kühlschrank über ein blaues •...
Kinder – Sicherheit Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen verursachen. Stellen • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie Sie keinesfalls Gegenstände auf den den Schlüssel außerhalb der Reichweite Kühlschrank; sie könnten beim Öffnen von Kindern auf. oder Schließen der Kühlschranktür • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit herunterfallen.
Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.
Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. 2.
Aufstellung und Installation Ein beschädigtes Netzkabel muss Falls die Tür des Raumes, in dem der unverzüglich durch einen qualifizierten Kühlschrank aufgestellt werden soll, Elektriker ausgetauscht werden. nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Das Gerät darf vor Abschluss der den autorisierten Kundendienst, lassen Reparaturen nicht mehr betrieben die Kühlschranktüren demontieren und...
Beleuchtung auswechseln Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade sollte ausschließlich vom autorisierten steht: Kundendienst ausgetauscht werden. Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, Wechseln des Türanschlags senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
So nutzen Sie Ihren Kühlschran Anzeigefeld 1. Schnellgefrierfunktion Lebensmittel einfrieren möchten, drücken Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei Sie die Schnelltiefkühltaste, bevor Sie die aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben. Abbrechen dieser Funktion drücken Sie Sollten Sie die Schnelltiefkühltaste mehr- die Schnellgefriertaste noch einmal.
Page 37
2. Schnellgefrieranzeige Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion. Zum Abbrechen dieser Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, die normalen Einstellungen wer- 3. Tiefkühltemperatur einstellen den wiederhergestellt. Sofern Sie diese Mit dieser Funktion geben Sie die Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird Temperatur des Tiefkühlbereiches vor.
Page 38
14. Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank gegen Bakterienbefall geschützt ist. 15: Energiesparmodus Bei der Betätigung dieser Taste leuch- tet das Energiesparsymbol auf, die Energiesparfunktion wird aktiviert. Bei aktiver Energiesparfunktion erlö- schen sämtliche Display-Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols.
Tür-offen-Warnung Doppeltes Kühlsystem Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlbereiches länger als eine Minute lang Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, ausgestattet. Dadurch vermischt sich die sobald Sie eine beliebige Taste drücken Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im oder die Tür wieder schließen.
Lebensmittel platzieren • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen Verschiedene und frieren Sie sie nicht wieder ein. gefrorene Lebensmittel Tiefkühlbereich- • Bitte beachten Sie die folgenden wie Fleisch, Fisch, Ablagen Hinweise, um beste Resultate zu erzielen. Speiseeis, Gemüse etc.
Eisbereiter und Eisbehälter WARNUNG! Eisbereiter verwenden • Verteilen Sie die Lebensmittel / Gerichte Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, auf familienfreundliche oder sonstwie setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist sinnvolle Portionen. nach etwa zwei Stunden fertig. Nehmen •...
Geruchsfilter 0 °C-Fach Der Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung Dieses Fach können Sie zur Aufbewahrung unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. von gefrorenen Lebensmitteln verwenden, die langsam aufgetaut werden sollen (z. B. Fleisch, Fisch, Geflügel, usw.). Das 0 °C-Fach ist die kühlste Stelle Ihres Kühlschranks, an der ideale Lagerbedingungen für Milchprodukte (Käse, Butter), Fleisch, Fisch oder Geflügel...
Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige niemals Benzin oder ähnliche Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Substanzen. dadurch können die Kunststoffflächen Wir empfehlen, vor dem Reinigen den angegriffen werden. Sollten die Netzstecker zu ziehen.
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 46
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Page 47
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
Page 48
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 49
TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Bandeau indicateur ......12 Utilisation prévue ....... 4 Avertissement - Porte ouverte ..15 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ..........6 Système de réfrigération Dual : ..
Votre réfrigérateur Éclairage intérieur 10. Pieds avant réglables Ventilateur 11. Bandeau de contrôle et contrôle de la Étagères réglables température Clayette support bouteille 12. Compartiment produits laitiers Bac à légumes 13. Support à œufs Couvercle du bac à légumes 14. Balconnets de la porte du Compartiment Fraîcheur compartiment de réfrigération 15.
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
Page 52
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela • Placez les boissons alcoolisées peut l'endommager. verticalement, dans des récipients • S'il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
Sécurité enfants • Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture • Si la porte a un verrouillage, la clé doit excessives. S'il est surchargé, les rester hors de portée des enfants. aliments peuvent tomber, vous blesser et •...
Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit Si la porte d’entrée de la pièce où sera être remplacé par un électricien qualifié. installé le réfrigérateur n’est pas assez L’appareil ne doit pas être mis en service large pour laisser passer le réfrigérateur, avant d’être réparé...
Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide L'indicateur de congélation rapide s'allume Si vous souhaitez congeler de grandes lorsque sa fonction est activé quantités de produits frais, appuyez e. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton Congélation rapide à...
Page 60
Cette fonction n'est pas reprise lorsque 9- Fonction de réfrigération rapide le courant est rétabli après une panne de Lorsque vous appuyez sur le bouton courant. Réfrigération rapide, la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage. Cette fonction peut 2- Indicateur de congélation rapide être utilisée pour les denrées placées L'icône clignote de manière animée lorsque...
Page 61
12- Température élevée/Indicateur 16- Mode Verrouillage des commandes d’avertissement d'erreur Appuyez simultanément sur les boutons de réglage Congélation rapide et Cet éclairage accompagne des échecs Congélateur pendant 3 secondes. de température élevée et des messages L’icône de verrouillage des commandes d’erreur.
Avertissement - Porte Système de réfrigération ouverte Dual : Un signal d'avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment Votre réfrigérateur est équipé de deux de réfrigération de votre produit restera systèmes de réfrigération séparés destinés ouverte pendant au moins 1 minute. à...
Disposition des denrées matériaux simples d’utilisation et adaptés à un usage dans un congélateur. Différentes denrées • Les denrées congelées doivent être Clayettes du congelées comme de consommées immédiatement après leur compartiment la viande, du poisson, décongélation et elles ne doivent jamais congélation des crèmes glacées, des légumes, etc.
Distributeur et récipient de AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées conservation de glaçons en portions en fonction des besoins Utilisation du distributeur quotidiens de votre famille ou par repas. Remplissez le distributeur de glaçons avec • Les denrées doivent être emballées de l'eau et remettez-le à...
Filtre à odeurs Compartiment basse température Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le Ce compartiment a été conçu pour réfrigérateur. conserver des denrées à décongeler lentement (viande, poisson, poulet, etc.) si nécessaire.
Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats gras Nous vous recommandons de dans le réfrigérateur dans des récipients débrancher l’appareil avant de procéder non fermés, car les graisses peuvent au nettoyage.
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 69
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Page 70
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
Page 71
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Page 72
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Display ..........12 Verse etenswaren invriezen ....14 Bedoeld gebruik ........4 Aanbeveling voor het bewaren van Voor producten met een waterdispenser; 6 diepvriesvoedsel ........15 Kinderbeveiliging ........
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Voor producten met een diepvriesvak; bestuderen. Niet-inachtneming Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare deze informatie verwondingen dranken in het diepvriesvak Deze zouden materiële schade veroorzaken. kunnen barsten. geval worden alle garanties •...
Page 75
• Bij het uittrekken van de stekker deze niet • Sluit je koelkast nooit aan op aan de kabel uittrekken. energiebesparende systemen; deze kunnen de koelkast beschadigen. • Plaats alcoholische dranken goed afgesloten en verticaal. • Als er een blauw licht op de koelkast schijnt, kijk er dan niet naar met optische •...
Voor producten met een • Overlaad je koelkast niet met overdadige hoeveelheden voedsel. Indien de koelkast waterdispenser; overladen is, kan voedsel naar beneden De druk van de hoofdleidingen moet vallen bij het openen en u kwetsen of minstens 1 bar zijn. De druk van de de koelkast beschadigen.
HCA-waarschuwing Aanwijzingen ter besparing van energie Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: • Houd de deuren van uw koelkast niet lang Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens open. gebruik en transport dat het koelsysteem • Plaats geen warme levensmiddelen of en de leidingen niet beschadigd raken.
Installatie tussen uw koelkast en de muur om De fabrikant kan niet aansprakelijk worden luchtcirculatie mogelijk te maken. (De gesteld indien de informatie van deze afbeelding dient alleen als voorbeeld en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt hoeft niet exact met uw product overeen genomen.
Plaatsing en installatie • De aansluiting moet in naleving zijn met nationale voorschriften. Als de toegangsdeur van de kamer waarin • De stekker van de stroomkabel moet na de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed installatie eenvoudig bereikbaar zijn. genoeg is voor de koelkast om erdoor •...
Het vervangen van de lamp Stelvoetjes aanpassen Om de lamp voor de binnenverlichting van Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde U kunt uw koelkast waterpas stellen door onderhoudsdienst. aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding.
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Gebruik van uw koelkast Display 1- Functie Snelvriezen De aanduiding Snelvriezen staat aan levensmiddelen wenst vriezen, zodra de functie Snelvriezen aan staat. druk dan voordat u de levensmiddelen Om deze functie te annuleren drukt u de diepvriesgedeelte plaatst knop Snelvriezen knop opnieuw in. De aanduiding Snelvriezen in.
Page 83
branden wanneer de functie Snelkoelen is Deze functie wordt niet opnieuw ingeschakeld. Om deze functie te annuleren geactiveerd wanneer er terug stroom is na drukt u de Snelkoelen knop opnieuw in. De een stroompanne. aanduiding Snelkoelen gaat uit, terugkeer 2- Aanduiding Snelvriezen naar de normale instellingen.
Verse etenswaren invriezen geactiveerd. Als de energiebesparingsfunctie ingeschakeld gaan alle symbolen • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen behalve energiebesparingssymbool te verpakken of af te dekken voordat u uit. Wanneer de energiebesparingsfunctie deze in de koelkast plaatst. ingeschakeld is zal, als enige knop wordt ingedrukt of als de deur wordt geopend, •...
Instelling Instelling Uitleg Diepvriesgedeelte koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4°C omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd Snelvriezen 4°C wilt bevriezen. Uw koelkast keert terug naar de vorige modus wanneer het proces is afgerond.
Icematic en ijsbakje Diepvriesinformatie Om levensmiddelen in goede kwaliteit te De Icematic gebruiken houden, moeten ze zo snel mogelijk worden Vul de Icematic met water en plaats in zijn ingevroren wanneer ze in een koelkast houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar. worden geplaatst.
Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren • Zorg ervoor dat de temperatuursensor in het vak voor verse etenswaren niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor niet bedekt zijn met etenswaren.
Geurfilter Koelvak Het geurfilter in de luchtleiding van het U kunt het binnenvolume van uw koelkast koelgedeelte voorkomt de vorming van verhogen door het gewenste snackgedeelte onaangename geuren in de koelkast. te verwijderen. Trek het vak naar u toe tot het door de stopper gestopt wordt.
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 91
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Page 92
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.