Page 1
Item no. 016031 LIGHT BAR LED LJUSRAMP LED LYSRAMPE LED TABLICA OŚWIETLENIOWA LED OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk.
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
Något som ger en bredare och kraftfullare SÄKERHETSANVISNINGAR ljusbild. Totalt återfinns 36 st. 5 W LED- • Läs dessa anvisningar noga före ljuskällor som levererar 16200 teoretiska montering och spara dem för framtida lumen och 13770 faktiska lumen. Ljusbilden behov. är en så...
Page 5
muttrarna. BILD 2 Kabelfärgkodning DT-kontaktens röda ledare är (+) och den svarta ledaren är (–). VARNING! • Produkten får endast användas inom sitt märkspänningsområde, 9 till 36 VDC. • Ljuskällan blir varm när produkten är tänd. Låt ljuskällan svalna minst 30 minuter innan den vidrörs eller hanteras.
Totalt har den 36 stk. 5 W LED-lyskilder som SIKKERHETSANVISNINGER leverer 16 200 teoretiske lumen og 13 770 • Les disse anvisningene nøye før faktiske lumen. Lysbildet er en såkalt Combo montering, og ta vare på dem for Beam, som innebærer at lysrampen avgir et fremtidig bruk.
Page 7
Kabelfargekoding DT-kontaktens røde leder er (+) og den svarte lederen er (–). ADVARSEL! • Produktet skal bare brukes innen merkespenningsområdet sitt, 9 til 36 V DC. • Lyskilden blir varm når produktet er tent. La lyskilden kjølne i minst 30 minutter før du berører eller håndterer den. •...
Tablica oświetleniowa o dużej mocy marki ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Hamron jest wyposażona w dwa rzędy • Przed montażem uważnie zapoznaj się niezwykle mocnych diod LED. Takie rozwiązanie z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do zapewnia szerszy i mocniejszy strumień światła. przyszłego użytku. Produkt jest wyposażony łącznie w 36 diod •...
Page 9
Przepusty kablowe przechodzące przez przegrodę przednią powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od ruchomych części. Wywierć otwory o średnicy 8,5 mm w miejscu, gdzie ma zostać zamontowany produkt. Produkt można montować za pomocą mocowania bocznego (1) lub dolnego (2). Wprowadź wkręty do otworów, włóż podkładki zabezpieczające i dokręć nakrętki.
Powerful extra lighting that makes driving safer The product can be mounted with side (1) and less tiring. Hamron’s powerful light bar has or bottom (2) fasteners. Put the screws double rows of ultrabright LED light sources.
in the holes, put on the lock washers and tighten the nuts. FIG. 2 Cable colour coding The DT connector’s red wire is (+) and the black wire is (–). WARNING! • The product must only be used within its rated voltage range, 9 to 36 VDC.