Page 1
Ekscentrična brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Случајна вртежна шмиргла УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Şlefuitor cu rotaţie excentrică aleatoare MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Ексцентрична брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Эксцентриковая шлифовальная машина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Шліфвальна машина для довільної обробки ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BO5030 BO5031...
The noise level under working may exceed 80 dB (A). is running idle in addition to the trigger time). Wear ear protection ENH101-18 For European countries only ENG900-1 EC Declaration of Conformity Vibration Makita declares that the following Machine(s): vibration total value (tri-axial vector sum) Designation of Machine:...
• unplugged before adjusting or checking function 000331 Yasushi Fukaya on the tool. Director Switch action Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Fig.1 GEA010-1 CAUTION: General Power Tool Safety Before plugging in the tool, always be sure that the •...
Installing dust bag OPERATION Fig.4 Sanding operation Install the dust bag on the tool so that the Makita logo on the dust bag will be upright (not upside down). Fig.15 Emptying dust bag CAUTION: Never switch on the tool when it is in contact with •...
Page 6
Paper dust bag • Paper dust bag holder • Dust box • Paper filter bag • NOTE: Some items in the list may be included in the tool • package as standard accessories. They may differ from country to country.
Uporabljajte zaščito za sluh ENH101-18 Samo za evropske države ENG900-1 ES Izjava o skladnosti Vibracije Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po Oznaka stroja: EN60745: Rotacijski brusilnik Model BO5030 Model št./vrsta: BO5030,BO5031 Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: Delovni način : brušenje kovinske plošče...
Page 8
000331 Yasushi Fukaya ločeno od električnega omrežja. Direktor Delovanje stikala Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija Sl.1 GEA010-1 POZOR: Splošna varnostna opozorila za Preden priključite orodje se vedno prepričajte, ali •...
Page 9
Nameščanje vrečke za prah DELOVANJE Sl.4 Namestite vrečko za prah na orodje, tako da je logotip Brušenje Makita na vrečki obrnjen navzgor (ne narobe). Sl.15 Praznjenje vrečke za prah POZOR: Sl.5 Nikoli ne vključite orodja, ko je v stiku z •...
DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
Page 11
është e fikur dhe Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) punon pa prerë, ashtu edhe kohën e përdorimit). përcaktohet sipas EN60745: Modeli BO5030 Regjimi i punës : pllaka smeriluese prej metali Emetimi i dridhjeve (a ): 4,5 m/s...
Page 12
Deklarata e konformitetit me KE-në përdoruesin ndaj substancave të rrezikshme që përmbajnë pluhur. Përdorni mbrojtëse të Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: përshtatshme për frymëmarrjen. Emërtimi i makinerisë: Sigurohuni që nuk ka krisje ose thyerje te Rektifikues me orbitë...
Page 13
çelësit. Për ta ndaluar shtypni anën “O (OFF)” (fikur) të Fig.4 çelësit. Instaloni qesen e pluhurit në vegël në mënyrë që logoja Disku i rregullimit të shpejtësisë Makita në qesen e pluhurit të jetë drejtuar nga lart (jo kokëposhtë). Boshatisja e qeses së pluhurit Për model BO5031 Fig.5 Fig.2...
Page 14
Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • Heqja e kutisë së pluhurit dhe qeses filtruese prej letre. përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë Fig.13 manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të Hiqni hundëzën e pluhurit duke shtypur dy shulet.
Page 15
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови изключване на инструмента, работата на вектора), определена съгласно EN60745: празен ход, както и времето на задействане). Модел BO5030 Работен режим : шлайфане на метална плоча Ниво на вибрациите (a ): 4.5 м/с Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с...
Page 16
няма пукнатини или повреди. Пукнатините Съгласно 2006/42/ЕC, файлът с техническа и повредите могат да причинят телесна информация е достъпен от: повреда. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ 2.2.2015 ИНСТРУКЦИИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте успокоението от познаването 000331 Ясуши Фукайа на...
Page 17
Фиг.4 обозначение "O (OFF)". Инсталирайте прахосъбирателната торба към Пръстен за регулиране на оборотите инструмента, така че логото на Makita върху торбата, да е насочено нагоре (да не е надолу). Изпразване на прахосъбирателна торба За модел BO5031 Фиг.5 Фиг.2 Когато прахосъбирателната...
Page 18
да се извършват от Демонтиране на прахоуловителя и хартиената упълномощен сервиз на Makita, като се използват филтърна торба. резервни части от Makita. Фиг.13 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ Свалете прахосъбирателната дюза като натиснете двете ключалки. Фиг.14 ВНИМАНИЕ: Свалете хартиената филтърна торба като първо...
Page 19
Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) u praznom hodu, a također i vrijeme okidanja). izračunata u skladu s EN60745: Model BO5030 Način rada : ploča za brušenje metala Emisija vibracija (a ): 4,5 m/s...
Page 20
Provjerite da na jastuk nema pukotina i Samo za europske zemlje procjepa prije uporabe. Pukotine ili procjepi EZ Izjava o sukladnosti mobu uzrokovati ozljede. Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: ČUVAJTE OVE UPUTE. Naziv stroja: Ekscentrična brusilica UPOZORENJE: Broj modela/Vrsta: BO5030,BO5031 Usklađeni sa sljedećim europskim smjernicama:...
Page 21
Instalacije vreće za prašinu Uključivanje i isključivanje Sl.4 Instalirajte vreću za prašinu alat tako da logotip tvrtke Sl.1 Makita na vreći bude u uspravnom položaju (a ne OPREZ: obrnutom). Prije ukapčanja alata uvijek se uvjerite da je isključen. • Pražnjenje vreće za prašinu Za pokretanje alata pritisnite stranu prekidača "I (ON)".
Page 22
Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • pridržnog jezičca kutije za prašinu. samo za uporabu sa Vašim Makita strojem RAD SA STROJEM preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka...
делови на работниот циклус, како периодите три оски) одредена според EN60745: кога алатот е исклучен и кога работи во празен од, не само кога е активен). Модел BO5030 Работен режим : метален диск за шмирглање Ширење вибрации (a ): 4,5 м/с...
Page 24
дишење. EN60745 Проверете дали основата е пукната или Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е скршена. Тоа може да доведе до физичка достапно преку: повреда. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. 2.2.2015 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или...
Page 25
ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Инсталирање или отстранување на абразивниот диск Слика3 ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или проверка на За да го поставите абразивниот диск, прво исчистете • алатот проверете дали е исклучен и откачен од ги прашината и туѓите тела од подлогата. Потоа струја.
Page 26
честички и замената, како и сите други одржувања и потоа инсталирајте го распрскувачот на прав на дотерувања треба да се вршат во овластени кутијата за прав. сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Отстранување на кутијата за прав и хартиената делови од Makita. филтер-вреќа.
Page 27
în gol, pe lângă timpul de declanşare). ENG900-1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745: Model BO5030 Mod de funcţionare: şlefuire placă metalică Emisie de vibraţii (a ): 4,5 m/s Marjă de eroare (K): 1,5 m/s...
Page 28
AVERTISMENT: Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul disponibil de la: (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ...
Page 29
Montaţi sacul de praf pe maşină astfel încât emblema Înainte conecta maşina, asiguraţi-vă Makita de pe sac să fie în poziţie verticală corectă (nu • întotdeauna că maşina este oprită. inversată). Pentru a porni maşina, apăsaţi comutatorul în poziţia "I Golirea sacului de praf (ON)"...
Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
условима употребе (као и у свим деловима правца) одређена је према EN60745: радног циклуса као што је време рада уређаја, али и време када је алат искључен и када ради Модел BO5030 у празном ходу). Режим рада : метална плочица за брушење Вредност емисије вибрација (a ): 4,5 м/с...
Page 32
EN60745 Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна НЕ дозволите да строга безбедносна правила је на: која се односе на овај производ буду занемарена Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину...
Page 33
Да бисте покренули алат, притисните „I (ON)“ страну прекидача. Да бисте га зауставили, притисните „O слика4 (OFF)“ страну прекидача. Поставите врећу за прашину на алат тако да Makita Окретни прекидач за подешавање брзине логотип на врећи буде окренут нагоре (а не надоле). Пражњење вреће за прашину...
Page 34
Ова опрема и прибор намењени су за употребу • Уклањање кутије за прашину и папирне филтер кесе. са алатом Makita описаним у овом упутству за слика13 употребу. Употреба друге опреме и прибора Уклоните одвод за прашину тако што ћете да...
• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса в соответствии с процедурой EPTA 01/2003 ENE052-1 Назначение Модель BO5030 Инструмент предназначен для шлифовки больших...
Page 36
безопасности материала. EN60745 Использование данного инструмента для Технический файл в соответствии с документом шлифовки некоторых материалов, краски и 2006/42/EC доступен по адресу: древесины может привести к воздействию Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium на пользователя пыли, содержащей опасные вещества. Используйте...
Page 37
Установите пылесборный мешок на инструмент так, поворота диска регулировки. Более высокая чтобы логотип Makita на мешке был расположен скорость достигается, когда диск повернут по сверху (не перевернут). направлению к цифре 5; более низкая скорость Очистка мешка для пыли достигается путем перемещения диска к цифре 1.
по стороны, затем установите пылесборную насадку на техобслуживанию или регулировке должны пылесборный мешок. осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Снятие пылесборного мешка и бумажного фильтра. Makita с использованием запасных частей только Рис.13 производства компании Makita. Снимите пылесборный мешок, нажав на две ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
інструмент вимкнено та коли він починає ENG900-1 Вібрація працювати на холостому ході під час запуску). Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) визначена згідно з EN60745: Модель BO5030 Режим роботи: шліфування сталевого листа Вібрація (a ): 4,5 м/с Похибка (K): 1,5 м/с...
Page 40
Перед початком роботи перевірте, щоб Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC підкладка не була тріснутою або можна отримати: пошкодженою. Тріщини або поломка Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія можуть призвести до поранення. 2.2.2015 ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. УВАГА: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та 000331 розслаблюватися...
сторону "О Встановлення мішка для пилу (ВИМК.)" важеля перемикача. мал.4 Диск регулювання швидкості Установіть мішок для пилу на інструмент таким чином, щоб логотип Makita на мішкові був повернутий догори (а не донизу). Для моделі BO5031 Спорожнення мішка для пилу мал.2 мал.5 Швидкість...
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Встановлення мішка із паперовим фільтром мал.11 ОБЕРЕЖНО: Логотип на картонній рамці й логотип на контейнері Перед тим, як оглянути інструмент, або • для пилу повинні бути на одному боці. Встановіть виконати ремонт, переконайтеся, що він мішок із паперовим фільтром, вставляючи картонну вимкнений...