English CORDLESS IMPACT WRENCH DCF899, DCF899H Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCF899, DCF899H Voltage 18 (20 Max) Battery type Li-Ion...
Page 5
English Keep children and bystanders away while part of the power tool may result in personal operating a power tool. Distractions can injury. cause you to lose control. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This 2) ELECTRICAL SAFETY enables better control of the power tool in Power tool plugs must match the outlet.
English Residual Risks 5) BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified In spite of the application of the relevant safety by the manufacturer. A charger that is regulations and the implementation of safety suitable for one type of battery pack may devices, certain residual risks cannot be avoided.
English inside the charger can be shorted by the manufacturer, its service agent or similar foreign material. Foreign materials of qualified person to prevent any hazard. a conductive nature such as, but not • Disconnect the charger from the outlet limited to, steel wool, aluminum foil or before attempting any cleaning.
English This charger will not charge a faulty battery pack. • Do not store or use the tool and battery The charger will indicate faulty battery by refusing to pack in locations where the temperature light or by displaying problem pack or charger blink may reach or exceed 40 ˚C (105 ˚F) (such as pattern.
English Agreement Concerning The International Carriage NOTE: Battery packs should not be stored of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium-ion completely depleted of charge. The battery pack will cells and batteries have been tested to section 38.3 need to be recharged before use. of the UN Recommendations on the Transport of Labels on Charger and Battery Pack Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
English Package Contents responsible for their safety. Children should never be left alone to play with this product. The package contains: Electrical Safety 1 Impact wrench 1 Charger The electric motor has been designed for one voltage only. Always check that the battery pack 2 Batteries voltage corresponds to the voltage on the rating 1 Kitbox...
Page 11
English TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL variable speed switch enables you to select the best speed for a particular application. The more you 1. Press the battery release button (e) and firmly squeeze the trigger, the faster the tool will operate. pull the battery pack out of the tool handle.
Page 12
English condition. Inspect accessory prior to torque will also vary according to length, use to ensure that it contains no cracks. grade, and torque coefficient. CAUTION: Inspect anvils, detent pins, • Bolt: Ensure that all threads are free of rust and hog rings prior to use.
English tool; never immerse any part of the tool WALT provides a facility for the collection and recycling of D WALT products once they have into a liquid. reached the end of their working life. To take CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS advantage of this service please return your product WARNING: Shock hazard.
Page 26
繁體中文 運輸 充電時間請見 技術資料 。 WALT 電池符合所有使用的行業和法律標準規定 的運輸規定,包括聯合國危險貨物運輸建議書、 國際航空運輸協會 (IATA) 危險物品處理規則、國際 電池正在充電。 海運危險物品 (IMDG) 處理規則以及國際公路運送 危險物品歐洲協議 (ADR)。鋰離子電池和電池組均 電池充電完畢。 已根據《聯合國危險貨物運輸建議書測試與標準手 冊》第 38.3 節的規定進行測試。大多數情況下, 運輸 D WALT 電池組不會被分歸為完全管制的第 電池受損。 9 類危險品。屬於第 9 類危險品運輸的情況通常有 兩種: 電池組熱/冷延遲。 1. 空運兩個以上的 D WALT 鋰離子電池組,且包 裝中只包含電池組(不含工具),以及 切勿插入導電體。 2.
Page 27
繁體中文 放進及取出工具的電池組(圖 4) a. 觸發開關 b. 正/反轉按鈕 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 c. 鐵砧 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 或配件之前,切記將正/反轉按鈕置於 d. 主手柄 鎖止位置,或關掉工具的電源並取出電 e. 電池釋放按鈕 池組。意外啟動工具可能會造成傷害。 f. 電池組 註:確保電池組 (f) 完全充滿。 g. 工作燈 將電池組安裝到工具手柄中 h. 插銷(DCF899,圖 2) 1. 將電池組 (f) 和工具手柄裡的軌道對齊(圖 4)。 i. 豬環扣(DCF899H,圖 2) 2. 將電池組滑入手柄,直到電池組緊緊固定並確 j. 速度選擇器 保沒有鬆開。...
Page 29
繁體中文 WALT 提供設施收集和回收使用壽命結束的 WALT 產品。若要享受此項服務,請將產品送回 任一授權維修中心,由其代表我們進行收集。 清潔 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦 事處聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見的 置。您亦可瀏覽網站查詢 D WALT 授權維修中 粉塵,請立即使用乾燥的壓縮空氣吹掉 心清單和售後服務及聯絡資料之詳細資訊,網址 主機外殼內的粉塵和灰塵。執行此步驟 是:www.2helpU.com。 時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵面 罩。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 品可能會削弱部件中使用的材料。只能 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要 可充電電池組 讓任何液體進入工具;不要讓工具的任 本電池組使用壽命長,如無法完成理應輕鬆完成的 何部分浸入液體中。 工作時,必須為電池組充電。在使用壽命結束時, 充電器清潔指示 請妥善處置以保護我們的環境: 警告:觸電危險。在清潔之前,請將充 • 使電池完全放電,然後將它從工具中卸下。 電器的插頭從電源插座上拔掉。使用軟 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送往您的代 布或非金屬軟刷,去除充電器外部的污...
Page 30
한국어 충전식 임팩트 렌치 DCF899, DCF899H 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCF899, DCF899H 18 (최대 20) 전압 배터리 유형 리튬 이온 0–400 무부하...
Page 31
한국어 미끄럼 방지 안전화, 안전모 또는 청력 보호 향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 기구 등의 보호 장비를 사용하면 신체 부상 지시 사항을 보관해두십시오. 위험이 줄어듭니다. 경고에서 사용된 "전동 공구"라는 용어는 주 공급 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 전원에...
Page 32
한국어 • 본 공구를 장시간 사용하지 마십시오. 공구 절단 공구를 예리하고 깨끗한 상태로 유지하십시오. 절단지석 가장자리를 예리하게 작동으로 인한 진동은 손과 팔에 유해할 수 잘 유지하면 절단기를 사용할 때 바인딩이 적고 있습니다. 장갑을 사용하여 추가 쿠션을 제공하고 다루기가 용이합니다. 종종 휴식을 취하여 진동에 의한 노출을 제한하십시오.
Page 33
한국어 • 충전기는 가정용 표준 전력(220-240 V)에서 참고: 특정 조건에서, 충전기가 전원 공급기에 연결되어 있으면 충전기 작동하도록 설계되어 있습니다. 다른 전압에서는 내부에 노출된 충전 접점이 이물질로 사용하지 마십시오. 차량용 충전기는 제외됩니다. 인해 단락될 수 있습니다. 스틸 울(steel 본 지침을 잘 보관해 두십시오. wool), 알루미늄...
Page 34
한국어 재활용을 위해 서비스 센터에 반환해야 이 기능은 배터리 수명을 최대한으로 보장하기 위한 것입니다. 합니다. 차가운 배터리가 충전되는 속도는 따뜻한 배터리 팩의 주의: 사용하지 않는 공구는 걸려 절반 수준입니다. 충전 사이클 전체에 걸쳐 배터리 넘어지거나 떨어질 위험이 없는 안정된 팩은 이렇게 느린 속도로 충전되며 최대 충전 속도로 표면에...
Page 35
한국어 배터리를 운반할 때 배터리 단자가 실수로 전도성 전도성 있는 물체로 시험하지 마십시오. 물질과 닿을 경우 화재 위험의 가능성이 있습니다. 배터리를 운반할 경우에는 배터리 단자가 보호되어 있고, 물체에 닿을 경우 단락을 일으킬 수 있는 손상된 배터리 팩을 충전하지 마십시오. 물체로부터 제대로 절연되어 있는지 확인하십시오. 설명서의...
Page 36
한국어 e. 배터리 해제 버튼 경고: D WALT 배터리 팩과 충전기만 사용하십시오. f. 배터리 팩 g. 작업등 배터리 팩 삽입 및 공구에서 h. 멈춤쇠 핀(DCF899, 그림 2) 배터리 팩 분리(그림 4) i. 호그링(DCF899H, 그림 2) 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 j.
Page 37
한국어 올바른 손의 위치(그림 1, 6) 속도 선택기(그림 1) 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 공구에는 세 개의 속도 중 하나를 선택할 수 있는 속도 줄이려면 항상 그림과 같이 올바르게 손을 선택기(j)가 장착되어 있습니다. 용도에 따라 속도를 위치하십시오. 선택하고 변속 트리거 스위치(a)를 사용하여 공구 속도를...
Page 38
한국어 2. 스위치를 눌러 작업을 시작합니다. 작동을 절대 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면 멈추려면 스위치를 놓습니다. 체결 토크는 다음과 이러한 부분에 사용된 재료가 약해질 수 같은 여러 가지 요소에 영향을 받으므로 항상 토크 있습니다. 헝겊에 물과 순한 비누를 적셔 렌치로 토크를 점검하십시오. 닦아주십시오.
Page 39
판매점이나 지역 재활용 센터로 가져가십시오. 수집된 배터리 팩은 재활용되거나 적절히 폐기됩니다. 정비 및 수리 DEWALT는 고객들에게 가장 효율적이고 신뢰할 수 있는 서비스를 제공하기 위하여 훈련된 직원들로 센터를 구성하고 있습니다. 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 정비, 유지 보수...