Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur. • Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun. • Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
İçindekiler 1 . Güvenlikle ve Çevreyle İlgili 5.11. Nem kontrollü sebzelik ..22 Önemli Talimatlar 5.12.Otomatik buz makinası ..22 5.13.Buzmatik ve Buz Saklama Kabı 23 1.1.
. Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya yemek hizmeti ve da malın hasar görmesi riskinden perakendeci olmayan benzer korunmanıza yardımcı olacak uygulamalarda. güvenlik talimatları içermektedir. 1.1.1 Genel Güvenlik Bu talimatlara uyulmaması Bu ürün, fiziksel, duyusal, halinde ürün herhangi bir garanti •...
Page 5
Güvenlik ve çevre talimatları Dondurulmuş gıdalara ıslak Fişe asla ıslak elle • • elle dokunmayın! Elinize dokunmayın! yapışabilirler! Ürünü prizden asla kabloyu • Şişe ve kutulardaki sıvı çekerek çıkarmayın; her • içecekleri dondurucu zaman fişi, prizden tutarak bölmesine koymayın. çekin. Patlayabilirler! Buzdolabını...
Page 6
Güvenlik ve çevre talimatları üzerine herhangi bir nesne yerleştirin. yerleştirildiğinde de ortaya Yangın ya da patlama riski • çıkabilir. olabileceğinden, ürünün Üründe kapı kolu yakınında gazlı spreyler • bulunuyorsa ürünün yerini kullanmayın! değiştirirken kapı kolundan Yanıcı ve yanıcı gaz ihtiva •...
Güvenlik ve çevre talimatları beslemeli su sistemlerini Ürün hasar görmüşse temizleyin. ve gaz çıkışı Çiğ et ve balık ürünlerini gözlemlerseniz lütfen • üründeki uygun bölmelerde gazdan uzak durun; muhafaza edin. Böylece cilt temasında soğuk diğer gıdaların üzerine yanığına neden damlamaz ve temas etmez. olabilir.
Güvenlik ve çevre talimatları Çocukların ürünle oynamaları • olup olmadığından emin önlenmelidir. değilseniz profesyonel su tesisatçılarına danışın. TEHLİKE: Sıcak su girişine kurulum Eski buzdolabınızı ya da • yapmayın. dondurucunuzu atmadan Yalnızca içme suyu kullanın. önce: • Hortumların donma riskine • Çocuklar içinde •...
Güvenlik ve çevre talimatları Bu toplama merkezlerini TEHLİKE: öğrenmek için lütfen yerel Yangın ya da Patlama yönetimle irtibata geçin. Riski: 1.5. RoHS Direktifine Yanıcı soğutucu • Uygunluk: malzeme Satın almış olduğunuz bu ürün kullanılmaktadır. AB RoHS Direktifine (2011/65/ Buzdolabının • AB) uygundur.
Kurulum 3.1. Kurulum için 3.2. Plastik takozların doğru yer takılması Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma sağlayacak mesafe’yi korumak için getirmek için, kullanma kılavuzundaki ürün içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su 1.
Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı Uzatma kabloları ya da UYARI: çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. Hasar görmüş elektrik UYARI: kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır. • Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı...
Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için • Yiyecekleri aşağıdaki şekilde belirtilen yapılması gerekenler soğutucu bölme sıcaklık sensörüne temas ettirmeyin. Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. • Buzdolabınızın kapılarını uzun süre açık tutmayın. • Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da içecek koymayın.
Ürünün kullanımı 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi 5.2 Hızlı dondurma Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda Büyük miktarda taze gıda dondurmak belirtilen nedenlerden dolayı değişiklik istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce • Mevsim sıcaklıkları, sıcaklık ayar düğmesini ( )konumuna • Kapısının sık sık açılması...
Page 15
Ürünün kullanımı 5.3 Tatil fonksiyonu • Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, sıcaklık ayar düğmesi’ni içeri bastı- Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konum rarak gizlenmesini sağlayabilirsiniz. olan Tatil konumuna( alındıktan sonra Tatil fonksiyonu devreye girecektir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı...
Ürünün kullanımı 5.2. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Soğutucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık ayar göstergesi Tatil fonksiyonu düğmesi (5 numaralı düğmeye 3sn. boyun- ca basın) Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Bu kullanıcı...
Page 17
Ürünün kullanımı Dondurucu bölme göstergesi aktif olduğunda ( ) göstergesi yanar, Ekonomi modu göstergesi soğutucu bölmesi seçildiğinde sıcaklık Tatil fonksiyonu göstergesi göstergesinde “- -” ibaresi görünür ve soğutucu bölmesinde hiçbir aktif *opsiyonel soğutma işlemi gerçekleştirilmez. Bu 1. Soğutucu bölme göstergesi fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu Soğutucu bölme sıcaklığı...
Page 18
Ürünün kullanımı 5.3. Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. 1.Yüksek sıcaklık / hata uyarısı Göstergedeki bu rakamlar, servis personeline hata hakkında bilgi verir. Bu gösterge ( ) yüksek sıcaklık uyarısı...
Page 19
Ürünün kullanımı soğutma işlemi gerçekleştirilmez. Bu Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika çıkışı aktif bir fonksiyondur, iptal fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu edilemez. bölmesinde tutmanız uygun değildir. Dondurucu bölme, ayarlanmış 3.Hızlı soğutma fonksiyonu sıcaklığa göre soğutulmaya devam Hızlı soğutma fonksiyonunu edecektir. etkinleştirmek için ( ) düğmesine Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar basıp bırakın.
Page 20
Ürünün kullanımı 9. Dondurucu bölme sıcaklık ayar olan buzları döktükten sonra buz düğmesi yapma durdurulacaktır. Bu düğmeye basılarak dondurucu Buzmatiği tekrar buz yapar duruma getirmek için 11 numaralı hızlı dondur bölme sıcaklığı -18, -19, -20, -21, düğmesine 3 saniye boyunca basılı -22, -23, -24, -18...
Ürünün kullanımı 5.4. Buz kabı 5.6. Fan buzdolabınızın içindeki soğuk (Bu özellik opsiyoneldir) havanın homojen olarak dağılmasını • Buz kabını dondurucu bölmeden ve dolaşmasını sağlamak için çıkarın. tasarlanmıştır. Fanın çalışma zamanı • Buz kabını suyla doldurun. ürününüzün özelliğine göre farklılık • Buz kabını...
Ürünün kullanımı 5.10. Kayar 5.9. Hareketli saklama kabı kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarının kullanım Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı pozisyonda hacmini arttırmak için tasarlanmıştır. sabitlenebilmektedir. Sağa ve sola hareket etme özelliği Rafı hareket ettirmek için kenarlarda sayesinde bir alttaki şişe rafına görülen butonlara aynı...
Ürünün kullanımı 5.11. Nem kontrollü 5.12. Otomatik sebzelik buz makinası (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Nem kontrollü sebzelik özelliği ile Otomatik buz makinası, buzdolabında sebze ve meyvelerin nem oranları kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz kontrol altında tutulmakta ve gıdaların makinasından buz elde etmek için daha uzun süre taze kalmaları...
Ürünün kullanımı 5.13. Buzmatik ve 5.15. HerbBox/ Buz Saklama Kabı HerbFresh (Bazı Modellerde) (Bu özellik opsiyoneldir) Film muhafazasını HerbBox/ Buzmatik’in kullanılması HerbFresh+’dan çıkarınız. Buzmatiği su ile doldurup yerine Filmi torbasından çıkararak şekildeki koyunuz. Yaklaşık iki saat sonunda gibi film muhafazasının içine buzlarınız hazırdır.
Ürünün kullanımı • Dondurmadan önce her besin 5.16. Taze yiyeceklerin paketini, tarih yazarak etiketleyin. dondurulması Dondurucunuzu her açtığınızda, • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi her besinin tazeliğini bu şekilde için dondurucu bölmeye ayırt edebilirsiniz. Daha önce konulduğunda mümkün olduğunca dondurulan besinleri ön tarafta hızlı...
Ürünün kullanımı 5.18. Derin Sebzelik Sebzeler ve meyveler dondurucu bilgileri Şarküteri ürünleri IEC 62552 standartlarına göre, her (kahvaltılık ürünler Taze gıda 100 litre dondurucu bölme hacmi ,kısa sürede bölmesi için ürünün 25°C oda sıcaklığında tüketilecek et 4,5 kg'lık gıda maddesini -18°C veya ürünleri) daha düşük sıcaklıklarda 24 saatte 5.20.
Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde 6.1. Kötü kokuların kullanım ömrü uzar önlenmesi Buzdolabınızı Ürününüzün üretiminde kokuya neden UYARI: temizlemeden önce elektrik olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır. bağlantısını kesin. Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı...
Bakım ve temizlik 6.3. Kapı camları Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, Camların üzerindeki koruyucu folyoyu kırılması durumunda çevreye zarar çıkartınız. vermemesi için arka yüzeylerine Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. güvenlik filmi uygulanmıştır. Bu kaplama leke oluşumunu en aza *Alkali, suda çözündüğünde hidroksit indiren ve oluşan lekelerin ve kirlerin iyonları...
Sorun Giderme • Kapı çok sık açılıp kapanmıştır. Servis çağırmadan önce, bu listeyi >>> Ürünün kapısını çok sık açıp gözden geçirin. Bunu yapmak sizi zaman kapamamaya dikkat edin. ve para kaybından kurtarır. Bu liste sık • Ortam çok nemlidir. >>> Ürünü çok rastlanabilecek, hatalı...
Page 30
Sorun giderme • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir • Yeni ürün, eskisinden daha geniş değere ayarlanmıştır. >>> Soğutucu olabilir. Daha büyük ürünler daha uzun bölme sıcaklığını daha yüksek bir süre çalışır. dereceye ayarlayıp kontrol edin. • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak Soğutucu bölme çekmecelerinde ortamlarda daha uzun süre çalışması...
Page 31
Sorun giderme Kapı kapanmıyor. Üründen sıvı akması, püskürmesi vb. • Yiyecek paketleri kapının kapanmasını sesler geliyor. engelliyor olabilir. >>> Kapıları • Ürünün çalışma prensipleri gereği engelleyen paketlerin yerlerini sıvı ve gaz akışları gerçekleşmektedir. değiştirin. >>>Bu normaldir ve bir arıza değildir. • Ürün zemin üstünde tamamen dik durmuyor olabilir.
* Faks Numaramız: 444 0 888 0216-423-2353 * Web Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından www.beko.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * e-posta Adresimiz: * Diğer Numaramız - musteri.hizmetleri@beko.com 0216 585 8 888 * Sosyal Medya Hesaplarımız: - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 https://www.instagram.com/bekoturkiye/ saat hizmet vermektedir. https://twitter.com/beko_tr - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız https://www.facebook.com/bekoturkiye/ görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için https://www.youtube.com/user/BekoChannel...
Page 33
Müşteri Memnuniyeti Politikası Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Page 34
Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar: Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1)Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3)Malın kullanıldığı...
Page 35
Malın Markası: Beko Unvanı: Buzdolabı Sütlüce / İSTANBUL B9470NMN-B9470NMX-9480KMI-9480 KM (0-216) 585 8 888 Telefonu: ARÇELİK A.Ș. 670480 MI-670480 MB-670481 MB-670481MI (0-216) 423 23 53 3 YIL Faks: GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YARDIMCISI www.beko.com 20 İş günü www.beko.com Seri No Adres Unvanı:...
Page 36
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Page 37
1. Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..12 1.1.1 HC warning .
Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk This product should not be used by • of injury and material damage. Failure to persons with physical, sensory and observe these instructions will invalidate mental disabilities, without sufficient all types of product warranty.
Safety and environment instructions contact the electrified areas and Take care to avoid trapping any part • cause short circuit or electric shock! of your hands or body in any of the Do not wash the product by spraying moving parts inside the product. •...
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE If there is risk of water hammer • effect in your installation, always Directive and Disposing use a water hammer prevention of the Waste Product equipment in your installation. This product complies with EU WEEE Consult Professional plumbers if you Directive (2012/19/EU).
Installation 3.1 Appropriate installation location • Do not install the product in places where the Contact an Authorized Service for the installation temperature falls below -5°C. of the product. In order to prepare the product 3.2 Installing the plastic wedges for use, refer the information in the user manual Plastic wedges supplied with the product are and ensure that electrical installation and water used to create the distance for the air circulation...
Installation 3.3 Adjusting the feet If the product stands unbalanced after installation, adjust the feet on the front by rotating them to the right or left. 3.4 Electrical connection WARNING: Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent.
Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2 Fast Freezing Internal temperature of your refrigerator varies If you want to freeze large amounts of fresh food, depending on the following reasons: switch the temperature adjustment button to ( • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the quick • Opening the door frequently and leaving it freezing compartment.
Page 48
Using the product 5.3 Holiday Function The Holiday function will be activated after the temperature adjustment button is set to Holiday ) which is the hottest position. It is not recommended to store food in the refrigerator compartment when the holiday function is active.
Using the product 5.2. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Cooler compartment indicator Error status indicator Temperature adjustment indicator Holiday function button (press button 5 for 3s) Temperature adjustment button Compartment selection button Cooler compartment indicator...
Page 50
Using the product 1. Cooler compartment indicator 5. Temperature adjustment button If you want to set the temperature of the cooler It is used to adjust the temperature of compartment, select the cooler compartment the selected compartment. The freezer indicator with button 6. compartment can be changed between -18°C ...- 24°C and the cooling compartment 8°C ...
Page 51
Using the product 5.3. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
Page 52
Using the product 3. Rapid cooling function 6. Alarm off button Press and release the button ( ) to activate When the high temperature warning is given, the quick cooling function. the alarm is cleared by pressing the Alarm Off ( ) button after checking the food in the The quick cooling indicator ( ) will light and freezer compartment.
Using the product 12. Economic use indicator 11. Quick freeze function button/ice ma- ker on-off switch Indicates that the product works energy To activate or deactivate the quick freeze efficient. When the freezer compartment function, press and release this button ( temperature is set to -18 or when energy- When the function is activated, the quick freeze efficient cooling is performed...
Using the product 5.5. Eggholder 5.7. Vegetable bin You can put the eggholder on the door or body *optional rack of your choice. If you decide to put it on the Product’s vegetable bin is designed to keep body rack, it is recommended to prefer the shelves vegetables fresh by preserving humidity.
Using the product 5.10. Sliding storage box 5.9. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
Using the product 5.11. Moisture controlled 5.12. Automatic ice machine vegetable bin *optional *optional Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
Using the product 5.14. Using the water dispenser 5.13. Icematic and ice storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
Using the product 5.15. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
Using the product Capacity of the water tank is 3 litres; do not overfill. 5.16. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C.
Using the product 5.17. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 25/31EN...
Using the product 5.18. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
Using the product 5.20. Deep freezer details 5.22. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
Page 64
Troubleshooting The temperature setting is incorrect. >>> • Check this list before contacting the service. Select the appropriate temperature setting. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to The power is out. >>> The product will •...
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the The ground is not level or durable. >>> If • cooler temperature is adequate. the product is shaking when moved slowly, The freezer compartment temperature is set • adjust the stands to balance the product. to a very low degree.
Page 66
Troubleshooting Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. Food packages may be blocking the door. • >>> Relocate any items blocking the doors.