hit counter code
Samsung MG23K3505 Series User Manual
Hide thumbs Also See for MG23K3505 Series:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Installation
    • Tillbehör
    • Installationsplats
    • Roterande Platta
    • Underhåll
    • Rengöring
    • Ugn
    • Skötsel VID en Längre Tid Utan Användning
    • Ugnsegenskaper
    • Byte (Reparation)
    • Manöverpanel
    • Använda Ugnen
    • Så Fungerar en Mikrovågsugn
    • Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt
    • Tillagning/Uppvärmning
    • Ställa in Tiden
    • Effektnivåer Och Tidsvariationer
    • Ställa in Energisparläge
    • Stoppa Tillagningen
    • Justera Tillagningstiden
    • Använda Funktionen Snabb Upptining
    • Använda de Automatiska Tillagningsfunktionerna
    • Använda Varmhållningsfunktionerna
    • Grillning
    • Kombinera Mikrovågsugn Och Grill
    • Använda Funktionen Grill+30S
    • Använda Deodoriseringsfunktionerna
    • Använda Barnlåsfunktionen
    • Guide Över Matlagningskärl
    • Stänga Av Ljudsignalen
    • Matlagningstips
  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
    • Installasjon
    • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Tilbehør
    • Monteringssted
    • Rengjøring
    • Roterende Tallerken
    • Vedlikehold
    • Hensyn Ved Lange Perioder Uten Bruk
    • Mikrobølgeovn
    • Mikrobølgeovnens Funksjoner
    • Utskiftning (Reparasjon)
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen
    • Kontrollpanel
    • Slik Virker en Mikrobølgeovn
    • Kontrollere at Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig
    • Tilberedning/Oppvarming
    • Effektnivåer Og Tidsvariasjoner
    • Stille Inn Klokken
    • Justere Tilberedningstiden
    • Stanse Tilberedningen
    • Stille Inn Strømsparingsmodus
    • Bruke Hurtigtiningsfunksjonene
    • Bruke Funksjonenen for Automatisk Tilbereding
    • Bruke Hold Varm-Funksjonene
    • Grilling
    • Kombinere Mikrobølger Og Grill
    • Bruke Barnesikringsfunksjonen
    • Bruke Grill+30S-Funksjonene
    • Bruke Luktfjerningsfunksjonene
    • Slå Av Pipesignalet
    • Veiledning for Kokekar
    • Tilberedningsveiledning
    • Feilsøking
    • Feilsøkings- Og Informasjonskode
    • Informasjonskode
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Asennuspaikka
    • Huolto
    • Puhdistaminen
    • Uunilautanen
    • Pitkää KäyttäMättöMänä Seisottamista EdeltäVät Suojatoimet
    • Uuni
    • Uunin Ominaisuudet
    • Vaihtaminen (Korjaaminen)
    • Käyttöpaneeli
    • Mikroaaltouunin Toiminta
    • Uunin Käyttäminen
    • Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen
    • Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen
    • Kellonajan Asettaminen
    • Tehot Ja Ajanvaihtelut
    • Valmistuksen Keskeyttäminen
    • Valmistusajan Muuttaminen
    • Virransäästötilan Asettaminen
    • Pikasulatusominaisuuksien Käyttäminen
    • Automaattisen Valmistustoiminnon Käyttö
    • Lämpimänäpitotoimintojen Käyttäminen
    • Grillaaminen
    • Mikroaaltouunin Ja Grillin Yhteiskäyttö
    • Grilli+30S -Toimintojen Käyttäminen
    • Hajunpoisto -Toimintojen Käyttäminen
    • Lapsilukkotoiminnon Käyttäminen
    • Valmistusastiaopas
    • Äänimerkin Mykistäminen
    • Valmistusopas
    • Vianmääritys
    • Vianmääritys Ja Näyttökoodit
    • Näyttökoodit
    • Tekniset Tiedot
  • Dansk

    • Sikkerhedsvejledning
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Drejeskive
    • Installationssted
    • Rengøring
    • Vedligeholdelse
    • 11 Betjeningspanel
    • Ovn
    • Ovnens Funktioner
    • Udskiftning Af Dele (Reparation)
    • Vedligeholdelse I Forbindelse Med Længere Periode Uden Brug
    • Ovnbrug
    • Sådan Fungerer en Mikrobølgeovn
    • Tilberedning/Opvarmning
    • Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt
    • Effektniveauer Og Tidsvariationer
    • Indstilling Af Klokkeslættet
    • Afbrydelse Af Tilberedningen
    • Indstilling Af Energisparefunktionen
    • Justering Af Tilberedningstiden
    • Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning
    • Brug Af de Automatiske Tilberedningsfunktioner
    • Brug Af Varmholdningsfunktionerne
    • Grilning
    • Kombinering Af Mikrobølger Og Grill
    • Anvendelse Af Børnesikringsfunktionen
    • Brug Af Funktionen Grill+30 Sek
    • Brug Af Lugtfjerningsfunktionerne
    • Vejledning I Kogekar
    • Tilberedningsvejledning
    • Fejlfinding
    • Fejlfindings- Og Informationskode
    • Informationskode
    • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MG23K3505**
MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1
2019-02-27
10:33:33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MG23K3505 Series

  • Page 1 Mikrovågsugn Bruksanvisning MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:33...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Använda ugnen Säkerhetsinstruktioner Så fungerar en mikrovågsugn Viktiga säkerhetsanvisningar Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Tillagning/uppvärmning Installation Ställa in tiden Effektnivåer och tidsvariationer Tillbehör Justera tillagningstiden Installationsplats Stoppa tillagningen Roterande platta Ställa in energisparläge Använda funktionen Snabb upptining Underhåll Använda de automatiska tillagningsfunktionerna...
  • Page 3: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR på ugnen på grund av risk för gnistbildning. LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska dryck.
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med avlägsnas. apparaten. Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental till risker.
  • Page 5 VARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste övervakas. En barn endast använda ugnen under överinseende av en vuxen kort tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt. på grund av de temperaturer som genereras. Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten Apparaten blir varm under användning.
  • Page 6 Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen. Placera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller på ugnens lucka.
  • Page 7 Håll strömsladden och kontakten borta från vatten- och värmekällor. Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk För att undvika explosionsrisk ska du inte värma ägg med skal eller hårdkokta ägg. Värm inte skada om skadan på...
  • Page 8: Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)

    Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifika lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH).
  • Page 9: Installationsplats

    Underhåll Installationsplats Rengöring • Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm över Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. 20 cm 10 cm Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen och den roterande tallriken och golvet.
  • Page 10: Byte (Reparation)

    • Om du har problem med gångjärn, tätningar och/eller luckan ska du kontakta en kvalificerad tekniker eller ett lokalt Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv.
  • Page 11: Manöverpanel

    Använda ugnen Manöverpanel Så fungerar en mikrovågsugn 01 Quick Defrost (Snabb upptining) Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. 02 Auto Cook (Automatisk tillagning) 03 Keep Warm (Varmhållning) Du kan använda din mikrovågsugn för:...
  • Page 12: Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt

    Använda ugnen Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Tillagning/uppvärmning Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. är säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning” på sidorna 31–34. VAR FÖRSIKTIG! OBS! •...
  • Page 13: Ställa In Tiden

    Ställa in tiden Effektnivåer och tidsvariationer När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen. Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den tid Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: som krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på...
  • Page 14: Justera Tillagningstiden

    Använda ugnen Justera tillagningstiden Stoppa tillagningen Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START/+30s en gång för varje steg Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan: om 30 sekunder som du vill lägga till. •...
  • Page 15: Använda Funktionen Snabb Upptining

    Använda funktionen Snabb upptining I tabellen som följer visas de olika programmen för Quick Defrost (Snabb upptining): mängder, väntetider och lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining. Med funktionen Quick Defrost (Snabb upptining) kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker och Placera kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd på...
  • Page 16: Använda De Automatiska Tillagningsfunktionerna

    Använda ugnen Använda de automatiska tillagningsfunktionerna I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för ca 20 förprogrammerade tillagningsalternativ. Dessa program körs endast med mikrovågseffekt. Auto Cook (Automatisk tillagning) har 20 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.
  • Page 17 Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner 150 g Skölj och rensa spenaten. Lägg den i en glasskål 300 g Skölj delarna och lägg dem på en keramiktallrik. Spenat med lock. Tillsätt inget vatten. Placera skålen i Kycklingbröst Täck med mikrovågssäker film. Stick hål på filmen. mitten av den roterande tallriken.
  • Page 18: Använda Varmhållningsfunktionerna

    Använda ugnen Använda varmhållningsfunktionerna Rekommenderat varmhållningsläge för olika rätter Funktionen Keep Warm (Varmhållning) håller maten varm tills den serveras. Använd den Kod/läge Meny här funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras. Du kan ställa in 1.
  • Page 19: Grillning

    Grillning Kombinera mikrovågsugn och grill Med grillen kan du värma och bryna mat snabbt, utan att använda mikrovågor. Du kan också kombinera mikrovågstillagning med grill för att snabbt tillreda och bryna • Använd alltid handskar när du vidrör mottagarna i ugnen, då dessa blir mycket varma. samtidigt.
  • Page 20: Använda Funktionen Grill+30S

    Använda ugnen Använda funktionen Grill+30s Använda deodoriseringsfunktionerna Med funktionen Grill+30s kan du även öka tiden som läget Grill är igång med 30 sekunder Använd de här funktionerna när du har tillagat mat som luktar mycket eller om det är mycket med en tryckning så...
  • Page 21: Stänga Av Ljudsignalen

    Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att Stänga av ljudsignalen reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte Du kan stänga av ljudsignalen när som helst. oroa dig.
  • Page 22: Matlagningstips

    Matlagningstips Guide över matlagningskärl Matlagningstips Mikrovågor Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Metall Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt. Den snabba rörelsen i molekylerna • Tallrikar ✗ Kan orsaka ljusbågsbildning eller brand. skapar friktion och gör att maten blir varm. •...
  • Page 23 Matlagningstips för frysta grönsaker Matlagningstips för färska grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillaga maten under lock under kortast angivna Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 30–45 ml kallt vatten (2–3 msk) för tid – se tabell. Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat. 250 g om ingen annan vattenmängd rekommenderas –...
  • Page 24 Matlagningstips Matlagningstips för ris och pasta Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Använd en stor glasskål med lock – riset blir dubbelt så stort vid tillagningen. Täck Ris: Aubergine 250 g 800 W 3½–4 över under tillagning. Instruktioner Efter att tillagningen är klar ska du röra om under väntetiden och tillsätta salt eller Skär auberginer i tunna skivor och skvätt över 1 tesked citronsaft.
  • Page 25 Uppvärmning Värma upp vätskor Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat Låt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen på.
  • Page 26 Matlagningstips Uppvärmning av vätska och mat Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som Tallriksmål (kylt) 350 g 600 W 5½–6½ guide. Instruktioner Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Placera en måltid med 2–3 kylda komponenter på ett Drycker (kaffe, te och 150 ml (1 kopp) 800 W...
  • Page 27 Manuell upptining Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Fågel Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster. Kycklingdelar 500 g (2 st) 180 W 14½–15½...
  • Page 28 Matlagningstips Grill Mikrovågsugn + grill Grillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. Det fungerar då luckan är stängd Det här tillagningsläget kombinerar strålningsvärmen från grillen med snabbheten i och den roterande tallriken fungerar. Den roterande tallriken bryner maten jämnare. Genom att mikrovågstillagning.
  • Page 29 Grillguide för frusen mat Grillguide för färsk mat Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som guide. Värm upp grillen med grillfunktionen i 3-4 minuter. Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som guide. Fryst mat Portionsstorlek 1 steg (min.)
  • Page 30 Matlagningstips Tips ock tricks Färsk mat Portionsstorlek 1 steg (min.) 2 steg (min.) Kycklingdelar Kombi Kombi Smälta kristalliserad honung 450-500 g (2 st) 12-15 10-12 Häll i 20 g kristalliserad honung i en djup, smal glasform. Instruktioner Värm i 20–30 sekunder på 300 W, tills honungen har smält. Pensla kycklingdelarna med olja och kryddor.
  • Page 31 Felsökning och informationskod Felsökning Problem Orsak Åtgärd Strömmen slås av Ugnen har använts under Efter tillagning under lång tid Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. medan ugnen är på. lång tid. måste du låta ugnen svalna. Problem Orsak Åtgärd...
  • Page 32 Felsökning och informationskod Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Uppvärmning Ugnen kanske inte fungerar Placera en kopp vatten i en i När ström ansluts Luckan är inte korrekt Stäng luckan och kontrollera igen. inklusive funktionen om för mycket mat tillagas en mikrotålig behållare och kör börjar ugnen fungera stängd.
  • Page 33 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Roterande platta Den roterande Det finns ingen rullskena Installera rullskenan och försök Ugnen blir inte varm. Luckan är öppen. Stäng luckan och försök igen. tallriken rubbas från eller rullskenan sitter inte igen. Rök kommer ur ugnen När ugnen används för första Detta är inte ett problem med sin plats eller slutar...
  • Page 34 Tekniska specifikationer Felsökning och informationskod Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Problem Orsak Åtgärd Ånga Modell MG23K3505** Jag kan höra Vattnet värms när Det är inte ett problem med ugnen.
  • Page 35 MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:33:39...
  • Page 36 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 37 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:41...
  • Page 38 Innhold Bruk av mikrobølgeovnen Sikkerhetsinstruksjoner Slik virker en mikrobølgeovn Viktige sikkerhetsinstruksjoner Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Tilberedning/oppvarming Installasjon Stille inn klokken Effektnivåer og tidsvariasjoner Tilbehør Justere tilberedningstiden Monteringssted Stanse tilberedningen Roterende tallerken Stille inn strømsparingsmodus Bruke hurtigtiningsfunksjonene...
  • Page 39: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER mikrobølgeovner. LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en antenning.
  • Page 40 Sikkerhetsinstruksjoner Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med matrester må fjernes. apparatet. Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og overflatene forfaller.
  • Page 41 ADVARSEL: På grunn av de høye temperaturene som FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må overvåkes. En kort genereres når mikrobølgeovnen brukes i kombinasjonsmodus, tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig. må barn som bruker mikrobølgeovnen, overvåkes av voksne. Døren eller den ytre overflaten kan bli varm når apparatet er Under bruk blir apparatet varmt.
  • Page 42 Når mikrobølgeovnen er på, må du ikke slå den av ved å koble fra strømledningen. Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung- servicesenter. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen.
  • Page 43 For å unngå eksplosjonsfare må du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg. Ikke varm Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på opp lufttette eller vakuumforseglede beholdere, nøtter, tomater osv.
  • Page 44: Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)

    Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html 8 Norsk MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 8...
  • Page 45: Monteringssted

    Vedlikehold Monteringssted Rengjøring • Velg en flat, jevn overflate som er omtrent Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni 20 cm 10 cm mikrobølgeovnen. Pass også spesielt nøye på døren, dørlåsene og den roterende tallerkenen 85 cm over gulvet.
  • Page 46: Utskiftning (Reparasjon)

    • Hvis det oppstår problemer med hengsler, låser og/eller dør, kontakter du en kvalifisert tekniker eller et lokalt Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. • Hvis det oppstår et problem med ovnens ytre panel, må du først koble strømledningen fra strømkilden, og deretter kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter.
  • Page 47: Kontrollpanel

    Bruk av mikrobølgeovnen Kontrollpanel Slik virker en mikrobølgeovn 01 Quick Defrost (Hurtigtining) Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. 02 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 03 Keep Warm (Hold varm) Du kan benytte mikrobølgeovnen til: 04 Deodorization (Luktfjerning) •...
  • Page 48: Kontrollere At Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig

    Bruk av mikrobølgeovnen Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Tilberedning/oppvarming Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden. Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Hvis du er i tvil, kan du se i kapitlet "Feilsøking" på side 31 til 34. FORSIKTIG MERK •...
  • Page 49: Stille Inn Klokken

    Stille inn klokken Effektnivåer og tidsvariasjoner Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen. Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres og Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24- eller 12-timers visning. Du må stille klokken: dermed tiden som kreves til å...
  • Page 50: Justere Tilberedningstiden

    Bruk av mikrobølgeovnen Justere tilberedningstiden Stanse tilberedningen Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START/+30s-knappen for hvert Du kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan: 30. sekund som skal legges til. • Kontrollere maten I modusen Mikrobølger Grill og Kombi økes tilberedningstiden når du trykker på...
  • Page 51: Bruke Hurtigtiningsfunksjonene

    Bruke hurtigtiningsfunksjonene Følgende tabell viser forskjellige programmer for Quick Defrost (Hurtigtining), porsjonsstørrelse, hviletid og relevante instruksjoner. Fjern alle typer emballasje før tining. Funksjonene for Quick Defrost (Hurtigtining) lar deg tine kjøtt, fjærkre, fisk, frosne grønnsaker og Legg kjøtt, fjærkre, fisk, grønnsaker og brød på et flatt glassfat eller en flat steingodstallerken. frossent brød.
  • Page 52: Bruke Funksjonenen For Automatisk Tilbereding

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonenen for automatisk tilbereding Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for 20 forhåndsprogrammerte tilberedningsalternativer. Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi. Funksjonene for Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 20 forhåndsprogrammerte Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere porsjonstypen ved å...
  • Page 53 Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 150 g Skyll og rens spinaten. Legg dem i en glassbolle 300 g Skyll stykkene og legg dem på en Spinat med lokk. Ikke tilsett vann. Sett bollen midt på det Kyllingbryst steingodstallerken. Dekk til med plastfolie for roterende fatet.
  • Page 54: Bruke Hold Varm-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke hold varm-funksjonene Anbefalt Hold varm-meny Funksjonen Keep Warm (Hold varm) holder maten varm frem til den blir servert. Bruk denne Kode/Modus Meny funksjonen til å holde maten varm til den er klar til å serveres. Du kan velge varm eller mild 1.
  • Page 55: Grilling

    Grilling Kombinere mikrobølger og grill Med grillen kan du varme opp og brune mat raskt, uten bruk av mikrobølger. Du kan også kombinere tilberedning i mikrobølgeovn med grilling, for at maten skal tilberedes • Bruk alltid grytekluter når du tar i utstyr i ovnen, siden det vil være meget varmt. raskt og brunes samtidig.
  • Page 56: Bruke Grill+30S-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke grill+30s-funksjonene Bruke luktfjerningsfunksjonene Grill+30s-funksjonen lar deg også øke tiden for modusen Grill med 30 sekunder med ett trykk, Bruk disse funksjonene etter tilberedning av mat som lukter mye, eller hvis det er mye røyk i slik at du kan brune overflatene uten å overkoke. mikrobølgeovnen.
  • Page 57: Slå Av Pipesignalet

    Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å Slå av pipesignalet bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for Du kan slå...
  • Page 58: Tilberedningsveiledning

    Tilberedningsveiledning Veiledning for kokekar Tilberedningsveiledning Mikrobølger Tåler Kokekar Kommentarer mikrobølgeovn Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. Metall Mikrobølgene får molekylene i maten til å bevege seg hurtig. Denne bevegelsen skaper friksjon, og maten tilberedes av varmen som oppstår. •...
  • Page 59 Tilberedningsveiledning for frosne grønnsaker Tilberedningsveiledning for friske grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden – se Bruk en egnet glassbolle med lokk. Bruk 30–45 ml kaldt vann (2–3 . spiseskjeer) for tabellen. Fortsett tilberedningen til du er fornøyd. hver 250 g hvis ikke annet er anbefalt –...
  • Page 60 Tilberedningsveiledning Tilberedningsveiledning for ris og pasta Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk – risen dobler sitt volum Ris: Eggfrukt (aubergine) 250 g 800 W 3½-4 når den kokes. Dekk til under tilberedning. Instruksjoner Når tilberedningen er ferdig, rører du før du lar maten hvile, og legger til salt, urter Skjær auberginen i små...
  • Page 61 Gjenoppvarming Varme opp væsker Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker. La alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at mikrobølgeovnen er slått av, slik at Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i tabellen nedenfor som en veiledning. Tidene i temperaturen jevner seg ut.
  • Page 62 Tilberedningsveiledning Oppvarming av væske og matvarer Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved Porsjonsmåltid (kaldt) 350 g 600 W 5½-6½ oppvarming. Instruksjoner Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Lag til et måltid med 2-3 kalde komponenter på en Drikke (kaffe, te og 150 ml (1 kopp) 800 W...
  • Page 63 Manuell tining Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Fjærkre Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede Kyllingstykker 500 g (2 stk.) 180 W 14½-15½...
  • Page 64 Tilberedningsveiledning Grill Mikrobølge + grill Grilloppvarmingselementet befinner seg under taket inne i ovnsrommet. Det virker når døren Denne tilberedningsmodusen kombinerer strålevarmen fra grillen med hastigheten ved er lukket og den roterende tallerkenen roterer. Tallerkenens rotering gjør maten mer jevnt mikrobølgetilberedning. Det virker bare når døren er lukket og den roterende tallerkenen brun.
  • Page 65 Grillveiledning for frossen mat Grillveiledning for fersk mat Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved grilling. Forvarm grillen med grillfunksjonen i 3-4 minutter. Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved grilling. Frosne matvarer Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.)
  • Page 66 Tilberedningsveiledning Tips og triks Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) Kyllingstykker Kombi Kombi Smelte krystallisert honning 450-500 g (2 stk.) 12-15 10-12 Legg 20 g krystallisert honning i en liten dyp glasstallerken. Instruksjoner Varm opp i 20-30 sekunder på 300 W, til honningen har smeltet. Pensle kyllingbitene med olje og krydder.
  • Page 67: Feilsøkings- Og Informasjonskode

    Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Problem Årsak Tiltak Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Mikrobølgeovnen slår Mikrobølgeovnen har vært i La mikrobølgeovnen kjøle seg ned seg av under bruk. gang over en lengre periode. når den har vært i bruk over en Problem Årsak...
  • Page 68 Feilsøkings- og informasjonskode Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Døren kan ikke åpnes Matrester sitter fast mellom Rengjør mikrobølgeovnen og åpne Når strømmen er Døren er ikke skikkelig Lukk døren og sjekk igjen. inn skikkelig. døren og ovnens innvendige deretter døren. tilkoblet, begynner lukket.
  • Page 69 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Roterende tallerken Mikrobølgeovn Den roterende Det er ingen roterende ring, Monter den roterende ringen og Ovnen varmer ikke. Døren er åpen. Lukk døren og prøv igjen. tallerkenen får feil eller den roterende ringen er prøv igjen.
  • Page 70: Informasjonskode

    30 sekunder 10 sekunder. og prøver på nytt. Hvis det skjer igjen, ringer du ditt lokale SAMSUNG kundesenter. MERK Hvis den foreslåtte løsningen ikke løser problemet, skal du kontakte ditt lokale SAMSUNG kundesenter. 34 Norsk MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 34 2019-02-27 10:33:47...
  • Page 71 Notat MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:33:47...
  • Page 72 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848...
  • Page 73 Mikroaaltouuni käyttöopas MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:49...
  • Page 74 Sisällysluettelo Uunin käyttäminen Turvallisuusohjeet Mikroaaltouunin toiminta Tärkeitä turvallisuusohjeita Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Asentaminen Kellonajan asettaminen Tehot ja ajanvaihtelut Lisätarvikkeet Valmistusajan muuttaminen Asennuspaikka Valmistuksen keskeyttäminen Uunilautanen Virransäästötilan asettaminen Pikasulatusominaisuuksien käyttäminen Huolto Automaattisen valmistustoiminnon käyttö Puhdistaminen Lämpimänäpitotoimintojen käyttäminen Vaihtaminen (korjaaminen)
  • Page 75: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet • hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • majataloissa. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia VARTEN. keittiövälineitä. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut paperiastiassa, sillä...
  • Page 76 Turvallisuusohjeet Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti lämmittää mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat räjähtää jopa rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) lämmityksen jälkeen. käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on oikein.
  • Page 77 Jos uunista tulee outoa ääntä, palaneen käryä tai savua, VAROITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat irrota virtajohto välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään käytön aikana. huoltoliikkeeseen. Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea. Mikroaaltouuni tulee sijoittaa siten, että sen pistokkeeseen Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen pääsee helposti käsiksi.
  • Page 78 Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. ennen kuin käsittelet niitä.
  • Page 79 Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään Samsungin siihen, jos uuni käynnistetään vahingossa. huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. Asenna uuni tässä oppaassa annettujen turvaväliohjeiden mukaisesti. (Ks. kohtaa Käytä uunia ainoastaan ruoan lämmittämiseen. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
  • Page 80: Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)

    Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää ÄLÄ käytä mikroaaltouunia ilman pyöritysalustaa ja uunilautasta. hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Saat lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista, esim. REACHista, osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 8 Suomi MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 8 2019-02-27...
  • Page 81: Asennuspaikka

    Huolto Asennuspaikka Puhdistaminen • Valitse tasainen, suora pinta, joka on n. 85 cm:n Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä 20 cm 10 cm erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan (vain korkeudella lattiasta.
  • Page 82: Vaihtaminen (Korjaaminen)

    Uunin ominaisuudet Huolto Uunin ominaisuudet Vaihtaminen (korjaaminen) Uuni VAROITUS Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. • Jos uunin saranoissa, tiivisteissä ja/tai luukussa esiintyy ongelmia, ota yhteyttä pätevään asentajaan tai lähimpään Samsungin huoltoon. • Jos haluat vaihtaa uunin valon, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. Älä vaihda osaa itse.
  • Page 83: Käyttöpaneeli

    Uunin käyttäminen Käyttöpaneeli Mikroaaltouunin toiminta 01 Quick Defrost (pikasulatus) Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. 02 Auto Cook (automaattiohjelma) 03 Keep Warm (lämpimänäpito) Mikroaaltouunia voidaan käyttää seuraaviin: 04 Deodorization (hajunpoisto) •...
  • Page 84: Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen

    Uunin käyttäminen Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan lämmittää epäilet jotakin ongelmaa, tutustu sivuilla 31 olevaan vianmääritys-osioon 34. uudelleen.
  • Page 85: Kellonajan Asettaminen

    Kellonajan asettaminen Tehot ja ajanvaihtelut Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” tai ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön. Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti.
  • Page 86: Valmistusajan Muuttaminen

    Uunin käyttäminen Valmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminen Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta Voit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa: kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden. • ruoan tarkistamiseksi Mikroaalto-, Grilli- tai Yhdistelmä -tilassa, START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painikkeen • ruoan kääntämiseksi tai hämmentämiseksi painaminen pidentää...
  • Page 87: Pikasulatusominaisuuksien Käyttäminen

    Pikasulatusominaisuuksien käyttäminen Seuraavassa taulukossa on kuvattu Quick Defrost (pikasulatus) -ohjelmat ja annettu niihin liittyvät annoskoot, seisotusajat ja muut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen Quick Defrost (pikasulatus) sulattaa lihan, linnunlihan, kalan, pakastevihannekset ja sulattamista. Laita liha, linnunliha, kala, vihannekset tai leipä matalaan lasivuokaan tai pakasteleivän.
  • Page 88: Automaattisen Valmistustoiminnon Käyttö

    Uunin käyttäminen Automaattisen valmistustoiminnon käyttö Seuraavassa taulukossa kuvataan 20 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja valmistusohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain mikroaaltoenergiaa. Auto Cook (automaattiohjelma) -toiminnossa on 20 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Voit muuttaa annostyyppiä kääntämällä Valitsin. 300-350 g Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä...
  • Page 89 Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet 150 g Pese ja huuhtele pinaatti. Aseta se kannelliseen 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka-astiaan. Pinaatti lasikulhoon. Älä lisää lainkaan vettä. Aseta kulho Kananrinnat Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla. uunilautasen keskelle. Kypsennä kannen alla. Puhkaise kalvo.
  • Page 90: Lämpimänäpitotoimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Lämpimänäpitotoimintojen käyttäminen Suositellut lämpimänäpito-ohjelmat Keep Warm (lämpimänäpito) -toiminto pitää ruoan kuumana tarjoiluun asti. Käytä tätä Koodi/tila Valikko toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Voit valita lämmityslämpötilaksi 1. Kuuma Lasagne, keitto, gratiini, pata, pizza, pihvit (kypsät), pekoni, kalaruoat, kuuman tai miedon kääntämällä...
  • Page 91: Grillaaminen

    Grillaaminen Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö Grillillä voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja. Voit myös yhdistää mikroaaltotoiminnon grillauksen kanssa ruoan nopeaa valmistusta ja • Käytä aina grillikintaita, kun kosket uunissa oleviin astioihin, sillä ne ovat erittäin kuumia. ruskistusta varten. •...
  • Page 92: Grilli+30S -Toimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Grilli+30s -toimintojen käyttäminen Hajunpoisto -toimintojen käyttäminen Grill+30s (grilli+30s) -toiminnolla voit myös pidentää Grill (grilli) -tilan toiminta-aikaa Käytä tätä toimintoa, jos olet valmistanut voimakkaasti tuoksuvaa ruokaa tai jos uunissa on 30 sekuntia kullakin painalluksella. Näin voit ruskistaa ruoan pinnan herkulliseksi paljon savua.
  • Page 93: Äänimerkin Mykistäminen

    Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan Äänimerkin mykistäminen ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa. on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. 1.
  • Page 94: Valmistusopas

    Valmistusopas Valmistusastiaopas Valmistusopas Mikroaallot Soveltuvuus Valmistusastiat Kommentit mikroaaltouunikäyttöön Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja • Lasitölkit ✓ Kansi on poistettava. Soveltuu ainoastaan imevät sen itseensä. lämmitykseen. Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen. Näiden molekyylien nopea liike aiheuttaa kitkaa, josta syntyvä...
  • Page 95 Pakastevihannesten valmistusopas Tuorevihannesten valmistusopas Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Valmista kannen alla Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Lisää 30–45 ml kylmää vettä mahdollisimman lyhyen aikaa – katso tiedot taulukosta. Jatka valmistusta, kunnes saavutat (2–3 rkl) jokaista 250 g kohden, paitsi jos veden määräksi suositellaan jotakin muuta – katso haluamasi tuloksen.
  • Page 96 Valmistusopas Riisin ja pastan valmistusopas Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu Riisi: Munakoisot 250 g 800 W 3½–4 valmistuksen aikana. Kypsennä kannen alla. Ohjeet Kun valmistusaika on kulunut umpeen, hämmennä ennen seisotusta ja lisää suola, Leikkaa munakoisot pieniksi siivuiksi ja pirskota niiden päälle 1 rkl yrtit ja voi.
  • Page 97 Lämmittäminen Nesteiden lämmittäminen Ruoan lämmittäminen mikroaaltouunissa kestää murto-osan siitä kuin perinteisellä liedellä Anna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen jälkeen, jotta yleensä. lämpötila pääsee tasaantumaan. Hämmennä ruokaa tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA Käytä lämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja. Kaavion ajat koskevat lämmityksen jälkeen.
  • Page 98 Valmistusopas Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Valmisateria (kylmä) 350 g 600 W 5½–6½ Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Ohjeet 150 ml (1 kuppi) 800 W 1–1½ Juomat (kahvi, tee ja Aseta 2–3 kylmästä...
  • Page 99 Manuaalinen sulattaminen Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Linnunliha Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. Ne sulattavat pakastetun ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien vieraiden varalta. Kananpalat 500 g (2 palaa) 180 W 14½–15½ Pakastettu linnunliha tulee sulattaa täysin ennen valmistamista. Poista metalliset sulkijat ja Kokonainen kana 900 g 180 W...
  • Page 100 Valmistusopas Grilli Mikroaaltouuni + grilli Grillivastukset ovat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja Tämä valmistustila yhdistää grillistä tulevan säteilylämmön mikroaaltotoiminnon nopeuteen. uunilautanen pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti. Ruoka Toiminto toimii vain, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen ruskistuu nopeammin jos grilliä...
  • Page 101 Pakastetun ruoan grillausopas Tuoreen ruoan grillausopas Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Esilämmitä grilliä 3-4 minuuttia grillitoiminnolla. Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. 1. vaihe 2. vaihe Pakastettu ruoka Annoskoko (minuuteissa) (minuuteissa) 1. vaihe 2. vaihe Tuore ruoka Annoskoko (minuuteissa)
  • Page 102 Valmistusopas Vinkkejä 1. vaihe 2. vaihe Tuore ruoka Annoskoko (minuuteissa) (minuuteissa) Kiteytyneen hunajan sulattaminen Kananpalat Yhdistelmä Yhdistelmä 450-500 g (2 palaa) 12-15 10-12 Laita 20 g kiteytynyttä hunajaa pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Lämmitä 300 W:n teholla 20–30 sekuntia, kunnes hunaja sulaa. Ohjeet Sivele kananpalat öljyllä...
  • Page 103: Vianmääritys Ja Näyttökoodit

    Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Ongelma Toimenpide Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Uuni sammuu käytön Uuni on ollut käynnissä Anna uunin jäähtyä, jos se on ollut aikana. pitkän aikaa. käynnissä pitkään. Ongelma Toimenpide Puhallin ei toimi. Kuuntele, onko puhallin käynnissä.
  • Page 104 Vianmääritys ja näyttökoodit Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Lämmitystoiminto ei Uuni ei saata toimia, ruokaa Aseta kupillinen vettä Kun virta kytketään, Luukkua ei ole suljettu Sulje luukku ja tarkista, ratkesiko toimi kunnolla. on liikaa tai valmistusastiat mikroaaltouunin kestävään astiaan uuni käynnistyy kunnolla.
  • Page 105 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uunilautanen Uuni Uunilautanen Pyöritysalusta puuttuu tai se Aseta pyöritysalusta paikoilleen ja Uuni ei kuumene. Luukku on auki. Sulje luukku ja yritä uudelleen. luiskahtaa pois ei ole paikoillaan. yritä uudelleen. Uunista tulee savua Vastuksista saattaa Tämä ei ole toimintahäiriö, paikoiltaan käytön esilämmityksen tulla aluksi savua uunin...
  • Page 106: Näyttökoodit

    Tekniset tiedot Vianmääritys ja näyttökoodit Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ongelma Toimenpide Vesihöyry Malli MG23K3505** Höyrytyksen aikana Höyrylämmitin lämmittää Tämä ei ole vika. Virtalähde 230 V – 50 Hz AC kuuluu kiehuvan vettä.
  • Page 107 Muistiinpanoja MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:33:54...
  • Page 108 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 109 Mikrobølgeovn Brugervejledning MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:56...
  • Page 110 Indhold Ovnbrug Sikkerhedsvejledning Sådan fungerer en mikrobølgeovn Vigtige sikkerhedsanvisninger Tjek, af din ovn fungerer korrekt Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Tilberedning/opvarmning Installation Indstilling af klokkeslættet Effektniveauer og tidsvariationer Tilbehør Justering af tilberedningstiden Installationssted Afbrydelse af tilberedningen Drejeskive Indstilling af energisparefunktionen Brug af funktionerne til lynoptøning...
  • Page 111: Sikkerhedsvejledning

    Sikkerhedsvejledning • af gæster på hoteller, moteller og lignende VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER beboelsesområder LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG • i miljøer af typen "bed and breakfast" BRUG. Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i ADVARSEL: Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, mikrobølgeovne.
  • Page 112 Sikkerhedsvejledning Æg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer (herunder i mikrobølgeovn, da de kan eksplodere, også efter at børn) med nedsatte fysiske-, sansemæssige eller mentale mikrobølgeopvarmningen er slut. færdigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fået oplæring eller instruktion vedrørende brug af Ovnen bør rengøres regelmæssigt, og alle madrester bør...
  • Page 113 Hvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne. hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud og Børn på under 8 år skal holdes på afstand, hvis de ikke er kontakte det nærmeste servicecenter.
  • Page 114 Brug ikke et beskadiget strømstik, strømkabel eller en løs stikkontakt. Ved beskadigede strømstik eller -kabler skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen. Anbring ingen genstande på ovnen, inde i den eller på ovnens dør.
  • Page 115 Hvis du har spørgsmål, Installer ovnen i overensstemmelse med pladskravene i denne vejledning. (Se Installation af bedes du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på din mikrobølgeovn.) www.samsung.com.
  • Page 116: Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)

    Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifikke, som f.eks. REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 8 Dansk MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 8...
  • Page 117: Installationssted

    Vedligeholdelse Installationssted Rengøring • Vælg en flad, nivelleret overflade, cirka 85 cm Rengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på 20 cm 10 cm ovnen. Vær særligt opmærksom på døren, dørtætningen, drejeskiven og rotationsringen (kun over gulvet. Overfladen skal kunne bære over ovnens vægt.
  • Page 118: Udskiftning Af Dele (Reparation)

    Samsung-servicecenter med henblik på teknisk assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må ikke selv udskifte den. • Hvis der opstår problemer med ydersiden af ovnkabinettet, skal du først tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
  • Page 119: Ovnbrug

    Ovnbrug Betjeningspanel Sådan fungerer en mikrobølgeovn 01 Quick Defrost (Lynoptøning) Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve ændres. 02 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 03 Keep Warm (Hold varm) Du kan anvende din mikrobølgeovn til: 04 Deodorization (Lugtfjernelse) •...
  • Page 120: Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt

    Ovnbrug Tjek, af din ovn fungerer korrekt Tilberedning/opvarmning Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. Hvis Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. du er i tvivl, kan du se afsnittet “Fejlfinding” på siderne 31 til 34. FORSIGTIG BEMÆRK •...
  • Page 121: Indstilling Af Klokkeslættet

    Indstilling af klokkeslættet Effektniveauer og tidsvariationer Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet. Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse. den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i overensstemmelse med Du skal indstille uret: dens type og mængde.
  • Page 122: Justering Af Tilberedningstiden

    Ovnbrug Justering af tilberedningstiden Afbrydelse af tilberedningen Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START/+30s (START/+30 sek.) Du kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan: en gang for hver 30 sekunder, der skal tilføjes. • Tjekke maden Ved brug af Mikrobølge, Grill eller Kombi øges tilberedningstiden, hvis der trykkes på...
  • Page 123: Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning

    Brug af funktionerne til lynoptøning I følgende tabel vises de forskellige programmer for Quick Defrost (Lynoptøning), portionsstørrelse, hensætningstider og behørige anbefalinger. Fjern al emballage før Med funktionen Quick Defrost (Lynoptøning) kan du optø kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og optøningen. Anbring kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød på en glastallerken eller en brød.
  • Page 124: Brug Af De Automatiske Tilberedningsfunktioner

    Ovnbrug Brug af de automatiske tilberedningsfunktioner Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner til cirka 20 forprogrammerede tilberedningstider. Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi. Funktionerne i Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 20 forprogrammerede Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan tilpasse portionstypen ved at dreje Drejeknap.
  • Page 125 Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 150 g Skyl og rengør spinat. Kom det i en glasskål 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. Spinat med låg. Tilsæt ikke vand. Sæt skålen midt på Kyllingebryst Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig, klar drejeskiven.
  • Page 126: Brug Af Varmholdningsfunktionerne

    Ovnbrug Brug af varmholdningsfunktionerne Anbefalet Hold varm menu Funktionen Keep Warm (Hold varm) holder maden varm, indtil den skal serveres. Brug denne Kode/Tilstand Menu funktion til at holde maden varm, indtil den skal serveres. Du kan vælge en varm eller lav 1.
  • Page 127: Grilning

    Grilning Kombinering af mikrobølger og grill Med grillen kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af mikrobølger. Du kan også kombinere mikrobølgetilberedning med grillen og dermed tilberede hurtigt og • Brug altid ovnhandsker ved håndtering af kogekarrene i ovnen. De bliver meget varme. brune samtidigt.
  • Page 128: Brug Af Funktionen Grill+30 Sek

    Ovnbrug Brug af funktionen Grill+30 sek. Brug af lugtfjerningsfunktionerne Med funktionen Grill+30s (Grill+30 sek.) kan du øge driftstiden af Grill med 30 sekunder med Disse funktioner anvendes efter tilberedning af stærkt lugtende mad, eller når der er meget ét tryk, så du kan brune overflader uden at overtilberede. røg i ovnrummet.
  • Page 129: Vejledning I Kogekar

    Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden Slukning af bipperen uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som Du kan slukke for bipperen, når du ønsker det.
  • Page 130: Tilberedningsvejledning

    Tilberedningsvejledning Vejledning i kogekar Tilberedningsvejledning Mikrobølger Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Metal Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand-, fedt- og sukkerindhold. • Tallerkner ✗ Kan forårsage gnistdannelse eller brand. Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt. Disse molekylers hurtige •...
  • Page 131 Tilberedningsvejledning for frosne grøntsager Tilberedningsvejledning for friske grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se tabel. Fortsæt Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilsæt 30-45 ml koldt vand (2-3 spiseskefulde) for hver tilberedning for at få det ønskede resultat. 250 g, medmindre en anden mængde vand anbefales –...
  • Page 132 Tilberedningsvejledning Tilberedningsvejledning for ris og pasta Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sit omfang under tilberedning. Ris: Auberginer 250 g 800 W 3½-4 Tilbered med låg på. Anvisninger Efter tilberedningen skal der omrøres før hensætningen, og der tilsættes salt eller Skær auberginer i små...
  • Page 133 Genopvarmning Vær særlig opmærksom, når du opvarmer væsker og babymad. Se også kapitlet med sikkerhedsanvisninger. Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig ovn eller komfur normalt bruger. Opvarmning af væske Brug effektniveauerne og opvarmningstiderne i følgende diagram som vejledning. Tiderne i Lad det altid stå...
  • Page 134 Tilberedningsvejledning Opvarmning af væsker og mad Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning. Portionsmåltid 350 g 600 W 5½-6½ Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) (afkølet) Anvisninger 150 ml (1 kop) 800 W 1-1½ Drikke (kaffe, te og Anbring et måltid med 2-3 afkølede dele på...
  • Page 135 Manuel optøning Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Fjerkræ Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man pludseligt får uventede Kyllingestykker 500 g (2 stk.) 180 W 14½-15½ gæster.
  • Page 136 Tilberedningsvejledning Grill Mikrobølge + grill Grill-elementet er placeret under ovnrummets loft. Det virker, når døren er lukket og Denne tilberedningsmetode kombinerer strålevarmen fra grillen med den hurtige drejeskiven roterer. Drejeskivens rotation fordeler bruningen af maden mere jævnt. Hvis tilberedningstid fra mikrobølgerne. Det virker kun, når døren er lukket og drejeskiven roterer. grillen opvarmes i 3-5 minutter, brunes maden hurtigere.
  • Page 137 Grillvejledning til frosset mad Grillvejledning til fersk mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grillning. Forvarm grillen med grillfunktionen i 3-4 minutter. Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grillning. Frosne madvarer Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) Fersk mad...
  • Page 138 Tilberedningsvejledning Tips og tricks Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) Kyllingestykker Kombi Kombi Smeltning af krystalliseret honning 450-500 g (2 stk.) 12-15 10-12 Kom 20 g krystalliseret honning i en lille dyb glastallerken. Anvisninger Opvarmes i 20-30 sekunder ved 300 W, indtil honningen er smeltet. Klargør kyllingestykkerne med olie og krydderier.
  • Page 139: Fejlfindings- Og Informationskode

    Fejlfindings- og informationskode Fejlfinding Problem Årsag Handling Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede Strømmen slukkes, Ovnen har tilberedt mad i Lad ovnen køle af efter langvarig løsninger. mens ovnen er i brug. længere tid.
  • Page 140 Fejlfindings- og informationskode Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Opvarmning inklusive Ovnen virker muligvis ikke, Sæt en mikrobølgesikker beholder Når strømmen Døren er ikke lukket Luk døren, og kontroller igen. Varm-funktionen der tilberedes for meget med en kop vand ind i ovnen, tilsluttes, starter ordentligt.
  • Page 141 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Drejeskive Drejeskiven falder ud Der er ingen rotationsring, Sæt rotationsringen og drejeskiven Ovnen bliver ikke Døren er åben. Luk døren, og prøv igen. af sin plads, når den eller rotationsringen sidder på plads, og prøv derefter igen. varm.
  • Page 142: Informationskode

    30 sekunder, end 10 sekunder. og prøv at indstille igen. Hvis det sker igen, skal du kontakte dit lokale Samsung-kundeservicecenter. BEMÆRK Hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet, skal du kontakte dit lokale SAMSUNG- kundeservicecenter. 34 Dansk MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 34 2019-02-27 10:34:01...
  • Page 143 Memo MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:34:01...
  • Page 144 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848...
  • Page 145 Microwave Oven User manual MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:34:03...
  • Page 146 Contents Oven use Safety instructions How a microwave oven works Important safety instructions Checking that your oven is operating correctly Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Cooking/Reheating Installation Setting the time Power levels and time variations Accessories Adjusting the cooking time Installation site...
  • Page 147: Safety Instructions

    Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. must not be operated until it has been repaired by a competent When heating food in plastic or paper containers, keep an eye person.
  • Page 148 Safety instructions The oven should be cleaned regularly and any food deposits Children should be supervised to ensure that they do not play removed. with the appliance. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 149 WARNING: When the appliance is operated in the combination CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short mode, children should only use the oven under adult term cooking process has to be supervised continuously. supervision due to the temperatures generated. The door or the outer surface may get hot when the appliance During use the appliance becomes hot.
  • Page 150 While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 151 To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do not heat airtight or vacuum-sealed containers, nuts, tomatoes, etc. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. This is a fire hazard. The defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 152: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 8 English MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 8...
  • Page 153: Installation Site

    Maintenance Installation site Cleaning • Select a flat, level surface approx. 85 cm Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the 20 cm 10 cm above the floor. The surface must support oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller behind above the weight of the oven.
  • Page 154: Replacement (Repair)

    • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself.
  • Page 155: Control Panel

    Oven use Control panel How a microwave oven works 01 Quick Defrost Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the 02 Auto Cook 03 Keep Warm colour.
  • Page 156: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    Oven use Checking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating The following simple procedure enables you to check that your oven is The following procedure explains how to cook or reheat food. working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled CAUTION “Troubleshooting”...
  • Page 157: Setting The Time

    Setting the time Power levels and time variations When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated the display. and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and Please set the current time.
  • Page 158: Adjusting The Cooking Time

    Oven use Adjusting the cooking time Stopping the cooking You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for You can stop cooking at any time so that you can: each 30 seconds to be added. • Check the food In Microwave, Grill or Combi mode, pressing START/+30s button increases cooking •...
  • Page 159: Using The Quick Defrost Features

    Using the Quick Defrost features The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen before defrosting. Place meat, poultry, fish, vegetable and bread on a flat glass vegetable and frozen bread.
  • Page 160: Using The Auto Cook Features

    Oven use Using the Auto Cook features The following table presents quantities and appropriate instructions about 20 pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave The Auto Cook features has 20 pre-programmed cooking times. You do not need to energy only.
  • Page 161 Serving Serving Code/Food Instructions Code/Food Instructions size size 150 g Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate. Spinach with lid. Do not add water. Put bowl in the centre Chicken Breasts Cover with microwave cling film.
  • Page 162: Using The Keep Warm Features

    Oven use Using the Keep Warm features Recommend Keep warm menu The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep Code/Mode Menu food warm until ready to serve. You can select warming temperature either hot or 1.
  • Page 163: Grilling

    Grilling Combining microwaves and grill You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. at the same time. • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot.
  • Page 164: Using The Grill+30S Features

    Oven use Using the Grill+30s features Using the Deodorization features The Grill+30s function also lets you increase the operation time of Grill mode Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the by 30 seconds with one press, so you can brown surfaces exquisitely without oven interior.
  • Page 165: Switching The Beeper Off

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Switching the beeper off the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is You can switch the beeper off whenever you want.
  • Page 166: Cooking Guide

    Cookware guide Cooking guide Microwaves Microwave- Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, Metal fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid • Dishes May cause arcing or fire.
  • Page 167 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for table.
  • Page 168 Cooking guide Cooking Guide for rice and pasta Food Serving Size Power Time (min.) Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Rice: Egg Plants 250 g 800 W 3½-4 cooking. Cook covered. Instructions After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tbsp.
  • Page 169 Reheating Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Reheating liquids Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C switched off to allow the temperature to even out.
  • Page 170 Cooking guide Reheating liquids and food Food Serving Size Power Time (min.) Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Plated Meal 350 g 600 W 5½-6½ Food Serving Size Power Time (min.) (Chilled) Instructions 150 ml (1 cup)
  • Page 171 Manual defrosting Food Serving Size Power Time (min.) Poultry Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Chicken Pieces 500 g (2 pcs.) 180 W 14½-15½...
  • Page 172 Cooking guide Grill Microwave + grill The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s the speed of microwave cooking.
  • Page 173 Grill Guide for frozen food Grill Guide for fresh food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Preheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Frozen Food Serving Size 1 step (min.)
  • Page 174 Cooking guide Tips and tricks Fresh Food Serving Size 1 step (min.) 2 step (min.) Chicken Pieces Combi Combi Melting crystallized honey 450-500 g (2 pcs.) 12-15 10-12 Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Instructions Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted.
  • Page 175: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an extended If you have any of the problems listed below try the solutions given. turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 176 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the...
  • Page 177 Problem Cause Action Problem Cause Action Turntable Oven While turning, the There is no roller ring, Install the roller ring and then The oven does not The door is open. Close the door and try again. turntable comes or the roller ring is not try again.
  • Page 178: Information Code

    Troubleshooting and information code Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Problem Cause Action Steam Model MG23K3505** I can hear water...
  • Page 179 Memo MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:34:08...
  • Page 180 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848...

Table of Contents