hit counter code
Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Oven
2
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
24
BEE641222M
aeg.com\register

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG BEE641222M

  • Page 1 EN User Manual | Oven Istruzioni per l’uso | Forno BEE641222M aeg.com\register...
  • Page 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5.
  • Page 3 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 4 • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. •...
  • Page 5 2.3 Use must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not let mains cables touch or come WARNING! near the appliance door or the niche below Risk of injury, burns and electric shock or the appliance, especially when it operates explosion.
  • Page 6 • If you use an oven spray, follow the safety the appliance and dispose of it. instructions on its packaging. 3. INSTALLATION 3.1 Building in WARNING! Refer to Safety chapters. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation ENGLISH...
  • Page 7 (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH...
  • Page 8 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories • Wire shelf For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes. • Baking tray For moist cakes, baked items, bread, large roasts, frozen meals and to catch dripping liquids, e.g.
  • Page 9 Sensor Function Description Field Temperature / To set or check the temperature. Up, Down To move up or down in the menu. To confirm a selection or setting. Oven Light To turn the oven lamp on and off. Clock To set the clock functions. Minute Minder To set the Minute Minder.
  • Page 10 6. BEFORE FIRST USE 3. Set the function . Set the maximum WARNING! temperature. Let the appliance operate Refer to Safety chapters. for 15 min. 4. Turn off the appliance and wait until it is 6.1 Initial preheating and cleaning cold.
  • Page 11 3. Press or the oven starts automatically Oven function Application after 5 seconds. If you turn on the oven and do not set any This function is designed to save heating function or programme, the oven energy during cooking. When turns off automatically after 20 seconds.
  • Page 12 8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions table 4. Press or the Duration starts automatically after 5 seconds. 5. Press to set the hours for To show or change the time of day. You can change the time of day only when the Duration.
  • Page 13 sounds for 2 minutes. The display shows 3. Press to set the Minute Minder flashing and the time setting . The oven to confirm. turns off automatically. 4. Press or the Minute Minder starts 8. Press a sensor field to stop the signal. automatically after 5 seconds.
  • Page 14 9.3 How to use: automatic 1. Activate the appliance. programmes 2. Touch 1. Activate the appliance. 3. Touch to set the weight programme. 2. Touch The display shows: the cooking time, the The display shows , a symbol and the duration symbol , a default weight, a unit number of the automatic programme.
  • Page 15 11. ADDITIONAL FUNCTIONS 11.1 Using My Favourite To turn off the Function Lock repeat step 3. Programme function Use this function to save your favourite You can turn off the oven when the temperature and time settings for an oven Function Lock is on.
  • Page 16 – if you touch a sensor field during the night brightness (apart from ON / (°C) OFF), the display goes back to the day brightness mode for the next 10 30 - 115 12.5 seconds. 120 - 195 – if the appliance is deactivated and you set the Minute Minder.
  • Page 17 12.3 Moist Fan Baking • Baking dish - dark, non-reflective, diameter 26cm For the best results follow suggestions listed • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, in the table below. height 5 cm • Flan base tin - dark, non-reflective, diameter 28cm Sweet rolls, 16 pieces baking tray or dripping pan 20 - 30 Rolls, 9 pieces...
  • Page 18 Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking Baking tray 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 150 - 160 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 150 - 160 20 - 35 Apple pie, 2 tins Ø20 cm...
  • Page 19 4. Install the shelf supports in the opposite sequence. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 13.3 Removing and installing door 5. Hold the door trim on the top edge of The oven door has three glass panels. You the door at the two sides and push can remove the oven door and the internal inwards to release the clip seal.
  • Page 20 13.4 Replacing the lamp different to make the disassembly and assembly easier. WARNING! When installed correctly, the door trim clicks. Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2.
  • Page 21 15. ENERGY EFFICIENCY 15.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification BEE641222M 949497005 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class ENGLISH...
  • Page 22 Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 29.9 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance.
  • Page 23 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 24 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............24 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 26 3.
  • Page 25 I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
  • Page 26 autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità...
  • Page 27 • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Larghezza della parte po‐ 559 mm Verificare che la spina di alimentazione steriore dell'apparecchiatu‐ rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia Profondità...
  • Page 28 • Non modificare le specifiche tecniche • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio dell'apparecchiatura. inox non influisce sulle prestazioni • Assicurarsi che le aperture di ventilazione dell'elettrodomestico. non siano bloccate. • Usare una leccarda per torte umide. I • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito succhi di frutta causano macchie che durante il funzionamento.
  • Page 29 • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . 3. INSTALLAZIONE 3.1 Incasso AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla www.youtube.com/electrolux sicurezza. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation ITALIANO...
  • Page 30 (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fissaggio nel mobile ITALIANO...
  • Page 31 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica generale Ventola Supporto ripiano, rimovibile Posizioni ripiano 4.2 Accessori • Ripiano a filo Per stampi per torte, piatti ad alto contenuto alcolico, arrosti, pentole / pietanze. • Lamiera dolci Per torte umide, prodotti da forno, pane, arrosti grandi, pietanze congelate e per raccogliere liquidi gocciolanti, ad es.
  • Page 32 Tasto Funzione Descrizione sensore Il mio programma preferi‐ Per registrare il proprio programma preferito. Utilizzarlo per accedere direttamente ai Favoriti o quando l’apparecchiatura è spenta. Temperatura / Per impostare o controllare la temperatura. Su, Giù Per spostarsi in alto o in basso nel menu. Per confermare la selezione o l'impostazione.
  • Page 33 Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, le barre scompaiono dal display. 6. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 2. Impostare la funzione . Impostare la AVVERTENZA! temperatura massima. Lasciare in Fare riferimento ai capitoli sulla funzione l'apparecchiatura per 1 h. sicurezza. 3.
  • Page 34 7.3 Come impostare: Funzioni cottura Funzione del Applicazione forno 1. Accendere il forno con Per dorare torte con base croc‐ Il display mostra la temperatura impostata, il cante e per conservare gli ali‐ simbolo e il numero della funzione di menti.
  • Page 35 Per attivare il Riscaldamento rapido premere Se il Riscaldamento rapido viene acceso il display mostra le barre lampeggianti. e tenere premuto per più di 3 secondi. 8. FUNZIONI DEL TIMER 8.1 Tabella funzioni dell'orologio 8.3 Come impostare: Durata 1. Selezionare la funzione di cottura e la temperatura.
  • Page 36 8.6 Come impostare: Contaminuti 2. Premere ripetutamente fino a che non inizia a lampeggiare. 1. Premere 3. Premere per impostarei minuti Sul display lampeggia e "00". per Durata. 2. Premere per spostarsi fra le varie 4. Premere opzioni. Impostare come prima cosa i 5.
  • Page 37 3. Sfiorare per scegliere il Programma programma automatico. 4. Sfiorare o attendere cinque secondi PESCE INTERO FINO A 1 KG finché l'apparecchiatura non si attiva PIZZA automaticamente. 5. Una volta trascorso il tempo impostato, QUICHE LORRAINE un segnale acustico si attiva per due TORTA AL LIMONE minuti.
  • Page 38 Ripiano a filo Lamiera dolci / Teglia profonda Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano. Inserire il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. 11. FUNZIONI AGGIUNTIVE 11.1 Utilizzo della funzione Favoriti Il segnale acustico viene emesso.
  • Page 39 11.4 Utilizzo del menu Impostazioni Il Menù impostazioni permette di accendere o (°C) spegnere le funzioni nel menù principale. Il 250 - massimo display mostra SET e il numero dell’impostazione. Se si intende utilizzare una funzione cottura per una durata superiore al tempo di Descrizione Valore da spegnimento automatico, impostare il tempo...
  • Page 40 12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Funzione cottura Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Temperatura 12.1 Consigli di cottura Accessorio La temperatura e i tempi di cottura specificati Posizione ripiano nelle tabella sono solo indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli Tempo di cottura (min) ingredienti utilizzati.
  • Page 41 Pesce lesso, 0,3 kg vassoio di cottura o ghiotta 20 - 25 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o ghiotta 25 - 35 Filetto di pesce, 0,3 teglia per pizza su griglia 25 - 30 Carne lessa, 0,25 kg vassoio di cottura o ghiotta 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg...
  • Page 42 Pan di Spagna senza Cottura ventilata Ripiano a fi‐ 2 e 4 40 - 60 grassi, stampo per torta Ø 26 cm Frollini al burro Cottura ventilata Lamiera dol‐ 140 - 150 20 - 40 Frollini al burro Cottura ventilata Lamiera dol‐...
  • Page 43 13.3 Rimozione e installazione della lati e spingere verso l'interno per porta sbloccare la guarnizione a clip. La porta del forno ha tre pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e i pannelli in vetro interni per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta"...
  • Page 44 1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda. 2. Staccare la spina dall’alimentazione elettrica. 3. Posizionare il panno sulla base del forno. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampada alogena con un panno, per evitare che i residui di grasso si brucino sulla lampada. Lampadina posteriore 1.
  • Page 45 Problema Causa possibile Rimedio Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è atti‐ Fare riferimento al capitolo "Spegni‐ mento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. È...
  • Page 46 15.1 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Identificazione modello BEE641222M 949497005 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.93 kWh/ciclo...
  • Page 47 cottura proseguirà grazie al calore residuo Cottura con lampada spenta all'interno dell’apparecchiatura. Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. Utilizzare il calore residuo per mantenere caldo il cibo o scaldare altri piatti. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia Quando si spegne l’apparecchiatura, il in fase di cottura.
  • Page 48 867386065-A-142024...