Page 3
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......11 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Thermostat setting button....12 For products with a water dispenser; . 6 Defrost ..........12 Child safety ........6 Bottle and can rack ......
Your refrigerator Thermostat knob Freezer compartment Lamp housing Air grill Movable shelves 10) Adjustable door shelves Defrost water collection channel - 11) Egg compartment Drain tube 12) Bottle shelf Crisper cover 13) Bottle and can rack Crisper 14) Fridge compartment Ice bank 15) Freezer compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
Important Safety Warnings frostbite in your mouth.) Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment.
Page 7
• Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically.
Compliance with WEEE Never place objects on top of the Directive and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product: may fall down when you open or close the refrigerator's door. This product complies with EU WEEE • As they require a precise Directive (2012/19/EU).
by removing freezer shelf or drawer HCA Warning and under maximum load. There If your product's cooling system is no harm to use a shelf or drawer contains R600a: according to the shapes and size of This gas is flammable. Therefore, pay food to be frozen.
Installation 3.Clean the interior of the refrigerator as Please remember that the recommended in the “Maintenance manufacturer shall not be held liable if and cleaning” section. the information given in the instruction 4.You will hear a noise as the manual is not observed. compressor starts up.
Replacing the interior light dispose of them along with the normal bulb household waste. The packing of your refrigerator is Should the light fail to work, proceed produced from recyclable materials. as follows. Disposing of your old 1- Switch off at the socket outlet and refrigerator pull out the mains plug.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
B) Freezer compartment Bottle and can rack Defrosting is very straightforward and This accessory can be used for storing without mess, thanks to a special either a bottle or 3 pieces of cans side defrost collection basin. by side Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 18
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 19
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 20
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 21
INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank Türanschlag umkehren ..... 12 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 So bedienen Sie Sicherheit Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Thermostateinstelltaste ....13 Kinder – Sicherheit ......7 Abtauen ...........
Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 8) Gefrierfach 1) Thermostatdrehknopf 9) Lüftungsgitter 2) Lampengehäuse 10) Adjustierende Türfächer 3) Bewegbare Regale 11) Eierhalter 4) Tauwassersammelkanal - Abflussrohr 12) Flachenfach 5) Abdeckblatte für Gemüselade 13) Flaschenablage 6) Gemüselade 14) Kühlbereich 7) Kältespeicher 15) Gefrierfach C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden an den autorisierten Kundendienst. Hinweise aufmerksam durch. Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, Bei Nichtbeachtung kann es zu versuchen Sie nichts in Eigenregie, Verletzungen und Sachschäden ohne den autorisierten Kundendienst kommen.
Page 24
Personen ständig beaufsichtigt oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies werden und/oder gründlich in kann zu Hautreizungen und der Verwendung des Gerätes Augenverletzungen führen. unterwiesen wurden. • Decken Sie keinerlei • Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank / Gefrierschrank nicht Belüftungsöffnungen des Kühlschrank / Gefrierschranks ab. in Betrieb.
Page 25
• Bei manuell gesteuerten der Tür herausfallen, Sachschäden Kühlschränken warten Sie nach und Verletzungen verursachen. Stromausfällen mindestens 5 Minuten Stellen Sie niemals Gegenstände auf ab, bevor Sie das Gerät neu starten. dem Kühlschrank / Gefrierschrank • Falls Sie das Gerät an einen anderen ab;...
Bei Geräten mit Tipps zum Energiesparen Wasserspender: • Halten Sie die Kühlschrank / Der Wasserdruck sollte zwischen 1 Gefrierschranktüren nur möglichst und 8 bar liegen. kurz geöffnet. • Nur Trinkwasser verwenden. • Lagern Sie keine warmen Speisen Kinder – Sicherheit oder Getränke im Kühlschrank / Gefrierschrank ein.
Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Bitte beachten Sie, dass der Kunststoffkeile wie in der Abbildung Hersteller nicht haftet, wenn Sie gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen sich nicht an die Informationen für den richtigen Abstand zwischen und Anweisungen der Kühlschrank / Gefrierschrank und Bedienungsanleitung halten.
Altgeräte entsorgen Wichtig: • Der Anschluss muss gemäß lokaler Entsorgen Sie Altgeräte auf Vorschriften erfolgen. umweltfreundliche Weise. • Der Netzstecker muss nach der • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Installation frei zugänglich bleiben. wenden Sie sich bitte an Ihren • Die angegebene Spannung muss mit Händler, an eine Sammelstelle oder Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Austausch der Nische aufstellen, müssen Sie einen Innenbeleuchtung Abstand von mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Wenn Sie das Gerät auf Wenn die Lampe nicht funktioniert, einem Teppich oder Teppichboden gehen Sie wie folgt vor: aufstellen, müssen Sie einen Abstand 1- Schalten Sie das Gerät aus und von mindestens 2,5 cm zum Boden...
Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Originalverpackung und sollte mindestens 30 cm von Schaumstoffmaterialien sollten zum Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, zukünftigen Transport des Gerätes Heizungen, Herden und ähnlichen aufbewahrt werden. Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank die geringste Thermostateinstellung. Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems.
Verstopfungen mit dem Stäbchen. Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte. B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa Flaschen- und Dosen-Ablage 7 mm angewachsen ist.
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
Page 36
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Page 37
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
Page 38
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden.
Page 39
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 40
Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation Réversibilité des portes ....12 2 Précautions importantes pour votre sécurité 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine Bouton de réglage du thermostat ..13 à...
Précautions importantes pour votre sécurité • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces ne mangez pas de cônes de consignes peut entraîner des blessures crème glacée ou des glaçons ou dommages matériels.
Page 43
tuyau ou les revêtements de surface endommagé. Consultez le service étaient percés, peut irriter la peau et agréé en cas de problème. provoquer des blessures aux yeux. • La sécurité électrique du congélateur/ • Ne pas couvrir ou obstruer les réfrigérateur n’est assurée que si le orifices de ventilation du congélateur/ système de mise à...
Page 44
• Si cet appareil venait à changer de jamais d'objets au-dessus du propriétaire, n'oubliez pas de remettre congélateur/réfrigérateur, ils la présente notice d’utilisation au pourraient tomber quand vous ouvrez nouveau bénéficiaire. ou fermez la porte du congélateur/ • Evitez d'endommager le câble réfrigérateur.
Mesures d’économie Pour les appareils dotés d’énergie d'une fontaine à eau ; • Ne laissez pas les portes du La pression de l'alimentation en eau congélateur/réfrigérateur ouvertes doit être au minimum de 1 bar. La pendant une durée prolongée. pression de l'alimentation en eau doit •...
Installation Veuillez noter que le fabricant Avant de faire fonctionner ne pourra être tenu responsable votre réfrigérateur / si les informations fournies dans congelateur cette notice d’utilisation ne sont pas Avant de commencer à faire respectées. Points à prendre en compte fonctionner votre réfrigérateur / lorsque vous transportez à...
Branchement électrique chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la Branchez votre congélateur/ mise au rebut de votre produit. réfrigérateurà une prise de mise à la Avant de procéder à la mise au rebut terre protégée par un fusible ayant une de votre machine, coupez la prise capacité...
Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
Préparation •L’emballage et les matériaux de •Votre congélateur / réfrigérateur protection d’emballage doivent doit être installé à au moins 30 cm être conservés pour les éventuels des sources de chaleur telles que transports ou déplacements à venir. les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à...
Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des denrées congelées. B) Compartiment congélateur Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7mm de givre s’est formée.
Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de C Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant pour le nettoyage. du chlore pour le nettoyage des B Nous vous recommandons de surfaces externes et des pièces débrancher l’appareil avant de chromées du produit.
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Page 55
Le congélateur / réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands congélateur / réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. •...
Page 56
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. • Il se peut que la température du congélateur / réfrigérateur a réglée à une température très basse. Réglez la température du Congélateur / réfrigérateurà un degré supérieur et vérifiez. La température dans le congélateur / réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
Page 57
Le congélateur / réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent. • Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le congélateur / réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut. Condensation sur les parois intérieures du congélateur / réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Page 58
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Geachte Klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Page 59
Inhoudsopgave 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ......12 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 5 Gebruik van uw koelkast Bedoeld gebruik ........ 4 Voor producten met een Knop om thermostaat in te stellen ... 13 waterdispenser; ......... 6 Ontdooien ........13 Kinderbeveiliging .......
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie heeft gehaald! (Dit kan bevriezing in goed te bestuderen. Verzuim deze uw mond veroorzaken.) informatie door te lezen kan letsel • Voor producten met een diepvriesvak; of materiële schade veroorzaken. Plaats geen flessen of blikjes met In dat geval worden alle garantie en vloeibare dranken in het diepvriesvak.
Page 62
• In geval van storing of • Steek tijdens installatie nooit de stekker tijdens onderhoud- of van de koelkast in het stopcontact. reparatiewerkzaamheden, sluit de Er bestaat een kans op overlijden of stroomtoevoer van de koelkast af door serieus letsel. de zekering uit te draaien of de stekker •...
• Er mag geen water rechtstreeks op • De koelkast kan bewegen indien de de binnen- of buitendelen van het stelpoten niet juist op de vloer zijn toestel gesproeid worden omwille van bevestigd. Het juist bevestigen van de veiligheidsredenen. stelpoten op de vloer kan voorkomen •...
beschadiging, uw product buiten Aanwijzingen ter besparing bereiken van potentiële vuurbronnen van energie houden. Deze kunnen maken dat het product vlam vat. De ruimte waarin het • Houd de deuren van uw koelkast niet toestel is geplaatst ventileren. lang open. U kunt deze waarschuwing •...
Installatie uw koelkast en de muur om De fabrikant kan niet aansprakelijk luchtcirculatie mogelijk te maken. worden gesteld indien de informatie (De geïllustreerde afbeelding is enkel van deze gebruiksaanwijzing niet in een voorbeeld en komt niet volledig acht wordt genomen. overeen met uw product.) Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van...
1. Installeer uw koelkast op een Een beschadigde stroomkabel eenvoudig bedienbare plaats. kabel moet door een gekwalificeerd 2. Houd uw koelkast weg van elektricien worden vervangen. hittebronnen, vochtige ruimten en Het product mag niet in werking direct zonlicht. worden gesteld voordat het is 3.
Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1- De spanning op de wandcontactdoos uitschakelen en de stekker eruit halen Mogelijk vindt u het nuttig om schappen te verwijderen voor een gemakkelijkere toegang. 2 – Gebruik een platte schroevendraaier om het deksel van de lichtverspreider te verwijderen.
Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Gebruik van uw koelkast Ontdooien A) Koelgedeelte Het koelkastgedeelte voert een volledige automatische ontdooiing uit. Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen op de binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het koelen is. Zulke ijsvorming is normaal als een resultaat van het koelsysteem.
Het diepvriesgedeelte voert geen automatische ontdooiing uit om het rotten van voedsel te voorkomen. B) Vriesgedeelte Het ontdooien is erg eenvoudig en kan zonder knoeien worden uitgevoerd, dankzij een speciaal verzamelreservoir voor het dooiwater. U moet het vriesgedeelte twee keer per jaar ontdooien of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 millimeter (1/4”) heeft gevormd.
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, gelijksoortige substanties voor het verwijder de inhoud en druk reinigingswerk. het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de Wij bevelen aan dat u de stekker basis. uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet •...
Page 74
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met voedingsmiddelen.
Page 75
Er komt een geluid uit de koelkast dat lijkt op de secondenwijzers van een analoge klok. • Dit geluid komt uit de magneetklep van de koelkast. De magneetklep werkt met het doel de koeling door het hele gedeelte te garanderen, welke geregeld kan worden op koel- of vriestemperaturen en koelfuncties uit te voeren.
Page 76
Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met warm of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur(en) blijft (blijven) niet gesloten.
Page 77
Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
Page 78
СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 5 Пользование холодильником Ручка регулировки термостата .. 13 2 Важные указания по технике безопасности Размораживание ......13 Кронштейн для бутылок и Использование по назначению ..4 консервов ........14 Для изделий с раздатчиком охлажденной воды: ......6 6 Обслуживание...
Описание холодильника Ручка термостата Морозильная камера Гнездо лампочки Вентиляционная решетка Съемные полки Регулируемые полки в дверце Полка для вин Отделение для яиц Канал для слива талой воды – Кронштейн для бутылок и консервов сливная трубка Камера холодильника Крышка контейнера для фруктов и Морозильная...
Важные указания по технике безопасности полости рта.) Обязательно ознакомьтесь со следующей • Для изделий с морозильным информацией. Игнорирование данной отделением: не помещайте напитки информации может привести к в бутылках и банках в морозильное причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные отделение.
Page 81
• Крепкие спиртные напитки следует • При наличии в холодильнике синей хранить в плотно закрытом виде и подсветки не смотрите на нее через вертикальном положении. оптические устройства. • Нельзя хранить в холодильнике • При отключении от сети электропитания банки с горючими и взрывоопасными холодильника...
поскольку они могут упасть при Безопасность детей открытии или закрытии дверцы. • Если на дверце есть замок, ключ • В холодильнике нельзя хранить следует хранить в недоступном для вещества, требующие определенных детей месте. температурных условий, такие как • Следует присматривать за детьми и не вакцины, термочувствительные...
Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверцу холодильника открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не устанавливайте холодильник в местах, где на него попадают прямые солнечные...
Установка полностью с вашим изделием.) Учтите, что производитель не 3. Выполните чистку холодильника в несет ответственности в случае соответствии с рекомендациями, несоблюдения указаний, приведенных приведенными в разделе в данном руководстве. "Обслуживание и чистка". 4. Подключите холодильник к Правила транспортировки электрической сети. При открытии холодильника...
Утилизация упаковки в нише, минимальное расстояние до потолка и стен должно быть не менее 5 Упаковочные материалы могут быть см. опасны для детей. Храните упаковочные При установке на ковровое покрытие материалы в недоступном для детей следует приподнять холодильник на 2.5 месте...
Замена лампочки внутреннего освещения Если лампочка вышла из строя, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1- Отключите прибор, вытянув вилку шнура электропитания из настенной розетки. Чтобы сделать работу удобнее, можно извлечь полки. 2- При помощи плоской отвертки снимите крышку рассеивателя света. 3- Сначала убедитесь, что неработающая лампа...
Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура...
Пользование холодильником Размораживание A) Камера холодильника Холодильная камера размораживается автоматически. Во время работы холодильника стекающие капли воды могут образовать на задней стенке холодильной камеры слой наледи толщиной до 7-8 мм. Такая наледь является обычным явлением, которое связано с особенностями работы системы охлаждения.
Кронштейн для бутылок и консервов Б) Морозильная камера Размораживание производится Этот кронштейн можно использовать просто и без создания беспорядка, для хранения бутылки или 3 консервных благодаря специальному лотку по сбору банок бок о бок. разморозившейся воды. Производите размораживание два раза в...
Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Защита пластмассовых бензин, бензол или подобные вещества поверхностей для чистки. Перед чисткой рекомендуем • Не храните жидкое масло или продукты, отсоединить изделие от электросети. приготовленные с добавлением масла, в морозильной камере в открытых Не...
Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей модели. Холодильник...
Page 93
Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. •...
Page 94
Из холодильника доносится шум, похожий на тиканье механических часов. • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень...
Page 96
* BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT! * N’UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L’INTERIEUR DES COMPARTIMENTS! * N’INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES! 48 0090 0014/AG en-de-fr-fl-rus www.beko.com...