Page 1
Instruction Manual Décapeur à brosse Manuel d’instructions Bürstenschleifer Betriebsanleitung Sverniciatore a spazzole Istruzioni per l’uso NL Strip schuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora de cepillo Manual de instrucciones Lixadeira de escovas Manual de instruções DK Børstesliber Brugsanvisning GR Λειαντής τροχού Οδηγίες χρήσεως 9741...
SPECIFICATIONS Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Model 9741 Never attempt to use with the tool held upside Wheel size (Diameter x Width) ....100 x 120 mm down in a vise, etc. –1 No load speed (min ) ..........
• These accessories or attachments are recommended output shaft. Turn the hex wrench in the output shaft for use with your Makita tool specified in this manual. clockwise while securely holding the hex wrench in the The use of any other accessories or attachments might spindle so that the wheel cannot revolve.
SPÉCIFICATIONS Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires et les Modèle 9741 lunettes de soleil NE sont PAS des lunettes de Dim. brosse (diam. et larg.) ...... 100 x 120 mm sécurité. –1 Vitesse à...
être effectués dans un centre de service après- broche, de façon que la brosse ne puisse pas tourner. vent Makita agréé, exclusivement avec des pièces de Retirez l’arbre hors de la brosse rotative. Dégagez légè- rechange Makita.
ENG900-1 Vibrations Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN62841 : Mode de travail : plaque de ponçage métallique Émission de vibrations (a ) : 5,5 m/s Incertitude (K) : 1,5 m/s Mode de travail : ponçage du bois Émission de vibrations (a ) : 3,0 m/s Incertitude (K) : 1,5 m/s...
18 Kohlebürstenkappe TECHNISCHE DATEN Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutz- brille. Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille Modell 9741 ist KEIN Ersatz für eine Schutzbrille. Abmessungen der Bürste ......100 x 120 mm Untersuchen Sie die Werkstückoberfläche vor –1 Leerlaufdrehzahl/min ..........
Absaugeinrichtung anzuschlie- Zweck. ßen. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- VORSICHT: hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- • Der Absaugstutzen sollte immer mit der Verschluß- Kundendienststelle. kappe verschlossen werden, wenn keine Absaugvor- richtung angeschlossen wird.
Albero sporgente 14 Presa DATI TECNICI GEB146-1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA RELATIVE Modello 9741 Misura della spazzola ALLA LEVIGATRICE A RULLO (diametro x larghezza) ......100 x 120 mm Mantenere l’utensile elettrico per le superfici di –1 Velocità a vuoto (min ) ..........
Per smontare la spazzola, inserire una chiave esagonale prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione sull’estremità del perno e un’altra chiave sull’estremità devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita dell’albero sporgente. Far girare la chiave esagonale autorizzato usando sempre ricambi Makita.
ENG905-1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN62841: Livello pressione sonora (L ): 89 dB (A) Livello potenza sonora (L ): 100 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Indossare i paraorecchi ENG900-1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN62841: Modalità...
17 Schroevedraaier Schuurrol 12 Deksel 18 Koolborsteldop TECHNISCHE GEGEVENS GEB146-1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN Modell 9741 Afmeting schuurrol BORSTELSCHUURMACHINE (Diameter x Breedte) ........ 100 x 120 mm Houd het elektrisch gereedschap alleen vast bij –1 Toerental onbelast/min. (min )....... 3 500 het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen...
Makita Servicecen- beweegt. Trek de aandrijf as uit van de schuurrol. Verwij- trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- der de schuurrol van de spil en neem de rol vervolgens gingsonderdelen.
Wenst u meer informatie over deze accessoires, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Makita service- centrum. • Nylon borstelschijf • Papierstripschijf 120 - 40 • Draadborstelschijf 120 • Katoenen polijstschijf 120 • Verbindingsstuk • Zeskantsleutel OPMERKING • Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard-accessoi- res.
12 Tapa abatible 18 Tapón de escobilla ESPECIFICACIONES GEB146-1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA Modelo 9741 Tamaño del rodillo LIJADORA (Diámetro x Anchura) ......100 x 120 mm Sujete la herramienta eléctrica por las superfi- –1 Velocidad en vacío (min ) ........
ENG905-1 Ruido El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841: Nivel de presión sonora (L ): 89 dB (A) Nivel de potencia sonora (L ): 100 dB (A) Error (K): 3 dB (A) Póngase protectores en los oídos ENG900-1 Vibración El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
Rolo 12 Tampa 18 Tampa do porta-escovas ESPECIFICAÇÕES Modelo 9741 Use sempre óculos de proteção. Os óculos Medida do rolo (Diâmetro x Largura) ..100 x 120 mm comuns ou óculos de sol NÃO são óculos de –1 Velocidade em vazio (min ) ........
• Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- Para instalar o rolo siga inversamente o procedimento dos para uso na ferramenta Makita especificada neste para extracção, certificando-se de que alinha os orifícios manual. A utilização de qualquer outro acessório ou ranhurados do rolo com os pinos no veio.
ENG900-1 Vibração Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determi- nado de acordo EN62841: Modo de funcionamento: placa de metal de lixa- mento Emissão de vibração (a ): 5,5 m/s Variabilidade (K): 1,5 m/s Modo de funcionamento: lixamento de madeira Emissão de vibração (a ): 3,0 m/s Variabilidade (K): 1,5 m/s...
Page 23
11 Støvport 17 Skruetrækker Børste 12 Dækplade 18 Kulholderdæksel SPECIFIKATIONER Model 9741 Fastgør arbejdsemnet forsvarligt. Børstemål (Diameter x bredde) ....100 x 120 mm Undlad at bære handsker under arbejdet. –1 Omdrejninger (uden belastning) (min )....3 500 Hold godt fast i maskinen med begge hænder.
Page 24
Drej sekskantsnøglen i LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun udgangsakslen med uret mens De holder sekskantsnøg- udføres af et Makita Service Center med anvendelse af len i spindlen godt fast således at børsten ikke kan dreje original Makita udskiftningsdele.
ENG901-1 • Den angivne vibrationsemissionsværdi er blevet målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden. • Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering. ADVARSEL: • Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissi- onsværdi, afhængigt af den måde, hvorpå...
Τροχ ς 13 Σύνδεσμος Κινητήριος άξονας 14 Λαβή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ GEB146-1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ Μοντέλο 9741 ΤΡΟΧΟ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Μέγεθος τροχού (Διάμετρος x Πλάτος) ......100 x 120 χιλ Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο απ τις –1 Ταχύτητα χωρίς φορτίο (χιλ...
Page 27
ευθυγραμμίζετε τις εγκοπές στον τροχ με τους Για την διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ πείρους στον άξονα περιστροφής. του προι ντος, επισκευές, οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται απ τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Εξυπηρέτησης της Makita, με χρήση πάντοτε ανταλλακτικών Μakita.
Page 28
): 5,5 m/s Αβεβαι τητα (Κ): 1,5 m/s Είδος εργασίας: λείανση ξύλου Εκπομπή δ νησης (a ): 3,0 m/s Αβεβαι τητα (Κ): 1,5 m/s Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...