Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müșterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol ișlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir șekilde kullanmanıza yardımcı olur. • Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun. • Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulașabileceğiniz bir yerde saklayın. •...
İçindekiler 1. Güvenlik ve Çevre Talimatları 5 Ürünün Kullanılması 1.1. Genel Güvenlik ..... . 4 5.1. Cihazınızın buzlarının çözülmesi ..12 1.1.1 HC Uyarısı...
Güvenlik ve Çevre Talimatları 1.1. Genel Güvenlik Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar riskini ortadan kaldıracak gerekli güvenlik Bu ürün, fiziksel, duyusal, zihinsel • talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara engelleri bulunan; tecrübe ve bilgi uyulmaması halinde ürün her türlü garanti eksiği olan kișilerin ve çocukların kapsamından çıkacaktır.
Güvenlik ve çevre talimatları Ürünü yağmur, kar, güneș ve rüzgâra • Buzdolabındaki temizleme ve • maruz bırakmak elektrik güvenliği eritme ișlemi için kesinlikle buhar açısından tehlikelidir.Ürününüzün veya buharlı temizlik malzemeleri yerini değiștirirken kapı sapından kullanmayın. Buhar, buzdolabındaki tutarak çekmeyin. Sap yerinden elektrikli bölgelere temas ederek çıkabilir.
Güvenlik ve çevre talimatları 1.3. Çocuk Güvenliği 1.1.2 Su Pınarlı Modeller İçin Ambalaj malzemeleri çocuklar Soğuk su giriși için basınç • • için tehlikeli olduğundan maksimum 90 PSi ( 6.2 bar ) olmalıdır. ulașamayacakları bir yerde Eğer su basıncınız 80PSi (5,5 bulunmalıdır.
Güvenlik ve çevre talimatları 1.5. Ambalaj Bilgisi • Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüștürülebilir malzemelerden üretilmiștir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel yönetiminin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 7/18 TR...
Buzdolabınız 1. Kapı rafı 2. Yumurtalık 3. Șișe rafı 4. Ayarlanabilir ön ayaklar 5. Sebzelik 6. Sebzelik kapağı 7. Çıkartılabilir raf 8. İç aydınlatma ve Termostat düğmesi 9. Su Tahliye tepsisi Üst tabla Bu kullanma kılavuzunda yer alan șekiller örnek olarak verilmiș olup ürününüzle birebir aynı olmayabilir. Satın almıș...
Kurulum 3.1. Kurulum İçin Doğru Yer 3.2. Elektrik Bağlantısı Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için, kullanma UYARI: Uzatma kabloları ya da çoklu kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve prizlerle bağlantı yapmayın. su tesisatının uygun olmasına dikkat edin. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı...
Kurulum 3.3. Ayakların Ayarlanması 3.4. Plastik Takozların Takılması Ürün, yerleștirdiğiniz yerde dengesiz duruyorsa Ürünle duvar arasındaki hava dolașımını öndeki ayar ayaklarını sağa veya sola sağlayacak mesafe’yi korumak için döndürerek ayarlayın. ürün içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. 1. 2 adet plastik takozu așağıdaki șekilde görüldü- ğü...
Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için 4.2. İlk kullanım yapılması gerekenler Buzdolabınızı kullanmaya bașlamadan önce, “Güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” Ürünün elektronik enerji tasarruf bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkların sistemlerine bağlanması, ürüne zarar yapıldığından emin olun. verebileceği için sakıncalıdır. • Ürünü 6 saat boyunca yiyecek koymadan boș •...
Ürünün Kullanılması Yüksek nemli ortamlarda buzdolabınızda terleme gö- rülebilir, bu bir arıza değildir.Kuru bir bezle güvenlik önlemlerine uyarak silinebilir. Buzluk bölmesinde ve su tahliye kabında buzlanma, karlanma ve terleme olușması normaldir. 30°C ortam sıcaklığı üzerinde, daha iyi soğutma performansı için su tahliye tepsisini çıkarın. 5.1.
Ürünün kullanımı Buz çözme ișlemi sırasında kapıyı açık tutun. Buz çözme ișlemini hızlandırmak için, cihazın içine ılık su dolu kaplar yerleștirin. Buzu temizlemek için asla elektrikli aletler, buz çözme spreyleri veya bıçak ya da çatal gibi keskin ya da sivri uçlu nesneler kullanmayın. Buz çözme ișlemi tamamlandığında iç...
Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde kullanım Bu sorunu önlemek için 15 günde bir karbonatlı ömrü uzar. suyla temizleyin. • Yiyecekleri kapalı kaplarda saklayın. Ağzı açık UYARI: Buzdolabınızı temizlemeden saklanan gıdalardan yayılan mikroorganizmalar önce elektrik bağlantısını kesin. kötü kokuya neden olur. •...
Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. • Ortam sıcaklığının değișmesine bağlı olarak Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. ürünün çalıșma performansı değișebilir. Bu Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı ișçiliğe ya da normaldir ve bir arıza değildir. malzeme kulanımına bağlı...
Page 16
Sorun giderme Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan • Havanın sıcak ve nemli olması buzlanmayı yiyecekler donuyor. ve yoğunlașmayı artırır. Bu normaldir ve bir arıza • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düșük bir değere değildir. ayarlanmıștır. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını • Kapılar sık açılmıș ya da uzun süre açık daha yüksek bir değere ayarlayıp kontrol edin.
Page 17
Sorun giderme Kapı açıldığında fan çalıșmaya devam ediyor. • Dondurucu kapısı açıldığında fan çalıșmaya devam edebilir. UYARI: Bu bölümdeki talimatları uygulamanıza rağmen sorunu gideremezseniz ürünü satın aldığınız bayi ya da Yetkili Servise bașvurun. Çalıșmayan ürünü kendiniz onarmayı denemeyin. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 17/18 TR...
Page 18
(“Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümüne bakınız.) Bu nedenle, “Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümünde nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebileceği belirtilmiș olan parçalar dıșında, güvenlik sorunlarını önlemek amacıyla kesinlikle yetkili servis istasyonu tarafından tamir önerilir ve Beko ürün garantisinin devam edebilmesi için zorunludur. KENDİM TAMİR ETMEK İSTİYORUM Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleștirilecek tamir ișlemi șu yedek parçalar dahilinde yapılabilir:...
Müşteri Hizmetleri Müşteri Memnuniyeti Politikası Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: ww .beko.com.tr 0850 210 0 888 e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından musteri.hizmetleri@beko.com alan kodu çevirmeden arayın*) Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız...
Page 20
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Page 22
Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
Page 24
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Page 25
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Safety and Environment 5 Using your refrigerator Instructions Making ice cubes ......13 General Safety ........4 Defrosting of the appliance ....14 Intended Use ........6 Cooling ..........15 Child Safety ........7 Food storage ........15 Compliance with WEEE Directive and 6 Maintenance and cleaning 16 Disposing of the Waste Product ..7 Protection of plastic surfaces ..16...
Your refrigerator 1. Top trim 6. Crisper 2. Door shelves 7. Crisper cover 3. Egg tray 8. Movable shelf 4. Shelter wire 9. Interior light & Thermostat knob 5. Adjustable front feet 10. Ice making compartments C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Safety and Environment Instructions This section provides the safety – staff kitchen areas in shops, offices instructions necessary to prevent the and other working environments; risk of injury and material damage. – farm houses and by clients in hotels, Failure to observe these instructions will motels and other residential type invalidate all types of product warranty.
Page 28
• Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. • Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire.
• To avoid contamination of food, The label on the inner left please respect the following side indicates the type of gas instructions: used in the product. • – Opening the door for long periods 1.1.2 For Models with can cause a significant increase of Water Dispenser the temperature in the compartments •...
Compliance with RoHS • Original spare parts will be provided for 10 years, following the product Directive purchasing date. • This product complies with EU WEEE Child Safety Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited • Keep packaging materials out of materials specified in the Directive.
Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of the fridge door is opened, fridge your refrigerator, it should be emptied...
• Extension cables and multi plugs of your refrigerator and pass it sideways must not be used for connection. through the door. 1. Install your refrigerator to a A damaged power cable must be place that allows ease of use. replaced by a qualified electrician.
Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by To change the Bulb/LED used for turning its front legs as illustrated in the illumination of your refrigerator, call your figure. The corner where the leg exists is AuthorisedService.
Preparation For a freestanding appliance; ‘this Original packaging and foam refrigerating appliance is not intended materials should be kept for future to be used as a built-in appliance’ . transportations or moving. Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not...
Using your refrigerator Please note that there will be different temperatures in the cooling area. The coldest region is immediately above the vegetable compartment. The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside.
Defrosting of the appliance Reconnect the appliance to the mains. Place the frozen food into the drawers Excessive build-up of ice will affect the and slide the drawers into the freezer. cooling performance of your device. Switch off the circuit breaker and It is therefore recommended that you unplug the appliance for your safety to defrost your appliance at least twice...
Cooling The shown close-tipped offset is part of design , it has no effect on cooling Food storage system. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the refrigerator. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 41
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
Page 42
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 43
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
Page 44
For your own safety, please unplug product prior to carrying out any repair. Beko may not be held responsible for safety issues that may arise because of repairs or attempts not carried out in accordance with instructions specified at user manuals or located at https://www.beko.com.tr/destek and performed on...