hit counter code
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
AR
RU
Refrigerator / User Manual
‫المستخدم‬
‫دليل‬
/
‫ثالجة‬
Холодильник / Руководство по эксплуатации
74785 MB
11 5579 1700/ EN/ AR/ RU/ AA/ 04.03.24 13:18
7266820200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 74785 MB

  • Page 1 Refrigerator / User Manual ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫ثالجة‬ Холодильник / Руководство по эксплуатации 74785 MB 11 5579 1700/ EN/ AR/ RU/ AA/ 04.03.24 13:18 7266820200...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Bottle Shelf 4 Adjustable Legs 5 Crisper 6 Crisper Glass 7 Adjustable Shelf 8 Interior Lighting And Thermostat Knob 9 Water Drainage Tray 10 Upper Tray *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 14: Electrical Connection

    tric and water utilities are as required. If between the rear surface of the product not, call an electrician and plumber to ar- and the wall of the room. The clearance range the utilities as necessary. at the rear is important for efficient oper- ation of the product.
  • Page 15: Changing Door Direction

    5 Changing Door Direction 6 Preparation • Using the below drawer when storing is Read the “Safety Instructions” sec- strongly recommended. tion first! • Food shall be stored using the drawers in 6.1 What To Do For Energy Saving the cooler compartment in order to en- sure energy saving and protect food in better conditions.
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This For some models, indicator panel cooling device is designed for use at am- turns off automatically 1 minute bient temperatures between 10 °C and 32 after the door closes. It will be re- °C.
  • Page 17: Drip

    The internal temperature also depends on the ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food stored inside. Frequent opening of the door causes the in- ternal temperature to rise. It is therefore recommended to close the door as soon as possible after use.
  • Page 18: Reversing The Door Opening Side

    8.3 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it. When you need this, you should def- initely call the nearest Authorized Service. 8.4 Replacing the Illumination Lamp Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator will be replaced.
  • Page 19: Troubleshooting

    • Clean the door with a damp cloth. Re- oughly. Prevent contact of water with illu- move all contents to remove the door mination components and the control and body racks. Remove the door racks panel. by lifting them upwards. Clean and dry the shelves, then attach back in place by sliding from above.
  • Page 20 • Foods containing liquids are kept in un- reach the set temperature when recently sealed holders. >>> Keep the foods con- plugged in or a new food item is placed taining liquids in sealed holders. inside. This is normal. • The product's door is left open. >>> Do •...
  • Page 21 has an effect on the temperature in the • The door may be ajar. >>> Fully close the freezer compartment. Wait until the tem- door. perature of relevant parts reach the suffi- There is condensation on the product's cient level by changing the temperature exterior or between the doors.
  • Page 22 (see the “Self-Repair” section). safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 23 EN / 23...
  • Page 24 ً ‫أوال‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫العزيز‬ ‫عميلنا‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ Beko ‫الذي‬ ‫الجودة‬ ‫عالي‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫المثلى‬ ‫الكفاءة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬...
  • Page 25 ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ........‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ......... ‫االستخدام‬ ‫طريقة‬ ١‫١۔‬ ‫والحيوانات‬ ‫والضعفاء‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ..........‫األليفة‬ ........ ‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ ......... ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ........‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ......... ‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ......‫الطعام‬ ‫تخزين‬ ‫سالمة‬ ٧‫١۔‬ ......‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬...
  • Page 26: السالمة

    ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ‫أو‬ ‫الموتيالت‬ ‫أو‬ ‫الفنادق‬ ‫وحدات‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫الجزء‬ ‫هذا‬ ‫يوضح‬ • ‫التي‬ ‫األخرى‬ ‫االستراحة‬ ‫مرافق‬ ‫الضرر‬ ‫أو‬ ‫اإلصابة‬ ‫خطر‬ ‫لمنع‬ ‫الالزمة‬ ،‫الزبائن‬ ‫يستخدمها‬ ‫المادي‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ • ، ‫المماثلة‬ ‫البيئات‬ ‫أو‬ ‫النزل‬ ‫في‬...
  • Page 27: األليفة

    ‫في‬ ‫سهولة‬ ‫هناك‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ • ‫والحيوانات‬ ‫األطفال‬ ‫إبعاد‬ ‫ويجب‬ • ‫ذلك‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫المقبس‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫الضاغط‬ ‫الكابينة‬ ‫منطقة‬ ‫عن‬ ‫األليفة‬ ‫التركيب‬ ‫في‬ ‫آلية‬ ‫توفير‬ ‫فيجب‬ ، ‫ممك ن ًا‬ ‫الكهربائية‬ ‫األجزاء‬ ‫بها‬ ‫توجد‬ ‫حيث‬ ‫الكهربائية‬ ‫التشريعات‬ ‫مع‬...
  • Page 28 ‫جافة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫يجب‬ • ‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ‫بسط‬ ‫أو‬ ‫سجاد‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ ‫التهوية‬ ‫وجيدة‬ ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الصيانة‬ ‫بخدمة‬ ‫اتصل‬ • ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫أسفل‬ ‫مشابهة‬ ‫أغطية‬ ‫أو‬ ‫الجهاز‬ ‫إلعداد‬ ‫الجهاز‬ ‫تركيب‬ ‫أجل‬ ‫نتيجة‬ ‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدي‬ ‫دليل‬...
  • Page 29: التركيب

    ‫األنواع‬ ‫هذه‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ترتفع‬ ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫مكان‬ ‫يتعرض‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫نشوب‬ ‫في‬ ‫وتتسبب‬ ‫الوصالت‬ ‫من‬ ‫يجب‬ ‫كما‬ ،‫المباشرة‬ ‫الشمس‬ ‫ألشعة‬ ‫حريق‬ ‫حرارة‬ ‫مصدر‬ ‫من‬ ‫بالقرب‬ ‫يكون‬ ‫أال‬ ‫إن‬ ‫المنتج‬ ‫وخراطيم‬ ‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫ضع‬ • ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫وما‬ ‫والرادياتير‬...
  • Page 30: المنتج

    ‫ضد‬ ‫حساسة‬ ‫موا د ًا‬ ‫تضع‬ ‫أو‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫الشموع‬ ‫مثل‬ ‫للهب‬ ‫مصد ر ًا‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫القابلة‬ ‫البخاخات‬ ‫مثل‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫أو‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫وما‬ ‫والسجائر‬ ‫القابلة‬ ‫واألشياء‬ ، ‫لالشتعال‬ ‫منه‬ ‫بالقرب‬ ‫من‬ ‫غيرها‬ ‫أو‬ ‫الجاف‬...
  • Page 31 ‫تسرب‬ ‫والحظت‬ ‫المنتج‬ ‫تلف‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫عن‬ ‫تزيد‬ ‫بمحتويات‬ ‫المنتج‬ ‫تمأل‬ ‫ال‬ • ‫قد‬ ‫الغاز‬ ‫عن‬ ‫االبتعاد‬ ‫يرجى‬ ، ‫الغاز‬ ‫إذا‬ ‫أضرار‬ ‫أو‬ ‫إصابات‬ ‫تحدث‬ ‫قد‬ ‫سعته‬ ‫المس‬ ‫إذا‬ ‫الصقيع‬ ‫قضمة‬ ‫الغاز‬ ‫يسبب‬ ‫فتح‬ ‫عند‬ ‫الثالجة‬ ‫محتويات‬ ‫سقطت‬ ‫جلدك‬ ‫عند‬ ‫مماثلة‬...
  • Page 32 ‫الماء‬ ‫رش‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫المنتج‬ ‫تنظف‬ ‫ال‬ • ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫التي‬ ‫المياه‬ ‫خزانات‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ • ‫خطر‬ ‫وداخله‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫سكبه‬ ‫أو‬ ‫وأنظمة‬ ‫ساعة‬ ‫لمدة‬ ‫استخدامها‬ ‫وحريق‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫بالتيار‬ ‫تغذيتها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫المياه‬ ‫أدوات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ،‫المنتج‬ ‫تنظيف‬ ‫عند‬...
  • Page 33 ‫بمنتجك‬ ‫الخاص‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫يشتمل‬ • ‫بالعينين‬ ‫ضا ر ًا‬ ‫التبريد‬ ‫سائل‬ ‫رذاذ‬ ‫يعد‬ • ‫في‬ ‫محدد‬ ‫هو‬ ‫كما‬ R600a ‫غاز‬ ‫على‬ ‫أثناء‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أي‬ ‫تتلف‬ ‫ال‬ ‫سريع‬ ‫الغاز‬ ‫هذا‬ ‫النوع‬ ‫ملصق‬ ‫المنتج‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫برميه‬ ‫المنتج‬ ‫من‬...
  • Page 34 ‫٣ ثالجتك‬ ١٠ ١ ٩ ٨ ٢ ٧ ٦ ٥ ٣ ٤ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ٢ ‫الباب‬ ‫أرفف‬ ١ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األرجل‬ ٤ ‫زجاجات‬ ‫رف‬ ٣ ‫الخضروات‬ ‫درج‬ ‫زجاج‬ ٦ ‫الخضروات‬ ‫رف‬ ٥ ‫الحرارة‬ ‫منظم‬ ‫ومقبض‬ ‫الداخلية‬ ‫اإلضاءة‬ ٨ ‫للعديل‬ ‫قابل‬ ‫رف‬...
  • Page 35: الطاقة

    ‫أو‬ ،‫أعاله‬ ‫إليه‬ ‫المشار‬ ‫المكون‬ ‫توفر‬ ‫عدم‬ ‫حالة‬ ‫في‬ • ‫بفني‬ ‫فاتصل‬ ،‫كذلك‬ ‫األمر‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫مطلوب‬ ‫هو‬ ‫ترك‬ ‫مع‬ ‫الجهاز‬ ‫ضع‬ ،‫سقوطه‬ ‫أو‬ ‫فقدانه‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫حسب‬ ‫المرافق‬ ‫لترتيب‬ ‫مؤهل‬ ‫وسباك‬ ‫كهربائي‬ ‫الخلفي‬ ‫السطح‬ ‫بين‬ ‫سم‬ ‫عن‬ ‫يقل‬ ‫ال‬...
  • Page 36: والتعاريف

    ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫اتجاه‬ ‫تغيير‬ ٥ ‫٦ اإلعداد‬ ‫مرة‬ ‫ألول‬ ‫االستخدام‬ ٢‫٦۔‬ ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫قسم‬ ‫اقرأ‬ ‫اإلعدادات‬ ‫إجراء‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ،‫ثالجتك‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫أقسام‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫التعليمات‬ ‫مع‬ ‫انسجاما‬ ‫الضرورية‬ ‫الطاقة‬ ‫توفير‬ ‫إجراءات‬ ١‫٦۔‬ ." ‫التركيب‬ ‫" و‬ "...
  • Page 37: المنتج‬ ‫تشغيل

    ‫الجهاز‬ ‫جهاز‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫االستوائي‬ ‫شبه‬ ‫المناخ‬ • ‫تم‬ ‫الطويل‬ ‫المدى‬ ‫على‬ ‫المعتدل‬ ‫المناخ‬ • ‫تتراوح‬ ‫محيطة‬ ‫حرارة‬ ‫درجات‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫هذا‬ ‫درجات‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫هذا‬ ‫الجهاز‬ ‫جهاز‬ ‫تصميم‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫و‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ 16 ‫بين‬ ‫و‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫بين‬ ‫تتراوح‬...
  • Page 38 ‫الجزء‬ ‫في‬ ‫الماء‬ ‫قطرات‬ ‫تتشكل‬ ،‫الجليد‬ ‫إذابة‬ ‫أثناء‬ ‫الداخلية‬ ‫المقصورات‬ ‫استخدام‬ ‫المبخر‬ ‫بسبب‬ ‫الثالجة‬ ‫من‬ ‫الخلفي‬ ‫الرفوف‬ ‫بين‬ ‫المسافة‬ ‫تعديل‬ ‫يمكن‬ ‫المتحركة‬ ‫األرفف‬ ‫مرة‬ ‫تتجمد‬ ‫فقد‬ ،‫ألسفل‬ ‫كلها‬ ‫القطرات‬ ‫تتدفق‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫الحاجة‬ ‫حسب‬ ‫مبللة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫نظفها‬ ‫الجليد‬ ‫إذابة‬ ‫بعد‬...
  • Page 39: عكس‬ ٣‫٨

    ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫جانب‬ ‫عكس‬ ٣‫٨۔‬ ‫للمكان‬ ‫وف ق ًا‬ ‫الثالجة‬ ‫باب‬ ‫فتح‬ ‫جانب‬ ‫عكس‬ ‫يمكن‬ ‫عليك‬ ‫يجب‬ ،‫هذا‬ ‫إلى‬ ‫تحتاج‬ ‫عندما‬ ‫فيه‬ ‫تضعه‬ ‫الذي‬ ‫معتمدة‬ ‫خدمة‬ ‫بأقرب‬ ‫االتصال‬ ‫بالتأكيد‬ ‫اإلضاءة‬ ‫مصباح‬ ‫استبدال‬ ٤‫٨۔‬ ‫استبدال‬ ‫في‬ ‫الرغبة‬ ‫عند‬ ‫المعتمدة‬ ‫بالخدمة‬ ‫اتصل‬ ‫ثالجتك‬...
  • Page 40 ‫منتجات‬ ‫أو‬ ‫الكلور‬ ‫على‬ ‫المحتوي‬ ‫الماء‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫تنبيه‬ ‫المطلية‬ ‫واألجزاء‬ ‫الخارجي‬ ‫السطح‬ ‫على‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫أو‬ ‫المحمر‬ ‫الكحول‬ ‫أو‬ ‫الخل‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫الصدأ‬ ‫الكلور‬ ‫يسبب‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫بالكروم‬ ‫الكحول‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫األخرى‬ ‫التنظيف‬ ‫المعدنية‬ ‫األسطح‬ ‫داخلي‬...
  • Page 41: الصيانة

    ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫لكن‬ ،‫جدا‬ ‫منخفضة‬ ‫المجمد‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫للضاغط‬ ‫الحراري‬ ‫الواقي‬ ‫يفعل‬ ‫مما‬ ،‫متوازن‬ ‫غير‬ ‫مالئمة‬ ‫المبرد‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫تقريبا‬ ‫دقائق‬ ‫بعد‬ ‫جديد‬ ‫من‬ ‫المنتج‬ ‫يعمل‬ ‫الصيانة‬ ‫بمركز‬ ‫اتصل‬ ،‫الفترة‬ ‫هذه‬ ‫بعد‬ ‫الجهاز‬ ‫يعمل‬ ‫درجة‬ ‫على‬ ‫المجمد‬ ‫مقصورة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬...
  • Page 42 ‫الصالحية‬ ‫منتهية‬ ‫أو‬ ‫فاسدة‬ ‫أطعمة‬ ‫أية‬ ‫من‬ ‫تخلص‬ • ‫والغاز‬ ‫السائل‬ ‫تدفق‬ ‫الجهاز‬ ‫تشغيل‬ ‫مبادئ‬ ‫يتخلل‬ • ‫الجهاز‬ ‫داخل‬ ‫عطال‬ ‫يعتبر‬ ‫وال‬ ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫هذا‬ <<< ‫يغلق‬ ‫ال‬ ‫الباب‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫يأتي‬ ‫الرياح‬ ‫كهبوب‬ ‫صوت‬ ‫هناك‬ ‫مكان‬ ‫غير‬ <<< . ‫أحيانا‬...
  • Page 44 Пожалуйста, сперва прочтите это руководство! Уважаемый покупатель, Изучите данное руководство перед началом эксплуатации изделия. Благодарим за приобретение этой продукции Beko. Мы хотим, чтобы вы добились оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был произведен с использованием новейших технологий. Для этого внимательно прочти- те...
  • Page 45 9 Обслуживание и очистка ... 63 10 Устранение неисправностей ..64 1 Инструкции по технике без- опасности ........Назначение использования ..46 Безопасность для детей, уязви- мых лиц и домашних животных Электробезопасность....47 Безопасность при обращении .. 48 Безопасность установки.... 48 Эксплуатационная...
  • Page 46: Инструкции По Технике Безопасности

    1 Инструкции по технике безопасности • В этой секции содержатся • Это устройство предназначе- инструкции по безопасности, но для эксплуатации в поме- необходимые для предот- щениях, к примеру, в домаш- вращения риска получения нем хозяйстве и т. д. травм и материального Например: ущерба.
  • Page 47: Электробезопасность

    стями либо с недостатком • Если шнур питания повре- опыта и знаний, если они на- жден, он должен быть заме- ходятся под наблюдением нен только авторизованным либо были проинструктиро- сервисом, во избежание лю- ваны относительно безопас- бого риска, который может ного...
  • Page 48: Безопасность При Обращении

    щий все клеммы от сети с устройством. Не исполь- (предохранитель, выключа- зуйте устройство, если тру- тель, главный выключатель бы повреждены, и обрати- и т.д.). тесь в авторизованный • Изделием нельзя управлять центр. с помощью внешнего Безопасность переключающего устрой- установки ства, такого как таймер или •...
  • Page 49 • Во время установки, техни- мер, портативный источник ческого обслуживания и ре- питания на солнечной энер- монта изделия всегда ис- гии). В противном случае мо- пользуйте средства индиви- жет произойти повреждение дуальной защиты (перчатки вашего устройства в ре- и т. д.). Риск получения трав- зультате...
  • Page 50 установку устройства вблизи возникнуть опасность пора- источника тепла, используй- жения электрическим током те подходящую изоляцион- и получения травм! ную пластину и убедитесь, • Не подключайте шнур пита- что минимальное расстояние ния изделия к ослабленным, до источника тепла такое, смещенным, сломанным, как...
  • Page 51: Эксплуатационная Безопас

    ет риск соприкосновения с поверхности, может вызвать электрическими частями. Не раздражение кожи и повре- снимайте крышку электрон- ждение глаз. ной платы и заднюю крышку • Не размещайте и не исполь- компрессора (если она уста- зуйте электроприборы вну- новлена). Сущетвует риск три...
  • Page 52 • Не используйте и не разме- • Если устройство не исполь- щайте вблизи холодильника зуется по назначению, это материалы, которые чув- может привести к поврежде- ствительны к температуре, нию или порче продуктов. такие как легковоспламеняю- • Если ваш холодильник осна- щиеся...
  • Page 53: Безопасность Хранения Продук

    двери и привести к травмам дальше от газа. Газ может вы- и/или материальному ущер- звать обморожение при попа- бу. дании на кожу. • Не ударяйте и не оказывайте Перед утилизацией старых чрезмерного давления на продуктов, которые больше не стеклянные поверхности. должны...
  • Page 54: Безопасность Технического Об

    • Если оставить двери откры- розьте, очистите и высуши- тыми в течение длительного те, чтобы защитить его кор- времени, температура вну- пус. три изделия может повы- ситься. Безопасность тех- • Регулярно очищайте доступ- нического обслужи- ные дренажные системы, вания и очистки контактирующие...
  • Page 55: Утилизация Изделия

    • Никогда не используйте пар Утилизация изде- и пропаренные чистящие лия средства для очистки холо- При утилизации старого изде- дильника и размораживания лия следуйте приведенным льда внутри него. Пар будет ниже инструкциям: контактировать с областями, • Во избежание случайного находящимися под напряже- запирания...
  • Page 56: Инструкции По Окружающей

    2 Инструкции по окружающей среде важную роль в восстановлении и утили- 2.1 Соответствие требованиям зации старого оборудования. Надлежа- Директивы WEEE (директива щая утилизация отработавшего прибора ЕС об отходах электрического позволяет предотвратить возможные не- и электронного оборудова- гативные последствия для окружающей ния) и...
  • Page 57: Ваш Холодильник

    3 Ваш холодильник 1 Дверные полки 2 Держатель яиц 3 Полка для бутылок 4 Регулируемые ножки 5 Ящик для фруктов и овощей 6 Стеклянная часть ящика для фрук- тов и овощей 7 Регулируемая полка 8 Внутреннее освещение и ручка термостата 9 Лоток...
  • Page 58: Электрическая Схема

    электрические и водопроводные сети со- ду его задней поверхностью и стеной ответствуют требованиям. В противном помещения оставался зазор не менее случае вызовите электрика и сантехника 5 см. Зазор у задней стены необходим для принятия необходимых мер. для эффективной работы изделия. ВНИМАНИЕ: 4.2 Электрическая...
  • Page 59: Изменение Направления

    5 Изменение направления открытия двери 6 Подготовка выпуска воздуха на задней стенке не Сначала прочтите раздел были заблокированы, предпочтитель- «Инструкции по технике безопас- но, чтобы отверстия для выпуска воз- ности»! духа оставались под стеклянной пол- 6.1 Как экономить электроэнер- кой. Эта комбинация может помочь гию...
  • Page 60: Климатический Класс И Опреде

    6.3 Климатический класс и опре- При включении компрессора вы деления услышите звук. Изделие издает шум, даже если компрессор не Пожалуйста, просмотрите климатиче- работает, поскольку жидкость и ский класс на паспортной табличке ва- газ могут быть сжаты в системе шего устройства. Одни из следующих охлаждения.
  • Page 61: Установка Рабочей Температу

    8.1 Установка рабочей температу- Использование внутренних отсеков ры Съемные полки: Расстояние между пол- ками можно регулировать по мере необ- Рабочая температура задается с помо- ходимости. щью регулятора температуры. Ящик для овощей: В этом отсеке овощи и фрукты можно хранить длительное время...
  • Page 62: Стекание Капель

    Размораживание Размораживание холодильной камеры выполняется автоматически. Вода, полу- чаемая в результате разморозки, посту- пает в сливную трубку через сборный контейнер в задней части прибора. Во время размораживания в задней ча- сти холодильника из-за испарителя об- разуются капли воды. Если капли полностью не стекут вниз, они...
  • Page 63: Обслуживание И Очистка

    8.4 Замена лампы подсветки В случае необходимости замены лам- почки/СВЕТОДИОДНОГО ИНДИКАТО- РА, используемых для освещения в ва- шем холодильнике, обратитесь в автори- зованный сервисный центр. Лампы, используемые в этом устрой- стве, не подходят для освещения поме- щений. Эти лампы предназначены для того, чтобы...
  • Page 64: Устранение Неисправностей

    Наружные поверхности из нержавею- • Чтобы этого не случилось, очищайте щей стали внутреннюю поверхность сатурирован- ной водой каждые 15 дней. Используйте неабразивное чистящее • Храните продукты в герметичных средство для нержавеющей стали и на- контейнерах, так как микроорганизмы, несите его мягкой безворсовой тканью. возникающие...
  • Page 65 • Электричество отключено. >>> Устрой- ните прокладку. Поврежденное/ ство продолжит нормально работать порванное устройство для мытья после восстановления питания. дверцы приведет к тому, что холо- дильник будет работать более дли- Шум работы холодильника увеличи- тельное время для сохранения теку- вается во время использования. щей...
  • Page 66 мально. Для достижения заданной На внешней поверхности устройства температуры холодильнику потребует- либо между дверями образуется кон- ся больше времени, если он недавно денсат. был подключен к сети или в него поме- • Окружающая среда, возможно, влаж- щен новый продукт питания. ная, это...
  • Page 67 время работы вашего устройства. Это ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если нормально и не требует обслужива- проблема не устранена после ния. выполнения инструкций в этом разделе, обратитесь к поставщи- Вентилятор продолжает работать, ку или в авторизованную службу. когда дверца открыта. Не пытайтесь отремонтировать • Вентилятор может продолжать рабо- холодильник.

This manual is also suitable for:

7266820200

Table of Contents