Page 1
GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning”...
Style 1 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Auto clean B. Start time C. Oven display D. Clock E. Timer set/off F. Start G. Off/Cancel Style 2 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Oven light B. Clock C.
Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius on some models. To Change: Press and hold BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “°C” will appear on the display. Repeat to change back to Fahrenheit.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a guide. FOOD Frozen pies, large roasts, turkeys, angel food cakes Bundt cakes, most quick breads, yeast breads, casseroles, meats Cookies, biscuits, muffins, cakes, nonfrozen pies...
Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this appliance. Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat or inner thigh or breast of poultry.
BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware”...
Style 1 - Series Electronic Controls (see “Electronic Oven Controls” section) To Set a Timed Cook: 1. Press BAKE (optional). 2. Press the TEMP “up” or “down” arrow pads to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press STOP TIME. 4.
To Program Next Steps (2 through 4) of the Sequence: 1. Press FIRST/NEXT STEP. “PROGRAM” and “STEP” will appear on the display. The number of the step being programmed will flash. “START” and “TIME” will also appear on the display. 2.
How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The oven is preset for 3 hours 30 minute clean cycle, but the time can be changed.
Page 16
CONTROL PANEL Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. Cleaning Method: Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662(B) [not included]: See “Assistance or Service”...
Oven Light (on some models) The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. It will not work during the Self- Cleaning cycle (on some models). On some models, when the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn it on or off.
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for FSP and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Tiges d’alignement D. Dispositif d’allumage E.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Fonte Chauffe lentement et uniformément. Convient pour le brunissage et la friture. Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou une heure clignotante apparaît sur l'affichage. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF” ou l’heure clignotante de l'afficheur. L'affichage de “PF” ou d’une heure clignotante indique qu'il y a eu une panne de courant.
Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du four. Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches ACCUSIMMER ® , CLOCK SET, OVEN LIGHT (sur certains modèles) et TIMER fonctionneront. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de verrouiller, s'assurer que le four et la minuterie sont désactivés.
USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide. NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE D’USTEN- SILES Centre de la grille.
Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande, de la volaille et du poisson. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Cuisson au gril : 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 2. Appuyer sur START (mise en marche). 3. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir terminé. Cuisson personnalisée au gril : 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP ou TEMP/HOUR (vers le haut ou vers le bas) pour changer la température par tranches de 5°...
8. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte du four pour arrêter les signaux sonores de rappel et effacer “End” de l'afficheur. L'affichage de l'heure est rétabli. Style 2 - Commande électronique du four Utilisation : 1. Appuyer sur WARM. 2.
La programmation de séquences permet de programmer jusqu'à quatre fonctions de cuisson en une seule fois, et elle est utilisable avec d'autres fonctions électroniques de commande du four telles que la minuterie et le tiroir-réchaud. Toutes les étapes d'un programme séquentiel doivent comporter une heure d'arrêt.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage.
Style 2 - Commande électrique du four 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (nettoyage automatique). 2. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). 3. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/HOUR (vers le haut ou vers le bas) pour établir une durée de nettoyage autre que 3 h 30.
Méthode de nettoyage : Tampon à récurer en plastique non abrasif et nettoyant liquide doux légèrement abrasif : Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d'être placées au lave-vaisselle.
Porte du four Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces instructions. La porte du four est lourde. Enlèvement : 1.
Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le cordon d’alimentation est-il débranché? Brancher dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
ASSISTANCE OU SERVICE Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP...
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.