hit counter code
Beko B5RCNE366HXB User Manual
Hide thumbs Also See for B5RCNE366HXB:
Table of Contents
  • Dutch

    • Beoogd Gebruik
    • Veiligheid Van Kinderen, Kwetsba- Re Personen en Huisdieren
    • Veiligheidsinstructies
    • Elektrische Veiligheid
    • Veiligheid Bij de Verplaatsing Van Het Product
    • Veiligheid Tijdens de Installatie
    • Veiligheid Tijdens de Bediening
    • Veiligheid Tijdens de Bewaring Van Etenswaren
    • Conformiteit Met de AEEA Richt
    • Milieurichtlijnen
    • Veiligheid Tijdens Het Onderhoud en de Reiniging
    • Uw Koelkast
    • Correcte Plaatsing Voor de Instal- Latie
    • De Poten Aanpassen
    • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Eerste Gebruik
    • Voorbereiding
    • Waarschuwing Voor Heet Opper- Vlak
    • Wat U Kunt Doen Om Energie te Besparen
    • De Bediening Van He Product
    • Klimaatklasse en Definities
    • Bedieningspaneel Van Het Product
    • Het Gebruik Van Uw Apparaat
    • Etenswaren Bewaren in Het Koelvak
    • Aeroflow
    • De Lamp Vervangen
    • De Openingszijde Van de Deur Omdraaien
    • Deur Open Alarm
    • Zuivelproducten Koude Bewaar- Zone
    • Onderhoud en Reiniging
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Intention D'utilisation
    • Sécurité des Enfants, des Per
    • Sécurité Électrique
    • Sécurité de Manipulation
    • Sûreté des Installations
    • Sécurité de Fonctionnement
    • Sécurité du Stockage des Ali- Ments
    • Sécurité Relative à L'entretien et au Nettoyage
    • Conformité Avec la Directive
    • DEEE et Élimination des Déchets
    • Instructions Environnementales
    • Installation
    • Lieu IDéal D'installation
    • Votre Réfrigérateur
    • Attention aux Surfaces Chaudes
    • Branchement Électrique
    • Réglages des Pieds Avant
    • Moyens D'économiser L'énergie
    • Première Utilisation
    • Préparation
    • Classe Climatique et Définitions
    • Fonctionnement de L'appareil
    • Panneau de Contrôle du Produit
    • Utilisation de Votre Appareil
    • Stockage des Aliments Dans le Compartiment Réfrigérant
    • Inversion du Côté D'ouverture de la Porte
    • Produits Laitiers
    • Zone D'entreposage Frais des
    • Aeroflow
    • Alerte de Porte Ouverte
    • Entretien et Nettoyage
    • Remplacement de la Lampe D'éclairage
    • Dépannage
  • Ελληνικά

    • Ασφάλεια Παιδιών, Ευάλωτων
    • Οδηγίες Ασφαλείας
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού
    • Ασφάλεια Κατά Την Εγκατάσταση
    • Ασφάλεια Χειρισμών
    • Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία
    • Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων
    • Ασφάλεια Κατά Τη Συντήρηση Και
    • WEEE Και Τελική Διάθεση Του
    • Οδηγίες Σχετικά Με Το
    • Προϊόντος Στο Τέλος Της
    • Συμμόρφωση Με Την Οδηγία
    • Ωφέλιμης Ζωής Του
    • Εγκατάσταση
    • Σωστή Θέση Εγκατάστασης
    • Το Ψυγείο Σας
    • Ρύθμιση Των Ποδιών
    • Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Ρεύμα
    • Πρώτη Χρήση
    • Προειδοποίηση Για Θερμές
    • Προετοιμασία
    • Τι Να Κάνετε Για Να Εξοικονομείτε
    • Κατηγορία Κλίματος Και Ορισμοί
    • Χειρισμός Του Προϊόντος
    • Πίνακας Ελέγχου Του Προϊόντος
    • Χρήση Της Συσκευής Σας
    • Φύλαξη Τροφίμων Στον Θάλαμο
    • Aeroflow
    • Ανοίγματος Των Θυρών
    • Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα
    • Αντιστροφή Της Πλευράς
    • Γαλακτοκομικών Προϊόντων
    • Ειδοποίηση Ανοιχτής Πόρτας
    • Περιοχή Ψυχρής Φύλαξης
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
NL
FR
EL
Refrigerator / User Manual
Koelkast / Gebruikershandleiding
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη
B5RCNE366HXB
58 8042 0000/ EN/ NL/ FR/ EL/ AA_1/2/ 13/7/2022 1:33 μμ
7282943704_B5RCNE366HXB_588042

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RCNE366HXB

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Koelkast / Gebruikershandleiding Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη B5RCNE366HXB 58 8042 0000/ EN/ NL/ FR/ EL/ AA_1/2/ 13/7/2022 1:33 μμ 7282943704_B5RCNE366HXB_588042...
  • Page 2: Table Of Contents

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety ......Operational Safety....... Food Storage Safety....Maintenance and Cleaning Safety .......... 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product ......
  • Page 3 EN / 3...
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6: Handling Safety

    • When unplugging the appli- • Place the product on a clean, ance, don’t hold the power level and hard surface and bal- cord, but the plug. ance it with the adjustable legs. Otherwise, the refriger- Handling Safety ator may tip over and cause in- juries.
  • Page 7: Operational Safety

    • The installation place of the • Do not plug the product’s product shall not be exposed power cord in loose, dislo- to direct sunlight and it shall cated, broken, dirty, oily power not be in the vicinity of a heat outlets which have a risk of source such as stoves, radiat- water contact.
  • Page 8 • Do not place a source of flame • Do not place soda cans or (e.g. candles, cigarettes, etc.) cans and bottles that contain on the product or in the vicinity fluids that may be frozen to the of it. freezer compartment.
  • Page 9: Food Storage Safety

    Do not stare directly at UV system and the pipes while op- LED light for a long time. Ultra- erating the product. In case of violet rays may cause eye damage to the pipes; strain. 1. Do not touch the product or •...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • Do not clean the product by come into contact with other spraying or pouring water on foods. the product and inside the • Two-star freezer compart- product. Risk of electric shock ments are used for storing pre- and fire.
  • Page 11: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions used appliance helps prevent potential neg- 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ative consequences for the environment ective and Disposing of the and human health. Waste Product Compliance with RoHS Directive This product complies with EU The product you have purchased complies WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 13: Electrical Connection

    4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- caused by the work carried out by ets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 14: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
  • Page 15: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and areas are designed to warm up in 32 °C.
  • Page 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 * Cooler Compartment OFF (Vaca- tion) Function 3 * Cooler Compartment Temperature 4 * Deodoriser Module Key Setting Key 5 * Compartment Conversion Key 6 * Freezer Compartment Temperature Setting Key 7 * Energy Saving (Display Off) Indic-...
  • Page 17 Whiz application will be used for wireless 6.Freezer Compartment Temperature connection. The steps for setup are ex- Setting Key plained through the application during Temperature setting is made for freezer setup. You can access the application by compartment. Pressing the key will enable scanning the QR code on the HomeWhiz the freezer compartment temperature to be label on the appliance.
  • Page 18: Storing Food In The Cooler Compartment

    simultaneously for 3 seconds. All user in- 10. Key for Resetting Wireless Connec- formation recorded previously are removed tion Settings on the product where wireless connection To reset wireless connection settings, settings are reset/restored to factory de- Quick freezing and Wireless connection faults.
  • Page 19 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 20: Dairy Products Cold Storage Area

    The food products to be frozen must not 7.4 Reversing the Door Opening contact the already-frozen food inside to Side avoid partial defrosting. The door opening side of your refrigerator Boil the vegetables and filter the water to can be reversed according to the place you extend the frozen storage time.
  • Page 21: Troubleshooting

    • Do not use sharp or abrasive tools to • To clean all removable components dur- clean the product. Do not use materials ing the cleaning of the interior surface of such as household cleaning agents, the product, wash these components with soap, detergents, gas, gasoline, thinner, a mild solution consisting of soap, water alcohol, wax, etc.
  • Page 22 Condensation on the side wall of the • The room temperature may be high. >>> cooler compartment (MULTI ZONE, The product will normally run for long COOL CONTROL and FLEXI ZONE). periods in higher room temperature. • The product may have been recently •...
  • Page 23 The food items kept in cooler compart- There is condensation on the product's ment drawers are frozen. internal walls. • The cooler compartment temperature is • Hot or humid weather will increase icing set to a very low degree. >>> Set the and condensation.
  • Page 24 Beko, and will void sues. A registered Professional repairer is the warranty of the product.
  • Page 25 This product is equipped with a lighting See also source of the "G" energy class. 2 DISCLAIMER / WARNING [} 25] The lighting source in this product shall only be replaced by Professional repairer. EN / 25...
  • Page 26 9 Probleemoplossen ......46 1 Veiligheidsinstructies....28 Beoogd gebruik ......28 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren... Elektrische veiligheid ....29 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..30 Veiligheid tijdens de bediening ..32 Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren ......
  • Page 27 NL / 27...
  • Page 28: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige uitsluitend ontworpen voor ge- veiligheidsinstructies om het risi- bruik binnen in huis en in gelijk- co van persoonlijke letsels of aardige ruimten. materiële schade te voorkomen. Bijvoorbeeld: Ons bedrijf kan niet aansprake- • In personeelskeukens van win- lijk worden geteld voor schade kels, kantoren en andere werk- die kan optreden als deze in-...
  • Page 29: Elektrische Veiligheid

    staan of met betrekking in- 6. Laat kinderen niet spelen structies krijgen met betrekking met het afgedankte product. tot het veilige gebruik van het • U mag het product niet verwij- apparaat en de betrokken risi- deren door het in vuur te gooi- co’s.
  • Page 30: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    • De stekker moet gemakkelijk Veiligheid tijdens bereikbaar zijn. Als dit niet mo- de installatie gelijk is, moet er een mecha- • Neem contact op met de geau- nisme beschikbaar zijn dat vol- toriseerde service voor de in- doet aan de elektrische wetge- stallatie van het product.
  • Page 31 sico veroorzaken als het ge- plaat gebruiken en de mini- volg van een ontoereikende mumafstand met de warmte- ventilatie! bron respecteren zoals hieron- • De ventilatieopeningen mogen der aangegeven. niet worden geblokkeerd of af- – Ten minste 30 cm verwijderd gedekt.
  • Page 32: Veiligheid Tijdens De Bediening

    • Plaats het netsnoer en de lei- • Plaats geen vlammenbron dingen (indien beschikbaar) (bijv. kaarsen, sigaretten, etc.) van het product zodanig dat op het product of in de buurt. niemand er over kan struike- • U mag niet klimmen op het len.
  • Page 33 • Raak de binnenwanden, meta- • Als het product voor een ander len onderdelen van de diep- dan het beoogde doeleinde vriezer of etenswaren die wor- wordt gebruikt, kan het schade den bewaard in de diepvriezer veroorzaken aan de etenswa- niet aan met natte handen.
  • Page 34: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    • U mag niet te hard slaan op de Veiligheid tijdens glazen oppervlakken. Gebro- de bewaring van ken glas kan letsels en/of ma- etenswaren teriële schade veroorzaken. Let op de volgende waarschu- • Het koelsysteem in uw product wingen om te vermijden dat uw bevat R600a koelmiddel.
  • Page 35: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om bruiken. Gebruik enkel reini- de behuizing van het product gings- en onderhoudsmiddelen te beschermen. die niet schakelen zijn voor de etenswaren in het product. • Gebruik geen stoom of stoom- Veiligheid tijdens reinigers om het product te rei- het onderhoud en nigen of om ijs in het product de reiniging...
  • Page 36: Uw Koelkast

    Naleving van de RoHS-richtlijn Informatie over de verpakking Het product dat u hebt gekocht is conform Het verpakkingsmateriaal van het met de Europese RoHS-richtlijn (2011/65/ product is gefabriceerd van recycle- EU). Het bevat geen schadelijk en verbo- baar materiaal in overeenstemming den materiaal zoals gespecificeerd in de met onze Nationale Milieuwetge- Richtlijn.
  • Page 37: Installatie

    4 Installatie • Dit product vereist een goede luchtcircu- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- latie om efficiënt te kunnen werken. Als heidsinstructies”! het product in een muurnis wordt ge- plaatst, moet u ten minste 5 cm tussen- 4.1 Correcte plaatsing voor de in- ruimte laten tussen het product en het stallatie plafond, de achterwand en de muren.
  • Page 38: Waarschuwing Voor Heet Opper- Vlak

    4.4 Waarschuwing voor heet op- pervlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zijwanden. Dit is normaal en vereist geen interventie van het onderhoudspersoneel.
  • Page 39: Klimaatklasse En Definities

    den resulteren in de vorming van con- densatie op de deur/laden en het glas dat 5.3 Klimaatklasse en definities in het product wordt geplaatst. Raadpleeg de klimaatklasse op het type- Een geluidssignaal weerklinkt wan- plaatje van uw apparaat. Eén van de on- neer de compressor wordt inge- derstaande situaties is van toepassing op schakeld.
  • Page 40: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 *Draadloze toets 2 * Koelvak UIT (vakantie) functie 3 * Koelvak temperatuurinstelling toets 4 * Ontgeurdermodule toets 5 *Vak conversieschakelaar 6 * Vriesvak temperatuurinstelling toets 7 * Energiebesparing (scherm uit) indi- 8 * Foutstatus indicator cator 9 * Snel invriezen toets...
  • Page 41 de QR-code op het HomeWhiz label op het 6. Vriesvak temperatuurinstelling toets apparaat te scannen. De app is beschik- baar in de App Store of via de Play Store De temperatuurinstelling is gemaakt voor voor Android apparaten. Voor meer infor- het vriesvak.
  • Page 42: Etenswaren Bewaren In Het Koelvak

    functie wordt automatisch uitgeschakeld na gelijktijdig indrukken gedurende 3 secon- 24 uur. Als u een grote hoeveelheid verse den. Alle gebruikersgegevens die eerder etenswaren moet invriezen, drukt u op de zijn geregistreerd, worden verwijderd op Snel invriezen toets voor u etenswaren in een product waar de draadloze verbin- het vriesvak plaatst.
  • Page 43 • U kunt een vochtige omgeving creëren • Met uitzondering van extreme omstandig- en lucht doen circuleren door fruit en heden in de omgeving, als uw product groenten, die gemakkelijk uitdrogen, in (op de aanbevolen ingestelde waardeta- doorboorde of niet afgesloten plastic zak- bel) is ingesteld op de specifiek ingestel- ken te bewaren.
  • Page 44: Zuivelproducten Koude Bewaar- Zone

    • Als het vak voor verse etenswaren is in- 7.3 Zuivelproducten koude bewaar- gesteld op een lagere temperatuur kun- zone nen vers fruit en groenten gedeeltelijk Koude bewaarlade worden ingevroren. De koude bewaarlade kan lagere tempera- Diepvriezer details turen bereiken in het koelvak. Gebruik deze Conform de IEC 62552 normen moet de lade voor delicatessen (salami, worst, etc.) diepvriezer 4,5 kg etenswaren kunnen in-...
  • Page 45: Onderhoud En Reiniging

    de etenswaren geblazen en dit helpt het het contact met de lucht beperkt. Het dro- vochtverlies te beperken. Het bewaart de gen en krimpen van etenswaren door versheid van de etenswaren bewaard in het vochtverlies wordt voorkomen en zo blijven vak voor verse etenswaren van de koel- ze lang vers.
  • Page 46 • Om dit te vermijden, moet u de binnenzij- • Bewaar geen verstreken en bedorven de iedere 15 dagen reinigen met zuur- etenswaren in de koelkast. houdend water. Bescherming van plastic oppervlakken. • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- Oliespatten op plastic oppervlakten kunnen tainers, want micro-organismen die ont- de oppervlakte beschadigen en moeten on- snappen uit niet-afgedekte containers...
  • Page 47 product om de ingestelde temperatuur te De temperatuur in de koeler of diepvrie- bereiken of er is een nieuw voedsel item zer is te hoog. in het product geplaatst. Dit is normaal. • De temperatuur van het koelvak is zeer •...
  • Page 48 Er is condensatie op de interne wanden De deur sluit niet. van het product. • Er zijn mogelijk etenswaren die de deur • Warm of vochtig weer verhoogt de vor- blokkeren. >>> Verplaats eventuele ming van ijs en condensatie. Dit is nor- etenswaren die de deur blokkeren.
  • Page 49 De minimale duur van de garantie van de schikbaar zijn in support.beko.com . Uit vei- koelkast die u hebt gekocht, is 24 maan- ligheidsoverwegingen moet u de stekker den.
  • Page 50 1 Consignes de sécurité ....52 Intention d’utilisation ....52 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ...... Sécurité électrique....... 53 Sécurité de manipulation ..... 54 Sûreté des installations ....54 Sécurité de fonctionnement..56 Sécurité...
  • Page 51 FR / 51...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- • cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. •...
  • Page 53: Sécurité Électrique

    été formées à l’utilisation sécu- 6. Ne laissez pas les enfants risée de l’appareil et com- jouer avec un appareil usa- prennent les risques relatifs. gé. • Les enfants de 3 à 8 ans sont • Ne jetez pas l’appareil en le autorisés à...
  • Page 54: Sécurité De Manipulation

    causer un incendie. Par consé- Sûreté des installa- quent, aucune prise multiple tions ne doit se trouver derrière ou à • Contactez le service agréé proximité de l’appareil. pour l'installation de votre réfri- • La prise doit être facilement gérateur. Pour préparer l’ins- accessible.
  • Page 55 peuvent entraîner un risque proximité d'une source de cha- d’incendie en raison d’une leur, vous devez utiliser une ventilation inadéquate ! plaque isolante appropriée et • N’obstruez pas ou ne couvrez la distance minimale par rap- pas les orifices de ventilation. port à...
  • Page 56: Sécurité De Fonctionnement

    • Ne branchez pas l’appareil sur • En cas de panne de l'appareil, des prises desserrées, cas- débranchez-le et ne l'utilisez sées, sales, graisseuses ou pas avant sa réparation par le qui sont sorties de leur loge- service autorisé. Il existe un ment ou sur des prises présen- risque d’électrocution ! tant un risque de contact avec...
  • Page 57 • Ne mettez pas de crème gla- sur une pièce électrique peut cée, de glaçons ou d'aliments entraîner un risque d'électrocu- congelés dans votre bouche tion ou d'incendie. immédiatement après les avoir • Cet appareil n'est pas destiné sortis du congélateur. Risque au stockage et au refroidisse- de gelure ! ment de médicaments, de...
  • Page 58: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    • Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
  • Page 59: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Conservez les produits de • Lors du nettoyage de l’appa- viande et de poisson crus dans reil, n'utilisez pas d'outils tran- des compartiments appropriés chants et abrasifs ni de pro- à l'intérieur de l’appareil. Ainsi, duits de nettoyage ménagers, ils ne coulent pas sur les de détergents, d'essence, de autres aliments et n'entre pas...
  • Page 60: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 61: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Page 62: Branchement Électrique

    Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par Débranchez le câble d’alimentation le service agréé. du réfrigérateur pendant l’installa- tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils AVERTISSEMENT :...
  • Page 63: Préparation

    5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct tions de sécurité » ! avec le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil Il est dangereux de connecter l’ap- peut augmenter...
  • Page 64: Classe Climatique Et Définitions

    5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Page 65: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Clé sans fil 2 * Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) 3 * Clé de réglage de la température 4 * Clé du module désodorisant du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
  • Page 66 portez-vous à la section « Dépannage » 5.Touche de conversion des comparti- fournie dans le manuel de l’utilisateur. L’ap- ments plication HomeWhiz doit être utilisée pour En appuyant sur la touche de conversion la connexion sans fil. Les étapes de la du compartiment pendant 3 secondes, la configuration sont décrites pendant la confi- section congélateur passe en mode réfrigé-...
  • Page 67: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    congélateur ou si vous laissez sa porte ou- Pour congeler une grande partie d’aliments verte pendant une période prolongée, un frais, appuyez sur la touche de congélation point d’exclamation peut s’allumer. Il ne rapide avant de mettre les aliments dans le s’agit pas d’un défaut, cet avertissement compartiment congélateur.
  • Page 68 • Conservez les fruits et légumes séparé- • Vous pouvez à la fois créer un environ- ment et stockez chaque variété en- nement humide et assurer une circulation semble (par exemple : les pommes avec d'air en conservant les fruits et légumes, les pommes, les carottes avec les ca- qui ont tendance à...
  • Page 69: Zone D'entreposage Frais Des

    • Achetez les aliments congelés qui sont nanes, les tomates, les feuilles de laitue, le conservés à -18 °C ou à des tempéra- céleri, les œufs durs, les pommes de terre tures inférieures. et les aliments similaires ne doivent pas •...
  • Page 70: Alerte De Porte Ouverte

    7.5 Alerte de porte ouverte 7.7 AeroFlow Un signal sonore est émis si la porte de C'est un système de distribution d'air qui l’appareil reste ouverte pendant 1 minute. assure une répartition homogène de la L'alerte sonore s'arrête lorsque vous fer- température.
  • Page 71: Dépannage

    • Utilisez un chiffon en microfibres légère- essuyez doucement la surface avec un ment humidifié pour nettoyer la surface chiffon en microfibres humidifié à l’eau et extérieure du produit. Les éponges et utilisez une peau de chamois sèche. Sui- autres types de vêtements de nettoyage vez toujours les veines de l'acier inoxy- peuvent provoquer des éraflures.
  • Page 72 nutes environ. Dans le cas contraire, • Il est possible que la porte du congéla- veuillez contacter le service de mainte- teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les nance. portes sont complètement fermées. • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus •...
  • Page 73 requis en changeant la température des • Les portes étaient ouvertes fréquemment compartiments réfrigérateur ou congéla- ou sont restées longtemps ouvertes. >>> teur. N'ouvrez pas les portes trop fréquem- • Les portes étaient ouvertes fréquemment ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- ou sont restées longtemps ouvertes.
  • Page 74 2009/125/CE donner lieu à des problèmes de sécurité Toutefois, seul l’agent de service (c’est- non imputables à Beko, et annuleront la ga- à-dire les réparateurs professionnels rantie du produit. agréés) que vous pouvez joindre au nu- Il est donc fortement recommandé...
  • Page 75 À titre d’exemple, mais sans s’y limiter, Cet appareil est équipé d’une source vous devez vous adresser à des répara- d’éclairage de classe énergétique « G ». teurs professionnels autorisés ou à des ré- La source d’éclairage de cet appareil ne parateurs professionnels agréés pour les doit être remplacée que par des répara- réparations suivantes : compresseur, circuit teurs professionnels.
  • Page 76 1 Οδηγίες Ασφαλείας....... 78 Προβλεπόμενη χρήση ....78 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος........Ασφάλεια χειρισμών ....80 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση . 80 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ..82 Ασφάλεια φύλαξης τροφίμων ..85 Ασφάλεια κατά τη συντήρηση και τον...
  • Page 77 EL / 77...
  • Page 78: Οδηγίες Ασφαλείας

    1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που για χρήση σε εσωτερικούς είναι απαραίτητες για την χώρους, όπως κατοικίες, ή αποτροπή του κινδύνου παρόμοιους. τραυματισμού ατόμων ή Για παράδειγμα: υλικών ζημιών. Σε...
  • Page 79: Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού

    ανεπτυγμένες σωματικές, 2. Κόψτε το καλώδιο ρεύματος αισθητηριακές ή διανοητικές και αφαιρέστε το από τη ικανότητες ή με έλλειψη συσκευή μαζί με το φις. εμπειρίας και γνώσης, αν τα 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και άτομα αυτά βρίσκονται υπό τα συρτάρια του προϊόντος, επιτήρηση...
  • Page 80: Ασφάλεια Χειρισμών

    • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο • Κατά την αποσύνδεση της επέκτασης, πολύπριζο ή συσκευής από την πρίζα, μην τροφοδοτικό για τη λειτουργία τραβάτε το καλώδιο ρεύματος, του προϊόντος. αλλά το φις. • Τα φορητά πολύπριζα ή τα Ασφάλεια φορητά τροφοδοτικά μπορεί να χειρισμών...
  • Page 81 περίπτωση μπορεί να Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί προκληθούν ηλεκτροπληξία, να υποστεί ζημιά λόγω φωτιά, προβλήματα με το απότομων αλλαγών της προϊόν ή τραυματισμός. ηλεκτρικής τάσης! • Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν • Όσο περισσότερο ψυκτικό ζημιά, πριν την εγκατάστασή μέσο περιέχει ένα ψυγείο, τόσο του.
  • Page 82: Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία

    – Τουλάχιστον 30 cm από ή έχουν λερωθεί με πηγές θερμότητας όπως ακαθαρσίες ή λάδια. Αυτοί οι κουζίνες μαγειρέματος, τύποι συνδέσεων μπορεί να φούρνους, θερμαντικά προκαλέσουν υπερθέρμανση σώματα και συσκευές και φωτιά. θέρμανσης κλπ. • Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος και τους εύκαμπτους –...
  • Page 83 • Σε περίπτωση βλάβης του δάκτυλά σας ανάμεσα στο προϊόντος, αποσυνδέστε το ψυγείο και την πόρτα του. από την πρίζα και μην το Προσέχετε όταν ανοίγετε και θέσετε πάλι σε λειτουργία έως κλείνετε την πόρτα ενώ ότου επισκευαστεί από το υπάρχουν...
  • Page 84 • Μην τοποθετείτε πάνω στο πέσουν τα περιεχόμενα του προϊόν ανοικτά δοχεία που ψυγείου καθώς ανοίγει η περιέχουν υγρά. Τυχόν πόρτα. Παρόμοια προβλήματα πιτσίλισμα νερού πάνω σε ένα μπορεί επίσης να προκύψουν ηλεκτρικό εξάρτημα μπορεί να αν τοποθετηθεί αντικείμενο προκαλέσει κίνδυνο πάνω...
  • Page 85: Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων

    εύφλεκτο. Επομένως, • Αν αφήνετε τις πόρτες ανοιχτές προσέχετε να μην για πολύ χρόνο, μπορεί να προξενήσετε ζημιά στο προκληθεί αύξηση της σύστημα ψύξης και στους θερμοκρασίας στο εσωτερικό σωλήνες κατά τους χειρισμούς του προϊόντος. του προϊόντος. Σε περίπτωση • Καθαρίζετε τακτικά τα ζημιών...
  • Page 86: Ασφάλεια Κατά Τη Συντήρηση Και

    καθαρίστε και στεγνώστε το, βενζίνη, αραιωτικά χρωμάτων, για προστασία του οινόπνευμα, βερνίκι και περιβλήματος του προϊόντος. παρόμοιες ουσίες. Στο εσωτερικό του προϊόντος χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα Ασφάλεια κατά τη καθαρισμού και συντήρησης συντήρηση και τον που δεν είναι επιβλαβή για καθαρισμό τρόφιμα.
  • Page 87: Οδηγίες Σχετικά Με Το

    2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον της χρησιμοποιημένης συσκευής συμβάλλει 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία στην πρόληψη πιθανών αρνητικών WEEE και τελική διάθεση του συνεπειών για το περιβάλλον και την προϊόντος στο τέλος της ανθρώπινη υγεία. ωφέλιμης ζωής του Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS Το...
  • Page 88: Το Ψυγείο Σας

    3 Το ψυγείο σας 1 * Ρυθμιζόμενα ράφια πόρτας 2 * Αυγοθήκες 3 * Ράφι μπουκαλιών 4 * Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια 5 * Θάλαμος καταψύκτη 6 * Δοχείο πάγου 7 * Συρτάρι έντονης ψύξης 8 * Συρτάρι λαχανικών 9 * Ρυθμιζόμενα ράφια 10 * Αναδιπλούμενη...
  • Page 89: Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Ρεύμα

    διάκενο τουλάχιστον 5 cm ανάμεσα στην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: πίσω επιφάνεια του προϊόντος και τον Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη τοίχο του δωματίου. Ο ελεύθερος χώρος για τυχόν ζημιές που μπορεί να στην πίσω πλευρά είναι σημαντικός για προκληθούν από εργασίες που την...
  • Page 90: Προειδοποίηση Για Θερμές

    4.4 Προειδοποίηση για θερμές υψηλής πίεσης, το οποίο θερμαίνει τις επιφάνειες των πλευρικών τοιχωμάτων. επιφάνειες Αυτό αποτελεί μέρος της φυσιολογικής Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος λειτουργίας και δεν απαιτείται σέρβις. διαθέτουν σωλήνες ψύξης για την ενίσχυση Προσέχετε κατά την επαφή με αυτές τις του...
  • Page 91: Κατηγορία Κλίματος Και Ορισμοί

    • Αφήστε το προϊόν σε λειτουργία για 6 Σε κάποια μοντέλα, ο πίνακας ώρες χωρίς να τοποθετήσετε τρόφιμα ενδείξεων απενεργοποιείται μέσα και μην ανοίξετε την πόρτα του, αυτόματα 1 λεπτό μετά το κλείσιμο εκτός αν αυτό είναι απολύτως της πόρτας. Ενεργοποιείται ξανά απαραίτητο.
  • Page 92: Χρήση Της Συσκευής Σας

    για να αποφύγετε ζημιά στα εσωτερικά πλαστικά μέρη του κορμού του προϊόντος. 7 Χρήση της συσκευής σας 7.1 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 * Πλήκτρο ασύρματης σύνδεσης 2 * Λειτουργία Απενεργοποίησης θαλάμου Συντήρησης (λειτουργία Διακοπών) 3 * Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 4 * Πλήκτρο...
  • Page 93 ασύρματης σύνδεσης με το προϊόν, το 3. Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας σύμβολο ασύρματης σύνδεσης παραμένει θαλάμου συντήρησης σταθερά αναμμένο. Μπορείτε να Επιτρέπει την ρύθμιση της θερμοκρασίας ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη για τον θάλαμο συντήρησης. Με το πάτημα σύνδεση με ένα σύντομο πάτημα στο του...
  • Page 94: Φύλαξη Τροφίμων Στον Θάλαμο

    στην οθόνη, εκτός από το σύμβολο πάψει να εμφανίζεται όταν τα τρόφιμα εξοικονόμησης ενέργειας. Όταν είναι ψυχθούν ή αν πατήσετε οποιοδήποτε ενεργή η λειτουργία εξοικονόμησης πλήκτρο. ενέργειας, αν πατήσετε κάποιο πλήκτρο ή 9. Πλήκτρο Ταχείας Κατάψυξης ανοίξετε την πόρτα, η λειτουργία Όταν...
  • Page 95 • Αποψύχετε τα κατεψυγμένα σας τρόφιμα • Μην τοποθετείτε μη συσκευασμένα μέσα στον θάλαμο συντήρησης. Με τρόφιμα κοντά σε αυγά. αυτόν τον τρόπο μπορείτε να ψύξετε τον • Φυλάσσετε τα φρούτα και τα λαχανικά θάλαμο συντήρησης με χρήση των ξεχωριστά και αποθηκεύετε κάθε είδος κατεψυγμένων...
  • Page 96 χρονικό όριο και το όνομα του τροφίμου, • Αν ο θάλαμος συντήρησης ρυθμιστεί σε σύμφωνα με τις περιόδους αποθήκευσης χαμηλότερη θερμοκρασία, τα νωπά των διαφόρων τροφίμων. φρούτα και λαχανικά μπορεί να είναι εν • Καταναλώνετε γρήγορα τα τρόφιμα που μέρει παγωμένα. έχετε...
  • Page 97: Περιοχή Ψυχρής Φύλαξης

    Θάλαμος συντήρησης: Ντελικατέσεν 7.6 Αντικατάσταση του λαμπτήρα (τρόφιμα για πρωινό, προϊόντα κρέατος φωτισμού που θα καταναλωθούν σύντομα) Καλέστε το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις όταν 7.3 Περιοχή Ψυχρής φύλαξης πρέπει να αντικατασταθεί ο λαμπτήρας/η μονάδα LED που χρησιμοποιείται για Γαλακτοκομικών Προϊόντων φωτισμό του ψυγείου σας. Συρτάρι...
  • Page 98 • Θα πρέπει να αφαιρείτε την σκόνη από • Για να καθαρίσετε όλα τα αφαιρούμενα την σχάρα αερισμού στο πίσω μέρος του εξαρτήματα κατά τον καθαρισμό της προϊόντος τουλάχιστον μία φορά το εσωτερικής επιφάνειας του προϊόντος, χρόνο (χωρίς να ανοίξετε το κάλυμμα). πλύνετε...
  • Page 99: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Προστασία των πλαστικών επιφανειών Αν χυθεί λάδι σε πλαστικές επιφάνειες, αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια και θα πρέπει να καθαριστεί άμεσα με χλιαρό νερό. 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε ενεργοποιείται η θερμική προστασία του στο...
  • Page 100 συνδέθηκε πρόσφατα στην πρίζα ή Τα τρόφιμα που φυλάσσονται στα τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο συρτάρια του θαλάμου συντήρησης εσωτερικό του. Αυτό είναι φυσιολογικό. είναι παγωμένα. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης μεγάλες ποσότητες ζεστών τροφίμων έχει...
  • Page 101 • Είδη που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο μη σφραγισμένα τρόφιμα μπορεί να προϊόν μπορεί να προκαλούν θόρυβο. εξαπλωθούν μικροοργανισμοί που >>> Αφαιρέστε οποιαδήποτε είδη έχουν προκαλούν δυσοσμία. τοποθετηθεί πάνω στο προϊόν. • Απομακρύνετε από το προϊόν τυχόν • Το προϊόν παράγει θόρυβο ροής υγρού, τρόφιμα...
  • Page 102 κατασκευαστή πρόσβαση στις οδηγίες και support.beko.com, μπορεί να στον κατάλογο ανταλλακτικών του δημιουργήσουν προβλήματα ασφάλειας προϊόντος σύμφωνα με τις μεθόδους που που δεν μπορούν να αποδοθούν στη Beko, περιγράφονται σε νομοθετικές πράξεις με και θα ακυρώσουν την εγγύηση του βάση την Οδηγία 2009/125/ΕΚ. προϊόντος.
  • Page 103 Ο κατασκευαστής/πωλητής δεν μπορεί να Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή θεωρηθεί υπεύθυνος σε καμία περίπτωση φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". μη συμμόρφωσης των τελικών χρηστών με Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα τα οριζόμενα παραπάνω. πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από Ο...

Table of Contents