Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
• Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
• The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
Page 7
gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
Page 9
• This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
tacts the live areas in your re- • Use a clean, dry cloth to wipe frigerator and causes short cir- the dust or foreign material on cuit or electric shock. the tips of the plugs. Do not • Take care to keep water away use a wet or damp piece of from the ventilation holes, cloth to clean the plug.
Damaged power cable must be re- WARNING: The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
• Keep the product running without placing For some models, indicator panel any food inside for 6 hours and do not turns off automatically 1 minute open the door, unless absolutely neces- after the door closes. It will be re- sary.
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 * Cooler Compartment OFF (Vaca- tion) Function 3 * Cooler Compartment Temperature 4 * Deodoriser Module Key Setting Key 5 * Compartment Conversion Key 6 * Freezer Compartment Temperature Setting Key 7 * Energy Saving (Display Off) Indic-...
Page 17
section provided in the user manual. Home- 6.Freezer Compartment Temperature Whiz application will be used for wireless Setting Key connection. The steps for setup are ex- Temperature setting is made for freezer plained through the application during compartment. Pressing the key will enable setup.
freeze a large amount of fresh food, press simultaneously for 3 seconds. All user in- the quick freezing key before placing the formation recorded previously are removed food in the freezer compartment. on the product where wireless connection settings are reset/restored to factory de- 10.
Page 19
Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
Recommended Set Values Table Freezer Compart- Fridge Compart- Remarks ment Setting ment Setting This is the default, recommended setting. This setting is recommended if -22 °C 4 °C ambient temperature is below 30 °C. This settings is recommended for ambient temperatures exceeding 25 -20 °C 6 °C °C.
eration once the door is closed. In case of a power outage while the module is running, the module will resume operation from the point it stopped once the power is restored. Note: To prevent bad odours that may oc- cur with the mixture of odours from differ- ent types of food, we recommend you to store aromatic food such as cheese, olives...
7.9 Replacing the Illumination Lamp It is recommended to store a max- imum of 2 wine bottles on the fold- Call the Authorized Service when the Bulb/ able wine rack. LED used for lighting in your refrigerator will be replaced. Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting.
plastic part and removal of prints on the Stainless Steel External Surfaces part. Use warm water and a soft cloth for Use a non-abrasive stainless steel cleaning cleaning, and then dry it. agent and apply it with a soft lint-free cloth. •...
Page 24
Compressor is not working. • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm • In case of sudden power failure or pulling air moving inside will cause the product the power plug off and putting back on, to run longer.
Page 25
• The doors were opened frequently or There is condensation on the product's exterior or between the doors. kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. • The ambient weather may be humid, this • The door may be ajar. >>> Fully close the is quite normal in humid weather.
Page 26
This is normal. DISCLAIMER / WARNING Some (simple) failures can be adequately or which are available in support.beko.com . handled by the end-user without any safety For your safety, unplug the product before issue or unsafe use arising, provided that attempting any self-repair.
Page 27
The lighting source in this product shall See also only be replaced by Professional repairer. 2 DISCLAIMER / WARNING [} 27] EN / 27...
Page 28
Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
Page 29
7.10 AeroFlow ........49 8 Manutenção e limpeza....50 1 Instruções de segurança ..... 30 9 Resolução de problemas....51 Uso a que se destina..... 30 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......31 Segurança de manuseamento ..32 Segurança da instalação ....
1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
alimentação. O cabo de • Quando estiver a manusear o alimentação não pode ser produto, não o segurar pela dobrado, esmagado ou entrar porta. em contacto com qualquer • Ter o cuidado de não danificar fonte de calor. o sistema de refrigeração e as •...
Page 33
• Colocar o produto numa de refrigerante. A quantidade superfície nivelada e rija e de refrigerante disponível no equilibrar o mesmo com os seu produto é especificada na pés ajustáveis. Caso contrário, Etiqueta de Classificação. o frigorífico pode-se tombar e •...
alimentação elétrica e à terra • Não ligar o seu frigorífico a em conformidade com os dispositivos de poupança de regulamentos locais e energia. Estes sistemas são nacionais. nocivos para o produto. • O cabo de alimentação do Segurança de produto deve ser desligado funcionamento durante a instalação.
Page 35
• Não colocar e nem operar com pulverizadores inflamáveis, aparelhos elétricos dentro dos objetos inflamáveis, gelo seco, frigoríficos/congelador exceto medicamentos ou produtos se recomendado pelo químicos próximo ou dentro fabricante. do frigorífico. Risco de • Não prender qualquer parte incêndio e explosão! das suas mãos ou corpo em •...
• Não encher o produto com tipo. O gás é inflamável. mais alimentos do que o Portanto, deve ter o cuidado previsto na respetiva de não danificar o sistema de capacidade. Podem ocorrer refrigeração e as tubagens lesões ou danos se o conteúdo quando estiver a manusear o do frigorífico cair quando a produto.
• Deixar as portas abertas descongelar, limpar e secar o durante um longo período de produto de modo a proteger a tempo pode provocar uma estrutura do mesmo. subida da temperatura dentro do produto. Segurança da • Limpar regularmente os manutenção e sistemas de escoamento limpeza...
áreas condutoras no seu nas fichas. Não usar um pano frigorífico e provoca curto- molhado ou húmido quando circuito ou choque elétrico. estiver a limpar a ficha. Caso • Deve ter cuidado para manter contrário, pode ocorrer risco água afastada dos circuitos de incêndio ou de choque eletrónicos ou da iluminação elétrico.
3 O seu Frigorífico 1 * Prateleiras da porta ajustáveis 2 * Suporte para ovos 3 * Prateleira para garrafas 4 * Pés frontais ajustáveis 5 * Compartimento do congelador 6 * Recipiente de gelo 7 * Gaveta de armazenamento a frio 8 * Gaveta para frescos 9 * Prateleiras ajustáveis 10 * Recipiente dobrável para vinho...
4.2 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: O fabricante não assume qualquer responsabilidade por quaisquer Não usar extensões ou tomadas múltiplas na ligação elétrica. danos causados por trabalho realizado por pessoas não autorizadas. Cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela ADVERTÊNCIA: assistência autorizada. O cabo de alimentação do produto deve ser desligado durante a Ao colocar dois frigoríficos em...
4.5 Advertência de superfície quente As paredes laterais do produto encontram- se equipadas com tubos de refrigeração para melhorar o sistema de arrefecimento. 4.4 Ajustar os pés O fluido de alta pressão pode fluir através destas superfícies e provocar superfícies Se o produto não estiver em posição quentes nas paredes laterais.
• As embalagens de alimentos não devem É normal que as arestas da frente estar em contacto direto com o sensor do frigorífico fiquem quentes. Estas de temperatura localizado no áreas são concebidas para aquecer compartimento do congelador. para impedir a condensação. •...
• Remover os alimentos para evitar • Aguardar que o gelo derreta, limpar o odores. interior e deixar que o mesmo seque, deixar as portas abertas para evitar danos nos plástico da estrutura interior. 7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 * Tecla sem fios 2 * Função do compartimento de refrigeração DESLIGADO (Férias)
ativar/desativar a ligação premindo 4.Tecla do módulo desodorizante levemente esta tecla. O ícone de ligação Premir esta tecla durante 3 segundos para sem fios fica a piscar (com o intervalo de ativar/desativar a funcionalidade 0,2 segundos) até que a ligação seja desodorizante.
voltarão ao normal. A função de poupança 9.Tecla de congelação rápida de energia é uma função ativada de fábrica Quando a tecla de congelação rápida for e não pode ser cancelada. premida, o LED na tecla acende e a função de congelação rápida deve ser ativada.
Page 46
pode acelerar o processo de maturação. • Retirar os legumes verdes do saco de Isto não é recomendado porque causará plástico e colocar no frigorífico depois de um tempo de armazenamento menor. os envolver em papel de cozinha ou pano •...
Page 47
produto na embalagem de acordo com • Comprar os alimentos congelados que os períodos de armazenamento dos são armazenados a –18 °C ou diferentes alimentos. temperaturas inferiores. • Consumir rapidamente os alimentos que • Evitar comprar alimentos cujas descongelou. Os alimentos embalagens estejam cobertas de gelo, descongelados não podem ser etc.
Pode manter os alimentos frescos durante 7.4 Módulo Fotocatalítico meses (no congelador a temperaturas de (FreshGuard) ou abaixo de -18 °C). Graças a este módulo, que está Os itens alimentares a congelar não devem posicionado por trás da tampa do entrar em contacto com os alimentos já...
azeitonas e charcutaria nas respetivas Recomenda-se armazenar no embalagens e com as respetivas tampas máximo de 2 garrafas de vinho na fechadas. Para a segurança de outros prateleira dobrável para vinhos. alimentos armazenados, para que haja condições de armazenamento higiénicas e para impedir maus odores, recomendamos que sejam retirados do frigorífico logo que possível os alimentos que tenha verificado...
assegurada no compartimento de modo, os seus alimentos são armazenados armazenamento de alimentos frescos e a a temperaturas mais estáveis e o contacto flutuação da temperatura é mantida em com o ar é reduzido. A secagem e a níveis reduzidos. Não é feita a contração dos alimentos ao perderem a disseminação de ar direto sobre os humidade é...
pano em microfibra humedecido com água • Manter os alimentos em recipientes e usar uma camurça para polir. Deve seguir fechados, dado poderem surgir sempre os veios do aço inoxidável. microorganismos a partir dos alimentos em recipientes não fechados que Evitar odores provocarão maus odores.
Page 52
O ruído de funcionamento do frigorífico porta danificada/rasgada fará com que o está aumentar quando este está a ser produto funcione durante períodos mais utilizado. longos para preservar a temperatura atual. • O desempenho de funcionamento do produto pode variar dependendo das A temperatura do congelador é...
Page 53
• A porta pode estar entreaberta. >>> • A porta pode estar entreaberta. >>> Fechar totalmente a porta. Fechar totalmente a porta. • O produto pode ter sido ligado Há condensação no exterior do produto recentemente ou foi colocado no seu ou entre as portas.
Page 54
No entanto, apenas o agente de questões de segurança não atribuíveis a reparação (ou seja, os reparadores Beko, e anularão a garantia do produto. profissionais autorizados) com quem Portanto, é altamente recomendável que os pode entrar em contacto através do utilizadores finais evitem tentar realizar número de telefone fornecido no manual...
Page 55
ou reparadores profissionais registados: substituição originais estarão disponíveis compressor, circuito de refrigeração, placa para o funcionamento correto do principal, placa do inversor, placa do visor, frigorífico. etc. A duração mínima da garantia do frigorífico O fabricante/vendedor não pode ser que adquiriu é de 24 meses. responsabilizado em nenhumas Este produto está...
Page 56
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 57
7.10 AeroFlow ........78 8 Manutenzione e pulizia ....78 1 Istruzioni di sicurezza....58 9 Guida alla risoluzione dei proble- Uso previsto........58 mi ............ Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......59 Manipolazione in sicurezza ..
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
di. Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facilmen- zato per l'installazione del pro- te accessibile. Se ciò non è dotto.
Page 61
• Non bloccare o coprire i fori di dalla fonte di calore dovrà es- ventilazione. In caso contrario, sere come specificato di segui- il consumo energetico potreb- be aumentare e il prodotto po- – Almeno 30 cm di distanza trebbe danneggiarsi. da fonti di calore come stu- •...
• Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio sue vicinanze.
Page 63
• Non toccare con le mani ba- riali di laboratorio e prodotti si- gnate le pareti interne, le parti mili, soggetti a direttive sui metalliche del congelatore o prodotti medici. gli alimenti conservati al suo • Se il prodotto viene utilizzato interno.
trebbero cadere durante l'aper- 5. Se il prodotto è danneggiato tura o la chiusura della porta e e si osservano perdite di gas, causare lesioni e/o danni ma- stare lontani dal gas. Il gas teriali. potrebbe causare congela- • Non urtare e non esercitare mento se entra in contatto una pressione eccessiva sulle con la pelle.
• Gli scomparti del congelatore ci, detersivi, gas, benzina, di- a due stelle sono utilizzati per luente, alcol, vernice e sostan- conservare gli alimenti precot- ze simili. Utilizzare solo deter- ti, fare e conservare il ghiaccio genti e agenti per la pulizia che e i gelati.
2 Istruzioni relative all’ambiente cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- 2.1 Conformità con la direttiva chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- WEEE e con la normativa sullo parecchiatura usata aiuta a prevenire po- smaltimento dei prodotti di sca- tenziali conseguenze negative per l'ambien- rico.
4.2 Collegamenti elettrici AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. ni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato. I cavi di alimentazione danneggiati AVVERTENZA: vanno sostituiti dal servizio autoriz- Durante l’installazione, il cavo di ali- zato.
4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- 4.4 Regolazione delle gambe traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, pareti laterali.
Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale che il prodotto faccia rumore anche se il compressore non è in funzio- ne, poiché il fluido e il gas potreb- bero essere compressi nel sistema di raffreddamento. È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde.
• Per accelerare le operazioni di scongela- per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per mento, non utilizzare attrezzi meccanici o un lungo periodo di tempo. In caso con- altri utensili diversi da quelli raccomanda- trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- ti dal produttore. qua.
Page 72
Le funzioni audio e video sul pannello indi- 2. Tasto funzione dello scomparto raf- catore assisteranno l’utente nell’utilizzo del freddatore Off (Vacanza frigorifero. Per attivare la funzione vacanza premere il *Opzionale: Le funzioni mostrate sono op- tasto per 3 secondi. La modalità vacanza è zionali, ci potrebbero essere differenze di attivata e il LED sul tasto è...
Questi numeri sull'indicatore definiscono il 6. Tasto di impostazione della tempera- tipo di intervento necessario per lo specifi- tura dello scomparto Congelatore co guasto. Se viene messo cibo caldo nello L'impostazione della temperatura è dispo- scomparto congelatore o si lascia la porta nibile per lo scomparto del congelatore.
Page 74
• Garantire il flusso d'aria lasciando uno • Per raffreddare rapidamente zuppe e stu- spazio tra gli alimenti e la parete interna. fati, che sono cucinati in grandi pentole, è Se gli alimenti vengono appoggiati sulla possibile metterli in frigorifero distribuen- parete posteriore potrebbero congelarsi.
Page 75
Conservare il cibo nello scomparto con- Conservare gli alimenti che sono vendu- gelatore (freezer) ti congelati • È possibile attivare la funzione di conge- • Seguire sempre le istruzioni del produtto- lamento rapido 4-6 ore prima della fun- re in relazione al tempo di conservazione zione di congelamento ed eseguire così...
24 ore dopo aver premuto il pulsante, Crisper:Verdure e frutta mettere gli alimenti che si desidera Scomparto alimenti freschi:prodotti di ro- congelare sul ripiano superiore, che ha sticceria (cibo per la colazione, prodotti a una capacità di congelamento superio- base di carne da consumare in breve tem- La funzione di congelamento rapido 7.3 Crisper (Cassetto frutta e verdu- verrà...
allo stesso tempo, si ottiene una circolazio- per carne, pollo o pesce da consumare rapi- ne dell'aria igienica attraverso l'aria disin- damente. Non conservare frutta e verdura fettata. Questa funzione è guidata dalla in questo cassetto. ventola dello scomparto degli alimenti fre- schi situata dietro il coperchio dell'evapora- 7.6 Inversione del lato di apertura tore, dal LED UV-A e dal filtro anti-odore ri-...
ture anteriori e posteriori come mostrato 7.10 AeroFlow nella foto. Il prodotto sarà pronto all'uso È un sistema di distribuzione dell'aria che con il porta-vino pieghevole. fornisce una distribuzione omogenea della Per togliere il ripiano porta-vino pieghevole, temperatura. La circolazione dell'aria assi- rimuovere anzitutto il ripiano in vetro dal fri- cura la distribuzione omogenea della tem- gorifero.
Page 79
• Per pulire la superficie esterna del pro- con un panno in micro-fibra inumidito con dotto utilizzare un panno in micro-fibra acqua e utilizzare una pelle di camoscio per leggermente inumidito. Spugne e altri tipi lucidare a secco. Seguire sempre le venatu- di panni per la pulizia potrebbero graffia- re in acciaio inossidabile.
Page 80
• La modalità di scongelamento è attiva. • Le porte del congelatore o del raffredda- >>> Si tratta di una condizione normale tore potrebbero essere socchiuse. >>> per un frigorifero con funzione di sbrina- Controllare che le porte siano totalmente mento completamente automatica.
Page 81
fetto sulla temperatura dello scomparto Si è formata condensa sulle pareti inter- ne del prodotto. congelatore. Attendere che la temperatu- ra delle parti interessate raggiunga il livel- • Le temperature calde o umide aumente- lo sufficiente modificando la temperatura ranno la formazione di ghiaccio e la con- degli scomparti del raffreddatore o del densa.
Page 82
2009/125/CE. causare problemi di sicurezza non imputa- Solo gli agenti di assistenza (cioè i ripa- bili a Beko e invalideranno la garanzia del ratori professionali autorizzati) raggiun- prodotto. gibili tramite il numero di telefono indi-...
Page 83
A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, La durata minima della garanzia del frigori- le seguenti riparazioni devono essere affi- fero acquistato è di 24 mesi. date a riparatori professionali autorizzati o Questo prodotto è dotato di una sorgente registrati: compressore, circuito di raffred- luminosa di classe energetica “G”.
Page 84
Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
Page 85
Αντικατάσταση του λαμπτήρα φωτισμού ........1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 86 7.10 AeroFlow........106 Προβλεπόμενη χρήση ....86 8 Συντήρηση και καθαρισμός..106 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων..107 ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος ........Ασφάλεια χειρισμών ....88 Ασφάλεια...
1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
Page 87
κές ή διανοητικές ικανότητες ή 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και με έλλειψη εμπειρίας και τα συρτάρια του προϊόντος, γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- για να αποτρέψετε την είσο- σκονται υπό επιτήρηση ή στα δο παιδιών στη συσκευή. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 4.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο Ασφάλεια χειρι- επέκτασης, πολύπριζο ή τρο- σμών φοδοτικό για τη λειτουργία του • Το προϊόν είναι βαρύ, μην το προϊόντος. χειρίζεστε μόνοι σας. • Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- • Μην κρατάτε το προϊόν από ρητά...
Page 89
• Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν πολύ μικρά δωμάτια μπορεί να ζημιά, πριν την εγκατάστασή προκύψει εύφλεκτο μείγμα αε- του. Μην επιτρέψετε την εγκα- ρίου-αέρα σε περίπτωση διαρ- τάσταση του προϊόντος αν έχει ροής αερίου από το ψυκτικό υποστεί ζημιά. σύστημα.
• Συνδέετε το προϊόν σε γειω- • Η διείσδυση υγρασίας και μένη πρίζα που συμμορφώνε- υγρών σε εξαρτήματα υπό ται με τις τιμές τάσης, ρεύμα- τάση ή στο καλώδιο ρεύματος τος και συχνότητας που ανα- μπορεί να προκαλέσει βραχυ- φέρονται στην πινακίδα τύπου κύκλωμα.
Page 91
• Μην ανεβαίνετε πάνω στο • Μην αγγίζετε με υγρά χέρια τα προϊόν. Κίνδυνος πτώσης και εσωτερικά τοιχώματα, τα με- τραυματισμού! ταλλικά μέρη του καταψύκτη ή • Μην προξενήσετε ζημιά στους τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα σωλήνες του συστήματος ψύ- στον καταψύκτη. Κίνδυνος ξης...
Page 92
και προϊόντων που υπόκεινται • Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις στην Οδηγία περί Ιατροτεχνο- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα λογικών προϊόντων. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- • Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- αντίθετα με την προβλεπόμενη σμού! χρήση του, μπορεί να προκα- •...
2. Κρατάτε το προϊόν μακριά δικτύου αν δεν έχουν χρησιμο- από δυνητικές πηγές φωτιάς ποιηθεί για περισσότερες από που μπορούν να προκα- 5 ημέρες. λέσουν ανάφλεξη του προϊ- • Φυλάσσετε τα νωπά προϊόντα όντος. κρέατος και ψαριών στα κατάλ- 3. Αερίστε την περιοχή όπου εί- ληλα...
το καθαρίσετε. Η λαβή μπορεί • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό να προκαλέσει τραυματισμούς ή μέσα καθαρισμού που πα- αν τραβηχτεί πολύ δυνατά. ράγουν ατμό για τον καθαρι- • Μη βάζετε τα χέρια σας κλπ. σμό του προϊόντος και την τή- κάτω...
μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη Πληροφορίες για τη συσκευα- πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- σία βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Τα υλικά συσκευασίας του προϊ- όντος κατασκευάζονται από ανακυ- κλώσιμα υλικά σύμφωνα με τους Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS Εθνικούς...
4 Εγκατάσταση • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεση ηλιακή Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- ακτινοβολία και μην το φυλάσσετε σε πε- γίες Ασφαλείας"! ριβάλλον με υγρασία. • Το προϊόν χρειάζεται επαρκή κυκλοφορία 4.1 Σωστή θέση εγκατάστασης αέρα για να λειτουργεί αποδοτικά. Αν το Για...
• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζο με ή χωρίς καλώδιο επέκτασης ανάμεσα στην πρίζα 4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- και το ψυγείο. φάνειες Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος δια- θέτουν σωλήνες ψύξης για την ενίσχυση 4.4 Ρύθμιση των ποδιών του συστήματος ψύξης. Αυτές οι επιφάνειες Αν...
• Αν είναι σε επαφή με τον αισθητήρα, η Είναι φυσιολογικό να είναι θερμές κατανάλωση ενέργειας της συσκευής οι μπροστινές άκρες του ψυγείου. Η μπορεί να αυξηθεί θέρμανση αυτών των περιοχών εί- • Τα τρόφιμα θα πρέπει να αποθηκεύονται ναι μέρος του σχεδιασμού με σκο- στα...
• Μη χρησιμοποιείτε μέρη του ψυγείου σας Αποσύνδεση του προϊόντος από την όπως η πόρτα ή τα συρτάρια για στήριξη πρίζα ή για να πατάτε πάνω τους. Αυτό μπορεί • Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το να προκαλέσει ανατροπή του προϊόντος προϊόν...
Page 100
*Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εμφανι- 2. Πλήκτρο λειτουργίας Απενεργοποίη- ζόμενες λειτουργίες είναι προαιρετικές, εν- σης θαλάμου συντήρησης (λειτουργίας δέχεται να υπάρχουν διαφορές σε σχήμα Διακοπών) και θέση στις λειτουργίες που υπάρχουν Πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα στον πίνακα ενδείξεων της συσκευής σας. για...
σε 4 °C. Στην απενεργοποιημένη κατάστα- γράμμα "E" και στην οθόνη ενδείξεων θερ- ση, η ένδειξη θερμοκρασίας του θαλάμου μοκρασίας θαλάμου συντήρησης θα εμφα- θα είναι "- -". νίζονται οι αριθμοί 1, 2, 3. Αυτοί οι αριθμοί στην οθόνη ενδείξεων πληροφορούν το 6.
Page 102
• Διευκολύνετε τη ροή του αέρα αφήνοντας • Για να ψύξετε γρήγορα φαγητά όπως διάκενα ανάμεσα στα τρόφιμα και το σούπες και ραγού, που μαγειρεύονται εσωτερικό τοίχωμα. Αν στηρίζετε τρόφιμα μέσα σε μεγάλες κατσαρόλες, μπορείτε στο πίσω τοίχωμα, τα τρόφιμα αυτά μπο- να...
Page 103
Φύλαξη τροφίμων στον θάλαμο καταψύ- Φύλαξη κατεψυγμένων προϊόντων κτη • Πάντα τηρείτε τις οδηγίες του παραγωγού • Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουρ- των τροφίμων σε σχέση με το χρόνο που γία Ταχεία Κατάψυξη 4-6 ώρες πριν τη μπορείτε να φυλάξετε τα τρόφιμα. Μην λειτουργία...
Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης θα 7.3 Συρτάρι λαχανικών απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από Το συρτάρι λαχανικών του ψυγείου έχει 48 ώρες. σχεδιαστεί για να διατηρεί τα λαχανικά Λεπτομέρειες Καταψύκτη φρέσκα διατηρώντας την υγρασία. Για αυτό Σύμφωνα με τα πρότυπα IEC 62552, ο κα- τον...
γοποίηση αυτής τη μονάδας, η οποία προ- νάλωση σε σύντομο χρονικό διάστημα. Αυ- σφέρει κυκλοφορία στο ψυγείο αέρα υγιει- τό το συρτάρι δεν είναι κατάλληλο για φύ- νού και απαλλαγμένου από οσμές, πατήστε λαξη φρούτων και λαχανικών. παρατεταμένα το κουμπί ( ) για...
και πίσω αυλακώσεις όπως δείχνει η ει- 7.10 AeroFlow κόνα. Το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση Είναι ένα σύστημα διανομής του αέρα που με την αναδιπλούμενη βάση κρασιών. προσφέρει ομοιόμορφη κατανομή της θερ- Για να αφαιρέσετε την αναδιπλούμενη βάση μοκρασίας.
Page 107
μόρφωση και από αφαίρεση τυπωμένων Εξωτερικές επιφάνειες από ανοξείδωτο ενδείξεων. Χρησιμοποιείτε χλιαρό νερό χάλυβα και ένα απαλό ύφασμα για τον καθαρι- Χρησιμοποιήστε ένα καθαριστικό που δεν σμό, και στην συνέχεια στεγνώνετε τη συ- χαράζει και εφαρμόστε το με ένα απαλό σκευή.
Page 108
• Τρόφιμα που περιέχουν υγρά φυλάσσο- Το ψυγείο τίθεται σε λειτουργία πολύ νται σε μη σφραγισμένα δοχεία. >>> Δια- συχνά ή όχι για πολύ χρόνο. τηρείτε σε σφραγισμένα δοχεία τα τρόφι- • Το καινούργιο προϊόν μπορεί να είναι με- μα που περιέχουν υγρά. γαλύτερο...
Page 109
Η θερμοκρασία του θαλάμου καταψύκτη κρασία, αν συνδέθηκε πρόσφατα στην είναι πολύ χαμηλή, αλλά η θερμοκρασία πρίζα ή τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο του θαλάμου συντήρησης είναι επαρ- εσωτερικό του. κής. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα με- γάλες ποσότητες ζεστών τροφίμων μέσα •...
Page 110
Δυσοσμία στο εσωτερικό του προϊ- Το συρτάρι λαχανικών έχει σφηνώσει. όντος. • Τα τρόφιμα μπορεί να έρχονται σε επαφή • Το προϊόν δεν καθαρίζεται τακτικά. >>> με το πάνω τμήμα του συρταριού. >>> Καθαρίζετε το εσωτερικό τακτικά με Αναδιατάξτε τα τρόφιμα μέσα στο συρ- σφουγγάρι, χλιαρό...
Page 111
Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από επαγ- Επομένως, συνιστάται...