Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 Technical Information About Bluetooth + Wi-fi ......2 Environmental Instructions..
1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
• Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
• The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
Page 7
gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
Page 9
• This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
Products, the address: sup- port.beko.com 2 Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE Dir- electronic devices. To find these collection systems please contact to your local au-...
Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the do- mestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local au- thorities.
*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 4 Installation member to leave at least 5 cm clearance Read the “Safety Instructions”...
To attach the wedges, remove the 4.4 Adjusting the Legs screws on the product and use the If the product is not in balanced position, screws provided with the wedges. adjust the front adjustable legs by rotating Attach 2 plastic wedges on the ventila- them to right or left.
A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- mal for the product to make noise even if the compressor is not run- ning, as fluid and gas may be com- pressed in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
• Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
Page 17
3. Cooler Compartment Temperature 1.Wireless Key Setting Key This key is used to make a wireless con- nection with your product via HomeWhiz Allows setting of temperature for cooler mobile compartment. Pressing the key will enable the cooler compartment temperature to be app.
freezer compartment temperature is set to 8. Error Status Indicator -27 °C. Press the key again to cancel the This indicator shall be active when your re- function. The quick freezing function will be frigerator cannot perform adequate cooling automatically cancelled after 24 hours. To or in case of any sensor error.
Page 19
• Keep the fruits and vegetables separately • You can both create a damp environment and store each variety together (for ex- and provide an air flow by keeping fruits ample; apples with apples, carrots with and vegetables, which are prone to dry- carrots) ing, in the perforated or unsealed plastic •...
• Do not excess the storing time recom- Cooler compartment door shelves: Small mended by the food producer. Remove and packaged food or beverages only the food as much as you need from Crisper: Vegetables and fruits the freezer. Fresh food compartment: Delicatessen •...
tions and to prevent bad odours, we recom- mend you to remove the food that you have observed to be spoilt from the refrigerator as soon as possible. 7.4 Dairy Products Cold Storage Area Cold Storage Drawer The Cold Storage Drawer can reach lower temperatures in the cooler compartment.
shrinking of foods by losing moisture is prevented and freshness is provided for a longer time. 8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product.
Protecting Plastic Surfaces Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immedi- ately with warm water. Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • Defrosting is active. >>> This is normal vice. Doing so will save you time and for a fully-automatic defrosting product.
Page 24
• The product may be set to a temperature will take longer to reach the set temperat- that is too low. >>> Set the temperature ure when recently plugged in or a new to a higher degree and wait for the food item is placed inside.
Page 25
(who issue or unsafe use arising, provided that are not authorized by) Beko shall void they are carried out within the limits and in the guarantee. accordance with the following instructions Self-Repair (see the “Self-Repair”...
Page 26
The manufacturer/seller cannot be held li- able in any case where end-users do not safety issues not attributable to Beko, and comply with the above. will void the warranty of the product. The spare part availability of the refriger- Therefore, it is highly recommended that ator that you purchased is 10 years.During...
Page 28
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 29
Remplacement de la lampe d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....30 AeroFlow ........50 Intention d’utilisation..... 30 8 Entretien et nettoyage ....50 Sécurité des enfants, des per- 9 Dépannage ........51 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité...
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
• N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
Page 33
glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
Page 35
rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
Page 36
• Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
• N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
*En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- l’information s’applique à d’autres modèles. tiques et peuvent ne pas correspondre 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
• Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. 4.4 Réglages des pieds avant • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche le réfrigérateur.
• Il est fortement recommandé d'utiliser le Un son retentit à l’activation du tiroir du bas pour le rangement. compresseur. Il est normal que l’ap- • Selon les caractéristiques de l’appareil, le pareil fasse du bruit même si le dégivrage des aliments congelés dans le compresseur ne fonctionne pas, compartiment réfrigérateur assurera car du fluide et du gaz peuvent être...
6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Clé sans fil 2 * Touche de fonction ARRÊT du com- partiment réfrigéré (vacances) 3 * Clé de réglage de la température du 4 * Clé du module désodorisant compartiment de refroidissement 5 * Clé...
Page 45
connexion pendant une longue période, vé- touche correspondante s’allume. Lorsque rifiez vos paramètres de connexion et re- la fonction est activée, le module désodori- portez-vous à la section « Dépannage » sant fonctionne périodiquement. fournie dans le manuel de l’utilisateur. L’ap- 5.Touche de conversion des comparti- plication HomeWhiz doit être utilisée pour ments...
timent réfrigérateur. Ces chiffres qui s’af- matiquement annulée après 24 heures. fichent sur l’indicateur indiquent le service Pour congeler une grande partie d’aliments à contacter en cas de panne. Si vous pla- frais, appuyez sur la touche de congélation cez des aliments chauds dans le comparti- rapide avant de mettre les aliments dans le ment congélateur ou si vous laissez sa compartiment congélateur.
Page 47
• Si vous remarquez qu'un aliment a tourné en papier ou un linge sec. Si vous lavez dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez ce type d'aliments avant de les placer les accessoires qui ont été en contact dans le réfrigérateur, n'oubliez pas de les avec cet aliment.
Vous pouvez garder les aliments frais pen- Stockage des aliments, qui sont vendus dant des mois (dans le congélateur à des sous forme congelée températures inférieures ou égales à • Suivez toujours les instructions du pro- 18 °C). ducteur en ce qui concerne le temps pen- dant lequel vous devez conserver vos ali- Les aliments à...
réfrigérateur avant de s’imprégner sur les 7.4 Zone d'entreposage frais des surfaces des aliments, et au même mo- produits laitiers ment, l’air hygiénique circule grâce à l’air Tiroir de stockage du froid désinfecté. Cette fonctionnalité est activée Le tiroir de stockage du froid peut atteindre par le ventilateur du compartiment d’ali- des températures plus basses dans le com- ments frais situé...
La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclai- rage de la maison. L'objectif de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/congélateur de ma- nière sûre et confortable. 7.9 AeroFlow C'est un système de distribution d'air qui assure une répartition homogène de la tem- pérature.
levant vers le haut. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les fai- ATTENTION : sant glisser à partir du haut. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à • N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, friction ni de produits nettoyants à ou des produits de nettoyage pour les base d’alcool sur les surfaces inté- surfaces externes et les pièces chromées...
Page 52
Condensation sur la paroi latérale du Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- congélateur (MULTI ZONE, COOL, ment s’accroît pendant son utilisation. CONTROL et FLEXI ZONE). • Le rendement de l'appareil en fonctionne- • La porte a été ouverte trop fréquemment ment peut varier en fonction des fluctua- >>>...
Page 53
La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
Page 54
Présence d'une odeur désagréable dans Le bac à légumes est bloqué. l'appareil. • Il est possible que les aliments soient en • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- contact avec la section supérieure du ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- bac. >>> Reclassez les aliments dans le rieur à...
Page 55
à des problèmes de sécu- doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur...
Page 56
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 57
AeroFlow ........77 8 Manutenzione e pulizia ....77 1 Istruzioni di sicurezza....58 9 Guida alla risoluzione dei proble- Uso previsto........58 mi ............ Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......59 Manipolazione in sicurezza ..60 Installazione in sicurezza....
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
di. Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facilmen- zato per l'installazione del pro- te accessibile. Se ciò non è dotto.
Page 61
• Non bloccare o coprire i fori di dalla fonte di calore dovrà es- ventilazione. In caso contrario, sere come specificato di segui- il consumo energetico potreb- be aumentare e il prodotto po- – Almeno 30 cm di distanza trebbe danneggiarsi. da fonti di calore come stu- •...
• Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio sue vicinanze.
Page 63
• Non toccare con le mani ba- riali di laboratorio e prodotti si- gnate le pareti interne, le parti mili, soggetti a direttive sui metalliche del congelatore o prodotti medici. gli alimenti conservati al suo • Se il prodotto viene utilizzato interno.
trebbero cadere durante l'aper- 5. Se il prodotto è danneggiato tura o la chiusura della porta e e si osservano perdite di gas, causare lesioni e/o danni ma- stare lontani dal gas. Il gas teriali. potrebbe causare congela- • Non urtare e non esercitare mento se entra in contatto una pressione eccessiva sulle con la pelle.
• Gli scomparti del congelatore ci, detersivi, gas, benzina, di- a due stelle sono utilizzati per luente, alcol, vernice e sostan- conservare gli alimenti precot- ze simili. Utilizzare solo deter- ti, fare e conservare il ghiaccio genti e agenti per la pulizia che e i gelati.
Dichiarazione di conformità CE: “Il periodo di supporto per l'ag- Arçelik A.Ş. dichiara che questo giornamento del software relati- prodotto è conforme alla diretti- vo alla sicurezza informatica de- va 2014/53/UE. finito del prodotto è il periodo di La completa dichiarazione di garanzia del prodotto.
4.2 Collegamenti elettrici AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. ni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato. I cavi di alimentazione danneggiati AVVERTENZA: vanno sostituiti dal servizio autoriz- Durante l’installazione, il cavo di ali- zato.
4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- 4.4 Regolazione delle gambe traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, pareti laterali.
Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale che il prodotto faccia rumore anche se il compressore non è in funzio- ne, poiché il fluido e il gas potreb- bero essere compressi nel sistema di raffreddamento. È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde.
• Per accelerare le operazioni di scongela- per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per mento, non utilizzare attrezzi meccanici o un lungo periodo di tempo. In caso con- altri utensili diversi da quelli raccomanda- trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- ti dal produttore. qua.
Page 72
Le funzioni audio e video sul pannello indi- 2. Tasto funzione dello scomparto raf- catore assisteranno l’utente nell’utilizzo del freddatore Off (Vacanza frigorifero. Per attivare la funzione vacanza premere il *Opzionale: Le funzioni mostrate sono op- tasto per 3 secondi. La modalità vacanza è zionali, ci potrebbero essere differenze di attivata e il LED sul tasto è...
tipo di intervento necessario per lo specifi- 6. Tasto di impostazione della tempera- co guasto. Se viene messo cibo caldo nello tura dello scomparto Congelatore scomparto congelatore o si lascia la porta L'impostazione della temperatura è dispo- aperta per un periodo tempo prolungato, si nibile per lo scomparto del congelatore.
Page 74
• Garantire il flusso d'aria lasciando uno • Per raffreddare rapidamente zuppe e stu- spazio tra gli alimenti e la parete interna. fati, che sono cucinati in grandi pentole, è Se gli alimenti vengono appoggiati sulla possibile metterli in frigorifero distribuen- parete posteriore potrebbero congelarsi.
Page 75
• Non superare il tempo di conservazione Conservare il cibo nello scomparto con- raccomandato dal produttore dell'alimen- gelatore (freezer) to. Togliere dal congelatore solo il cibo di • È possibile attivare la funzione di conge- cui si ha bisogno. lamento rapido 4-6 ore prima della fun- •...
modulo è in funzione, il modulo riprenderà Ripiani dello scomparto raffreddato- a funzionare dal punto in cui si è fermato re:alimenti all'interno di pentole, piatti e una volta ripristinata la corrente. contenitori con coperchio, uova (all'interno di un contenitore chiuso) Nota: Per prevenire i cattivi odori che po- trebbero determinarsi con la miscela di Ripiani della porta dello scomparto refri-...
7.7 Ripiano porta-vino pieghevole 7.8 Sostituzione della lampada Permette all'utente di conservare le botti- Quando la lampadina/LED usata per l'illumi- glie di vino se necessario. Per utilizzare la nazione del frigorifero deve essere sostitui- sezione del ripiano, afferrare la parte in pla- ta, chiamare il servizio assistenza autoriz- stica e tirarla delicatamente verso il basso.
Page 78
• Fare attenzione a tenere l'acqua lontana asciugare completamente. Evitare il con- dalla copertura delle lampade e dalle al- tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- tre componenti elettriche. minazione e con il pannello di controllo. • Pulire la porta servendosi di un panno umido.
Page 79
Il frigorifero non funziona. Il rumore di funzionamento del frigorife- ro aumenta col passare del tempo. • La presa di corrente non è stata inserita • Le prestazioni del prodotto potrebbero correttamente. >>> Spingerla fino a inse- variare a seconda delle variazioni della rirla completamente nella presa.
Page 80
La temperatura del congelatore è molto dotto servirà più tempo per raggiungere bassa, ma la temperatura del raffredda- la temperatura impostata, se collegato di tore è corretta. recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno. •...
Page 81
Un riparatore professionale re- riparatori professionisti (non autorizzati gistrato è un riparatore professionale a cui da) Beko annulleranno la garanzia. il produttore ha concesso l'accesso alle Autoriparazione istruzioni e all'elenco delle parti di ricambio...
Page 82
La durata minima della garanzia del frigori- causare problemi di sicurezza non imputa- fero acquistato è di 24 mesi. bili a Beko e invalideranno la garanzia del Questo prodotto è dotato di una sorgente prodotto. luminosa di classe energetica “G”.
Page 84
Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
Page 85
Zuivelproducten koude bewaar- zone ..........1 Veiligheidsinstructies ....86 De openingszijde van de deur om- Beoogd gebruik ......86 draaien..........Veiligheid van kinderen, kwetsba- Deur open alarm ......104 re personen en huisdieren .... Vouwbaar wijnrek ......104 Elektrische veiligheid..... 87 De lamp vervangen ......
1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
zaken. U mag dus geen multi- Veiligheid tijdens stekker achter of in de buurt de installatie van het product bewaren. • Neem contact op met de geau- • De stekker moet gemakkelijk toriseerde service voor de in- bereikbaar zijn. Als dit niet mo- stallatie van het product.
Page 89
co veroorzaken als het gevolg moet u een gepaste isolatie- van een ontoereikende ventila- plaat gebruiken en de mini- tie! mumafstand met de warmte- • De ventilatieopeningen mogen bron respecteren zoals hieron- niet worden geblokkeerd of af- der aangegeven. gedekt. Zo niet kan het ener- –...
uit hun zittingen zijn gekomen het is gerepareerd door de ser- met een risico van contact met vice geautoriseerde. Er bestaat water. een risico van elektrische • Plaats het netsnoer en de lei- schokken! dingen (indien beschikbaar) • Plaats geen vlammenbron van het product zodanig dat (bijv.
Page 91
• Plaats geen roomijs, ijsblokjes • Dit product is niet bedoeld om of diepgevroren etenswaren in medicatie, bloedplasma, labo- uw mond van zodra u ze uit de ratoriumbereidingen of gelijk- diepvriezer haalt. Risico van aardige materiaal en produc- vrieswonden! ten te bewaren en te koelen die •...
• Verander de locaties van de 4. Neem contact op met de ge- rekken/flessenrekken op de autoriseerde dienst. deur van uw koelkast enkel 5. Als het product is bescha- wanneer de rekken leeg zijn. digd en u een gaslek vast- Gevaar van letsels! stelt, moet u uit de buurt blij- •...
• Twee vriesvakken worden ge- • Tijdens de reiniging van het bruikt om voorgevulde etens- product mag u geen scherpe waren te bewaren en om ijs en of schurende voorwerpen of roomijs te maken en te bewa- huishoudelijke reinigingsmid- ren. delen, oplosmiddelen, gas, •...
kamer. De tussenruimte achteraan is be- WAARSCHUWING! langrijk voor de efficiënte werking van het De fabrikant aanvaardt geen verant- product. woordelijkheid voor eventuele scha- de veroorzaakt door werkzaamhe- den die worden uitgevoerd door 4.2 Elektrische aansluiting niet-geautoriseerde personen. Gebruik geen verlengsnoer of meer- WAARSCHUWING! voudige stopcontacten voor de Het netsnoer van het product moet...
4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge 4.4 De poten aanpassen druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zij- Als het product niet correct gebalanceerd wanden.
• Als ze in contact komen met de sensor Het is normaal dat de voorzijden kan het energieverbruik van het apparaat van de koelkast warm zijn. Deze zo- stijgen nes zijn ontworpen om op te war- men en condensatie te vermijden. 5.2 Eerste gebruik Voor u de koelkast in gebruik neemt, moet In sommige modellen schakelt het...
• Wacht tot het ijs is gesmolten, reinig de binnenzijde en laat deze drogen. Laat de deuren open om schade aan het plastic in het product ver voorkomen. 7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 *Draadloze toets 2 * Koelvak UIT (vakantie) functie 3 * Koelvak temperatuurinstelling toets 4 * Ontgeurdermodule toets...
Page 100
ze toets kort in te drukken. Het draadloze licht de LED van de respectieve knop op. netwerkpictogram knippert (met een inter- Als de functie actief is, wordt de ontgeur- val van 0,2 seconde) terwijl de verbinding dermodule af en toe ingeschakeld. tot stand is gebracht.
indicator biedt de service informatie met se etenswaren moet invriezen, drukt u op betrekking tot de fout. Als u warme etens- de Snel invriezen toets voor u etenswaren waren in het vriesvak plaatst, of als u de in het vriesvak plaatst. deur lang open laat,kan een uitroepingste- 10.
Page 102
• Houd fruit en groenten van elkaar ge- • U kunt een vochtige omgeving creëren en scheiden en bewaar elke variëteit samen lucht doen circuleren door fruit en groen- (bijvoorbeeld: appelen met appelen, wor- ten, die gemakkelijk uitdrogen, in door- tels met wortels) boorde of niet afgesloten plastic zakken •...
is ontdooid en daarna opnieuw ingevro- Vriesvak vakken: andere bevroren etens- ren. De temperatuur heeft een impact op waren zoals vlees, vis, roomijs, groenten, de kwaliteit van de etenswaren. etc. • U mag de bewaartijd die wordt aanbevo- Vakken in het koelvak:Etenswaren in pot- len door de voedingsfabrikant niet over- ten, afgedekte platen en containers, eieren schrijden.
stroomstoring wanneer de module is inge- 7.7 Vouwbaar wijnrek schakeld, begint de module opnieuw te Dit biedt de gebruiker de mogelijkheid wijn- werken vanaf het punt waarop ze is gestopt flessen te bewaren indien nodig. Als u het zodra de stroom wordt hersteld. rek wenst te gebruiken, neemt u het plastic Opmerking: Om onaangename geurtjes te deel vast en trekt u het zachtjes omlaag.
7.9 AeroFlow vochtverlies te beperken. Het bewaart de versheid van de etenswaren bewaard in het Dit is een luchtdistributiesysteem dat zorgt vak voor verse etenswaren van de koelkast. voor een homogene verspreiding van de Zo worden uw etenswaren aan een stabie- temperatuur.
in water bevochtigde microvezel doek en • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de tainers, want micro-organismen die ont- richting van het roestvrij staal. snappen uit niet-afgedekte containers zullen onaangename geurtjes veroorza- Geurtjes voorkomen ken.
Page 107
De koelkast maakt meer lawaai wanneer De temperatuur van de diepvriezer is de koelkast is ingeschakeld. zeer laag, maar de koelertemperatuur is toereikend. • De prestatie van het product kan variëren • De temperatuur van het vriesvak is zeer naargelang de schommelingen in de om- laag ingesteld.
Page 108
Schudden of lawaai. • Bepaalde containers en verpakkingen kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> containers en verpakking dat geen geur- Als het product schudt wanneer het lang- tjes afgeeft. zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes •...
Page 109
DISCLAIMER / WAARSCHUWING Sommige (eenvoudige) defecten kunnen zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- correct worden behandeld door de eindge- overwegingen moet u de stekker van het bruiker zonder dat dit aanleiding geeft tot product loskoppelen voor u zelf-reparatie veiligheidsproblemen of een onveilig ge- probeert uit te voeren.
Page 110
Zie ook 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 55] NL / 110...