Page 2
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 3 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW297 3/4"...
Page 3
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS Important Safety Instructions For All Tools OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: WARNING: Death or serious bodily injury could result from...
Page 4
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 1 • USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if operation and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if is dusty. damaged, have repaired by an authorized service center. Inspect • CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. Don’t expose power extension cords periodically and replace if damaged.
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 2 their condition periodically. warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. • DO NOT USE POWER TOOLS IF THE PLASTIC HOUSING OR Genuine D WA LT parts are available from a D WA LT service HANDLE IS CRACKED.
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 3 6 . Confirm whether the socket has any crack in it. extension cord should be kept as short as practicable. WA R N I N G : Damaged cord must be replaced or repaired.
Sockets are available for purchase at your retailer or D WALT service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact WA LT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Page 8
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 5 SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE Consignes de sécurité importantes pour PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU tous les outils TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : AV E R T I S S E M E N T : afin de réduire les risques de blessures graves...
Page 9
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 6 · RANGER DE FAÇON APPROPRIÉE. Lorsque l’outil n’est pas gants en caoutchouc et de chaussures antidérapantes lorsqu’on utilisé, il devrait être rangé dans un endroit sec et hors de portée effectue des travaux à l’extérieur. Couvrir ou attacher les cheveux des enfants.
Page 10
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 7 pièce endommagés afin de s’assurer qu’ils fonctionnent accessoires utilisés doivent être bien fixés et fermement serrés. adéquatement et qu’ils sont en mesure d’effectuer les travaux pour · L’ÉVENT DU MOTEUR DOIT TRE TOUJOURS PROPRE, afin lesquels ils sont conçus.
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 8 chimiques susceptibles d’entraîner le cancer ou des malformations 6 . S’assurer que la douille ne présente aucune fissure. congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi Fiches polarisées ces produits chimiques, on trouve : Afin de réduire les risques de chocs électriques, cet outil est muni...
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 9 peut porter de courant. I n s e rtion d’une douille CHEVILLE TROU D’ARR T Si la zone de travail est éloigné de la source d’alimentation, utiliser une RESSORT Aligner la cheville d’arrêt, située dans rallonge présentant une épaisseur et des valeurs nominales...
Page 13
DW297/607309 9/24/01 9:03 AM Page 10 CONSERVER LES PRÉSENTES R E M A R Q U E : n’utiliser que des douilles conçues pour des clés à chocs et dotées d’un trou pouvant recevoir la cheville d’arrêt. Les DIRECTIVES POUR douilles non conçues pour cet outil risquent de se briser et constituent...
DW297/607309 9/24/01 9:04 AM Page 11 I n s t rucciones importantes de seguridad para todas las herr a m i e n t a s A D V E R T E N C I A : El uso inapropiado o de manera insegura de herramientas eléctricas puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Page 15
DW297/607309 9/24/01 9:04 AM Page 12 antes conectar la herramienta a la alimentación de corriente. trabajar a la intemperie. Cubra su cabello si lo tiene largo. • GUARDE LA HERRAMIENTA APROPIADAMENTE. Cuando no • UTILICE MÁSCARA CONTRA POLVO la use, la herramienta debe permanecer guardada en un lugar RESPIRADOR SI LA OPERACIÓN LO PRODUCE.
Page 16
DW297/607309 9/24/01 9:04 AM Page 13 cuidadosamente para verificar si cumple con su función. Revise Las herramientas de corte y los accesorios que se monten en la la alineación de las piezas móviles, sus montajes, rupturas en las herramienta deberán estar seguros y apretados.
DW297/607309 9/24/01 9:04 AM Page 14 6 . Confirme que el dado no tenga cuarteaduras. A D V E RT E N C I A : El polvo originado por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas contiene productos Clavijas polarizadas químicos que consideran como causantes de cáncer, defectos...
Page 18
DW297/607309 9/24/01 9:04 AM Page 15 tabla muestra el calibre correcto de acuerdo con la longitud del P R E C A U C I Ó N : Asegúrese de dejar el interruptor en posición de cable y el amperaje señalado en la placa de identificación. Si tiene apagado y espere a que el motor se detenga por completo para dudas, utilice el calibre siguiente.
Page 19
DW297/607309 9/24/01 9:04 AM Page 16 C a r b o n e s GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño Utilice únicamente carbones genuinos D WALT, a la venta con el de su herramienta industrial D WA LT, sencillamente devuélvala a los...