Projection tv receiver chassis: p55a(n) rev.1 (96 pages)
Summary of Contents for Samsung HC-P4241W
Page 1
HC-P4241W HC-P4741W HC-P5241W TELEVISOR PARA PROYECCIÓN Manual de ..... √ instrucciones BP68-00345B-00 Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Page 2
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Í N D I C E G E N E R A L Capítulo Uno: Su Nuevo TV Digital ....5 Características .................... Accesorios ....................Familiarizarse con el nuevo TV ..............Botones de control ................Tomas de conexión (lateral o frontal) ..........Tomas de conexión (Posterior) ............
Page 4
Í N D I C E G E N E R A L Capítulo Tres: Funcionamiento ....30 (cont.) Control de la imagen.................. Personalización de la imagen ............Utilización de los ajustes de imagen automáticos ......Control del sonido ..................Ajuste del volumen ................
C a p í t u l o U n o U E V O E L E V I S O R Características Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología más avanzada. Se trata de una unidad de altas prestaciones con las siguientes características especiales: •...
U E V O E L E V I S O R Familiarizarse con el nuevo TV Botones de control Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. •...
Tomas de conexión (lateral o frontal) Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, como videocámaras o videojuegos. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte la página 16. HC-P4241W HC-P4741W HC-P5241W Œ Entrada S-VÍDEO Se utiliza para conectar una señal de S-video procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
U E V O E L E V I S O R Tomas de conexión (Posterior) Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 10 –...
U E V O E L E V I S O R Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el decodificador, aparato de vídeo, decodificador de cable o reproductor de DVD.
C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables conecte aspecto, consulte “Antenas con dos cables planos de 300 ohmios”, a continuación. Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables circulares de 75 - ohmios”, en la página siguiente.
N S TA L A C I Ó N Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Enchufe el cable de la antena en el terminal “ANT IN” del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá...
N S TA L A C I Ó N Conexión de TV por cable Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador que decodifica algunos o todos los canales recibidos.
N S TA L A C I Ó N Conexión al decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable coaxial.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 10 -13). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD. Conexión a Y, P Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “COMPONENT IN 1 (L, R)”...
Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. (Consulte también “Visualización de una fuente de señal externa” en la página 37.) Panel lateral del TV (HC-P4241W) Busque las tomas de salida A/V de la cámara de vídeo.
N S TA L A C I Ó N Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa posterior para sacarla y abrir el compartimento de las pilas del mando a distancia. œ Asegúrese de respetar los extremos “+”...
C a p í t u l o Tr e s U N C I O N A M I E N T O Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Función Plug &...
Page 19
U N C I O N A M I E N T O Plug & Play Aparece el mensaje “Verificar Verificar entrada antena. entrada antena.”. Asegúrese de que la antena está conectada al televisor. Iniciar Pulse el botón ENTER para iniciar el Ingresar Omitir programa automático.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Visualización de los menús Entrada Pulse el botón MENU. √ Lista orig. √ Aparece el menú principal. Editar Nombre Existen cinco grupos de menús: “Entrada”, “Imagen”, “Sonido”, “Canal”...
U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Configuración Pulse el botón MENU. √ Idioma Español Pulse el botón … o † para √ Plug & Play √ Enf. autom. seleccionar “Configuración”...
U N C I O N A M I E N T O Ajuste automático de pantalla (Enf. autom.) La función “Enf. autom.” busca automáticamente la calidad de imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden producirse al mover el TV.
U N C I O N A M I E N T O Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom. La función “Enf. autom.” se inicia de forma predeterminada. Se iniciará automáticamente 10 minutos después de encender y de que aparezca la imagen en pantalla.
U N C I O N A M I E N T O Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos.
U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) En primer lugar, seleccione la fuente de señal correcta (“Aire”, “STD”, “HRC” o “IRC”) como se describe en la página anterior. Canal Pulse el botón MENU.
U N C I O N A M I E N T O Adición y borrado de canales Para añadir canales que no se memorizaron (o para eliminar de la memoria canales no deseados): Canal Pulse el botón MENU. √ Aire/Cable : Aire Pulse el botón …...
U N C I O N A M I E N T O Cambio de canales Utilización de los botones de canal Pulse el botón CH o CH para cambiar de canal. Al pulsar el botón CH o CH , el televisor cambia los canales en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el televisor.
U N C I O N A M I E N T O Selección de canales favoritos Puede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV). Esto permite encontrar de forma rápida y sencilla los canales vistos con más frecuencia pulsando el botón FAV.
U N C I O N A M I E N T O Etiquetado de canales Utilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a cada canal (p.ej., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.). Una etiqueta consta de cinco campos, que contienen cada uno una letra, un número o un espacio en blanco.
U N C I O N A M I E N T O Control de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Color” y “Tinte” de acuerdo con sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes automáticos.
U N C I O N A M I E N T O Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica. Puede activar “Dinámico”, “Normal” y “Cine” pulsando el botón P.MODE (o realizando una selección en el menú).
U N C I O N A M I E N T O Control del sonido Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + o VOL - para aumentar o reducir el volumen. Utilización del botón MUTE Puede interrumpir temporalmente el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. Pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “ Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar estos ajustes de sonido pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección desde el menú), o bien puede seleccionar “Favorito”, que automáticamente recupera los ajustes de sonido personalizados.
U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Opción 1: Ajuste manual del reloj Configuración Pulse el botón MENU.
U N C I O N A M I E N T O Opción 2: Ajuste automático del reloj El reloj puede ajustarse automáticamente si estás recibiendo una señal digital. Configuración Pulse el botón MENU. √ Idioma Español Pulse el botón … o † para √...
Page 36
U N C I O N A M I E N T O œ La hora fijada se puede Reloj cambiar de acuerdo a la emisora ATL. y señal cuando se configura la Pulse el botón … o † para Modo Reloj : Manual EAST...
U N C I O N A M I E N T O Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable).
U N C I O N A M I E N T O Asignación de nombres a fuentes externas Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada. Entrada Pulse el botón MENU. √ Lista orig. √ Pulse el botón ENTER para Editar Nombre seleccionar “...
C a p í t u l o C u a t r o P C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización fina de canales La función Sintonía fina permite ajustar manualmente el sintonizador de TV si tiene dificultades para sintonizar canales.
P C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la pantalla Imagen Pulse el botón MENU. : Dinámico √ √ Modo √ √ Pulse el botón … o † para Favorito √...
P C I O N E S S P E C I A L E S Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para ayudar a reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Imagen Pulse el botón MENU.
P C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul”...
P C I O N E S S P E C I A L E S Elección de una pista sonora multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en “Estéreo”, “Mono” o escuchar “SAP (Secondary Audio Program, Programa de Audio Independiente)”. El sonido “SAP” suele ser una traducción de otro idioma.
P C I O N E S S P E C I A L E S Volumen Auto. Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Volumen Auto.” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja.
P C I O N E S S P E C I A L E S BBE (ERE) BBE (ERE) es un efecto incorporado que añade claridad, fuerza y dinámica al sonido. Sonido Pulse el botón MENU. : Favorito √ √ Modo Pulse el botón …...
P C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de información en subtítulos El televisor decodifica y muestra la información contenida en subtítulos que se emite junto con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones a otros idiomas.
Page 47
P C I O N E S S P E C I A L E S œ Dependiendo de la emisión Subtítulo concreta, puede ser necesario realizar cambios en “Canal” y Pulse el botón … o † para Subtítulo : Enc.
P C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del temporizador de encendido / apagado Configuración Pulse el botón MENU. √ Idioma Español Pulse el botón … o † para √ Plug & Play √...
P C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Configuración Pulse el botón MENU.
P C I O N E S S P E C I A L E S Uso de la función V-Chip (EE.UU.) El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el usuario). El menú...
P C I O N E S S P E C I A L E S Activación / desactivación de controles de clasificación Configuración Pulse el botón MENU. √ Idioma Español Pulse el botón … o † para √ Plug & Play √...
P C I O N E S S P E C I A L E S Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV” Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos formas: “Guía pater. TV” o “Clas. MPAA”. Configuración Pulse el botón MENU.
P C I O N E S S P E C I A L E S Cómo configurar las limitaciones utilizando “Clas. MPAA” El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la “MPAA” (Motion Picture Association of America) y su aplicación principal es para películas. Cuando están activados los controles de programas, el televisor bloquea automáticamente cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la “Clas.
P C I O N E S S P E C I A L E S Notas importantes sobre bloqueo de programas Explicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC): Clasificaciones de TV (FCC) por edad TV-MA TV-G Sólo para adultos.
El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también controla un aparato de vídeo, un descodificador de cable, vídeo, decodificador y DVD de Samsung (incluso si su aparato de vídeo, descodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
C a p í t u l o C i n c o O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si va a llevar el televisor a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo. Un televisor diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales de televisión. Especificaciones técnicas Modelo HC-P4241W HC-P4741W HC-P5241W Voltaje AC 120V...