hit counter code
Samsung MS28F303T Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS28F303T Series:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Säkerhetsanvisningar

      • Viktiga Säkerhetsanvisningar
      • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Installation

      • Installationsplats
      • Roterande Platta
    • Underhåll

      • Rengöring
      • Byte (Reparation)
      • Skötsel VID en Längre Tid Utan Användning
    • Ugnsegenskaper

      • Ugn
      • 10 Manöverpanel
    • Använda Ugnen

      • Så Fungerar en Mikrovågsugn
      • Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt
      • Tillagning/Uppvärmning
      • Effektnivåer Och Tidsvariationer
      • Stoppa Tillagningen
      • Ställa in Energisparläge
      • Använda Funktionerna För Hälsosam Tillagning
      • Använda Funktionerna För Min Tallrik
      • Använda Funktionerna För Snabb Upptining
      • Använda Funktionerna För Göra Mjukt/Smälta
      • Tips VID Ångtillagning (Endast Modellerna MS28F303TF*, MS28F304TF*)
      • Använda Funktionerna För Deodorisering
      • Använda Funktionerna För Barnlås
      • Använda Funktionerna För Roterande Tallrik På/Av
      • Stänga Av Ljudsignalen
    • Guide Över Matlagningskärl

    • Felsökning Och Informationskod

      • Felsökning
      • Informationskod
    • Tekniska Specifikationer

  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner

      • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
      • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Installasjon

      • Monteringssted
      • Roterende Tallerken
    • Vedlikehold

      • Rengjøring
      • Utskiftning (Reparasjon)
      • Hensyn Ved Lange Perioder Uten Bruk
    • Mikrobølgeovnens Funksjoner

      • 10 Kontrollpanel
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen

      • Slik Virker en Mikrobølgeovn
      • Kontrollere at Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig
      • Stille Inn Klokken
      • Effektnivåer Og Tidsvariasjoner
      • Stanse Tilberedningen
      • Stille Inn Strømsparingsmodus
      • Bruke Sunn Matlaging-Funksjonene
      • Bruke Min Tallerken-Funksjonene
      • Bruke Kraftig Tining-Funksjonene
      • Bruke Mykgjør/Smelt-Funksjonene
      • Veiledning for Dampkoking (Bare Modellene MS28F303TF*, MS28F304TF*)
      • Bruke Luktfjerning-Funksjonene
      • Bruke Barnesikring-Funksjonene
      • Bruke Roterende Tallerken På/Av-Funksjonene
      • Slå Av Pipesignalet
    • Veiledning for Kokekar

    • Feilsøkings- Og Informasjonskode

      • Feilsøking
      • Informasjonskode
    • Tekniske Spesifikasjoner

  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet

      • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
      • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Asentaminen

      • Uunilautanen
    • Huolto

      • Puhdistaminen
      • Vaihtaminen (Korjaaminen)
      • Pitkää KäyttäMättöMänä Seisottamista EdeltäVät Suojatoimet
    • Uunin Ominaisuudet

      • Uuni Käyttöpaneeli
    • Uunin Käyttäminen

      • Mikroaaltouunin Toiminta
      • Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen
      • Kellonajan Asettaminen
      • Valmistusajan Muuttaminen
      • Valmistuksen Keskeyttäminen
      • Virransäästötilan Asettaminen
      • Terveellinen Ruoka -Toimintojen Käyttö
      • Oma Annos -Toimintojen Käyttö
      • Tehosulatus -Toimintojen Käyttö
      • Pehmennys/Sulatus -Toimintojen Käyttö
      • Tehohöyrykeittimen Ohje (Vain MS28F303TF*- Ja MS28F304TF*-Mallit)
      • Hajunpoisto -Toimintojen Käyttö
      • Lapsilukko -Toimintojen Käyttö
      • Äänimerkin Mykistäminen
    • Valmistusastiaopas

    • Vianmääritys Ja Näyttökoodit

      • Vianmääritys
      • Näyttökoodit
    • Tekniset Tiedot

  • Dansk

    • Sikkerhedsvejledning

      • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
      • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Installation

      • Drejeskive
    • Vedligeholdelse

      • Rengøring
      • Udskiftning Af Dele (Reparation)
      • Vedligeholdelse I Forbindelse Med Længere Periode Uden Brug
    • Ovnens Funktioner

      • Ovn Betjeningspanel
    • Ovnbrug

      • Sådan Fungerer en Mikrobølgeovn
      • Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt
      • Afbrydelse Af Tilberedningen
      • Indstilling Af Energisparefunktionen
      • Brug Af Funktionerne I Sund Tilberedning
      • Brug Af Funktionerne I Min Tallerken
      • Brug Af Funktionerne I Lynoptøning
      • Brug Af Funktionerne I Blødgør/Smelt
      • Tilberedningsguide Til Dampkoger (Kun Modellerne MS28F303TF*, MS28F304TF*)
      • Brug Af Funktionerne I Desodorisering
      • Brug Af Funktionerne I Børnelås
    • Vejledning I Kogekar

    • Fejlfindings- Og Informationskode

      • Fejlfinding
      • Informationskode
    • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MS28F303T**/MS28F304T**
MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_SV.indd 1
2020-10-28
4:08:48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS28F303T Series

  • Page 1 Mikrovågsugn Bruksanvisning MS28F303T**/MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_SV.indd 1 2020-10-28 4:08:48...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Använda funktionerna för Min tallrik Säkerhetsanvisningar Använda funktionerna för Snabb upptining Viktiga säkerhetsanvisningar Använda funktionerna för Göra mjukt/smälta Korrekt avfallshantering av produkten Tips vid ångtillagning (elektriska och elektroniska produkter) (endast modellerna MS28F303TF*, MS28F304TF*) Använda funktionerna för Deodorisering Installation Använda funktionerna för Barnlås Tillbehör Använda funktionerna för Roterande tallrik På/Av Installationsplats...
  • Page 3: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. på ugnen på grund av risk för gnistbildning. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad dryck.
  • Page 4 Säkerhetsanvisningar Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med avlägsnas. apparaten. Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental till risker.
  • Page 5 Häng inte strömsladden på metallföremål. Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen. Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
  • Page 6 Säkerhetsanvisningar Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av silvertrimmad servis, grillspett etc. mikrovågsenergi. Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå. •...
  • Page 7: Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)

    Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Föremål som det här villkoret inkluderar:...
  • Page 8: Installation

    Installation Tillbehör Installationsplats Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på • Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm olika sätt. ovanför golvet. Ytan måste bära 01 Rullskena, placeras i mitten av mikrovågsugnens vikt.
  • Page 9: Underhåll

    Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. mikrovågsugnens in- och utsida. Skölj och torka ordentligt. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv. För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av mikrovågsugnen •...
  • Page 10: Ugnsegenskaper

    Ugnsegenskaper Manöverpanel 01 Healthy Cooking (Hälsosam tillagning) (Grönsaker, Gryn) 02 Healthy Cooking (Hälsosam tillagning) (Fågel, Fisk) 03 Power defrost (Snabb upptining) 04 My Plate (Min tallrik) 05 Microwave (Mikrovågsugn) 06 Soften/Melt (Göra mjukt/smälta) 07 Deodorisation (Deodorisering) 08 Child Lock (Barnlås) 09 Roterande tallrik På/Av 10 Sifferknapp (Vikt/servering/tid) 11 Klocka...
  • Page 11: Använda Ugnen

    Använda ugnen Så fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. inte är säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning”...
  • Page 12: Tillagning/Uppvärmning

    Använda ugnen Tillagning/Uppvärmning Ställa in tiden Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. När strömmen är påkopplad visas 88:88 och sedan 12:00 automatiskt på skärmen. Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: VAR FÖRSIKTIG! •...
  • Page 13: Effektnivåer Och Tidsvariationer

    Effektnivåer och tidsvariationer Justera tillagningstiden Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START/+30s en gång för varje tid som krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på typ och mängd. Du kan steg om 30 sekunder som ska läggas till.
  • Page 14: Stoppa Tillagningen

    Använda ugnen Stoppa tillagningen Använda funktionerna för Hälsosam tillagning Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan: Funktionerna Hälsosam tillagning har 16 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver • Kontrollera maten varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. • Vända på eller röra om i maten Du kan justera portionsstorleken genom att vrida på...
  • Page 15 I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för ca 16 Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner förprogrammerade tillagningsalternativ. Detta består av grönsaker och gryn samt fågel 200 g Skölj och rensa majskolvar och lägg dem i en oval och fisk. Majskolvar glasform.
  • Page 16: Använda Funktionerna För Min Tallrik

    Använda ugnen Använda funktionerna för Min tallrik 2. Fågel & Fisk Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner Funktionerna Min tallrik har 2 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera antalet portioner genom att 300 g Skölj delarna och lägg dem på en keramiktallrik. Täck vrida på...
  • Page 17: Använda Funktionerna För Snabb Upptining

    Använda funktionerna för Snabb upptining I tabellen som följer visas de programmen för automatisk upptining för Min tallrik, mängder och lämpliga instruktioner. Dessa program körs endast med mikrovågseffekt. Med funktionerna Snabb upptining aktiverade kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker och Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner...
  • Page 18: Använda Funktionerna För Göra Mjukt/Smälta

    Använda ugnen Använda funktionerna för Göra mjukt/smälta I tabellen som följer visas de olika programmen för Snabb upptining, mängder och lämpliga instruktioner. Funktionerna Göra mjukt/smälta har 4 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining. Placera kött, fågel, fisk och bröd/mjuk varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.
  • Page 19: Tips Vid Ångtillagning (Endast Modellerna Ms28F303Tf*, Ms28F304Tf*)

    Ångkokaren baseras på ångkoksprincipen och har utformats för snabb och hälsosam 50 g Skär smöret i 3 eller 4 delar och placera dem i en liten matlagning i din mikrovågsugn från Samsung. Smälta smör 100 g glasskål. Smält utan lock. Rör om efter tillagning. Låt Det här tillbehöret är perfekt för att snabbt koka ris, pasta, grönsaker etc., samtidigt som...
  • Page 20 Använda ugnen Upptining: Tillagningstid Portionsstorlek Effektnivåer Hantering Placera den frysta maten i ångkärlet utan att lägga på locket. Vätskan samlas i botten av (min) kärlet och förstör inte maten. Bakpotatis 500 g 850 W Kärl + lock Instruktioner Tillagning: Väg och skölj potatisen och placera dem i ångkokkärlet. Tillsätt 3 msk Tillagningstid vatten.
  • Page 21: Använda Funktionerna För Deodorisering

    Använda funktionerna för Barnlås Hantering av ångkokkärlet Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan spärras så att barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag. 1. Tryck på knappen Child Lock (Barnlås). •...
  • Page 22: Använda Funktionerna För Roterande Tallrik På/Av

    Använda ugnen Använda funktionerna för Roterande tallrik På/Av Stänga av ljudsignalen Med knappen Roterande tallrik På/Av kan du använda stora kärl som fyller hela ugnen Du kan stänga av ljudsignalen när som helst. genom att avbryta plattans rotation (endast i manuellt tillagningsläge). 1.
  • Page 23: Guide Över Matlagningskärl

    Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du • Glasburkar ✓...
  • Page 24: Felsökning Och Informationskod

    Felsökning och informationskod Felsökning Problem Orsak Åtgärd Strömmen slås av Mikrovågsugnen har använts Efter tillagning under lång tid Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. medan ugnen är på. under lång tid. måste du låta mikrovågsugnen Problem Orsak Åtgärd...
  • Page 25 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Uppvärmning inklusive Mikrovågsugnen kanske inte Placera en kopp vatten i en i Det kommer elektricitet Strömmen eller strömuttaget är Se till att strömmen och funktionen Värme fungerar om för mycket mat en mikrotålig behållare och kör från mikrovågsugnen.
  • Page 26: Informationskod

    För koder som inte listas ovan, eller om den föreslagna lösningen inte löser problemet, eller av plast när kokkärl används. höga temperaturer. ska du kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG. mikrovågsugnen används. Det luktar illa från Matrester eller plast har smält Använd ångfunktionen och torka...
  • Page 27: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Modell MS28F303T** / MS28F304T** Strömförsörjning 230 V - 50 Hz AC Strömförbrukning Mikrovågsugn 1500 W 100 W / 1000 W - 7 nivåer (IEC-705)
  • Page 28 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 29 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS28F303T** / MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_NO.indd 1 2020-10-28 4:08:14...
  • Page 30 Innhold Bruke Min tallerken-funksjonene Sikkerhetsinstruksjoner Bruke Kraftig tining-funksjonene Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruke Mykgjør/Smelt-funksjonene Korrekt avhending av dette produktet Veiledning for dampkoking (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (bare modellene MS28F303TF*, MS28F304TF*) Bruke Luktfjerning-funksjonene Installasjon Bruke Barnesikring-funksjonene Tilbehør Bruke Roterende tallerken på/av-funksjonene Monteringssted Slå...
  • Page 31: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER mikrobølgeovner. LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en antenning.
  • Page 32 Sikkerhetsinstruksjoner Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med matrester må fjernes. apparatet. Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og overflatene forfaller.
  • Page 33 Når mikrobølgeovnen er på, må du ikke slå den av ved å koble fra strømledningen. Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung- servicesenter. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen.
  • Page 34 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølger Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. mikrobølgeenergi. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer. •...
  • Page 35: Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)

    Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder (Gjelder i land med avfallssortering) følgende:...
  • Page 36: Installasjon

    Installasjon Tilbehør Monteringssted Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes • Velg en flat, jevn overflate som er omtrent på mange forskjellige måter. 85 cm over gulvet. Overflaten må tåle 01 Roterende ring, skal plasseres midt i mikrobølgeovnens vekt.
  • Page 37: Vedlikehold

    Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. utsiden av mikrobølgeovnen. Skyll og tørk grundig. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. Slik fjerner du gjenstridig og illeluktende smuss fra innsiden av mikrobølgeovnen •...
  • Page 38: Mikrobølgeovnens Funksjoner

    Mikrobølgeovnens funksjoner Mikrobølgeovn Kontrollpanel 01 Healthy Cooking (Sunn matlaging) (Grønnsaker, Korn) 02 Healthy Cooking (Sunn matlaging) (Fjærkre, Fisk) 03 Power Defrost (Kraftig tining) 04 My Plate (Min tallerken) 05 Microwave (Mikrobølge) 06 Soften/Melt (Mykgjør/Smelt) 07 Deodorisation (Luktfjerning) 08 Child Lock (Barnesikring) 09 Roterende tallerken på/av 10 Dreieknott (Vekt/porsjon/tid) 11 Klokke...
  • Page 39: Bruk Av Mikrobølgeovnen

    Bruk av mikrobølgeovnen Slik virker en mikrobølgeovn Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. tiden.
  • Page 40: Stille Inn Klokken

    Bruk av mikrobølgeovnen Tilberedning/Oppvarming Stille inn klokken Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Når strømmen kobles til, vises 88:88 og deretter 12:00 automatisk på skjermen. Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24- eller 12-timers visning. Du må stille klokken: FORSIKTIG •...
  • Page 41: Effektnivåer Og Tidsvariasjoner

    Effektnivåer og tidsvariasjoner Justere tilberedningstiden Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START/+30s-knappen for hvert og dermed tiden som kreves til å tilberede eller varme opp maten din, alt etter type og 30.
  • Page 42: Stanse Tilberedningen

    Bruk av mikrobølgeovnen Stanse tilberedningen Bruke Sunn matlaging-funksjonene Du kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan: Sunn matlaging-funksjonene har 16 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du • Kontrollere maten behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. • Snu maten eller røre i den Du kan justere mengden mat ved å...
  • Page 43 Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for 16 forhåndsprogrammerte Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner tilberedningsalternativer. Disse består av Grønnsaker og korn og Fjærkre og fisk. 200 g Skyll og rens maiskolbene og legg dem i et ovalt FORSIKTIG Maiskolber glassfat. Dekk med mikrobølge-plastfolie og stikk hull i folien.
  • Page 44: Bruke Min Tallerken-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Min tallerken-funksjonene 2. Fjærkre & Fisk Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Min tallerken-funksjonene har 2 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere antall porsjoner ved å 300 g Skyll stykkene og legg dem på en dreie på...
  • Page 45: Bruke Kraftig Tining-Funksjonene

    Bruke Kraftig tining-funksjonene Følgende tabell viser Min tallerken-programmene for automatisk oppvarming, mengdene og relevante instruksjoner. Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi. Med Kraftig tining-funksjonen kan du tine kjøtt, fjærkre, fisk eller brød/kake. Tinetiden Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner og effektnivået blir stilt inn automatisk. Du velger bare program og vekt. 300-350 g Plasser maten på...
  • Page 46: Bruke Mykgjør/Smelt-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Mykgjør/Smelt-funksjonene Følgende tabell viser de ulike Kraftig tining-programmene, mengder og relevante instruksjoner. Mykgjør/Smelt-funksjonene har 4 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver Fjern alle typer emballasje før tining. Legg kjøtt, fjærkre, fisk og brød/kake på et flatt ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere antall porsjoner ved å glassfat eller en flat steingodstallerken.
  • Page 47: Veiledning For Dampkoking (Bare Modellene Ms28F303Tf*, Ms28F304Tf*)

    Dampkoking er basert på prinsippene for dampkoking og er utformet for rask og sunn 50 g Skjær smøret i 3 eller 4 deler og legg dem i en koking i din Samsung mikrobølgeovn. Smelte smør 100 g liten glassbolle. Smelt uten å dekke til. Rør etter Dette tilbehøret er ideelt for koking av ris, pasta, grønnsaker osv.
  • Page 48 Bruk av mikrobølgeovnen Tining: Tilberedningstid Porsjonsstørrelse Effektnivåer Håndtering Legg den frosne maten i dampbollen uten lokk. Væsken vil holde seg i bunnen av skålen (min.) og vil ikke skade maten. Bakte poteter 500 g 850 W Bolle + lokk Instruksjoner Tilberedning: Vei og skyll potetene og legg dem i dampbollen.
  • Page 49: Bruke Luktfjerning-Funksjonene

    Bruke Barnesikring-funksjonene Håndtering av dampkokeren Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å låse mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte den ved et uhell. 1. Trykk på Child Lock (Barnesikring)-knappen. •...
  • Page 50: Bruke Roterende Tallerken På/Av-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Roterende tallerken på/av-funksjonene Slå av pipesignalet Med Roterende tallerken på/av-knappen kan du bruke store tallerkener som Du kan slå av pipingen når du vil. fyller hele ovnen ved å hindre den roterende tallerkenen i å rotere (bare i manuell 1.
  • Page 51: Veiledning For Kokekar

    Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Tåler Kokekar Kommentarer Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert mikrobølgeovn for mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
  • Page 52: Feilsøkings- Og Informasjonskode

    Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Problem Årsak Tiltak Mikrobølgeovnen slår Mikrobølgeovnen har vært i La mikrobølgeovnen kjøle seg Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. seg av under bruk. gang over en lengre periode. ned når den har vært i bruk over Problem Årsak Tiltak...
  • Page 53 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Oppvarming, inkludert Mikrobølgeovnen fungerer Plasser en kopp med vann Det kommer elektrisitet Strømmen eller støpselet er ikke Sørg for at strømmen og Warm-funksjonen, kanskje ikke, for mye mat i en beholder som er egnet fra mikrobølgeovnen.
  • Page 54: Informasjonskode

    MERK Det lukter brent Det brukes kokekar av plast Bruk kokekar av glass som er Hvis den foreslåtte løsningen ikke løser problemet, skal du kontakte ditt lokale SAMSUNG eller plast når eller annet materiale som ikke egnet for høye temperaturer.
  • Page 55: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Notat SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Modell MS28F303T** / MS28F304T** Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk Mikrobølge 1500 W Utgangseffekt 100 W / 1000 W – 7 nivåer (IEC-705)
  • Page 56 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 57 Mikroaaltouuni käyttöopas MS28F303T**/MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_FI.indd 1 2020-10-28 4:07:39...
  • Page 58 Sisällysluettelo Oma annos -toimintojen käyttö Turvallisuusohjeet Tehosulatus -toimintojen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Pehmennys/sulatus -toimintojen käyttö Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Tehohöyrykeittimen ohje (vain MS28F303TF*- ja MS28F304TF*-mallit) Asentaminen Hajunpoisto -toimintojen käyttö Lapsilukko -toimintojen käyttö Lisätarvikkeet Uunilautanen päälle/pois -toimintojen käyttö Asennuspaikka Äänimerkin mykistäminen Uunilautanen Valmistusastiaopas Huolto...
  • Page 59: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA keittiövälineitä. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai VARTEN. paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö...
  • Page 60 Turvallisuusohjeet Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat vaaratilanteita. henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön Mikroaaltouuni on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan liittyvät vaarat.
  • Page 61 Yleinen turvallisuus Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. 20 sekuntia, ennen kuin käsittelet niitä.
  • Page 62 Turvallisuusohjeet Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen joissa on kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. vaaralliselle mikroaaltosäteilylle. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria. •...
  • Page 63: Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)

    Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa lähimpään Samsungin huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung. hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. com.
  • Page 64: Asentaminen

    Asentaminen Lisätarvikkeet Asennuspaikka Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita • Valitse tasainen, suora pinta, joka on noin voidaan käyttää eri tavoin. 85 cm:n korkeudella lattiasta. Pinnan tulee 01 Pyöritysalusta, joka asetetaan kestää mikroaaltouunin paino. mikroaaltouunin keskelle. •...
  • Page 65: Huolto

    Huolto Puhdistaminen Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdista mikroaaltouuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään VAROITUS likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja Mikroaaltouunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa). mikroaaltouunia itse.
  • Page 66: Uunin Ominaisuudet

    Uunin ominaisuudet Uuni Käyttöpaneeli 01 Healthy Cooking (Terveellinen ruoka) (Vihannekset, Vilja) 02 Healthy Cooking (Terveellinen ruoka) (Linnunliha, Kala) 03 Power Defrost (Tehosulatus) 04 My Plate (Oma annos) 05 Microwave (Mikroaalto) 06 Soften/Melt (Pehmennys/sulatus) 07 Deodorisation (Hajunpoisto) 08 Child Lock (Lapsilukko) 09 Uunilautanen päälle/pois 10 Valitsin (Paino/annos/aika) 11 Kello...
  • Page 67: Uunin Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Mikroaaltouunin toiminta Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. epäilet jotakin ongelmaa, tutustu Vianmääritys -osioon sivulla 24-26. Mikroaaltouunia voidaan käyttää...
  • Page 68: Kellonajan Asettaminen

    Uunin käyttäminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Kellonajan asettaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan Kun laitteeseen kytketään virta, 88:88 tai 12:00 ilmestyy automaattisesti näyttöön. lämmittää uudelleen. Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on asetettava HUOMIO •...
  • Page 69: Valmistusajan Muuttaminen

    Tehot ja ajanvaihtelut Valmistusajan muuttaminen Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden. Voit valita seitsemästä eri tehosta. •...
  • Page 70: Valmistuksen Keskeyttäminen

    Uunin käyttäminen Valmistuksen keskeyttäminen Terveellinen ruoka -toimintojen käyttö Voit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa: Terveellinen ruoka -toiminnoilla on 16 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai • ruoan tarkistamiseksi tehoa ei tarvitse asettaa. • ruoan kääntämiseksi tai hämmentämiseksi Voit säätää annoskokoa kääntämällä Valitsin -painiketta. •...
  • Page 71 Seuraavassa taulukossa kuvataan 16 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet valmistusohjeet. Aineksina ovat Vihannekset & Vilja sekä Linnunliha & Kala. 200 g Pese ja huuhtele maissi ja aseta se soikeaan HUOMIO Maissintähkät lasivuokaan. Peitä omenat mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla ja Käytä...
  • Page 72: Oma Annos -Toimintojen Käyttö

    Uunin käyttäminen Oma annos -toimintojen käyttö 2. Linnunliha & Kala Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet Oma annos -toiminnoilla on 2 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Voit asettaa annosten määrän kääntämällä Valitsin -painiketta. 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka-astiaan. Kananrinnat (2 kpl) Peitä...
  • Page 73: Tehosulatus -Toimintojen Käyttö

    Tehosulatus -toimintojen käyttö Seuraavassa taulukossa kuvataan Oma annos -toiminnon automaattiset lämmitysohjelmat sekä annetaan niihin liittyvät määrät ja ohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain Tehosulatus -toiminnolla voidaan sulattaa lihaa, linnunlihaa, kalaa, leipää ja kakkuja. mikroaaltoenergiaa. Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee vain valita ohjelma ja Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet...
  • Page 74: Pehmennys/Sulatus -Toimintojen Käyttö

    Uunin käyttäminen Pehmennys/sulatus -toimintojen käyttö Seuraavassa taulukossa kuvataan useat Tehosulatus -ohjelmat ja annetaan niihin liittyvät määrät ja ohjeet. Pehmennys/sulatus -toiminnoilla on 4 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista. Laita liha, linnunliha, kala tai leipä/ tehoa ei tarvitse asettaa. Voit asettaa annosten määrän kääntämällä Valitsin -painiketta. kakku lasivuokaan tai keramiikkalautaselle.
  • Page 75: Tehohöyrykeittimen Ohje (Vain Ms28F303Tf*- Ja Ms28F304Tf*-Mallit)

    Tehohöyrykeittimen ohje Seuraavassa taulukossa kuvataan Pehmennys/sulatus -ohjelmat ja annetaan niihin liittyvät määrät ja ohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain mikroaaltoenergiaa. (vain MS28F303TF*- ja MS28F304TF*-mallit) Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet Tehohöyrykeitin perustuu höyryllä keittämiseen ja se on tarkoitettu nopeaan terveellisen 50 g Leikkaa voi 3-4 palaksi ja aseta palat pieneen ruoan laittamiseen Samsungin mikroaaltouunilla.
  • Page 76 Uunin käyttäminen Sulatus: Valmistusaika Ruoka Annoskoko Tehot Käsitteleminen Laita jäinen ruoka höyrykeittimeen, jonka kansi on poistettu. Neste jää astian pohjaan (minuuteissa) eikä pilaa ruokaa. Uuniperunat 500 g 850 W Kulho + kansi Ohjeet Valmistus: Punnitse ja huuhtele perunat ja aseta ne höyrykeittimeen. Lisää 3 rkl vettä.
  • Page 77: Hajunpoisto -Toimintojen Käyttö

    Lapsilukko -toimintojen käyttö Tehohöyrykeittimen käsittely Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että lapset tai muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. 1. Paina Child Lock (Lapsilukko) -painiketta. • Uuni lukkiutuu (mitään toimintoa ei voi valita). •...
  • Page 78: Äänimerkin Mykistäminen

    Uunin käyttäminen Uunilautanen päälle/pois -toimintojen käyttö Äänimerkin mykistäminen Uunilautanen päälle/pois -painikkeella voidaan estää uunilautasen pyöriminen, jolloin Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa. suuret, uunilautasen pyörinnän pysäyttävät astiat mahtuvat uuniin (vain manuaalisessa 1. Paina START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s)- ja valmistustilassa). STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO) -painikkeita samanaikaisesti. HUOMAUTUS •...
  • Page 79: Valmistusastiaopas

    Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Soveltuvuus Valmistusastiat Kommentit Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia mikroaaltouunikäyttöön on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. •...
  • Page 80: Vianmääritys Ja Näyttökoodit

    Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Ongelma Toimenpide Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Uuni sammuu käytön Mikroaaltouuni on ollut Anna mikroaaltouunin jäähtyä, jos aikana. käynnissä pitkän aikaa. se on ollut käynnissä pitkään. Ongelma Toimenpide Puhallin ei toimi. Kuuntele, onko puhallin käynnissä.
  • Page 81 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Lämmitystoiminto ei Mikroaaltouuni ei saata Aseta kupillinen vettä Mikroaaltouunista Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei Varmista, että sähköliitäntä toimi kunnolla. toimia, ruokaa on liikaa mikroaaltouunin kestävään astiaan vuotaa sähköä. ole maadoitettu oikein. ja pistorasia on maadoitettu tai valmistusastiat ovat ja käytä...
  • Page 82: Näyttökoodit

    Vianmääritys ja näyttökoodit Näyttökoodit Ongelma Toimenpide Mikroaaltouuni Näyttökoodit Toimenpide Mikroaaltouuni ei Luukku on auki. Sulje luukku ja yritä uudelleen. Puhdista painikkeet ja varmista, että kuumene. niiden ympärillä ei ole nestettä. Jos Uunista tulee savua Vastuksista saattaa tulla Tämä ei ole toimintahäiriö, sama tapahtuu uudelleen, sammuta Ohjauspainikkeita on esilämmityksen...
  • Page 83: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Muistiinpanoja SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Malli MS28F303T** / MS28F304T** Virtalähde 230 V - 50 Hz AC Virrankulutus Mikroaalto 1500 W 100 / 1000 W - 7 tasoa (IEC-705) Lähtöteho...
  • Page 84 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 85 Mikrobølgeovn Brugervejledning MS28F303T** / MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_DA.indd 1 2020-10-28 4:06:30...
  • Page 86 Indhold Brug af funktionerne i Min tallerken Sikkerhedsvejledning Brug af funktionerne i Lynoptøning Vigtige sikkerhedsanvisninger Brug af funktionerne i Blødgør/smelt Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Tilberedningsguide til dampkoger (kun modellerne MS28F303TF*, MS28F304TF*) Installation Brug af funktionerne i Desodorisering Brug af funktionerne i Børnelås Tilbehør Brug af funktionerne i Drejeskive til/fra...
  • Page 87: Sikkerhedsvejledning

    Sikkerhedsvejledning Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER mikrobølgeovne. LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du BRUG. holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse. ADVARSEL: Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og må...
  • Page 88 Sikkerhedsvejledning Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale en faresituationer. færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af Mikrobølgeovnen er kun beregnet til brug på...
  • Page 89 Når ovnen er i brug, må du ikke slukke for den ved at fjerne strømkablet. Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i ovnen, skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Anvend ikke overdreven kraft på ovnen.
  • Page 90 Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mv. med guld- eller sølvbelægning. mikrobølgeenergi. Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister. •...
  • Page 91: Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)

    Begrænset garanti Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i Denne mærkning på...
  • Page 92: Installation

    Installation Tilbehør Installationssted Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges • Vælg en flad, nivelleret overflade, cirka på en lang række måder. 85 cm over gulvet. Overfladen skal kunne 01 Rotationsring skal anbringes midt i bære mikrobølgeovnens vægt.
  • Page 93: Vedligeholdelse

    Skyl og tør godt af. assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du Sådan fjernes genstridige urenheder med dårlig lugt fra mikrobølgeovnens indersider må ikke selv udskifte den. 1. Sæt en kop fortyndet citronsaft midt på drejeskiven i den tomme mikrobølgeovn.
  • Page 94: Ovnens Funktioner

    Ovnens funktioner Betjeningspanel 01 Healthy Cooking (Sund tilberedning) (Grøntsager, Korn) 02 Healthy Cooking (Sund tilberedning) (Fjerkræ, Fisk) 03 Power Defrost (Lynoptøning) 04 My Plate (Min tallerken) 05 Microwave (Mikrobølge) 06 Soften/Melt (Blødgør/smelt) 07 Deodorisation (Desodorisering) 08 Child Lock (Børnelås) 09 Drejeskive til/fra 10 Drejeknap (Vægt/Portion/Tid) 11 Ur 12 STOP/ECO (STOP/ØKO)
  • Page 95: Ovnbrug

    Ovnbrug Sådan fungerer en mikrobølgeovn Tjek, af din ovn fungerer korrekt Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve ændres. Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet "Fejlfinding"...
  • Page 96 Ovnbrug Tilberedning/Opvarmning Indstilling af klokkeslættet Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. Når der tændes for strømmen, vises 88:88 og derefter 12:00 automatisk på displayet. Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers FORSIGTIG angivelse.
  • Page 97 Effektniveauer og tidsvariationer Justering af tilberedningstiden Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START/+30s og dermed den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i (START/+30 sek.) en gang for hver 30 sekunder, der skal tilføjes.
  • Page 98: Afbrydelse Af Tilberedningen

    Ovnbrug Afbrydelse af tilberedningen Brug af funktionerne i Sund tilberedning Du kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan: Funktionerne i Sund tilberedning har 16 forprogrammerede tilberedningstider. Du • Tjekke maden behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. • Vende eller røre i maden Du kan indstille portionens størrelse ved at dreje Drejeknap.
  • Page 99 Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner til cirka 16 forprogrammerede Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger tilberedningstider. Den er sammensat af Grøntsager & Korn og Fjerkræ & Fisk. 250 g Vask kartoflerne af, skræl dem, og skær dem i FORSIGTIG Skrællede kartofler 500 g ensartet størrelse.
  • Page 100: Brug Af Funktionerne I Min Tallerken

    Ovnbrug Brug af funktionerne i Min tallerken 2. Fjerkræ & Fisk Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger Funktionerne i Min tallerken har 2 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan indstille antallet af portioner 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. ved at dreje Drejeknap.
  • Page 101: Brug Af Funktionerne I Lynoptøning

    Brug af funktionerne i Lynoptøning Følgende tabel viser automatiske opvarmningsprogrammer, mængder og relevante instruktioner for Min tallerken. Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi. Med funktionerne i Lynoptøning kan du optø kød, fjerkræ, fisk eller brød/kage. Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger Optøningstiden og effektniveauet indstilles automatisk. Vælg blot program og vægt. 300-350 g Placér måltidet på...
  • Page 102: Brug Af Funktionerne I Blødgør/Smelt

    Ovnbrug Brug af funktionerne i Blødgør/smelt Følgende tabel beskriver de forskellige programmer, mængder og relevante instruktioner med Lynoptøning. Funktionerne i Blødgør/smelt har 4 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver Fjern al emballage før optøningen. Anbring kød, fjerkræ, fisk og brød/kage på en ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau.
  • Page 103: Tilberedningsguide Til Dampkoger (Kun Modellerne Ms28F303Tf*, Ms28F304Tf*)

    Dampkogeren er baseret på dampkogningsprincippet og er designet til hurtig, sund 50 g Skær smør i 3-4 dele, og kom det i en lille glasskål. tilberedning i din Samsung mikrobølgeovn. Smeltning af smør 100 g Smelt utildækket. Omrør efter tilberedning. Lad stå...
  • Page 104 Ovnbrug Optøning: Tilberedningstid Portionsstørrelse Effektniveauer Håndtering Anbring de frosne fødevarer i dampskålen uden låget. Væsken forbliver i bunden af (min.) skålen og ødelægger ikke fødevarerne. Kartoffelskræller 500 g 850 W Skål + låg Anvisninger Tilberedning: Afvej og rengør kartoflerne, og kom dem i en dampskål. Tilsæt 3 spiseskefulde vand.
  • Page 105: Brug Af Funktionerne I Desodorisering

    Brug af funktionerne i Børnelås Håndtering af dampkogeren Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan låse ovnen, så børn eller andre, der ikke er fortrolige med den, ikke kan betjene den utilsigtet. 1. Tryk på knappen Child Lock (Børnelås). •...
  • Page 106 Ovnbrug Brug af funktionerne i Drejeskive til/fra Slukning af bipperen Med knappen Drejeskive til/fra kan du anvende store tallerkener, der fylder hele Du kan slukke for bipperen, når du ønsker det. ovnrummet, ved at standse drejeskivens rotation. (kun i manuel tilberedning).. 1.
  • Page 107: Vejledning I Kogekar

    Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som Metal mikrobølgesikkert, er der ingen grund til bekymring.
  • Page 108: Fejlfindings- Og Informationskode

    Fejlfindings- og informationskode Fejlfinding Problem Årsag Handling Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de Strømmen slukkes, Mikrobølgeovnen har tilberedt Lad mikrobølgeovnen køle af foreslåede løsninger. mens ovnen er i brug. mad i længere tid.
  • Page 109 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Opvarmning inklusive Mikrobølgeovnen virker muligvis Sæt en mikrobølgesikker Der kommer Strømmen eller stikkontakten er Sørg for, at strømmen og Varm-funktionen ikke, der tilberedes for meget beholder med en kop vand ind i elektricitet fra ikke jordet korrekt.
  • Page 110: Informationskode

    Brug køkkentøj af glas, som kan BEMÆRK eller af plastik, når eller køkkentøj, der ikke er tåle høje temperaturer. Hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet, skal du kontakte dit lokale SAMSUNG- mikrobølgeovnen er varmeresistent. kundeservicecenter. i brug. Der kommer en Der sidder smeltede madrester Brug dampfunktionen, og tør...
  • Page 111: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Memo SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Model MS28F303T** / MS28F304T** Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Mikrobølge 1500 W Udgangseffekt 100 W / 1000 W - 7 niveauer (IEC-705)
  • Page 112 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch)
  • Page 113 Microwave Oven User manual MS28F303T** / MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_EN.indd 1 2020-10-28 4:07:03...
  • Page 114 Contents Using the My Plate features Safety instructions Using the Power Defrost features Important safety instructions Using the Soften/Melt features Correct Disposal of This Product Power steam cooking guide (Waste Electrical & Electronic Equipment) (only MS28F303TF*, MS28F304TF* models) Using the Deodorisation features Installation Using the Child Lock features Accessories...
  • Page 115: Safety Instructions

    Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. must not be operated until it has been repaired by a competent When heating food in plastic or paper containers, keep an eye person.
  • Page 116 Safety instructions The oven should be cleaned regularly and any food deposits Children should be supervised to ensure that they do not play removed. with the appliance. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 117 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, controlled. This could result in a sudden boil over of hot oils. unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 118 Safety instructions Microwave operation precautions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure trimmed dinnerware, skewers, etc. to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 119: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Page 120: Installation

    Installation Accessories Installation site Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 85 cm accessories that can be used in a variety of ways. above the floor. The surface must support 01 Roller ring, to be placed in the centre of the weight of the oven.
  • Page 121: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 122: Oven Features

    Oven features Oven Control panel 01 Healthy Cooking (Vegetable, Grain) 02 Healthy Cooking (Poultry, Fish) 03 Power Defrost 04 My Plate 05 Microwave 06 Soften/Melt 07 Deodorisation 08 Child Lock 09 Turntable On/Off 10 Dial Knob (Weight/Serving/Time) 11 Clock 12 STOP/ECO 13 START/+30s 01 Door handle 02 Door...
  • Page 123: Oven Use

    Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released The following simple procedure enables you to check that your oven is enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the working correctly at all times.
  • Page 124: Cooking/Reheating

    Oven use Cooking/Reheating Setting the time The following procedure explains how to cook or reheat food. When power is supplied, 88:88 and then 12:00 is automatically displayed on the display. CAUTION Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12- ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
  • Page 125: Power Levels And Time Variations

    Power levels and time variations Adjusting the cooking time The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and each 30 seconds to be added.
  • Page 126: Stopping The Cooking

    Oven use Stopping the cooking Using the Healthy Cooking features You can stop cooking at any time so that you can: The Healthy Cooking Features has 16 pre-programmed cooking times. You do not • Check the food need to set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 127 The following table presents quantities and appropriate instructions about 16 Code/Food Serving Size Instructions pre-programmed cooking options. This is composed of Vegetable & Grain and 200 g Rinse and clean corn on the cobs and put into Poultry & Fish. Corn on the Cob an oval glass dish.
  • Page 128: Using The My Plate Features

    Oven use Using the My Plate features 2. Poultry & Fish Code/Food Serving Size Instructions The My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate.
  • Page 129: Using The Power Defrost Features

    Using the Power Defrost features The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and only. cake.
  • Page 130: Using The Soften/Melt Features

    Oven use Using the Soften/Melt features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. The Soften/Melt features has 4 pre-programmed cooking times. You do not need Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish to set either the cooking times or the power level.
  • Page 131: Power Steam Cooking Guide (Only Ms28F303Tf*, Ms28F304Tf* Models)

    The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for Code/Food Serving Size Instructions fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. 50 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them on This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while...
  • Page 132 Oven use Defrosting: Power Cooking Food Serving Size Handling Place the frozen food in the steam bowl without the lid. The liquid will remain in levels time (min.) the bottom of the pot and will not harm the food. Jacket Potatoes 500 g 850 W Bowl + Lid...
  • Page 133: Using The Deodorisation Features

    Using the Child Lock features Handling of power steam cooker Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be locked so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. 1.
  • Page 134: Using The Turntable On/Off Features

    Oven use Using the Turntable On/Off features Switching the beeper off The Turntable On/Off button enables you to use large dishes which fill the whole You can switch the beeper off whenever you want. oven by stopping the turntable from rotating (only manual cooking mode). 1.
  • Page 135: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Microwave- Cookware Comments Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is safe marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 136: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The power The oven has been After cooking for an extended turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 137 Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the closed.
  • Page 138: Information Code

    NOTE microwave. If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG The turn table Food residue is stuck to Remove any food residue Customer Care Centre.
  • Page 139: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS28F303T** / MS28F304T** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption...
  • Page 140 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...

Table of Contents